第二章
【家书】
澄侯、子植、季洪三位老弟足下:
自四月廿七日得大考谕旨以后,廿九日发家信,五月十八又发一信,廿九又发一信,六月十八又发一信,不审俱收到否?廿五日接到澄弟六月初一日所发信,具悉一切,欣慰之至。
发卷所走各家,一半系余旧友,惟屡次扰人,心殊不安。我自从己亥年在外把戏,至今以为恨事。将来万一做外官,或督抚,或学政,从前施情于我者,或数百,或数千,皆钓饵也。渠若到任上来,不应则失之刻薄,应之则施一报十,尚不足以满其欲。故兄自庚子到京以来,于今八年,不肯轻受人惠,情愿人占我的便益,断不肯我占人的便益。将来若作外官,京城以内无责报于我者。澄弟在京年余,亦得略见其概矣。此次澄弟所受各家之情,成事不说,以后凡事不可占人半点便益,不可轻取人财。切记切记。
彭十九家姻事,兄意彭家发泄将尽,不能久于蕴蓄。此时以女对渠家,亦若从前之以蕙妹定王家也。目前非不华丽,而十年之外,局面亦必一变。澄弟一男二女,不知何以急急定婚若此?岂少缓须臾,即恐无亲家耶?贤弟行事,多躁而少静,以后尚期三思。儿女姻缘,前生注定,我不敢阻,亦不敢劝,但嘱贤弟少安毋躁而已。
成忍斋府学教授,系正七品,封赠一代,敕命二轴。朱心泉县学教谕系正八品,仅封本身,父母则无封。心翁之父母,乃貤封也。家中现有《缙绅①》,何不一翻阅?牧云一等,汪三入学,皆为可喜。啸山教习。容当托曹西垣一查。
京寓中大小平安。纪泽读书已至"宗族称孝焉",大女儿读书已至"吾十有五".前三月买驴子一头,顷赵炳堃又送一头。二品本应坐绿呢车,兄一切向来俭朴,故仍坐蓝呢车。寓中用度比前较大,每年进项亦较多(每年俸银三百两,饭银一百两)。其他外间进项,尚与从前相似。
同乡诸人皆如旧。李竹屋在苏寄信来,立夫先生许以乾馆。余不一一。
兄国藩手草
道光廿七年六月廿七日
【注释】
①缙绅:缙,也写作"搢",插。绅,束在衣服外面的大带子。缙绅旧指官宦的装束,后转用为官宦的代称。
【译文】
澄侯、子植、季洪三弟足下:
自从四月廿七日知道皇上大考谕旨之后,廿九日寄出一封家信,五月十八日又寄出一封家信,廿九日又寄出一封信,六月十八日再寄出一信,不知道都收到了没有?廿五日,收到澄弟六月初一所寄出的信,一切已知,非常高兴!
发卷所走各家,一半是我的老朋友,只是多次去打扰别人,心里很不安。我自从己亥年到外面周游,到今天仍然感到遗憾,将来万一做了外官,或者是督抚,或者是学政,以前对我有过感情的人,或者几百,或者几千,都像钓鱼的食饵,他如果到我的衙门上来,不答应他的要求吧,那未免太刻薄了,答应他的要求吧,给他十倍的报偿,还不一定能满足他的欲望。所以自从为兄庚子年到京城以来,至今八年不肯轻易受别人的恩惠,情愿别人占我的便宜,绝不能去占别人的便宜,将来如果做了外官,京城以内,没有人会责备我不报偿的。澄弟住京城一年多,也是知道大概情况的。这次澄弟所收各家的人情,事情既然已成事实,就不再去说它,以后凡事不可以占人半点便宜,不可轻易受人钱财,切记切记!
关于彭十九家姻事,为兄的意思是彭家家运已到尽头,不可能长久了,这个时候,把女儿许配他家,也好比以前把蕙妹许配王家一样。眼前他家也不是不华丽,但十年之后这种局面一定会变化。澄弟只有一男二女,不知道为什么要这么急急忙忙订婚?难道稍微迟一刻,就怕找不到亲家吗?贤弟做事,毛躁不冷静,以后遇事都要三思而后行,儿女姻缘,前生注定,我不敢阻止,也不敢劝止,不过嘱咐贤弟做事少安毋躁罢了。
成忍斋府学教授属于正七品,封赠一代,皇上赦命二轴。朱心泉任县学教谕属于正八品,仅仅封了他一个人,父母则没有封。朱心泉的父母所得封诰,由其子改受而得。家中现在有《缙绅》,为什么不看一看?牧云考试在第一等,汪三入学了,都是令人高兴的事情。啸山教学的情况,让我托曹西垣去查一查。
京城家里大小平安,纪泽读书,已读到"宗族称孝焉",大女儿读书,已读到"吾十有五".前三月买了一头骡子,前不久赵炳坤又送了一头,二品官本应坐绿呢车,为兄平时一切简单朴实,所以仍旧坐蓝呢车,家中的开销比过去大了,每年收入也多些了,其他收入还和以前差不多。
诸位同乡的情况照旧,李竹屋苏州寄信来,立夫先生答应他教馆,其余就一一不写了。
兄国藩手草
道光廿七年六月廿七日(1847年8月7日)
【精华点评】
信中曾国藩认为,从前那些施恩于他的人都是另有所图,少则数百,多则数千,不过都是钓饵耳。将来万一他做了总督或者学政,不理他们吧,失之刻薄;理会他们吧,即使施一报十,也不能满足他们的欲望。正是出于这种理解,曾国藩在京城八年,从来不肯轻易接受他人的恩惠,不肯占人半分便宜。也许处身官场的人,没有不同意曾国藩的说法的,这固然包含着对占便宜失身失节的领会,但更多的是一种怕麻烦的心理,总是担心应接不暇,纠缠不断。
吃亏、占便宜是一个人的世界观和价值观的问题,咱们中国有两句老话叫"贪小便宜吃大亏""吃亏是福".越王勾践卧薪尝胆,吃小亏而全霸业;韩信能忍胯下之辱而封诸侯;相反,楚王项羽为逞一时之勇而招来四面楚歌,自刎乌江。有人说,雷峰傻,可他却赢得了一代又一代人的尊重!逞一时之快,贪眼前之益,乃少儿天性,像曾国藩这样能不肯轻受人恩惠而全大体者,皆修养过人之人。
【经典格言】
故兄自庚子到京以来,于今八年,不肯轻受人惠,情愿人占我的便益,断不肯我占人的便益。将来若作外官,京城以内无责报于我者。
不靠做官发财以遗后人
(1849年4月13日致诸弟书)
【家书】
澄侯、温甫、子植、季洪足下:
正月初十日发第一号家信,二月初八日发第二号家信,报升任礼部侍郎之喜,廿六日发第三号信,皆由折差带寄。三月初一日由常德太守乔心农处寄第四号信,计托带银七十两、高丽参十余两、鹿胶二斤、一品顶带三枚、补服五付等件。渠由山西迂道转至湖南,大约须五月端午前后,乃可到长沙。
予尚有寄兰姊、蕙妹及四位弟妇江绸棉外褂各一件,仿照去年寄呈母亲、叔母之样。前乔心农太守行时不能多带,兹因陈竹伯新放广西左江道,可于四月出京,拟即托渠带回。澄弟《岳阳楼记》,亦即托竹伯带回家中。
二月初四澄弟所发之信,三月十八接到。正月十六七之信,则至今未接到。据二月初四日书云,前信着刘一送至省城,共二封,因欧阳家、邓星阶、曾厨子各有信云云。不知两次折弁何以未见带到?
温弟在省时,曾发一书与我,到家后未见一书,想亦在正月一封之中。此书遗失,我心终耿耿也。
温弟在省所发书,因闻澄弟之计,而我不为揭破,一时气忿,故语多激切不平之词。予正月复温弟一书,将前后所闻温弟之行,不得已禀告堂上,及澄弟、植弟不敢禀告而误用诡计之故,一概揭破。温弟骤看此书,未免恨我。然兄弟之间,一言欺诈,终不可久。尽行揭破,虽目前嫌其太直,而日久终能相谅。
现在澄弟来书,言温弟鼎力办事,甚至一夜不寐,又不辞劳,又耐得烦云云。我闻之欢喜之至,感激之至。温弟天分本高,若能改去荡佚一路,归入勤俭一边,则兄弟之幸也,合家之福也。我待温弟,似乎近于严刻,然我自问此心,尚觉无愧于兄弟者,盖有说焉。
大凡做官的人,往往厚于妻子而薄于兄弟,私肥于一家而刻薄于亲戚族党。予自三十岁以来,即以做官发财为可耻,以宦囊积金遗子孙为可羞可恨,故私心立誓,总不靠做官发财以遗后人。神明鉴临,予不食言。此时侍奉高堂,每年仅寄些须以为甘旨之佐。族戚中之穷者,亦即每年各分少许,以尽吾区区之意。盖即多寄家中,而堂上所食所衣,亦不能因而加丰,与其独肥一家,使戚族因怨我而并恨堂上,何如分润戚族,使戚族戴我堂上之德而更加一番钦敬乎?
将来若做外官,禄入较丰,自誓除廉俸之外不取一钱。廉俸若日多,则周济亲戚族党者日广,断不畜积银钱为儿子衣食之需。盖儿子若贤,则不靠宦囊亦能自觅衣食;儿子若不肖,则多积一钱,渠将多造一孽,后来淫佚作恶,必且大玷家声。故立定此志,决不肯以做官发财,决不肯留银钱与后人;若禄入较丰,除堂上甘旨之外,尽以周济亲戚族党之穷者,此我之素志也。
至于兄弟之际,吾亦惟爱之以德,不欲爱之以姑息。教之以勤俭,劝之以习劳守朴,爱兄弟以德也;丰衣美食,俯仰如意,爱兄弟以姑息也。姑息之爱,使兄弟惰肢体,长骄气,将来丧德亏行。是即我率兄弟以不孝也,吾不敢也。我仕宦十余年,现在京寓所有惟书籍、衣服二者。衣服则当差者必不可少,书籍则我生平嗜好在此,是以二物略多。将来我罢官归家,我夫妇所有之衣服,则与五兄弟拈阄均分。我所办之书籍,则存贮利见斋中,兄弟及后辈皆不得私取一本。除此二者,予断不别存一物以为宦囊。一丝一粟不以自私,此又我待兄弟之素志也。恐温弟不能深谅我之心,故将我终身大规模告与诸弟,惟诸弟体察而深思焉。
去年所寄亲戚各项,不知果照单分送否?杜兰溪为我买《皇清经解》,不知植弟已由省城搬至家中否?
京寓一切平安。纪泽书经读至《冏命》①。二儿甚肥大。易南谷开复原官,来京引见。闻左青士亦开复矣。同乡官京中者,诸皆如常。余不一一。兄国藩手草。
再者:九弟生子大喜,敬贺敬贺。自丙午冬葬祖妣大人于木兜冲之后,我家已添三男丁,我则升阁学,升侍郎,九弟则进学补廪。其地之吉,已有明效可验。我平生最不信风水,而于朱子所云"山环水抱""藏风聚气"二语,则笃信之。木兜冲之地,予平日不以为然,而葬后乃吉祥如此,可见福人自葬福地,绝非可以人力参与其间。家中买地,若出重价,则断断可以不必;若数十千,则买一二处无碍。
宋湘宾去年回家,十二月始到。山西之馆既失,而湖北一带又一无所得。今年因常南陔之约,重来湖北,而南陔已迁官陕西矣,命运之穷如此。去年曾有书寄温弟,兹亦付去,上二次忘付也。
李笔峰代馆一月,又在寓抄书一月,现在已搬出矣。毫无道理之人,究竟难于相处。庞省三在我家教书,光景甚好。邹墨林来京捐复教官,在元通观住,日日来我家闲谈。长沙老馆,我今年大加修整,人人皆以为好。
琐事兼述,诸惟心照。
道光廿九年三月廿一日
【注释】
①《冏命》:冏指周穆王的大臣伯冏。穆王任命伯冏为太仆长,领导侍御人员。史官记录周穆王任命伯冏的策书,即为《冏命》。
【译文】
澄侯、温甫、子植、季洪足下:
正月初十我寄出了第一号家信,二月初八我寄出了第二号家信,告诉你们我升任了礼部侍郎的喜讯,廿六日我寄出了第三号家信,都交给信差带回去了。三月初一我在常德太守乔心农那里寄出了第四封家信,一共托付了五十两银子、十多两高丽参、两斤鹿胶、三枚一品的顶戴、五件礼服。他从山西绕道转至湖南,大约在端午节前后才能到达长沙。
我还有寄给兰姐、蕙妹以及四位弟妹的江绸棉外褂各一件,仿照去年寄给母亲、叔母的样式做的。前次乔心农太守走的时候不能多带的行李,现在因为陈竹伯外放广西左江道,四月可以离开京城,我打算委托他带回去。
澄弟的《岳阳楼记》,也就托付给竹伯带回家中。二月初四澄弟所寄出的信,三月十八日我已经收到了。正月十六七日的信,我到今天也没有收到。根据二月初四信中所说的,前封信派刘一送到省城,一共有两封,欧阳家、邓星阶、曾厨子都各自有信寄来。不知道为什么两次都没有带来信?
