更新时间:2014年12月30日 19:36
,令我没有想到的是,他竟然又回到了他原来居住的地方。我想象不出,他回到那里去究竟是想干些什么。在距离这所房屋大约 100码的地方,我便把车子停了下来。他走进了这座房子,他的马车也就走开了。请给我一杯水,我的嘴都说干了。”
我递给他一杯水,他一饮而尽。
他说:“这就好些了。好,我等了一刻钟,或者还要久一点,突然房子里面传来一阵打架似的吵闹声。接着,大门忽然大开,出现了两个人,其中一个就是锥伯,另一个是个年轻的小伙子,这个人我以前从来没有见到过。这个小伙子一把抓住锥伯的衣领,当他们走到台阶边的时候,他便用力一推,紧跟着又是一脚,把锥伯一直踹到了大街当中。他对着锥伯摇晃着手中的木棍大声喝道:‘狗东西!我教训教训你,你竟敢污辱良家妇女!’他是那样的怒不可遏,要不是这个坏蛋拖着两条腿拼命地向街中逃去,我想,那小伙子一定要用棍子把他打得皮开肉裂。锥伯一直跑到转弯的地方,正好看见了我的马车,于是招呼着我,一脚就跳上车来。看都没看我,他说:‘把我送到郝黎代旅馆去。 ’”
“我一见他坐进了我的马车,简直喜出望外,一切都来得太突然了,我的心跳动得非常厉害。我深怕就在这个千钧一发的时候,我的血瘤迸裂了。我慢慢地赶着马车往前走,慢慢平息自己的心情,一边盘算着究竟该怎么办。我打算一直把他拉到乡间去,在那荒凉无人的小路上,和他算一次总账。我几乎已经决定这么办的时候,他忽然替我解决了这个难题。这时,他的酒瘾又犯了,他叫我在一家大酒店外面停下来。他吩咐我等着他,他在里面一直待到酒店关门,等出来的时候,他已经是烂醉如泥了,我知道,机会来了。
“你们不要以为我会冷不防一刀,把他结果就了事了。如果这样做,只不过是死气沉沉地执行严正的审判而已。我不会那样干的。我早已决定给他一个机会,如果他能把握住这个机会的话,他还可以有一线生机。当我在美洲流浪的那些日子里,我干过各种各样的差事。我曾经一度做过‘约克学院’实验室的看门人和扫地工友。有一天,教授正在讲解毒药问题时,他把一种叫做生物碱的东西给学生们看。这是他从一种南美洲土人制造毒箭的毒药中提炼出来的。这种毒药毒性非常猛烈,只要沾着一点儿,立刻就能致人死命。下课后他们走了以后,我就从瓶子里倒出来一点,把这些毒药做成了一些易于溶解的小丸。我在每个盒子里装进一粒,同时再放进一粒样子完全相同但是无毒的。我当时决定,只要一旦我能得手,这两位先生就要每人分得一盒,让他们每个人先吞服一粒,剩下的一粒就由我来吞服。比起用枪,这样做,既可以置人于死地,而且还没有响声。从那一天起,我就一直把这些装着药丸的盒子带在身边;现在到了我使用它们的时候了。
“当时已经是午夜过后,快一点钟了。这是一个大雨瓢泼的夜晚,风刮得很厉害。外面虽然是一片惨淡的景象,可是我的心里却是乐不可支,我高兴得几乎要大声欢呼起来。诸位先生,如果你们之中哪一位曾经为一件事情朝思暮想,一直盼望了 20多年,现在,马上触手可得,那么,你们就会理解到我当时的心情了。我点燃了一支雪茄,喷着烟雾,借此安定我的紧张情绪。可是由于过分激动,我的手不住地在颤抖,太阳穴也突突地乱跳。当我赶着马车前进时,我看见老约翰 ·费瑞厄和可爱的露茜在黑暗中冲着我微笑。我看得清清楚楚,一路之上,他们总是在我的前面,一边一个地走在马的两旁,一直跟我来到布瑞克斯顿路的那所空宅。这是真的,请相信我。
“到处看不见一个人影,除了淅沥的雨声之外听不到一点声音。我从车窗向车里一瞧,只见锥伯蜷缩成一团,因酒醉而沉入梦乡。我摇撼着他的臂膀说:‘该下车了’。”
“他说:‘好的。 ’”
“我想,他以为已经到了他刚才提到的那个旅馆,因为他别的什么话也没有说,就走下车来,跟着我走进了空屋前的花园。我敢向你们保证说,一路上,费瑞厄父女一直是在我们前面走着的。这时,他还有点头重脚轻,站立不稳。我不得不扶着他走,以免跌倒。我们走到门口时,我开了门,引着他走进了前屋。 '
“‘黑得要命。’他一面说,一面乱跺着脚。
“‘咱们马上就有亮了,’我说着便擦燃了一根火柴,把我带来的一支蜡烛点亮。我一面把脸转向他,一面把蜡烛举近了我的脸。我继续说:‘好啦,伊瑙克 ·锥伯,你现在看看我是谁!’
