当前位置: 首页> 公版经典 > 童年·在人间·我的大学·母亲

第二十章

书名:童年·在人间·我的大学·母亲 作者:高尔基著 高倞译 本章字数:6157

更新时间:2014年12月30日 19:20


第二十章

  

  "同志们!"这时巴威尔的声音传过来。"军队跟我们都是相同的人,他们不会揍我们的。为什么要揍我们呢?为了我们传播着为人们所需的真理吗?这样的真理,他们同样也需要。如今尽管他们还不懂得我们的真理,可是他们跟我们站在一条线上,不在杀戮和抢劫的旗帜底下,而是位于自由的旗帜底下。前进的时刻,已经为期不远了!为了让他们早一些明白真理,我们应该继续前进。前进吧,弟兄们!永远前进吧!"

  巴威尔的喊声斩钉截铁地回响着,每一个字都坚强有力地荡漾在天空中。可是,游行的群众依然在渐渐地散乱,人群陆续地朝左右两旁人家里躲藏,倚着墙壁站着。这个时候,人群的队伍变成了楔形,巴威尔站在楔子的顶端,在他的头上,飘动着火红劳动大众的旗帜;散乱的人群又像一只黑鸟一般,伸展开很宽的两只翅膀警惕着,每时每刻都预备起飞翱翔,而巴威尔则是那只黑鸟的尖嘴。

  在大街的最那面,母亲见到一堵低矮、灰暗的人墙,由于分辨不清面容而看上去长得全一模一样,像围墙一样挡住了通向广场进口的道路。他们每个人的肩膀上都扛着一把刺刀,那些尖锐的刀刃发出凉气逼人的寒光。一阵阵严寒的气息,由这堵默然不动的墙上朝工人们飘来。这一股寒气吹入了母亲的胸膛,刺透了她的内心。

  母亲挤在人群里,挤到了那些站在前边旗帜底下她熟识的和不熟悉的人们混杂在一块儿的地方,挤到这儿,她仿佛有了依赖。

  她的侧身紧紧地靠着一名身材魁梧、胡子剃得精光的工人身体上。那人的眼睛已经瞎了一只,因此猛然扭转过头来朝她观望。

  "您要干什么?您是什么人?"他问她。

  "巴威尔·符拉索夫的母亲。"她一面回答,一面感觉小腿在发颤,下唇也不由自主地松弛下来。

  "哈……哈!"那个瞎了一只眼睛的人说,"太棒啦!"

  "同志们!"巴威尔喊道,"永远朝前走。我们只有这一条路!唱起来!"

  气氛顿时变紧张了。旗帜被高高地举起来,在人群的头上挥舞着,流畅地朝着像灰色的墙一样站着的兵士们前进。她合上了两眼,叫道:"哦……哦!"

  巴威尔、安德烈、萨莫依洛夫、马瑟,只有四人走出了人群继续向前走。

  菲佳·马瑟清脆的声音,慢慢地在空中发着颤音。

  你们已然做出了牺牲……

  --他唱起来。

  这是殊死的搏斗……

  --两声叹息似的深沉的低音,跟着一起唱了起来。

  人群以细碎的步子踩着大地,渐渐地朝前面行进。突然,一个坚定决断的新的歌声,又飘扬起来。

  为了人民,你们努力地贡献出所有……

  --菲佳的歌声,像一条鲜亮的丝带,在空中飘荡。

  为了自由……

  --同志们一起唱起来。

  "嘿嘿……!"有人在一旁叫着。

  "竟然唱起哀悼歌来了,狗东西!"

  "打这个东西!"有人愤慨地喊了出来。

  母亲用两只手按住了胸口,朝四周看了看,看见方才挤满大街的人们,都踌躇地站着,犹豫不决地看着举了旗子继续前进的人们;跟在他们身后的,只有几十个人,每当向前走一步,总是有几个向两旁闪开,就似乎街道中央的路是烧热了一般,灼疼了他们的两只脚。

  专制即将打倒……

  --在菲佳的口中,歌曲发出了预兆……

  人民就要站起来!……

  --一股响彻云霄的合唱坚定而庄严地跟着他一起唱了起来。

  可是,穿过这整整齐齐的歌唱,能够听到轻微的说话声:

  "在下命令了……"

  "准备!……"在他们跟前,发出了一声尖而大的叫喊声。

  一排刺刀在半空中一划,划出一条弧线,倒下去平端着,狡黠地笑着,迎着红色的旗子直伸过去。

  "齐步……走!"