温弟在省城时,曾经寄了一封信过来,到家以后没有见到一封信,我想是在正月那封信里面。这封信丢了,让我一直耿耿于怀。
温弟在省城寄来的信,因为他听说了澄弟的诡计,但是我又没有揭穿,所以一时气愤,言语中有很多激切不平的话。我正月里回了温弟一封信,把前后听说的温弟的行为,和澄弟、植弟不敢禀告而误用诡计的缘故全部说了出来,禀告了堂上大人。温弟看了这封信,不免会怨恨我,但是兄弟之间,虽然一句话可以骗得了,但是总不能长久的欺骗。我全部揭穿了,尽管会埋怨我太直了,但是时间久了终究能够互相谅解的。
现在澄弟来信说,温弟办事尽心尽力,甚至一夜不睡,不辞劳苦,又非常有耐心,等等。我听到以后心里十分高兴,也十分感激。温弟天分本来就很高,要是能改掉放荡的毛病,变得勤俭起来,兄弟会觉得庆幸,也是家里的福分,我对待温弟似乎太苛刻、严厉,可是我扪心自问,仍然觉得无愧于兄弟之间的感情,这都是有道理的。
大多数做官的人,往往厚待妻子儿女,但是对兄弟却刻薄,让自家富起来却对亲戚族人刻薄无情。我自三十岁以来,就把靠做官来发财致富当做是可耻的事,把宦囊积攒下来的钱留给子孙当做是羞耻,所以私下里发誓,绝不依靠做官来发财,这誓言神明可鉴,我绝不会食言。现在我侍奉父母,每年也不过是少寄点钱回家,作为父母吃些好东西的费用。宗族亲戚中贫穷的,也是每年少分一些,以尽到我的心意。这大概是因为我觉得,即使多寄钱回家,但是堂上大人吃的穿的也不能因此而变得多么丰厚,与其独肥我们一家人,而使宗族亲戚因此而埋怨我而憎恨堂上大人,还不如分给宗族亲戚,使他们感谢堂上大人的恩德而更多的一些钦佩敬重。
要是我在外省做官,俸禄比较丰厚,我自己也发誓除了俸禄以外,绝对不拿一分钱。廉俸发得越多,那么我周济的亲戚族人的范围也就越广,绝对不会积蓄银钱作为儿子的衣食之需。因为如果儿子要是贤明的话,那么不必依赖我当官积蓄的钱财,他也能自谋生路,衣食足用。如果儿子不肖,那么多积蓄一个钱,我就会多造一份孽,儿子今后骄奢淫逸作恶一方,必然严重玷污我家名声,所以,我坚定了这个决心,决不能把做官当成发财的手段,也绝不会留下银钱与子女后人。如果俸禄比较丰厚,除了供养父母长辈之外,其余都周济亲戚宗族中穷困的人,这是我向来的心愿。
至于兄弟之间,我也只以德相待,而不纵容姑息。教导他们勤俭持家,规劝他们常劳作、守质朴,这就是以贤德爱兄弟。让家里丰衣美食,一切都顺心如意,这是溺爱姑息兄弟们。姑息溺爱,会使兄弟们肢体懒散,增长他们的娇气,将来会丧失德行,这就是我引领兄弟们做不孝的人,我可不敢这么做。我为官十年,现在京城中寓所里的东西就只是衣服、书籍这两样。衣服是当差的人必不可少的;书籍则是我这一生的嗜好。所以这两样东西稍微多一些。将来我罢官回家,我们夫妇所有的衣服,就和五个兄弟们抓阄平分了;我买的那些书,就储存在利见斋里,兄弟们和后辈都不能私自拿一本。除了这两样,我没有外存一件东西作为私财,一丝一粟都不占为己有,这也是我对待兄弟们向来所坚持的。我担心温弟不能深刻地领会我的心意,所以我将我一生的打算告诉各位弟弟们,只希望弟弟们体察我而有所深思。
去年我寄给亲戚们的各个款项,不知道家中是不是真的照清单都分送了?杜兰溪为我买了《皇清经解》,不知道植弟是不是已经从省城搬到家里去了?
京城的家里一切平安。纪泽读《书经》读到《冏命》这一节了,二儿子很胖了。易南谷已经官复原职,来京城引见,听说左青士也官复原职了。同乡在京城做官的,都像往常一样,我也就不一一详述了。兄国藩草书。
还有九弟生了儿子是大喜的事情,恭喜恭喜。从丙午年冬天在木兜冲埋葬祖母大人,我家中已经添了三个男孩,我则升任了阁学和侍郎,九弟也进入了学馆补了廪生。这块风水宝地的吉祥,已经这么明显地得到了应验。我平生最不信风水,但是对于朱子的"山环水抱""藏风聚气"两句话,则是深信不疑。木兜冲这地方,我平时觉得不怎么样,但是做了葬地以后竟然这么吉祥,可见福人自会葬入福地。这绝不是人力能够造就的。家中要是买地,对方出高价的话,那就绝对没有必要了;如果只要几十千钱,那么买一两块地也无妨。
宋芗宾去年回家,十二月才到。山西学馆的工作已经丢掉了,在湖北一带也是一无所得。今年因为常南郂的约定,他又来了湖北,但是南郂已经升官到陕西去了。他的命运如此穷困!去年曾经写信给温弟,现在我附上寄过去,上两次我忘记寄了。
李笔峰在馆中代教一个月,后来又在寓所中抄书抄了一个月,现在又搬出去了。他是个毫不讲道理的人,终究难以和他相处。庞省三在我家里,情况很不错。邹墨林来京城花钱捐官,住在元通观,天天到家中来闲谈。长沙老馆,我今年在大力地修整,人人都觉得这举动很好。
这次说了许多琐事,兄弟们心中会明白我的意思。
道光廿九年三月廿一日(1849年4月13日)
【精华点评】
曾国藩以做官发财为耻,以宦囊积金遗子孙为可羞可恨,可见曾国藩为官的清廉,为人长辈的勤俭孝友。生在一个勤俭的家庭,曾国藩成家立业后,任侍郎、总督、大学士,直到去世都一直保持着这种勤俭持家的习性。相传曾国藩三十多岁时,新做了一件马褂,只有遇庆贺及新年时才穿,三十年后还依旧像新的一样。有一次,魁时若将军与曾国藩谈心,说他家四代都是一品大官,而他家的妇女并没有穿戴绸缎软料。这话给曾国藩很大震动,他反省自己,平日常常以"俭"字教人,而近来在饮食起居却"殊太丰厚";自家的妇女在穿戴上也过于讲究了。他"深恐享受太过,足以折福".为官多年,曾国藩勤恳清廉的精神令人钦佩。
【经典格言】
予自三十岁以来,即以做官发财为可耻,以宦囊积金遗子孙为可羞可恨,故私心立誓,总不靠做官发财以遗后人。神明鉴临,予不食言。
受恩深重须尽忠直言
(1851年6月13日与诸弟书)
【家书】
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟足下:
四月初三日发第五号家信,厥后①折差久不来,是以月余无家书。五月十二折弁来,接到家中四号信,乃四月初一日所发者,具悉一切。植弟大愈,此最可喜。京寓一切平安。癣疾又大愈,比去年六月更无形迹。去年六月之愈,已为五年来所未有,今又过之。或者从此日退,不复能为恶矣。皮毛之疾,究不甚足虑,久而弥可信也。
四月十四日考差,题"乐民之乐者,民亦乐其乐",经文题"必有忍,其乃有济,有容德乃大",赋得"濂溪乐处,得焉字".
廿六日余又进一谏疏,敬陈圣德三端预防流弊。其言颇过激切,而圣量如海,尚能容纳,岂汉唐以下之英主所可及哉!余之意,盖以受恩深重,官至二品,不为不尊;堂上则诰封三代,儿子则荫任六品,不为不荣。若于此时再不尽忠直言,更待何时乃可建言?而皇上圣德之美,出于天亶自然,满廷臣工,遂不敢以片言逆耳,将来恐一念骄矜,遂至恶直而好谀,则此日臣工不得辞其咎。是以趁此元年新政,即将此骄矜之机关说破,使圣心日就兢业而绝自是之萌,此余区区之本意也。现在人才不振,皆谨小而忽于大,人人皆习脂韦唯阿②之风。欲以此疏稍挽风气,冀在廷皆趋于骨鲠,而遇事不敢退缩,此余区区之余意也。折子初上之时,余意恐犯不测之威,业将得失福祸置之度外矣。不意圣慈含容,曲赐矜全。自是以后,余益当尽忠报国,不得复顾身家之私矣。
然此后折奏虽多,亦断无有似此折之激直者。此折尚蒙优容,则以后奏折必不致或触圣怒可知矣。诸弟可将吾意细告堂上大人,毋以余奏折不慎,或以戆直干天威为虑也。父亲每次家书,皆教我尽忠图报,不必系念家事。余敬体吾父之教训,是以公尔忘私,国尔忘家。计此后但略寄数百金偿家中旧债,即一心以国事为主,一切升官得差之念,毫不挂于意中。故昨五月初七大京堂考差,余即未往赴考。
侍郎之得差不得差,原不关乎与考不与考。上年己酉科,侍郎考差而得者三人:瑞常、花沙纳、张芾是也。未考而得者亦三人:灵桂、福济、王广荫是也。今年侍郎考差者五人,不考者三人。是日题"以义制事以礼制心论",诗题"楼观沧海日,得涛字".五月初一放云贵差,十二日放两广福建三省,名见京报内,兹不另录。袁漱六考差颇为得意,诗亦工妥,应可一得,以救积困。
朱石翘明府初政甚好,自是我邑之福。余下次当写信与之。霞仙得县首,亦见其犹能拔取真士。刘继振既系水口近邻,又送钱至我家求请封典,义不可辞。但渠三十年四月选授训导,已在正月廿六恩诏之后,不知尚可办否?当再向吏部查明。如不可办,则当俟明年四月升拊恩诏,乃可呈请。若并升袝之时,推恩不能及于外官,则当以钱退还。家中须于近日详告刘家,言目前不克呈请,须待明年六月,乃有的信耳。
澄弟河南汉口之信皆已接到。行路之难,乃至于此! 自汉口以后,想一路载福星矣。刘午峰、张星垣、陈谷堂之银,皆可以收,刘、陈尤宜受之,不受反似拘泥。然交际之道,与其失之滥,不若失之隘。吾弟能如此,乃吾之所欣慰者也。咸丰皇帝
西垣四月廿九到京,住余宅内,大约八月可出都。此次所寄折底,如欧阳家汪家及诸亲族,不妨抄送共阅。见余忝窃高位,亦欲忠直图报,不敢唯阿取容,惧其玷辱宗族,辜负期望也。余不一一。
兄国藩手草
咸丰元年五月十四日
【注释】
①厥后:那以后。
②脂韦唯阿:阿谀奉承的样子。
【译文】
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟足下:
四月初三我发出了第五号家信,之后信差很长时间没有来,因此一个多月没有家信。五月十二日信差到了,接到第四号家信,是四月初一日发出的一封,一切已经知道。植弟的病已经好了,这最让人高兴。
京城家中一切平安。癣病又痊愈,比去年六月更无痕迹。去年六月的痊愈,是五年来所没有的,现在又更好了。或者一天天消退,不再成为老毛病。皮毛之疾,到底不值得忧虑,时间长了就更可信了。
四月十四日考核官员,题目是"乐民之乐者,民亦乐其乐",经文的题目是"必有忍,其乃有济,有容德乃大",赋题是"濂溪乐处,得焉字".