“他醉眼惺忪地盯着我瞧了半天。然后,我看见他的脸上突然出现了恐怖的神色,整个脸都抽搐起来,他顿时吓得面如土色,晃晃悠悠地后退着,这说明他已认出我来了。我还看见大颗的汗珠,从他的额头滚落到眉毛之上,他的牙齿因害怕而咯咯作响。我看见了这副模样,不禁靠在门上大笑不止。我早就知道,报仇是一件最痛快的事,可是,我从来没有想到竟会有这样的滋味。
“我说:‘你这个狗东西!我把你一直从盐湖城追到圣彼得堡,可是总是让你逃脱了。现在你的好日子终于到头了。因为,不是你就是我,再也见不到明天的太阳了。’我说话的时候,他又向后退了几步。从他惊恐万状的表情上我看出来,他经为我疯了,他也吓得够呛。那时,我确是和疯子一样,太阳穴上的血管跳动不止,当时若不是血从我的鼻孔中涌了出来,使我轻松一下的话,我的病也许就会发作出来了。
“‘你说露茜 ·费瑞厄现在怎么样了?’我一面叫着,一面锁上门,并且把钥匙举在他的眼前晃上几晃,‘惩罚确实是来得太慢了,但是现在也不晚。’我看到在我说话的时候,他那两片怯懦的嘴唇颤抖着,他还想请求饶命。
“他结结巴巴地说:‘你要谋杀我吗?’
“我回答说:‘谈不上什么谋杀不谋杀。杀死一只疯狗,能说是谋杀吗?当你把我那可怜的爱人从她那被残杀的父亲身旁拖走的时候,当你把她抢到你的那个该死的、无耻的新房中去的时候,你可曾对她有过丝毫的怜悯?’
“他叫道:‘杀死她父亲的并不是我。 ’
“‘但是,是你粉碎了她那颗纯洁的心!’我厉声喝道,一面把毒药盒子送到他的面前,‘让上帝给咱们裁决吧。一粒可以致死,一粒可以获生。拣一粒吃下去,你先选,剩下的一粒我吃。让咱们瞧瞧,世界上到底还有没有公道,还是看谁的运气一直好。 ’
“他吓得躲到一边,大喊大叫起来,哀求饶命。但是,我拔出刀来,抵住他的咽喉,一直到他乖乖地吞下了一粒,我也吞下了剩下的一粒。我们面对面,一声不响地站在那里有一两分钟之久,等待着最后的结果。当他的脸上显出痛苦表情的时候,他就知道了他已吞下了毒药。我看见他那副狗样,不觉大笑起来,并且把露茜的结婚指环举到他的眼前。可是这一切只是一会儿工夫,因为那种生物碱的作用发挥得很快。只见一阵痛苦的痉挛使他的面目都扭曲变形了,他两手向前伸着,摇晃着;接着就惨叫一声,一头倒在地板上了。我用脚把他翻转过来,用手摸摸他的心口,心不跳了,他死了!