  "他们动身了!"那个瞎了一只眼睛的人说,两只手插在衣兜中,朝路旁大大地跨了一步,逃避开去。

  母亲目不转睛地看着。那些士兵们好像灰色的波浪一样起伏不定,横着站满了整个道路。他们朝前面发出闪闪银光的钢齿,步伐整齐地、严酷地朝前行走。她跨着大步飞快地走到了儿子的身旁,与此同时看到安德烈也是飞一般地奔到了巴威尔的面前,用自己的身子遮挡他。"并排走,同志!"巴威尔严厉地喊道。安德烈仍然唱着歌,把双手背在身后,高高地仰起头。巴威尔用肩撞了撞他,又大声说:

  "并排走,你没有这样的权利!前边的应该是旗子!"

  "解--散!"一个个子矮矮的军官,挥动着明晃晃的军刀,尖厉地叫喊。他发怒般地抬起了腿,用靴子底踏在地上。他那双擦得锃亮的长筒靴射入母亲的眼里。

  在他身边稍微向后一些,有一个身材魁梧、刚刮过胡子、留有白色唇髭的人。他身穿一件衬有红里子的灰大衣,下身穿一条缀有黄色丝带的宽筒军裤。他也像一撮毛一样反背着两只手,高高地挑起浓密的白色眉毛,看着巴威尔。

  母亲已经看到了很多很多的事,在她的脑海里,有一种大声的叫喊,伴随着每一次呼吸都可能从嗓子中爆发出来。这声叫喊让她透不过气来,可是她两手揪住了胸口,克制着这个喊声。群众把她的儿子推来挤去,她踉踉跄跄,毫不犹豫,几乎是不知不觉地朝前走去。她感觉她后边的人在逐渐减少,迎面扑过来的严寒的巨浪,让他们互相地冲散了。

  保护红旗的人和灰色的队伍,逐渐接近。兵士们的面庞,能够清晰地看到这些面庞丑陋地挤压成一条既脏又黄的窄带子,横贯整条大街。在这条狭小的带子上,高低不平地点缀着五颜六色的眼睛;在它前边,刺刀寒气袭人。刺刀瞄准了人们心窝,还没有触着他们,就已经把他们一个一个地挑出了行队,让他们不完整地溃败下来。

  母亲听到了身后有逃窜的脚步声。有些慌张的声音被压低了,不停地呼喊着:

  "散开,伙伴们……"

  "符拉索夫,赶快跑!"

  "回来,巴威尔!"

  "把旗子扔下,巴威尔!"维索夫希诃夫忧郁地说,"给我,我把它藏起来!"

  他一只手已经握住了旗杆,旗子略微向后晃了一下。

  "快放手!"巴威尔叫了一声。

  尼古拉似乎被火烫了一般将手放开。歌声彻底消失了,群众纷纷停止了前进的脚步,牢牢地围住巴威尔。可是,他仍然推开了人群,勇敢地继续向前走。忽然,一阵静默逼来,它似乎是从看不到的天上自己降下来的,立即把人们笼罩在通明的薄雾里。

  至多不过二十个人聚拢在红旗底下,可他们却坚毅地站着--是一种为他们担心和想要和他们讲话的朦胧愿望,驱使着母亲向他们走去。

  "将他们手中那个东西抢下来,中尉!"飘来那个高高的个子的老头冷酷无情的命令声。他伸出了一只手,指向她的儿子。那个身材矮小的军官奔到巴威尔的前面,伸手去握住了旗杆,尖厉地喊道:

  "放手!"

  "把手给我拿开!"巴威尔大声地恐吓道。

  旗子突然向左歪斜,骤然右倾,红彤彤地在空中飘扬着,很快又笔直地直立起来--军官被群众推挤出去,一屁股坐在了地上。尼古拉捏紧了铁拳,伸直了手臂,飞一般地从母亲跟前跑过去。

  "把那些家伙逮起来!"老头狠狠地跺了一脚,大声吼道。几名兵士往前奔去,其中有一名挥了一下枪托--儿子晃了一晃,立刻倾倒下去,在灰色的兵士当中消失了。

  "嗳哟!"有人悲伤地叫喊了一句。这时母亲发出了野兽般的嚎叫。可是在兵士的行列里头,她听到了巴威尔嘹亮的声音。

  "再见了,母亲!再见了,我亲爱的!"