廿六日,我又上了一道劝谏的奏折,恭敬地陈述圣德的三个方面,预防流于时弊。其中言语很激烈,但是圣上肚量如海,还能够容纳,这岂是汉唐以后的英明君主所能做到的!我的意思,大概因为是受了深重的皇恩,官至二品,不能说是不尊贵;堂上大人又诰封了三代,我的儿子又受荫为六品官,不能说是不荣耀。如果在这个时候不尽心直言,要等到什么时候才能够进言?而皇上的圣德之美出自天性,来于自然,满朝臣子,如果不敢有一句逆耳的话,将来皇帝可能因为一念之差而骄傲矜持,于是憎恨忠言而喜好奉承,那么这时候臣子们推脱不了自己的罪责。所以趁着这元年开新政的时候,就把这滋生骄傲矜持的害处都说透彻,使圣上的心每天都兢兢业业,从而断绝自以为是的产生,这是我小小的本意,现在人才不振,都拘谨于小节而忽视了大德,人人都习惯于阿谀奉承的风气。我想以这道奏折稍稍挽回一些风气,希望在朝为官的都能向这种正直有骨气的风气靠拢,遇事不退缩,这也是我的另外一个意图。奏折刚呈上的时候,我心里害怕冒犯了难以预测的天威,早已将祸福得失置之度外。没想到圣上仁慈包容,典赐矜全。从这以后,我更应当尽自己的忠诚报效国家,不再顾及我自己的家庭私事了。
不过在这之后的奏折有很多,也绝没有像这道奏折那样言辞激烈的。这道奏折还承蒙皇上的优待和宽容,那么以后的奏折,必定不至于再触犯圣怒了,这是可想而知的。兄弟们可以把我的意图详细禀告给堂上大人,不要因为我的奏折不慎重,或者是因为愚直冒犯天威而担忧了。父亲的每封家书,都是教我尽忠报国,不用挂念家中的事情。我恭敬地体会父亲的教导,因此就为了公事忘了自己的私利,因为国家就忘了自己的小家。我打算在这之后寄回去几百两银子偿还家中的旧债,那样就可以一心一意地以国家大事为重了,一切升官得肥差的念头,就丝毫不会留在心中,所以上次五月七日在京堂官考核,我就没有去赴考。
侍郎能不能得到差使,本来就和考不考没有什么关系。上年己酉科,侍郎考得不好而得到官职的有三个人:瑞常、花沙纳、张芾。侍郎没有经过考核而得到官职的也有三个人:灵桂、福济、王广荫。今年侍郎考核考得不好的有五个人,不考的有三个人。那天的考题是"以义制事以礼制心论",诗题是"楼观沧海日,得'涛'字".五月初一日开始外放云贵的差事,十二日外放广东、广西、福建三省,名字在京报上面,现在就不另外抄写了,袁漱六的考核成绩很满意,诗也很工整,应该是能够得到差使的,这也好救济他多年的贫困。
朱石翘在明府开始的政绩也很好,这自然是我们家乡的福气,我不久会写信给他。霞仙得到县里的首选,也可以看出他还是能选拔、任用有真才实学的人的。刘继振既然是水口的近邻,又送钱到我家里来请求朝廷的封典,这事是义不容辞的。但他在道光三十年曾经被选为训导,已经在正月廿六恩诏颁布后,不知道还能不能办?我会再向吏部查明情况。如果不能办,就得到明年四月颁布升袝恩诏,才能呈请。如果升袝的时候推恩不包括外官,那么应当把钱退还给他。家中必须在这几天详细告诉刘家,说目前不能呈请,必须等到明年六月份才有准确的消息。
澄弟在河南汉口寄的信都已经收到。行路的艰难竟然到了这种地步!从汉口以后的路程,想来会有福星一路保佑了。刘午峰、张星垣、陈谷堂的银两都可以收,刘、陈更要接受,不接受反而是太不通情理了。然而交朋友的方法,与其错在交得太多,还不如错在交得太少。我兄弟能像这样,这是令我所感到欣慰的。
曹西垣四月廿九到达京城,住在我们家里,大约八月能够离开京城。这次所寄去的奏折底稿,欧阳家、汪家以及各族亲戚族人不妨抄一份共同阅览。看看我虽然窃居高位,也要忠直图报,不敢阿谀奉承,以博得圣上的笑容,害怕这会玷辱宗族,辜负期望。余不一一。
兄国藩手草
咸丰元年五月十四日(1851年6月13日)
【精华点评】
1851年(咸丰元年)1月,洪秀全在广西桂平组织起义。此时的清王朝政有弊端、民生疾苦,曾国藩目睹时局的危机和政风的委靡,于是向咸丰皇帝上疏《敬陈圣德三端预防流弊》。在这道奏疏里,曾国藩对时局的批评准确而又尖锐。以往,我们都知道曾国藩的处世之道以小心谨慎、谦虚求全为准则,《敬陈圣德三端预防流弊》的上奏让我们看到了曾国藩"勇毅"的一面,让我们看到了曾国藩忠君爱国,有作为、有胆识、有担当的直率性情。当时,他的奏疏很快传遍天下,赢得了"关心民瘼""忠直敢言"等诸多美誉,为他奠定了以后"平乱天下"的坚实声望基础。
【经典格言】
余之意,盖以受恩深重,官至二品,不为不尊;堂上则诰封三代,儿子则荫任六品,不为不荣。若于此时再不尽忠直言,更待何时乃可建言?折子初上之时,余意恐犯不测之威,业将得失福祸置之度外矣。
行公事须深谋远虑
(1851年9月14日与诸弟书)
【家书】
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟足下:
八月十四日发第九号信,至十七日接到家信第七、第八二号,欣悉一切。
左光八为吾乡巨盗,能除其根株,扫其巢穴,则我境长享其利,自是莫大阴功。第湖南会匪所在勾结,往往牵一发而全神皆动。现在制军程公特至湖南,即是奉旨查办此事。盖恐粤西匪徒穷窜,一入湖南境内,则楚之会匪因而窃发也。左光八一起,想尚非巨伙入会者流。然我境办之,亦不可过激而生变。现闻其请正绅保举,改行为良,且可捉贼自效,此自一好机会。万一不然,亦须相机图之,不可用力太猛,易发难收也。
公议粮饷一事,果出通邑之愿,则造福无量。至于帮钱垫官之亏空,则我家万不可出力。盖亏空万六千两,须大钱三万余千,每都畿①须派千串。现在为此说者,不过数大绅士一时豪气,为此急公好义之言。将来各处分派,仍是巧者强者少出而讨好于官之前,拙者弱者多出而不免受人之勒。穷乡殷实小户,必有怨声载道者矣。且此风一开,则下次他官来此,既引师令之借钱办公为证,又引朱令之民帮垫亏为证,或亦分派民间出钱帮他,反觉无辞以谢。若相援为例。来一官帮一官,吾邑自此无安息之日矣。
凡行公事,须深谋远虑。此事若各绅有意,吾家不必拦阻;若吾家倡议,则万万不可。且官之补缺皆有呆法②,何缺出轮何班补,虽抚藩不能稍为变动。澄弟在外多年,岂此等亦未知耶?朱公若不轮到班,则虽帮垫亏空,通邑挽留,而格于成例,亦不可行。若已轮到班,则虽不垫亏空,亦自不能不补此缺。间有特为变通者,督抚专折奏请,亦不敢大违成例。季弟来书,若以朱公之实授与否,全视乎亏空之能垫与否,恐亦不尽然也。曾仪斋若系革职,则不复能穿补子;若系大计休致,则尚可穿。
季弟有志于道义身心之学,余阅其书,不胜欣喜。凡人无不可为圣贤,绝不系乎读书之多寡。吾弟诚有志于此,须熟读《小学》及《五种遗规》二书。此外各书能读固佳,不读亦初无所损。可以为天地之完人,可以为父母之肖子,不必因读书而后有所加于毫末也。匪③但四六古诗可以不看,即古文为吾弟所愿学者,而不看亦自无妨。但守《小学》《遗规》二书,行一句算一句,行十句算十句,贤于记诵词章之学万万矣。
季弟又言愿尽孝道,惟亲命是听。此尤足补我之缺憾。我在京十余年。定省有阙,色笑远违,寸心之疚,无刻或释。若诸弟在家能婉愉孝养,视无形,听无声,则余能尽忠,弟能尽孝,岂非一门之祥瑞哉?愿诸弟坚持此志,日日勿忘,则兄之疚可以稍释。幸甚幸甚。书不十一,余俟续具。
兄国藩手草
咸丰元年八月十九日
【注释】
①畿(jī):国都附近的地区。
②呆法:固定的地方。
③匪:同"非".
【译文】
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟足下:
八月十四日发出第九号家信,到十七日接到第七、第八两号家信,很高兴得知家中的一切情况。
左光八是我们乡里最大的盗匪,若能彻底将其铲除,扫平他的巢穴,那家乡的百姓就能长期过上和平安定的日子,这自然是莫大的阴功。不过湖南各地的会匪狼狈为奸,互相勾结,所以一旦触及一处,往往牵一发而动全身。如今总督程公特地赶来湖南,就是奉圣旨查办此事。之所以如此重视,估计是害怕广西西部的匪徒穷途末路之时,抱头乱窜,一旦窜入湖南境内,则湖南地区的会匪一定会伺机闹事。左光八这一股,我想还不是大团伙,不过若我们家乡去惩办他,不可以太过激了,使他发生变化。听说他们请了体面的绅士出面保举,去恶从善,而且可以为朝廷捉贼自救,这是一个极好的时机,万一不行,也要抓住机会采取措施,不可用力太猛,发动攻剿容易,收拾残局便难了。
关于公议粮饷一事值得多加商榷,若果真出于全县乡绅的愿望,则会对朝廷有利,为百姓造福。至于出钱出力垫支官府的亏空,则万万不可盲目出力。官府的亏空大约有一万六千两银子,需垫付大钱三万余千,京城地区每户都要分派千串才能填补。如今提出此项建议的,都是几个大绅士,不过是他们一时的豪气而已,以致说出这种急功好义的话。若将来真的到各家轮番分派,一定是投机取巧的富人家伺机弄诈,不肯出钱,反而在官府面前讨好;而老实的弱势者不仅要多出钱财,还不免要受奸诈者趁机勒索。如此一来,穷乡僻壤的小户人家,一定会怨声载道。况且这种风气一旦形成,则下任官员上任之后,便会引用这个借钱办公为例证,而且会援引朱县令在任之时百姓出钱垫付官府亏空为例证,也分派民间出钱帮他,那时反而没有话好拒绝人家,如果这样攀比起来,来一个官员,要帮一个官员,我们的家乡从此将永无宁日了。
凡是承办公家之事,都需要思虑成熟之后方可行事。此事如各位绅士都有心,我家不必拦阻;如由我家倡议,则万万不可。况且历届官位的补缺都有固定的规定,哪个官位缺空,轮到哪个班次的人去替补,这些事情即使是抚台也不能擅作主张稍为变动。澄弟在外多年,难道还不懂这个道理吗?朱公如果没有轮到班,那么虽说帮他垫付了亏空,全县的人挽留,仍因这种惯例的限制而行不通,如果已经轮到班,那虽说不垫付亏空,也自然不能不补这个缺;间或有特别变通办理的,要督抚专门写奏折请示,恐怕也不尽对。曾仪斋如果是革职,那不能再穿补袜子,如果是因为吏部三年一次的考绩中改休的,还可以穿。
我看到季弟的信,得知他有志于道义身心的学问,心中很是欣慰。凡人只要有志,都可成为圣贤,绝不在于读书的多少。我弟若果真有志于此,则需要熟读《小学》和《五种遗规》两书。此外其他书能读固然好,不读也没有什么损害。可以做天地间的完人,可以做父母的孝子,不必因为读书而增加一丝一毫。不但四六文和古诗可以不看,就是古文这种我弟所愿学的,不看也无大碍。只要谨守《小学》《遗规》两书,实行一句算一句;实行十句算十句,比诵词章强万倍。
季弟又说愿意尽孝道,唯亲命是听,这尤其可以弥补我的缺憾。我在京城十多年,既不能定期省亲,又不能在身边欢娱父母,内心十分惭愧,没有一天可以放下这桩心病,如弟弟们在家,能够委婉愉悦孝顺堂上大人,一点一滴默默地实行,那么,我能尽忠,弟弟能尽孝,那难道不是我家的祥瑞之气象吗?唯愿弟弟们能坚守这个志向,日日谨记于心,那么为兄我的内疚就可以稍稍得以减轻,幸甚幸甚。其他就不一一再写了,容后再说吧。
兄国藩手草
咸丰元年八月十九日(1851年9月14日)
【精华点评】
要成就事业,必须具有远见卓识,从大局着手。这封书信中,曾国藩以"深谋远虑"劝告弟弟们:如果帮钱垫支官府会得罪很多人;如此开了一个垫支的头,以后再有这样的事,都会以此为例,后患无穷;再者帮钱垫支未必对朱县令有实质性的帮助。在人生和事业的岔路口,只有具有睿智远见的人,才会获得成功。远见就是在一个机会还没有显示出它价值或危险的时候,在别人都不以为然的时候,能够发现它潜在的趋势和危机。就像做生意一样,大家都去做同样的生意就可能挣不到钱,甚至会被套住,原因是所有人都没发现在价值背后潜藏着供大于求的危机。只有能够审时度势、深谋远虑,从不求一时之功,从不轻举妄动的人,才能凭借自己的睿智和远见趋吉避凶。
【经典格言】
凡行公事,须深谋远虑。此事若各绅有意,吾家不必拦阻;若吾家倡议,则万万不可。且官之补缺皆有呆法,何缺出轮何班补,虽抚藩不能稍为变动。澄弟在外多年,岂此等亦未知耶?朱公若不轮到班,则虽帮垫亏空,通邑挽留,而格于成例,亦不可行。若已轮到班,则虽不垫亏空,亦自不能不补此缺。间有特为变通者,督抚专折奏请,亦不敢大违成例。
身体康健为天福
时时省记节劳节欲节饮食
(1842年11月28日与父母书)
【家书】
男国藩跪禀父母亲大人万福金安:
十月廿二奉到手谕,敬悉一切。郑小珊处小隙已解。男从前于过失,每自忽略。自十月以来,念念改过,虽小必惩,其详具载示弟书中。
耳鸣近日略好,然微劳即鸣。每日除应酬外,不能不略自用功,虽欲节劳,实难再节。手谕示以节劳节欲节饮食谨当时时省记。
萧莘五先生处,寄信不识靠得住否?龙翰臣父子已于十月初一日到京,布匹线索俱已照单收到,惟茶叶尚在黄恕皆处。恕皆有信与男,本月可到也。男妇等及孙男女皆平安。余详与弟书。谨禀
道光廿二年十月廿六日
【译文】
儿子国藩跪禀父母亲丈人万福金安:
我于十月廿二日收到了二老的手谕,敬读之后得知一切。我与郑小珊的小小嫌隙,如今已经得以化解。以前对于过失,儿子往往因粗心而忽略。自进入十月份以来,每每念念不忘改过自省。尽管问题很小,但也要自我惩戒,关于此事的详细情况,都已经写在给弟弟的信中。
近日耳鸣稍微有所缓解,但只要劳累一点便会很快复发。我现在每天除了应酬外,不能不多加用功,提升自己的修为。虽想节劳,但实在难以再节了。手谕训示儿子节劳,节欲,节饮食,我一定时刻谨记于心。
萧莘五先生那里,寄信不知是否可靠?龙翰臣父子已于十月初一日到达。布匹、线索都已照单子收到,只是茶叶还在黄恕皆那里。恕皆有信给我,本月可以到。儿媳妇、孙儿、孙女都平安,其余的详细写在给弟弟的信中。
谨此禀告
道光廿二年十月廿六日(1842年11月28日)
【精华点评】
曾国藩一生以求过、自律两点严格要求自己。积极发现自己的错处并改正为求过,自我严格要求即为自律。一个人若是闻过则怒,自我放纵,便难成大事。子曰:"吾日三省吾身。"修省的人要善于反省,要善于求己之过。曾国藩身居高位,勤求己过,有过则改。信中,曾国藩时时省记"节劳节欲节饮食",从"欲节劳,实难再节",我们可以看出曾国藩每日公务繁杂,身体尤为耗损。与郑小珊的矛盾信中提到已冰释前嫌。其实是曾国藩家中大人知道他和郑小珊有矛盾后,来信对他说:"凡人交友,只见得朋友不是而我是,所以今日管鲍,明日秦越。"曾国藩也认为自己有三大过错,后来亲自到郑小珊家登门谢罪,两人方尽释前嫌。