“这时,血一直从我的鼻孔中往外流个不停,但是我并没有在意。这也许是由于一种恶作剧的想法,我灵机一动,便用血在墙上写下了一个字,打算把警察引入歧途。当时我的心情轻松到云端。我想起了,纽约曾发现过一个德国人被人谋杀的事件,在死者的身上写着‘拉契’。当时报纸上曾经争论过,认为这是秘密党干的。我当时想,这个使纽约人感到扑朔迷离的字,可能也会使伦敦人困惑不解。于是,我就用手指蘸着我自己的血,在墙上找个合适地方写下了这两个字。后来,我就回到我的马车那里去了,周围一个人也没有,夜依然是风狂雨骤。我赶着马车走了一段路以后,把手伸进衣袋里一摸,忽然发觉露茜的指环不见了。我想,可能是在我弯身察看锥伯尸体时,它掉出去了。于是,我又赶着马车往回走。我把马车停在附近的一条横街上,大着胆子向那间屋子走去;因为我宁可冒着生命危险,也不愿失去露茜唯一的东西。我一走到那所房子,就撞上了一个刚从那座房子里出来的警察。我只好装着酩酊大醉的样子,以免引起他的疑心。
“这就是伊瑙克 ·锥伯死时的情形。我以后要做的事,就是要用同样的办法来对付斯坦节逊,这样我就可以替约翰 ·费瑞厄报仇雪恨了。我知道斯坦节逊住在郝黎代旅馆里,我在旅馆附近徘徊了一整天,可是他一直没有露面。斯坦节逊这个家伙确实很狡猾,他一直是小心谨慎的。我想,大概是因为锥伯一去不返,所以使他感到事情有些不妙。但是,如果他认为只要待在房里不出来,就可以躲避惩罚,那么他就大错特错了。很快,我就弄清了他的卧室的窗户。第二天清晨,我就利用旅馆外面胡同里放着的一张梯子,一直爬进了他的房间里去。我把他叫醒,对他说,很久以前他杀害过人,现在是他偿命的时候了。我把锥伯死的情况讲给他听,并且要他同样拣食一粒药丸。他不愿接受我给他的活命机会,他从床上跳了起来,要与我拼命。为了自卫起见,我就一刀刺进了他的心房。不管采用什么办法,结果都是一样,因为老天爷绝不会让他那只罪恶的手,拣起那无毒的一粒的。
“我还有几句话要说,说完了我也就踏实了,因为我也快完了。事后我又赶了一两天马车,因为我想加把劲干下去,积蓄起足够的路费,好回美洲去。那天,我正停车在广场上的时候,忽然有一个破衣烂衫的少年打听是否有个叫杰弗逊 ·霍普的车夫,他说,贝克街 221B有位先生要雇他的车子。我一点也没有怀疑就跟着来了。以后我所知道的事,就是这位年轻人用手铐轻轻地就把我的两只手给铐上了,铐得那么干净利落,倒是我见所未见的。诸位先生,这就是我的全部经历。你们可以认为我是一个凶手,但是,我自己却认为我跟你们一样,是一个执法的法官。 ”
他的故事讲得惊心动魄,他的态度给人的印象又是这样深刻,我们都听得出了神。甚至连这两位久经沙场的职业侦探,也都听得津津有味。他讲完了以后,我们集体沉默了一会儿,只有雷斯垂德速记供词的最后几行时,铅笔落纸的沙沙声音,打破了室内的寂静。
福尔摩斯最后说道:“还有一点,我希望多了解一些事情。我登广告以后,前来领取指环的你的那个同党究竟是谁?”
这个罪犯顽皮地对我的朋友挤了挤眼睛说:“我只能供出我自己的秘密。但是,我不愿牵连别人。我看到你的广告以后,我也想到这也许是个圈套,但也可能真是我所需要的那只指环。我的朋友自告奋勇愿意来瞧一瞧。这件事他办得很漂亮吧。 ”
“一点也不错。”福尔摩斯老老实实地说。
这时警官正气威严地说道:“那么,诸位先生,法律手续必须遵守。本周四,这个罪犯将要提交法庭审讯,诸位先生届时要出席。开庭以前,他交由我负责。 ”说时,就按了一下铃,于是杰弗逊 ·霍普就被两个看守带走了。我的朋友和我也就离开了警察局,坐上马车回贝克街去了。