  "他还活着!他挂念着我呢!"母亲的心不由地跳动了两下。

  "再见了,我的母亲!"安德烈大声叫道。

  母亲踮起脚尖,挥舞着两只手,竭力地想望望他们。从兵士们的头顶上看过去,她看到了安德烈那圆圆的面庞--他笑着,跟母亲点头致意。

  "我亲爱的……安德烈!……巴沙!"她叫喊着。

  "再见了,同志们!"他们在兵士的队列中叫喊着。

  回答他们叫声的,是很多时断时续的回响,这回响是从窗

子里、房顶上和别的什么地方传出来的。

  母亲的胸口似乎被什么东西推了一下。穿过薄薄的云雾,她看到了她跟前那个矮小的军官。他的面庞通红,神情严厉,对母亲叫道:

  "滚一边去,老太婆!"

  母亲把他从头到脚端详了一下,看到在他脚下倒着那被折成两截的旗杆--在有一截上边,还有一块完好无损的红布。她弯下身子把它捡起来。那位军官从她手中把旗杆抢过去,扔到一旁,跺着脚高声叫喊:

  "让你滚开!"

  在兵士当中,突然爆发出一阵歌声。

  起来,全世界受苦的人!……

  四周一切都忽然转动、摇晃和颤抖起来。在空中笼罩着一种好像电线被风刮得那种朦胧的声音,每一个角落全都是沉重而慌张的嗡嗡声。军官不一会儿就跑了过去,气急败坏地尖叫:

  "不许他们唱,克拉衣诺夫中尉!……"

  母亲颤巍巍地走到被他丢掉的断旗子一旁,又将它捡了起来。

  "塞住他们的嘴!……"

  歌声异常混乱地颤抖,时断时续,终于还是听不到了。

  有人把母亲的肩抓住,叫她转过身子去,在她脊背上猛推了一下。

  "走,走!把街道打扫干净!"军官喊道。

  母亲在距离自己大约十步的地方,又看到一堆聚拢的群众。他们在那儿大声叫喊、抱怨、打唿哨,随后又渐渐地从街道上朝后退去,闪进了其他人家的院子中。

  "走,老婆子!"一个蓄着髭胡的年轻兵士,来到她的身旁,冲着她的耳朵大声叫了一声,将她推到了人行道上。

  她扶着旗杆前进着,她的两条腿发软直不起来。为了不使自己倒下,她的另外一只手扶着墙壁或围墙。在她前面,群众在往后退,在她旁边,在她后面,都是兵士们。他们边走边吼:"走,鬼家伙……"

  兵士们从她身旁经过,她停止脚步,向周围望了望。在街道的最那头,一队兵士稀稀地排成一行,堵住了广场的入口。广场上边一个人都没有。广场的尽头,也有一排灰暗的人影,正在那儿慢吞吞地朝群众逼来……她打算转回来,可是下意识地又朝前走去,来到一条小巷子前边,突然走了进去,这是一条既窄又小而空无人迹的巷子。她重新停下来,费力地喘了一口气,竖立着耳朵倾听着。在前边某个地方,似乎有喧哗的人声。她扶着旗杆,一直朝前走去。她身上突然大汗淋漓,耸动着眉毛,翕动着嘴唇。在她内心中,有些话语像火花一样迸发着,它们一起迸发着,簇拥着,燃起固执地、猛烈地想说出它们、呼喊出来的一种渴望……

  小巷子忽然向左拐了一个弯。母亲拐过弯之后,看到密密麻麻地挤着一大群人。不知道是谁正在坚强有力地大声说着:

  "弟兄们,朝刺刀上撞是不好的……"

  "他们怎样啦?嗯?他们向着刺刀冲去--站住了!我的伙伴们,表情平静地站在那里了……"

  "真没想到巴沙·符拉索夫也是一样!……"

  "那一撮毛呢?"

  "反背着手在那儿笑呢,这鬼家伙……"

  "亲爱的人们!"母亲拥进人群叫道,人们都毕恭毕敬地为她让路。这时有人突然笑了:

  "瞧,握着旗子!手中握着旗子!"

  "别出声!"另一个人厉声地阻止。

  母亲朝左右随意地摆开双手……

  "请大家听我说吧,为了基督!你们大家,都是我的亲人--你们大家,都是诚心诚意的……你们大胆地瞧瞧吧--刚才发生了些什么事情呀?我们的亲生骨肉,我们的儿子,为了替人类寻求真理,而在世界上到处奔波!为了我们大家,为了你们大家,为了你们的后代,他们为自己选择了去十字架的道路……去搜索光明的日子。他们渴望过那真理和正义的另外一种生活……他们渴望大家都可以得到幸福。"