【经典格言】
每日除应酬外,不能不略自用功,虽欲节劳,实难再节。手谕示以节劳节欲节饮食谨当时时省记。
身体康健,即为如天之福
(1846年3月13日与父母书)
【家书】
男国藩跪禀父母亲大人万福金安:
正月初三日发第一号家信。初七日彭棣楼太守出京,男寄补服四套、蓝顶二个,又寄欧阳沧溟先生江绸褂料一件、对联一副、高丽参二两、鹿胶一斤,又寄彭茀庵表叔鹿胶一斤。二月初寄第三号家信。想俱收到。
男等在京合室平安。男病尚未痊愈,二月初吃龙胆泻肝汤,甚为受累,始知病在肝虚。近来专服补肝之品,颇觉有效。以首乌为君,而加以蒺藜、淮山药、赤芍、兔丝诸味。男此时不求疮癣遽好,但求脏腑无病,身体如常,即为如天之福。今年虽不能得差,男亦毫无怨尤。
同乡张钟涟丁艰,男代为张罗一切,令之即日奔丧回里。黎樾乔于二月十四到京。
四弟近日读书,专以求解为急,每月摘疑义二条来问。为男煮药求医及纪泽教书,皆四弟独任其劳。六弟近日文思大进,每月作四书文六首、经文三首,同人无不击节称赏。
请封之事,大约六月可以用玺,秋冬可以寄家。余详四弟书中。
男谨禀
道光廿六年二月十六日
【译文】
男国藩跪禀父母亲大人万福金安:
儿子于正月初三寄出了第十封家信。彭棣楼太守于初七这一天离开京城前去任职,儿子便顺便托他带去补服四套、蓝顶两个;另外还有带给欧阳沧溟先生的一件江绸褂料、一副对联、二两高丽参和两斤鹿胶;又带给彭茀庵表叔一斤鹿胶。我于二月初又寄出了第三号家信。估计现在都已经收到了。
儿子全家人在京城平安无事。只是儿子的病目前尚未痊愈,二月初开始吃龙胆泻肝汤,感觉很是受累,后来才明白病根是肝虚。近段时间专门吃补肝的东西,觉得还稍有成效。这种补肝的药方以首乌为主,再配上蒺藜、山药、赤芍、菟丝等各味药。我现在已经不奢求疮癣能够很快痊愈了,只求内脏正常无恙,身体健康无忧,就是我最大的愿望和福气了。即使今年无法担任任何官职,我也不会有一句怨言。
近日,同乡张仲涟家的老人不幸离世,儿子受他所托,代为办理京城的一切事宜,以使他当天就回家料理丧事。黎樾乔抵达京城之日是二月十四日。
最近四弟读书专门以求解为急务,每天都要摘抄两条不解的地方来问我。现在为儿煎药、请医生,还有教纪泽读书这些事,都是四弟一个人左右奔忙。近来,六弟的文思大有长进,每月都会作六篇四书文、三篇经文,身边的同事们看了,无不拍手表示赞赏。
最后再说请封的事,此事大概六月份能够得到皇上的恩准,估计秋冬之交便可以寄回家。其余诸事详见四弟所寄之信。
儿子谨禀
道光廿十六年二月十六日(1846年3月13日)
【精华点评】
曾国藩身在宦海,追求修身养性,以做官发财为耻,清廉奉公,自身看重的不过是兄友弟恭,家庭和顺。平安是喜,健康是福,对于上有父母,旁有弟妹,下有妻子儿女的他来说,身体健康才是合家欢顺、让家乡亲人放心的前提,难怪信中曾国藩说:"身体如常,即为如天之福。"信中提道:"四弟曾国藩楷书箴言近日读书,专以求解为急,每月摘疑义二条来问。……六弟近日文思大进,每月作四书文六首、经文三首,同人无不击节称赏。"此时,曾国藩的两个弟弟曾国潢、曾国华在湖南老家因读书参加应试没有考中,受大哥曾国藩的邀约来到京城。在曾国藩的督教下,他们用功读书,学业大有长进。
【经典格言】
男此时不求疮癣遽好,但求脏腑无病,身体如常,即为如天之福。今年虽不能得差,男亦毫无怨尤。
窘困的团练大臣
--身份尴尬,处处受制,屡败屡战
1853-1859,收录曾国藩从咸丰三年到咸丰九年的家书。
强毅之气绝不可无
古来致败者在长傲与多言
(1858年4月19日与九弟曾国荃书)
【家书】
沅甫九弟左右:
初三日刘福一等归,接来信,藉悉一切。
城贼围困已久,计不久亦可攻克,惟严断文报是第一要义,弟当以身先之。家中四宅平安,余身体不适,初二日住白玉堂,夜不成寐。温弟何日至吉安?在县城、长沙等处尚顺遂否?
古来言凶德致败者约有二端:曰长傲,曰多言。丹朱①之不肖,曰傲,曰嚣讼②,即多言也。历观名公、巨卿,多以此二端败家丧身。余生平颇病执拗,德之傲也;不甚多言,而笔下亦略近乎嚣讼。静中默省愆③尤,我之处处获戾④,其源不外此二者。
温弟性格略与我相似,而发言尤为尖刻。凡傲之凌物,不必定以言语加人,有以神气凌之者矣,有以面色凌之者矣。温弟之神气稍有英发之姿,面色间有蛮横之象,最易凌人。凡心中不可有所恃,心有所恃则达于面貌。以门地言,我之物望大减,方且恐为子弟之累;以才识言,近今军中炼出人才颇多,弟等亦无过人之处,皆不可恃。只宜抑然自下,一味言忠信行笃敬,庶几可以遮护旧失,整顿新气,否则人皆厌薄之矣。沅弟持躬涉世,差为妥协。温弟则谈笑讥讽,要强充老手,犹不免有旧习。不可不猛省,不可不痛改。闻在县有随意嘲讽之事,有怪人差帖之意,急宜惩之。余在军多年,岂无一节可取?只因傲之一字,百无一成,故谆谆教诸弟以为戒也。
九弟妇近已全好,无功挂念。沅在营宜整刷精神,不可懈怠,至嘱。
兄国藩手草
咸丰八年三月初六日
【注释】
①丹朱:传说中先古时代部落首领尧的儿子,荒淫无道,所以尧传位给舜。
②嚣讼:傲慢嚣张,不辨是非。
③愆:过失,错误。
④戾:罪过。
【译文】
沅甫九弟左右:
初三日刘福一等回后接来信,知道一切。
城里敌军队围困已久,估计不久也可攻下。但要严格切断敌人的情报是第一要紧的事,弟弟应作出表率亲自出马。家中四宅都平安,我身体不舒服,初二日住白玉堂,晚上睡不着。温弟哪天到吉安?在县城、长沙等处还算顺利吗?
古人说凶德致败的原因大约有两点:一是长傲,二是多言。丹朱的不肖,一是傲,二是奸诈而好讼。历代名公钜卿大都因这两点败家丧身,我生平有执拗的毛病,性格上的傲气,不很多言,而笔下也近乎于好讼。平静时反省我的毛病,每一次受到处处不顺的惩罚,根源不外这两点。
温弟与我略似,而发言尤其尖刻。凡属盛气凌人的,不一定是言语伤人,有的是那股子傲气凌人,有的是脸色难看而凌人。温弟的神气,稍微有点蛮横的样子,脸色有时有蛮横的表情,最容易给人凌人的感觉。凡心里不可以有所依仗,心里有了依仗,就会现于脸上,以门第来说,我的物望大减,而且恐怕成子弟的累赘,以才识来说,最近军队里锻炼出来的人才很多,弟弟等也没有超过别人的地方,都没有可依仗的。只能抑然自下,一味的讲求忠信,行事诚笃敬谨,也许可以遮盖老的过失,整顿出新的气象。不然,别人都会讨厌并看轻你。沅弟持躬涉世,差为妥恰,温弟则谈笑讥讽,强充老手,不免有旧习气,不可不猛省,不可不痛改。我在军中多年,难道没有一点可取?只因一个"傲"字,百无一成,所以谆谆教导各位弟弟引以为戒。九弟的妻子最近已经痊愈,无须挂念。沅弟在营中要振作精神,不可懈怠。至嘱。
兄国藩手草
咸丰八年三月初六日(1858年4月19日)
【精华点评】
这封书信中,曾国藩劝导弟弟"古来致败者在长傲与多言". 凡属盛气凌人的,不一定是言语伤人,有的是那股子傲气凌人,有的是脸色难看而欺人。《菜根谭》说:"口是人心的大门,大门防守不严密,人心中的机密就全泄露出去了;意志是人心的腿脚,假如意志不坚定,就会走向邪僻的小路。"在现实生活中,心直口快虽然是一个人直爽性格的表现,但是有时候这种心直口快的做法会给自己或者他人带来很多困扰。很多时候,有些话能说,有些话需要守口如瓶。用语言来表达自己的思想意识,很多时候都有局限性。同样的话语,在不同的环境中,在不同的人群中听来,往往会产生不同的效果。
【经典格言】
古来言凶德致败者约有二端:曰长傲,曰多言。丹朱之不肖,曰傲,曰嚣讼,即多言也。历观名公、巨卿,多以此二端败家丧身。
强毅之气绝不可无
(1858年2月17日与九弟曾国荃书)
【家书】
沅甫九弟左右:
十二月廿八日接弟廿一日手书,欣悉一切。
临江已复,吉安之克实意中事。克吉之后,弟或带中营围攻抚州,听候江抚调度;或率师随迪安北剿皖省,均无不可。届时再行相机商酌。此事我为其始,弟善其终,补我之阙,成父之志,是在贤弟竭力而行之,无为遽怀归志也。
弟书自谓是笃实一路人,我自信亦笃实人,只为阅历世途、饱更事变,略参些机权作用,把自家学坏了。实则作用万不如人,徒惹人笑,教人怀憾,何益之有?近月忧居猛省,一味向平实处用心,将自家笃实的本质,还我真面、复我固有。贤弟此刻在外,亦急须将笃实复还,万不可走入机巧一路,日趋日下也。纵人以巧诈来,我仍以浑含应之,以诚愚应之,久之,则人之意也消。若钩心斗角,相迎相距,则报复无已时耳。
至于强毅之气,决不可无,然强毅与刚愎有别。古语云:自胜之谓强。曰强制,曰强恕,曰强为善,皆自胜之义也。如不惯早起,而强之未明即起;不惯庄敬,而强之坐尸立斋;不惯劳苦,而强之与士卒同甘苦,强之勤劳不倦,是即强也。不惯有恒,而强之贞恒,即毅也。舍此而求以客气胜人,是刚愎而已矣。二者相似,而其流相去霄壤,不可不察,不可不谨。
李云麟气强识高,诚为伟器,微嫌辩论过易。弟可令其即日来家,与兄畅叙一切。
兄身体如常,惟中怀郁郁,恒不甚舒畅,夜间多不成寐,拟请刘镜湖三爷来此,一为诊视。闻弟到营后,体气大好,极慰极慰。九弟媳近亦平善,元旦至新宅拜年。叔父、六弟亦来新宅。余与澄弟等初二至白玉堂,初三请本房来新宅。任尊家酬完龙愿三日,因五婶脚痛所许,初四即散,仅至女家及攸宝庵,并未烦动本房。温弟与迪安联姻,大约正月定庚。科四前耍包铳药之纸,微伤其手,现已全愈。邓先生订十八入馆。葛先生拟十六去接。甲三姻事,拟对筱房之季女,现尚未定。三女对罗罗山次子,则已定矣。
刘詹岩(绎)先生得一见否?为我极道歉忱。黄莘翁之家属近状何如?苟有可为力之处,弟为我多方照拂之。渠为劝捐之事呕气不少,吃亏颇多也。
母亲之坟,今年当觅一善地改葬,惟兄脚力太弱,而地师又无一可信者,难以下手耳。余不一一。顺问近好,诸惟心照。
再,带勇总以能打仗为第一义,现在久顿坚城之下,无仗可打,亦是闷事。如可移扎水东,当有一二大仗开。弟营之勇,锐气有余,沉毅不足,气浮而不敛,兵家之所忌也,尚祈细察。偶作一对联箴弟云:
打仗不慌不忙,先求稳当,次求变化;
办事无声无臭,既要精到,又要简捷。
贤弟若能行此数语,则为阿兄争气多矣。国藩又行,初四夜。
咸丰八年正月初四日
【译文】
沅甫九弟左右:
十二月廿八日接到弟廿一日的亲笔信,高兴地知道了一切。
临江已经克复,吉安的攻克实在是意料之中的事。待克复吉安之后,弟要么带领中营围攻抚州,听候江西巡抚的调度;要么率领部队跟随迪安向北清剿安徽省的敌人,两者都没有什么不可以的,到时再看情况商议。这事我作为开始,弟完满地结束,弥补我的缺憾,完成父亲的志愿,是贤弟在尽力而为,不要有马上归退的想法。
弟信中自认为是老实人,我也自信自己是老实人。只因为阅历世事,经历了许多事变,稍掺杂了一些机谋权变的方法,把自己学坏了。其实这方面远不如人,白白惹人笑话,叫人怀恨,这有什么好处?近日忧居猛然醒悟,一味向平实处努力,将自己老实的本质还本来面目,恢复固有。贤弟此时在外,也急需复还老实的本质,万不可走入投机取巧之路,越走越远。纵使有人以巧诈对我,我仍以浑含应付,以诚愚应付,久而久之,他会改变态度的。假如钩心斗角,相迎相距,那么相互报复,将是无止无休的。
至于强毅之气,决不可无,但强毅与刚愎不同。古语云:自胜之谓强。强制,强恕,强为善,都是自胜之义。如不习惯早起,而强制天未亮即起;不习惯庄重尊敬,而强制参与祭祀仪式;不习惯劳苦,而强制与士兵同甘共苦、勤劳不倦,这就是强。不习惯有恒,而强制自己持之以恒,这就是毅。舍此而力求以气势胜人,是刚愎。二者相似,其实有天壤之别,不可不分清,不可不谨慎。
李云麟气强识高,是个人物,只是说话过分,弟可令其即日来家,与兄叙谈一切。
兄长我的身体如常,只是心中郁闷,老是不大舒心,经常失眠,打算请刘镜湖三爷来此诊视。听说弟到军营后身体很好,极慰极慰。九弟妹近日平安。元旦至新宅拜年,叔父六弟也来新宅。我与澄弟等初二到白玉堂,初三请本房来新宅,任尊家还了因五婶脚痛所许的三日龙愿,初四即散了,仅到女家及攸宝庵并没有烦动本房。温弟与迪安联姻,大约正月定庚。科四前些天玩包枪药的纸,手受了轻伤,现已痊愈。邓先生订于十八日入馆,葛先生准备十六日去接。甲三的婚事,打算娶筱房的小女,现在尚未说定。三女嫁罗罗山次子,已经定了。
能见到刘詹岩(绎)先生吗?请替我极力道歉。黄莘翁的家属近况如何,如果有需帮助的地方,请弟弟多多照顾他们。他为劝捐之事怄气不少,吃亏很多。
母亲的坟,今年当找一块好地改葬,只是我的身体太弱,又没有可信赖的风水之人,难以办理。其他的就不一一再说了,顺问近好,诸唯心照。
另外,带兵总是以能打仗为第一。现在长期驻兵坚城之下,无仗可打,也是闷事。如可能的话移兵驻扎水东,当可开一两大仗。弟营的勇气有余,沉毅不足。心浮气躁,兵家所忌,尚望细察。偶作一对联与弟:
打仗不慌不忙,先求稳当,次求变化;
办事无声无臭,既要精到,又要简捷。
贤弟若能行此数语,定为阿兄多多争气。国藩又行,初四夜。
咸丰八年正月初四日(1858年2月17日)
【精华点评】
"宝剑锋自磨砺出,梅花香自苦寒来".无论身处什么时代,要想成为成就卓越的人才,都需要有坚毅顽强的品格,超人的耐性;要想成就一番事业,更需要有百折不挠、不达目的不罢休的精神,与战战兢兢、如履薄冰的谨慎态度。收获的季节里,丰硕的果实离不开耕耘季节里的辛勤播种培育。对于品行严谨的优良人士,惊天动地的丰功伟绩,世人欣赏与惊羡之余,可以多想想其背后锤炼之艰辛。在竞争激烈的今天,没有一种事业可以一蹴而就,也没有一种成功能够唾手可得。经过一番脱胎换骨的磨炼,定能有所收获。正所谓"有智者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴".
【经典格言】
至于强毅之气,决不可无,然强毅与刚愎有别。古语云:自胜之谓强。曰强制,曰强恕,曰强为善,皆自胜之义也。如不惯早起,而强之未明即起;不惯庄敬,而强之坐尸立斋;不惯劳苦,而强之与士卒同甘苦,强之勤劳不倦,是即强也。不惯有恒,而强之贞恒,即毅也。舍此而求以客气胜人,是刚愎而已矣。二者相似,而其流相去霄壤,不可不察,不可不谨。
焦躁使心绪少佳,办事不能稳妥
(1858年6月16日与九弟曾国荃书)
【家书】
沅弟左右:
昨信书就未发,初五夜王六等归,又接弟信,报抚州之复,他郡易而吉安难,余固恐弟之焦灼也。一经焦躁,则心趣少佳,办事不能妥善。余前年所以废驰,亦以焦躁故尔。总宜平心静气,稳稳办去。
余前言弟之职以能战为第一义,爱民第二,联络各营将士、各省富绅为第三。今此天暑困人,弟体素弱,如不能兼顾,则将联络一层少为放松,即第二层亦可不必认真。惟能战一层,则刻不可懈。目下壕沟究有几道?其不甚不可靠者,尚有几段?下次详细见告。九江修壕六道,宽深各二丈,吉安可仿为之否?
弟保同知花翎,甚好甚好!将来克复府城,自可保升太守。吾不以弟得升阶为喜,喜弟之吏才更优于将才,将来或可勉作循吏①,切实做几件施泽于民之事,门户之光也!阿兄之幸也!
龙翰臣方伯与弟信,内批胡中丞奏折,言有副本,勿与他人看。是何奏也?并问。余续具。曾国荃
兄国藩
咸丰八年五月初六日
【注释】
①循吏:清官。
【译文】
沅弟左右:
昨天信写好了没有发。初五晚上王六等回来,又接到你的信,报告抚州克复的消息,说克复其他各郡容易而克复吉安很难,我本来就怕弟弟焦急。人一焦躁,那心情就不好,办事便不能妥当。我前年之所以那么废弛,也是焦躁的缘故。总要平心静气,稳妥办事。
我前次说弟弟的职责,以能战斗为第一要义,爱民第二,联络各营将士、各省官绅为第三。现在天气暑热困顿出行,弟弟身体素来虚弱,如不能兼顾,那么把联络这一点略为放松。爱民也可不必认真。只有能战斗一点,那是时刻不能放松的。现在壕沟究竟有几道?其中不可靠的还有几段?下次来信详细告诉我。九江修壕沟六道,宽深各两丈,吉安可照这种做法办吗?
弟弟得保同知花翎,很好很好!将来克复府城,自然还可以保升太守。我不因为弟弟得官阶而高兴,而喜欢弟弟做官吏的才能过于带兵的才能,将来或者可以做一个刚正廉明的官吏,切实做几件对老百姓有实惠的事情,那是我曾家门户的光荣,阿兄的幸运!
龙翰臣方伯在给弟弟的信中,有胡中丞的奏折,说另有副本,而且不能让他人看见。到底是什么内容的奏折要如此保密呢?顺便问一下,详情以后再谈。
兄国藩
咸丰八年五月初六日(1858年6月16日)
【精华点评】
焦躁,焦者,根基不牢也;躁者,耐性不足也。焦躁的人,由于对人生信念不明晰,对生活真谛不了解,尽管整日忙忙碌碌,实际上还是莫名其妙。从本质上来说,焦躁正是一种无所适从的生活状态。人世间有多少真善美被焦躁之人轻视,有多少价值观被焦躁之人错位,有多少清澈纯净的心泉被焦躁之人淡漠。焦躁,使多少人对虚荣、利益按捺不住,使人生失去根基,使人的激情退化,情感失态,缺失对美的追求。人们在告别物质贫穷的同时,又走向精神贫穷。因此,我们在建立物质家园的同时,必须注重建立精神家园,以达到物质与精神的平衡和谐。
"使人疲惫的不是远方的高山,而是鞋里的一粒沙子".在红尘滚滚、物欲横流的现实中,我们要拒绝焦躁,审视本心,内守精神,崇尚文明,给心灵一片和谐滋润的绿地。
【经典格言】
余固恐弟之焦灼也。一经焦躁,则心趣少佳,办事不能妥善;余前年所以废驰,亦以焦躁故尔。总宜平心静气,稳稳办去。
适意之时当尽心竭力
(1858年6月26日与九弟曾国荃书)
【家书】
沅甫九弟左右:
十三日安五等归,接手书,皆知一切。抚、建各府克复,惟吉安较迟,弟意自不能无介介,然四方围逼,成功亦当在六七两月耳。
家中四宅眷口平安。十二日叔母寿辰,男女共九席,家人等三席。亦山先生十四日来馆,瀛皆先生十五日来馆。澄侯弟于十二日晚往永丰一带吊各家之丧,均要余作挽联。余挽贺映南之夫人云:
柳絮因风,阃内先芬堪继武(姓谢);麻衣如雪,阶前后嗣总能文。
挽胡信贤之母云:
元女太姬,祖德溯二千余载;周姜京室,帝梦同九十三龄(胡母九十三岁)。
近来精力日减,惟此事尚颇如常。澄弟谓此亦可卜其未遽衰也。袁漱六之戚郑南乔自松江来,还往年借项二百五十两。具述漱六近状,官声极好,宪眷极渥,学问与书法并大进,江南人仰望甚至,以慰以愧。
杨家滩周俊大兄号少濂,与余同读同考,多年相好。频年先祖、先考妣之丧均来致情。昨来家中,以久试不进,欲投营搏一功名,求荐至吉营。余以功牌可得,途费可赠,保举则不可必。渠若果至吉营,望弟即日填功牌送之,兼送以来往途费。如有机可假,或恰逢克复之日,则望保以从九县丞之类;若无机会,亦不勉强,以全余多年旧好。余昔在军营不妄保举,不乱用钱,是以人心不附,至今以为诟病。
近日揣摩风会,一变前志。上次有孙、韩、王之托,此次又有周君之托,盖亦情之不得已者。孙、韩、王三人或保文职亦可,渠辈眼高,久已厌薄千、把也。仙屏在营,弟须优保之,借此以汲引人才。余未能超保次青,使之沉沦下位,至今以为大愧大恨之事。仙屏无论在京在外,皆当有所表见,成章鉴是上等好武官,亦宜优保。
弟之公牍信启俱大长进。上次谢王雁汀一缄,系弟一手所成,抑系魏、彭辈初稿润色?祈复示。吴子序现在何处?查明见复,并详问其近况。
余身体尚好,惟出汗甚多。三年前虽酷暑而不出汗,今胸口汗珠累,而肺气日弱,常用惕然。甲三体亦弱甚,医者劝服补剂,余未敢率尔也。弟近日身体健否?科四、科六体气甚好,科四比弟在家时更为结实,科六则活泼如常,是为可喜。甲五目疾十愈其八,右目光总欠四分耳。余不一一,即问近好。
再者,人生适意之时不可多得,弟现在上下交誉,军民咸服,颇称适意,不可错过时会,当尽心竭力,做成一个局面。圣门教人不外敬恕二字,天德王道,彻始彻终,性功事功,俱可包括。余生平于敬字无工夫,是以五十而无所成。至于恕字,在京时亦曾讲求及之。近岁在外,恶人以白眼藐视京官,又因本性倔强,渐近于愎,不知不觉做出许多不恕之事,说出许多不恕之话,至今愧耻无已。
弟于恕字颇有工夫,天质胜于阿兄一筹。至于敬字,则亦未尝用力,宜从此日致其功,于《论语》之九思,《玉藻》之九容,勉强行之。临之以庄,则下自加敬。习惯自然,久久遂成德器,庶不至徒做一场话说,四十五十而无闻也。
兄国藩手草
咸丰八年五月十六日
【译文】
沅甫九弟左右:
十三日,安五等人回来之后,我接到了你的来信,从信中得知一切。抚、建各府已经收复,只有收复吉安较迟,弟弟当然不能不有所不安,然而在我军的四面围攻之下,收复吉安也当在六、七两个月之内。
最近家中四宅老少都很好。十二日叔母寿辰,家中男女共开了九席,家中(佣)人等开了三席。亦山先生十四日来馆,瀛皆先生十五日来馆。十二日晚,澄侯弟到永丰一带的各家吊唁,均要我作挽联。我为贺映南夫人所写的挽联是:"柳絮因风,阃内先芬堪继武(姓谢);麻衣如雪,阶前后嗣总能文。"写给胡信贤之母的挽联是:"元女太姬,祖德溯二千余载;周姜京室,帝梦同九十三龄(胡母九十三岁)。"
近来我的精力日见衰减,只是做这件事还像当年一样。澄弟说这表明我的精神尚好,没有急剧衰老的迹象。
袁漱六的亲戚郑南乔从松江回来,还了之前所借的二百五十两银子,并告知了漱六的近况。据他所说,漱六现在为官清廉,声誉极好,学问书法上的造诣也提高了,江南人士对他十分敬仰钦佩。这真让我欣慰,又使我感到惭愧。
杨家滩的周俊大兄,号少濂,曾与我同学同科考试,还是多年相好的朋友。这几年,先祖、先考妣去世之时,他都前来吊唁,很是诚心。昨天他来家中拜访,说因多次考试未中,想投身军营以搏取一个功名,拜托我推荐他到吉安营中任职。我认为功牌可以取得,路费可以相赠,保举则大可不必了。如果他果真去了吉安营中,希望弟弟当天填好功牌送给他,并赠送来往的路费。如果恰逢好的时机,碰上攻克吉安之日,则希望弟弟为他保举个九品的县丞之类的功名;如果确实没有机会,就无须勉强以成全我多年相交的旧友。过去在军中,我从不妄加保举、不乱用钱,所以现在人心不附,仍然是我心头的一块心病。
近来揣摩时下风气,逐渐改变了以前的固执想法。上次有孙、韩、王三人之托,这次周君又来相托,实在是情非得已的事。孙、韩、王三人保举文职亦可,此三人眼光很高,对千总、把总之类的武职不以为意。仙屏目前在营中,弟弟必须对他尤其看重,尽力保举他,以吸引更多有用的人才。从前我没有破格提拔次青,以致他沉沦低位,得不到重用,让我至今满心的惭愧和悔恨。无论在京城还是在外地,仙屏都会有出众的表现。成章鉴是上等的好武官,也应破格保举提拔。