  此刻她的心和肺在炸裂,胸口憋闷,嗓子干涩而火辣辣的。在她的心底上,生出一些热爱一切事物与一切人们的热情的话,这话炙灼着她的舌头,让她更有力更流畅自如地说出来。她看到,人们都在一声不吭地倾听着;她觉得,人们都牢牢地围住她,在那里沉思着。在她的心中,产生了一种强烈的欲望--如今已经是她十分清楚的愿望:想推动人们跟随她的儿子、跟随安德烈、跟随被兵士抓去而此刻成为孤独的人们朝前行走。她看着四周那些紧蹙眉头、神情专注的面孔,用一种温柔的力量接着说下去:

  "我们的孩子们在世界上朝着愉快的生活前进--他们为了大家,为了基督的真理。那些凶恶的、欺诈的、贪得无厌的东西,用来扼杀我们、束缚我们的所有东西--全都是他们要反抗的!我的这些亲人们,要知道,就是为了所有人民而起来的我们的年轻亲骨肉,他们是为了整个世界,为了全体工人而去做的!……不要远离他们,不要抛弃他们,不要把自己的孩子抛弃在孤独的道路上。同情我们自己吧!相信儿子们的信念吧!他们传播真理,为了真理而牺牲,请大家信任他们吧!"

  她的声音沙哑了,她全身疲倦,浑身一点儿力气都没有,身体微微晃了一晃。旁边有一个人,及时抓住了她的胳膊……

  "她说的是上帝的话语!"有一个人激动万分地小声喊道。"上帝的话语!慈善的人们,大家快听她说吧!"

  又有个人对她暗生怜惜。

  "嗳呀,瞧她这痛苦的模样哟!"

  人们用责怪的口吻驳斥他:"她哪里是痛苦呀,她是在咒骂我们这些傻子--你要明白!"

  洪亮的、战栗的声浪,在人群上面荡漾:

  "亲人们!我的米加是个心地善良的人--他做了些什么呢?他和同伴们一起去了,和要好的同伴们……那个老太太说得很对--我们怎么可以抛弃我们的亲骨肉呢!他们又没有对我们做什么不好的事?"

  母亲听了这一番话,突然身子不停地抖动起来,她的眼泪默默流下来,好像是对这些话的回答。

  "回家吧,尼洛夫娜!走吧,老妈妈!您太累了!"西佐夫高声问候。

  他的脸色煞白,胡子凌乱地抖动着,突然之间,他皱起了两道眉头,用严峻的眼神朝大家望了一眼,伸直了身体,大声地说:

  "我的亲儿子马特威,在工厂里被活活压死了,这是大家都知道的。如果他如今还活在世上--我一定让他和同伴们一起去的!我肯定说’马特威!你也一起去吧,去吧,这是正义的,这是光彩的!‘"

  他突然又合上嘴,默不作声了。人们也都沉入了阴郁的静默里,可是似乎有一种新鲜的、并不让大家惧怕的巨大的感情紧紧地笼罩着在场的人们。西佐夫又抬起手来,在半空中挥动着,他接着说:

  "这是老年人说的话--你们不认识我!我在这里做了三十九年了,在这个世界上我已经生活了五十三年!我的侄子是一个聪明老实的孩子,今天又被逮了去!他也跟巴威尔一块儿走在前边,就站在旗子一旁。"他挥了一下胳膊,弯下身子,紧紧地抓住了母亲的手,说:"这个老太太说的全都是实话。我们的孩子都渴望过上符合正义、符合理性的生活,可是我们却抛弃了他们--我们都逃跑了、逃跑了!尼洛夫娜,回家去吧……"

  "你们全都是我的亲人!"她用泪汪汪的眼睛看看大家,说,"生活就是为了这些孩子们,所有的土地全都是孩子们的!……"

  "回家去吧,尼洛夫娜!给你,拿着这个棍子。"西佐夫把那一截旗杆递给母亲,并叮嘱着。

  人们用忧郁和敬重的目光,望着母亲。人群里响起了一阵怜悯的话语,好像是为她送别。西佐夫默默地把人群推开,大家都一声不吭地为母亲让道。有一种很茫然的力量,驱使他们一面谈论着,一面不紧不慢地跟在她的背后。到了家门口,母亲便转过身子来,拄着那截旗杆,为大家深深地鞠了一躬,非常感激地说:

  "谢谢你们!"她重新记起了自己的想法--记起了好像是在她自己心中滋长出来的新想法。她说:"假如人们并非为了他的荣耀而去牺牲,我主耶稣基督就没有了……"

  人们注视着她,默不作声。

  她又对大家深深地鞠了一躬,随后走到院子里去了。西佐夫垂着头,跟随在她的身后。

  人们都站在门口,交谈了一会儿,然后便慢慢地离开了。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《童年·在人间·我的大学·母亲》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部