从信中得知,弟弟的公文、信函都有很大的进步。上次答谢王雁汀的信函,是弟弟亲自所写?还是魏、彭等人写好初稿之后由你加以润色的?请回信说明这点。吴子序如今身在何处?清详细查明,并询问他的近况,来信告知。
我身体还算康健,只是出汗很多。若在三年前,即使是酷暑天气,也不出汗,现在胸口溢满汗珠,而且肺气越显衰弱,让我忧虑万分。甲三的身体也不是很好,医生建议他常服补药,但未敢轻易实行。弟弟近来身体可好?科四、科六的身体很好,气色颇佳,而且科四比弟弟在家时更为健壮,科六则活泼如常,这些都是让人高兴的事。甲五的眼病好了十分之八九,右眼视力总差四分。其余的事就不再多说了,顺问近好。
还有,人的一生中,得意顺心的时候是很难得的。如今弟弟赢得了上下一致的交口称赞,军民拥戴,正是人生得意之时,千万不可错过机会,应当尽心竭力,为自己的人生铸就更大的辉煌。圣人教导人们不外乎"敬恕"两个字,天德王道,有始有终,性功事功,都可以涵盖在内。我生平在"敬"字上没下工夫,所以年届五十,依然碌碌无为。至于"恕"字,在京城时也曾经专门研究过,只是近年远离京城,在外为官,憎恨人们对京官的藐视,再加上本性倔犟,渐渐近于刚愎白用,不知不觉做出许多"不恕"的事;说出许多"不恕"的话,至今仍然十分羞愧。弟弟在"恕"字上下了很大的工夫,在天分上也胜过我一筹。至于"敬"字,弟弟好像也未曾用心,从此以后应在这方面多下工夫。《论语》中的九思,《玉藻》中的九容,都应该努力做到。无论是对上还是对下,都应该表现得很庄重,这样下去别人才会对你发自内心地尊敬。习惯则成自然,久之则可以成大器,才不至于空话连篇,四五十岁仍然碌碌无为,一事无成。
兄国藩手草
咸丰八年五月十六日(1858年6月26日)
【精华点评】
虚幻的美丽经不住时间的考验。在一切顺利的时候,高谈阔论不过是水中月、镜中花,美丽却不真实,得不到什么实在的东西。顺境的优势在于占有"天时""地利""人和"等发展的资本,可以使个人的才能得以自由充分的发挥。但人们在身处顺境时,容易滋生停滞不前、骄傲自满、心浮气躁、意志消沉等问题。顺境也仅仅是一种相对优越的境遇,并非一劳永逸。俗话说"生于忧患,死于安乐", 福祸总相依,顺境不可能永远伴随左右。在顺境中,就要有忧患意识,要做到未雨绸缪,有备无患,做好迎接逆境的准备。在顺境中,还要切忌急进求成,要脚踏实地,稳中求胜;要时刻保持清醒,不可大意,不骄不躁,防止马失前蹄。
【经典格言】
人生适意之时不可多得,弟现在上下交誉,军民咸服,颇称适意,不可错过时会,当尽心竭力,做成一个局面。圣门教人不外敬恕二字,天德王道,彻始彻终,性功事功,俱可包括。余生平于敬字无工夫,是以五十而无所成。
无恒则终生一无所成
无恒会终生一无所成
(1858年1月28日与九弟曾国荃书)
【家书】
沅甫九弟左右:
十二日正七、有十归,接弟信,备悉一切。定湘营既至三曲滩,其营官成章鉴亦武弁中之不可多得者,弟可与之款接。
来书谓"意趣不在此,则兴会索然",此却大不可。凡人作一事,便须全副精神注在此一事,首尾不懈。不可见异思迁,做这样想那样,坐这山望那山。人而无恒①,终身一无所成。我生平坐犯无恒的弊病,实在受害不小。当翰林时,应留心诗字,则好涉猎他书,以纷其志。读性理书时,则杂以诗文各集,以歧其趋。在六部时,又不甚实力请求公事。在外带兵,又不能竭力专治军事,或读书写字以乱其志意。坐是垂老而百无一成,即水军一事,亦掘井九仞而不及泉,弟当以为鉴戒。现在带勇,即埋头尽力以求带勇之法,早夜孽孽②,日所思,夜所梦,舍带勇以外则一概不管。不可又想读书,又想中举,又想作州县,纷纷扰扰,干头万绪,将来又蹈我之覆辙,百无一成,悔之晚矣。
带勇之法,以体察人才为第一,整顿营规、请求战守次之,《得胜歌》中各条,一一皆宜详求。至于口粮一事,不宜过于忧虑,不可时常发禀。弟营既得楚局每月六千,又得江局每月二三千,便是极好境遇。李希庵十二来家,言迪庵意欲帮弟饷万金。又余有浙盐赢馀万五千两在江省,昨盐局专丁前来禀询,余嘱其解交藩库充饷。将来此款或可酌解弟营,但弟不宜指请耳。
饷项既不劳心,全副精神请求前者数事,行有馀力则联络各营,款接绅士。身体虽弱,却不宜过于爱惜。精神愈用则愈出,阳气愈提则愈盛。每日作事愈多,则夜间临睡愈快活。若存一爱惜精神的意思,将前将却,奄奄无气,绝难成事。凡此,皆因弟兴会索然之言而切戒之者也。弟宜以李迪庵为法,不慌不忙,盈科后进,到八九个月后,必有一番回甘滋味出来。余生平坐无恒流弊极大,今老矣,不能不诫教吾弟吾子。
邓先生品学极好,甲三八股文有长进,亦山先生亦请邓改文。亦山教书严肃,学生甚为畏惮。吾家戏言戏动积习,明年喜在家,当与两先生尽改之。
下游镇江、瓜洲同日克夏,金陵指日可克。厚庵放闽中提督,已赴金陵会剿,准其专折奏事。九江亦即日可复。大约军事在吉安、抚、建等府结局,贤弟勉之。吾为其始,弟善其终,实有厚望。若稍参以客气,将以殒志,则不能为我增气也。营中哨队诸人气尚完固否?下次祈书及。家中四宅平安,澄弟十四日赴县吊丧,余无他事,顺问近好。
兄国藩草
咸丰七年十二月十四日(第十号)
【注释】
①恒:即恒心。
②孽孽:勤勉,努力不懈的样子。
【译文】
沅甫九弟左右:
十二日,正七、有十回来,接到弟弟的信,知道一切。定了湘营到三曲滩,营官成章侄,出是营弁中不可多得之才,弟弟可与他结交。
来信说你意趣不在这里,所以干起来索然寡兴,这是大大不行的。凡人做一件事,便须全副精神去做,全神贯注这件事,自始至终不松懈,不能见异思迁,做这件事想那件事,坐这山望那山。人没有恒心,一生都不会有成就。我生平犯没有恒心的毛病,实在受害不小。当翰林时,本应该留心诗字,却喜欢涉猎其他书籍,分散了心志。读性理方面的书时,又杂以诗文各集,使学习的路子歧异。在六部时,又不太用实劲去办好公事。在外带兵,又不能竭力专心治理军事,或者读书写字,乱了意志。这样,人垂老了,百事无一成功。就是水军这件事,也是掘井九仞而不及泉。弟弟应当以我为鉴戒。现在带兵,就是埋头苦干,尽心尽力,以求带好兵的方法,日夜孽孽以求,日有所思,夜有所梦,除带兵一件事,一概不管。不可以又想读书,又想中举,又想做州官县令,纷纷扰扰,千头万绪,将来又走我的老路,百无一成,那时悔也晚了。
带兵的方法,以体察人才为第一;整顿营规,讲求战守次之。得胜歌里说的各条,都要一一讲求。至于口粮,不要过于忧虑,不可时常发禀报。弟弟营中既然得了湖北局每月的六千,又得江西局每月二三千,倒是最好的了。李希庵十二日来家,说迪庵想要帮助弟弟军饷万两。又我有浙盐盈余万五千两,在江省,昨天盐局派兵了前来禀报询问,我嘱咐他解交藩库充军的,将来这笔钱,或者可以酌情解送弟弟军营,但弟弟还是不合适请求要这笔款。
军饷的事情就不必再操心了,要尽全力办好前面讲的几件事,要是有多的精力,就去联络各营,结交地方的绅士。身体虽弱,却不宜过于爱惜;精神越是用还越是有;阳气越提越盛;每天做事越多,晚上睡觉时越快活。如果存一个爱惜精神的念头,想进又想退,奄奄没有中气,决难成事。这些都因弟弟说索然寡兴一句话,引发出来的要你切戒的话。弟弟要以李迪庵为法,不慌不忙,盈科后进,到八九个月以后,必有一番甜美的滋味出来。我生平有缺乏恒心的大毛病,如今老了,不能不告诫我的弟弟和我的儿子们。
邓先生品学极好,甲三八股文有进步,亦山先生也请邓先生批改文章。亦山教书严肃,学生很怕他,我家说话随便、行为不检点的老习惯,明年当为两位老师改正过来。
镇江、瓜洲同一天收复,金陵指日可攻下,厚庵放任闽中提督,已去金陵会剿,准许他去折奏事,九江也指日可复。大约战事在吉安、抚、建等府结局。贤弟勉之。我开头,弟弟完成,实在寄予愿望。如果稍微掺杂一点客气,将会败坏志气,就不能为我争气了。营中哨队那些人,士气还旺盛吗?下次写信来的时候希望你能说说这些事。家中的四家都平安。澄弟十四日到县城吊丧。我就没有其他的事了,顺问近好。
兄国藩手草
咸丰七年十二月十四日(第十号)(1858年1月28日)
【精华点评】
中国有句成语叫"叶公好龙",说的是有一个被称为叶公的人,他非常喜欢龙。他的家中墙壁上、走廊上,都贴满了各种各样龙的图画。他整天画龙,爱龙成癖。天上的真龙知道这件事情后,非常感动,于是真龙就来到叶公的家里。叶公看到真龙从天而降,顿时吓得面如土色,掉头就跑。在生活中,我们很多人也正如叶公一样,对很多事情看似喜欢,但实际上未必是真正的喜欢。所以我们需要了解自己的真正兴趣爱好,不可以凭着一时兴趣或者一时冲动就决定去做某件事情。如果这件事情根本不符合自己的志趣,最终恐怕也会半途而废,白白浪费自己的时间与精力,不能做到持之以恒的学习,这实在是得不偿失的做法。学习需要运用自己的理性思考,不带有自己的感情色彩去看待问题,这样才能自己"无恒,而终生一无所成".
【经典格言】
凡人作一事,便须全副精神注在此一事,首尾不懈。不可见异思迁,做这样想那样,坐这山望那山。人而无恒,终身一无所成。我生平坐犯无恒的弊病,实在受害不小。
蛮读蛮记蛮温断不能久熟
(1855年4月15日与诸弟书)
【家书】
澄侯、温甫、子植、季洪老弟足下:
廿一日春二、维五到,接一信。廿六日唐萍洲官封递到家书一件。廿九日王在十、良五到,接一信。此两次专夫走信均极快,每人赏钱一千。
自到江西办理水师,一切尚为平顺。船只三月初可尽完,惟快蟹末毕,目下本不须此。廿七日具折分两路用兵,兹抄稿寄回。已调罗罗山来江省,欲令前往饶州剿贼,不料廿九日得湖北失守之信。诸将士苦战经年,一旦前功尽弃,可惜可恨!贼即占湖北,自必窥伺湖南,兄与塔公一军,恐不能不回救桑梓。而回救之法,人少则无济于事,人多则口粮无出,且全军回救,而战船之在江西鄱湖以内者,又复无人统领,殊不放心。日内定计,发折后再专信回。
腾七、起三、有六、怀三来江西投效,即日遣之回家。每人送银四两,腾七加二两。魏荫亭、阳凌云亦来江西,亦将速遣回。
纪泽儿读书,记性不好,悟性较佳。若令其句句读熟,或责其不可再生,则愈读愈蠢,将来仍不能读完经书也。请子植弟将泽儿未读之经,每日点五六百字教一遍,解一遍,令其读十遍,不必能背诵也,不必常温习也。待其草草点完之后,将来看经解,亦可求熟;若蛮读蛮记蛮温,断不能久熟,徒耗日工而已。诸弟必以兄言为不然,吾阅历甚多,问之朋友皆以为然,植弟教泽儿即草草一读可也。儿侄辈写字亦要紧,须令其多临帖,临行草字亦自有益,不必禁之。
兄癣疾未好,余俱平安。即问近好。
二月廿九夜,兄国藩书于江西省城
咸丰五年二月廿九日
【注释】
澄侯、温甫、子植、季洪老弟足下:
廿一日春二、维五来这里,我收到了一封信。廿六日唐萍洲官封,递到一封家信,廿九日王在十、良五到,我又接到了一封信。这两次专人送来的信都很快,我给了每人一千文赏钱。
自从来到江西治理水军,一切还算顺利。船只在三月初能够全部完工,只剩下快蟹没有完工了,目前本来就不需要它。廿七日我写好了奏折,分两路用兵,现在我把稿子抄好寄回去。我已经把罗罗山调到了江西省,想让他去饶州剿匪,没想到廿九日接到了湖北失守的消息,各位将士苦战一年多,就这样一下子前功尽弃了,真让人觉得既可惜又遗憾。敌人既然占领了湖北, 自然肯定会窥视湖南,我和塔公一路军队恐怕要回去救援家乡。回去救援,人少了无济于事,人多了则没有口粮,况且全军回去救援,那么派往江西鄱阳湖里的战船就没有人统领,这让人很不放心。我将在这两天作出决定,发奏折以后我再专门派人送信回去。
腾七、起三、有六、怀三投奔来江西效力,我当天就遣送他们回家了。每人给了四两银子,腾七多加了二两。魏荫亭、阳凌云也来到江西,我也将马上遣送他们回去。
纪泽读书记忆不好,但是悟性好。如果使他句句熟读,或者让他不再生疏,反而会让他越读越糊涂,将来还是不能把经书看完。请子植弟把泽儿没有读完的经书,每天选取五六百字教一遍,解释一遍,让他读十遍就行了,用不着背诵,也用不着经常温习。等他草草读完以后,再来看经解,也能够熟练起来,如果硬读硬记硬温习,绝对不会久熟,只是白白浪费每天的时间而已。兄弟们一定不赞成我的话。我阅历很多,问朋友这件事,都认为是这样,植弟教他简单读一下就好了,儿侄辈写字也很要紧,必须要他们多临摹字帖,临摹草书行书也自然会有好处,不必禁止这些。
我的癣疾还没好,其他的都很好,即问近好。
二月廿九夜,兄国藩书于江西省城
咸丰五年二月廿九日(1855年4月15日)
【精华点评】
现代教育强调要把孩子们教育成聪明有自尊、要强有竞争力的人。小孩子笨拙、不爱学习,就会使家长们担忧,恐其会不适应现代社会的竞争,将来会遭到社会淘汰。于是乎,家长们给孩子报众多五花八门的学习班,让孩子全面发展,也希望孩子能在成绩上全面开花。孩子的压力越来越大,除了要完成学校老师的学习课程,还要完成父母所报学习班的学习,要想把全部知识都记下来,更是难上加难。书信中,曾国藩"若蛮读蛮记蛮温,断不能久熟,徒耗日工而已"的读书观点,无疑能减轻孩子们的诸多学习压力。文化修养水平高,人自然能变得聪明智慧。自提倡德智体全面教育以来,孩子们的整体素质全面提高了,但是全方位教育的目的不是为加大孩子的学习难度,让小小年纪的他们对知识死记硬背、不能学以致用,而是为了提高孩子们的人文知识,从小培养他们的道德修养。所以,即使对知识一时半刻难以背诵得刻骨于心,在日积月累的学习过程中,等回过头来看学过的那些难以攻克的知识的时候,孩子们自然能利用后来所学的知识理解那些难题。
【经典格言】
若令其句句读熟,或责其不可再生,则愈读愈蠢,将来仍不能读完经书也。请子植弟将泽儿未读之经,每日点五六百字教一遍,解一遍,令其读十遍,不必能背诵也,不必常温习也。待其草草点完之后,将来看经解,亦可求熟;若蛮读蛮记蛮温,断不能久熟,徒耗日工而已。
看书不必一一求熟
(1856年12月26日与四弟曾国潢书)
【家书】
澄侯四弟左右:
廿八日由瑞州营递到父大人手谕,并弟与泽儿等信,具悉一切。
六弟在瑞州办理一应事宜,尚属妥善,识见本好,气质近亦和平。九弟治军严明,名望极振。吾得两弟为帮手,大局或有转机。次青在贵溪尚平安,惟久缺口粮,又败挫之后,至今尚未克整顿完好。雪琴在吴城名声尚好,惟水浅不宜舟战,时时可虑。余身体平安,癣疾虽发,较之往在京师则已大减。幕府乏好帮手,凡奏折、书信、批禀均须亲手为之,以是未免有延搁耳。余性喜读书,每日仍看数十页,亦不免抛荒军务,然非此则更无以自怡也。
纪泽看《汉书》,须以勤敏行之,每日至少亦须看二十页,不必惑于在精不在多之说。今日半页,明日数页,又明日耽搁间断,或数年而不能毕一部。如煮饭然,歇火则冷,小火则不热,须用大柴大火,乃易成也。甲五经书已读毕否?须速点速读,不必一一求熟,恐因求熟之一字,而终身未能读完经书。吾乡子弟,未读完经书者甚多,此后当力戒之。诸外甥如未读完经书,当速补之。至嘱至嘱!
再,余往年在京曾寄银回家,每年或百金,或二百金不等。一以奉堂上之甘旨,一以济族戚之穷乏。自行军以来,仅甲寅冬寄五百十金。今年三月,澄弟在省城李家兑用二百金,此际实不能再寄。盖凡带勇之人,皆不免稍肥私囊。余不能禁人之不苟取,但求我身不苟取。以此风示僚属,即以此仰答圣主。今年江西艰困异常,省中官员有穷窘而不能自存者,即抚藩各衙门亦不能寄银赡家,余何敢妄取丝毫?兹寄银三十两,以二十两奉父亲大人甘旨之需,以十两奉叔父大人含饴之佐。此外家用及亲族常例,概不能寄。
澄弟与我自湘潭一别之后,已若漠然不复相关,而前年买衡阳之田,今年兑李家之银,余皆不以为然。以后余之儿女婚嫁等事,弟尽可不必代管,千万千万!
国藩再叩,廿九日。再候近好
咸丰六年十一月廿九日
【译文】
澄侯四弟左右:
廿八日由瑞州营递送到父亲大人手谕和弟弟、泽儿等的信件,知道一切。
六弟在瑞州办理的所有事宜还算妥当,见识本可以,气质近来也平和了些。九弟管理军队严肃明白,名声很响。我得两位弟弟做帮手,大局或者会有转机。次青在贵溪还算平安,只是好久以来都缺粮食,又是在打败仗之后,所以至今部队还没有整顿好,雪琴在吴城名声还好,只是那儿水浅不合适水战,时刻都值得忧虑。我身体平安,癣疾虽然发了,比较在京城时还是大大减轻了。参谋部门缺乏好帮手,凡属奏折、书信、批禀都要亲手拟就,所以不免延搁了时日。我的性格喜欢读书,每天仍旧看几十页,也不免将军务丢生疏了,但不这样便没有使自己怡然自得的东西了。
纪泽看《汉书》,必须遵守勤、敏二字,每天至少看二十页,不必受所谓"在精不在多"说法的迷惑,今天读半页,明天读两页,再明天又耽搁、间断,或者几年还读不完一部书。如煮饭一样,歇了火就冷,小了火就不熟,要用大柴大火才容易成功。甲五经书已经读完没有?必须快点阅读,不必一一求熟,恐怕因为求熟一个字,而终生读不完经书。我们乡下的子弟,没有读完经书的很多,以后要努力戒掉这种毛病。各位外甥如果没有读完经书,应当马上去读。特此叮嘱!
再就是,我往年在京师曾经往家寄银两,每年有时百两,有时二百两不等。一来用于侍奉父亲大人的饮食,一来用于接济宗族亲戚的穷困。从军以来,只在甲寅冬月往家寄过一百五十两。今年三月,澄弟在省城李家兑现了二百两,现在我实在不能再寄了。凡是带兵的军官,都不免多多少少中饱私囊。我不能够禁止别人白拿,只能要求我自己不白拿。用这种做法来示范我的手下,也用这种做法来报答圣主。今年江西的情况异乎寻常的艰难,省里面的官员有些穷窘到不能自存的地步,即使是抚藩各衙门也不能寄银两养家,我怎么能敢乱拿一丝一毫?现寄回三十两银子,拿二十两作为奉养父亲大人之用,拿十两给叔父大人买点甜食之用。除此之外家用以及接济亲戚族人的钱,一概不能寄了。
澄弟和我从湘潭分别以后,好像冷漠到不再相互关心;然而前年购买衡阳的田产,今年兑现李家的银两,我都觉得不应该这样做。以后我的儿女婚嫁等事情,弟完全可以不用代我办理。千万千万!
国藩再叩,廿九日。再候近好
咸丰六年十一月廿九日(1856年12月26日)
【精华点评】
读书是扩充知识面的最好方法,不过若是每每读书都要力求一一求熟,就很难能多读几本书。虽时隔数百年的光阴,当代作家王蒙在读书一事上的观点和曾国藩的读书观点却不谋而合,他说:"与读书万卷、倒背如流的专家相比,我只能算是不学无术。读书不是我的长项,聊以自慰的是我读书能消化,读书能调动自己的人生经验,我常说读书的快乐在于从中发现人生,而人生的快乐之一是从中发现了书卷。读书与人生是互相发现,互相证明,互相补充。所以,第一我喜欢读经典,因为经典百读不厌,时有新发现,如读《老子》,如读《红楼梦》,如读《唐诗》,如读康德或者黑格尔。我喜欢读自己不完全能读懂的书,例如英语书,能懂百分之五十我就可以拿起来读,因为它是挑战也是刺激,一定读有所获。我还喜欢杂志特别是非文学杂志我的知识面太窄了,需要扩充。"王蒙的话,无疑是曾国藩"看书不必一一求熟"的最佳理由。
【经典格言】
不必惑于在精不在多之说。今日半页,明日数页,又明日耽搁间断,或数年而不能毕一部。如煮饭然,歇火则冷,小火则不热,须用大柴大火,乃易成也。须速点速读,不必一一求熟,恐因求熟之一字,而终身未能读完经书。
视书如水,懂得涵泳
(1858年9月9日与大儿子曾纪泽书)
【家书】
字谕纪泽儿:
八月初一日,刘曾撰来营,接尔第二号信并薛晓帆信,得悉家中四宅平安,至以为慰。
汝读《四书》无甚心得,由不能虚心涵泳,切己体察。朱子教人读书之法,此二语最为精当。尔现读《离娄》,即如《离娄》首章"上无道揆,下无法守",我往年读之,亦无甚警惕。近岁在外办事,乃知上之人必揆诸道,下之人必守乎法。若人人以道揆自许,从心而不从法,则下凌上矣。"爱人不亲"章,往年读之,不甚亲切,近岁阅历日久,乃知治人不治者,智不足也。此切己体察之一端也。
涵泳二字,最不易识,余尝以意测之。曰:涵者,如春雨之润花,如清渠之溉稻。雨之润花,过小则难透,过大则离披,适中则涵濡而滋液;清渠之溉稻,过小则枯槁,过多则伤涝,适中则涵养而浡兴。(泳者,如鱼之游水,如人之濯足。)程子谓鱼跃于渊,活泼泼地;庄子言濠梁观鱼,安知非乐?此鱼水之快也。左太冲有"濯足万里流"之句,苏子瞻有夜卧濯足诗,有浴罢诗,亦人性乐水者之一快也。善读书者,须视书如水,而视此心如花、如稻、如鱼、如濯足,则涵泳二字,庶可得之于意言之表。尔读书易于解说文义,却不甚能深入,可就朱子涵泳、体察二语悉心求之。
邹叔明新刊地图甚好。余寄书左季翁,托购致十副。尔收得后,可好藏之。薛晓帆银百两宜璧还。余有复信,可并交季翁也。此嘱。
父涤生字
咸丰八年八月初三日曾纪泽(照于1883年)
【译文】
字谕纪泽:
八月初一日,刘曾撰来到军营中,收到了你的第二封信和薛晓帆的信,得知家中四家都平安无事,感到非常欣慰。
你读《四书
》没有什么心得体会,是因为不能虚心涵泳、切己体察的缘故。朱子教人读书的方法,这两句话最为精辟。你现在读《离娄》,就应当像《离娄》第一章的"上无道揆,下无法守",我过去读到这里也没怎么在意。这些年在外办事,才知道处于高位的人必须遵守道德,处于低位的人必须遵守法规。要是每个人都以遵守道德自居,只从心愿出发而不遵守法律,就是以下犯上。"爱人不亲"这一章,我以前读它的时候,不觉得有什么亲切的,近些年来阅历渐渐深了,才知道治人者不能治人,是因为智力不够。这是我切身的体会。
"涵泳"二字最不容易理解,我曾经解释说:涵者,就像是春雨滋润鲜花,像清澈的泉水灌溉稻秧。雨水滋润鲜花,太少了不容易浇透,太多了就会全部伏倒,不多不少才能使花得到充足的水分;渠水灌溉稻秧,太少了稻秧就会枯死,太多了就会造成涝灾,不多不少才能使稻秧茁壮成长。泳者,就像是鱼儿游泳,像人洗脚。程子说鱼跃进水潭,非常活跃;庄子说,在濠梁上看鱼,怎么知道它不快乐?这是鱼在水中的快活。左太冲有"濯足万里流"的语句,苏子瞻有夜卧洗足诗,有浴罢诗,也是人天性喜水的一种快乐。善于读书的人,必须把书看做是水,而把这种心情看做像鲜花、像稻秧、像鱼儿、像洗脚,那么对"涵泳"两个字,就能有所体会了。你读书时,理解文章的意义比较容易,却不能深刻体会,希望你能从朱子涵泳、体察两句话中专心追求。
邹明叔新刊刻的地图很好。我寄了信给左季翁,拜托他给我买十张。你收到以后,一定要收藏好。薛晓帆的一百两银子应该还给他。我有回信,请你转交给左季翁。此嘱。
父涤生字
咸丰八年八月初三日(1858年9月9日)
【精华点评】
什么是涵泳?涵,《辞海?词语分册》的解释是沉浸;泳,自然就是游于水中。涵泳,本指在学道时,心理状态从容不迫,沉潜其中,不断玩索,自有所得。朱熹说"学者读书,须要致身正坐,缓视微吟,虚心涵泳,切己省察",把涵泳作为读书学习的一种重要方法提出。他在批评读书"贪多务广"者时又指出:"终日勤劳,不得休息。而意绪匆匆,常若有所奔走追逐,而无从容涵泳之乐。"在曾国藩给儿子曾纪泽的这封家书中更是把涵泳解释得十分透彻,他说:"涵泳者如春雨之润花,如清渠之溉稻……泳者,如鱼之游水,如人之濯足……善读书者,须视书,而视此心如花、如稻、如鱼、如濯足,庶可得之于意之表。"他把读书时的反复诵读、品味形象地比喻为春雨润花,清水溉稻,鱼入水中,溪流濯足,也就是必须全身心地沉浸在书中去口诵心惟,方能知其意、得其趣、悟其神。
【经典格言】
善读书者,须视书如水,而视此心如花、如稻、如鱼、如濯足,则涵泳二字,庶可得之于意言之表。尔读书易于解说文义,却不甚能深入,可就朱子涵泳、体察二语悉心求之。
读此十一种书,见解日开
(1858年11月3日与大儿子曾纪泽书)
【家书】
字谕纪泽儿:
闻儿经书将次读毕,差用少慰。自《五经》外,《周礼》《仪礼》《尔雅》《孝经》《公羊》《谷梁》六书自古列之于经,所谓十三经也。此六经宜请塾师口授一遍。尔记性平常,不必求熟。十三经外所最应熟读者莫如《史记》《汉书》《庄子》《韩文》四种。余生平好此四书,嗜之成癖,恨未能一一诂释笺疏,穷力讨治。自此四种而外,又如《文选》《通典》《说文》《孙武子》《方舆纪要》、近人姚姬传所辑《古文辞类纂》、余所抄十八家诗,此七书者,亦余嗜好之次也。凡十一种,吾以配之五经四书之后,而《周礼》等六经者,或反不知笃好,盖未尝致力于其间,而人之性情各有所近焉尔。吾儿既读五经四书,即当将此十一书寻究一番,纵不能讲习贯通,亦当思涉猎其大略,则见解日开矣。
涤生手谕
咸丰八年九月廿八日
【译文】
字谕纪泽儿:
听说儿经书快读完了,少许安慰。除"五经"之外,《周礼》《仪礼》《尔雅》《孝经》《公羊》《谷梁》这六本书自古以来,也被列为经书,这就是所谓"十三经".这六本经书应请老师口授一遍。你记性一般,不必追求熟悉。十三经之外最应熟读的不外乎就是《史记》《汉书》《庄子》《韩文》四种。我生平就喜欢这四种书,喜欢上了瘾,很遗憾不能一一诂释笺疏,尽力探究。除此四种外,还有《文选》《通典》《说文》《孙武子》《方舆纪要》、近人姚姬传所编辑的《古文辞类纂》、我抄的《十八家诗》这七种书,也是其次喜欢的。这十一种,我排在五经四书之后,而《周礼》等六经,反而不是特别喜好。大概是因为没有在其中下过工夫,而且人的性情就是各自的爱好不同吧。儿既读五经四书,就应将这十一部书研究一番,哪怕不能融会贯通,也应该了解其主要内容,那么见解必定会一天天增长。
涤生手谕
咸丰八年九月廿八日(1858年11月3日)
【精华点评】
古希腊哲学家苏格拉底说过:"真正高明的人,就是能够借助别人的智慧,来使自己不受别人蒙蔽的人。"古今中外大凡有所成就的人,往往都是博览群书,很少有人埋头在狭窄的范围之内,做学问只圉于某一个领域,其知识结构会不够完整、不尽合理,其研究成果也会显得苍白,无法达到旁征博引、融会贯通的境界。我们从小学过"读书破万卷,下笔如有神"的诗句,一个人要想获得智慧,光靠个人的经历和实践是不够的,还须借助前人的积累和经验,需要做到读书时注意广泛涉猎。使自己成为有所作为的人,需要先成为杂家,即注意对各门知识的涉猎,只有这样,才能使见解日开,开阔视野,扩大知识。
【经典格言】
吾儿既读五经四书,即当将此十一书寻究一番,纵不能讲习贯通,亦当思涉猎其大略,则见解日开矣。
读书不必求记,但须求个明白
(1859年7月13日与大儿子曾纪泽书)
【家书】
字谕纪泽儿:
接尔廿九、三十日两禀,得悉《书经》注疏看《商书》已毕。 《书经》注疏颇庸陋,不如《诗经》之赅博。我朝儒者,如阎百诗、姚姬传诸公,皆辨别古文《尚书》之伪,孔安国之传亦伪作也。
盖秦燔书后,汉代伏生所传,欧阳及大小夏侯所习,皆仅二十八篇,所谓今文《尚书》者也。厥后孔安国家有古文《尚书》,多十余篇,遭巫蛊之事,未得立于学官,不传于世。厥后张霸有《尚书》百两篇,亦不传于世。后汉贾逵、马、郑作古文《尚书》注解,亦不传于世。至东晋梅颐始献古文《尚书》并孔安国传,自六朝唐宋以来承之,即今通行之本也。自吴才老及朱子、梅鼎祚、归震川,皆疑其为伪,至阎百诗遂专着一书以痛辨之,名曰《疏证》。自是辨之者数十家,人人皆称伪古文、伪孔氏也。《日知录》中略着其原委。王西庄、孙渊如、江艮庭三家皆详言之(《皇清经解》中皆有江书,不足观)。此亦《六经》中一大案,不可不知也。
尔读书记性平常,此不足虑。所虑者,第一怕无恒,第二怕随笔点过一遍,并未看得明白,此却是大病。若实看明白了,久之必得些滋味,寸心若有怡悦之境,则自略记得矣。尔不必求记,却宜求个明白。
邓先生讲书,仍请讲《周易折中》。余圈过之《通鉴》,暂不必讲,恐污坏耳。尔每日起得早否?并问。此谕。
六月十四日辰刻,涤生手示
咸丰九年六月十四日
【译文】
字谕纪泽儿:
收到你廿九、三十日两封来信,得知你《书经》注疏已看完了《商书》。《书经》注疏比较浅显,不如《诗经》的博大精深。我朝大儒,如阎百诗、姚姬传等人都辨别古文《尚书》是伪书,孔安国的作品也是伪作。
自秦焚书以后,汉代伏生所传,欧阳高和夏侯胜、夏侯建所学习的只有二十八篇,这就是所谓的今文《尚书》。以后孔安国家有古文《尚书》十几篇,但因为遭受巫蛊的祸事,没有立于学官,所以不传于后世。以后张霸又有《尚书》一百零二篇,也不传于后世。后汉人贾逵、马、郑作的古文《尚书》注释,也不传于后世。到了东晋梅颐所献古文《尚书》并说它是孔安国所传,所以,这个版本从六朝唐宋就一直传承下来,也就是现在的通行本。吴才老和朱子、梅鼎祚、归震川都怀疑它是伪作,到了阎百诗专门写了一本书痛加辩驳,书名为《疏证》。这以后辨别真伪的有几十家,人人都说这些是伪古文、伪孔氏。《日知录》中对这些原委稍加说明,王西庄、孙渊如、江艮庭三家都讲得很详细(《皇清经解》中有江书,没有必要看)。这也是六经中的一个大案件,不能不了解。
你读书记忆力平常,这不用担心。所担心的第一是"无恒",第二是怕随意用笔点过一篇,并没有看明白,这可是个大毛病,如果确实看明白以后,时间长了一定能体会到其中的意味,心中就会出现心旷神怡的感觉,那样就自然记得个大略了。你不必要求记住,但要求弄个明白。
邓先生讲课,还是请他讲《周易折中》。我圈阅过的《通鉴》暂时可不必讲解,恐怕会把它弄脏弄坏。你每天起得早不早?并问,此谕。
六月十四日辰刻,涤生手示
咸丰九年六月十四日(1859年7月13日)
【精华点评】
"你读书记性平常,此不足虑,所虑者,第一怕无恒,第二怕随笔点过一遍,并未看得明白,此却是大病。若实看得明白了,久之必得些滋味,寸心若有怡悦之境,则自略记矣。你不必求记,却宜求个明白。"这段话强调了看书要看得明白,看明白了,"久之"就会得到些滋味;有了滋味,就会进入"怡悦"之境,这时对书的内容便略记得了。看明白是前提,"怡悦"则是可能得到的收获。这和我们所知的陶渊明"好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食"的读书方法不同。不过陶渊明读书是为了消遣,读到不理解的地方,便跨了过去,而曾纪泽在家读书,不是为了消遣,而是为做学问打基础,所以必须"求个明白".
【经典格言】
所虑者,第一怕无恒,第二怕随笔点过一遍,并未看得明白,此却是大病。若实看明白了,久之必得些滋味,寸心若有怡悦之境,则自略记得矣。尔不必求记,却宜求个明白。
看、读、写、作,四者每日不可缺一
(1858年8月29日与大儿子曾纪泽书)
【家书】
字谕纪泽儿:
余此次出门,略载日记,即将日记封每次家信中。闻林文忠家书,即系如此办法。
尔在省,仅至丁、左两家,余不轻出,足慰远怀。读书之法,看、读、写、作,四者每日不可缺一。看者,如尔去年看《史记》《汉书》韩文《近思录》,今年看《周易折中》之类是也。读者,如《四书》《诗》《书》《易经》《左传》诸经、《昭明文选》、李杜韩苏之诗、韩欧曾王之文,非高声朗诵则不能得其雄伟之概①,非密咏恬吟②则不能探其深远之韵。譬之富家居积,看书则在外贸易,获利三倍者也,读书则在家慎守,不轻花费者也。譬之兵家战争,看书则攻城略地,开拓土宇者也,读书则深沟坚垒,得地能守者也。看书如子夏之"日知所亡"相近,读书与"无忘所能"相近,二者不可偏废。
至于写字,真行篆隶,尔颇好之,切不可间断一日。既要求好,又要求快。余生平因作字迟钝,吃亏不少。尔须力求敏捷,每日能作楷书一万,则几矣。
至于作诸文,亦宜③在二三十岁立定规模④,过三十后则长进极难。作四书文,作试帖诗,作律赋,作古今体诗,作古文,作骈体文,数者不可一一讲求,一一试为之。少年不可怕丑,须有狂者进取之趣,过时不试为之,则后此弥不肯为矣。
至于作人之道,圣贤千言万语,大抵不外"敬恕"二字。"仲弓问仁"一章,言敬恕最为亲切。自此以外,如"立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也","君子无众寡,无小大,无敢慢",斯为泰而不骄;"正其衣冠,俨然望人而畏,斯为威而不猛".是皆言敬之最好下手者。孔言欲立立人,欲达达人;孟言行有不得,反求诸己。以仁存心,以礼存心;有终身之忧,无一朝之患。是皆言恕之最好下手者。尔心境明白,于恕字或易着功,敬字则宜勉强行之。此立德之基,不可不谨。
科场在即,亦宜保养身体。余在外平安,不多及。
再,此次日记,已封入澄侯叔函中寄至家矣。余自十二至湖口,十九夜五更开船晋江西省,廿一日申刻至章门。余不多及。又示。
咸丰八年七月廿一日
【注释】
①概:大略、大体。
②密咏恬吟:思绪平静、心神安适、声调抑扬地念诵或歌唱。
③亦宜:也应当。
④规模:立下一定的格局、形式或范围。
【译文】
字谕纪泽儿:
我这次出门,简略地记了些日记,便把日记附在每封寄回的家信中。听说林文忠写的家信,也是像这样做的。
你在省城,只到丁、左两家,其余时间不轻易出门,这就足以安慰远离家乡的我了。读书的方法,看、读、写、作四方面每天一样都不能少。看者,像你去年看《史记》《汉书》、韩文、《近思录》,今年看《周易折中》这一类型的书。读者,像《四书》《诗》《书》《易经》《左传》等一类的经书、《昭明文选》、李杜韩苏的诗、韩欧曾王的文章,有些不高声朗读就不能领会它的雄伟气概,有些不轻咏低吟就不能探求其中深远的韵味。拿富家居积作比方,看书就像在外做生意获利三倍,而读书就像在家中慎守家业不轻易花费。拿兵家战争做比方,看书就是攻城占地,开拓疆土,读书就是深沟堡垒,坚守阵地。看书就与子夏所说"日知所亡"相近,读书与"无忘所能"接近,二者不可偏废。
至于说写字,楷行篆隶你都喜欢,这很好,但是一天也不要间断写字。不但要求好,而且要求快。我一生因为写字动作缓慢,吃了不少的亏。你必须尽力要求敏捷,每天要能写一万以上的楷书,就差不多了。
至于作文写诗,也应当在二三十岁时就打下基础,过了三十岁后,再想长进就很难了。写四书体文,写试帖诗,作律赋,作古今体诗,写古文,写骈体文,这几样都要一一讲求,一一去试作。年轻时不要怕丢丑,应当有狂妄进取的志趣,这个时候不开始做文章,以后就难以再弥补了。
至于做人的道理,圣贤们讲了千言万语,大概都不外乎"敬恕"两个字。"仲弓问仁"这篇文章,说敬恕最为亲切。除了这个以外,如站着见人就要参礼于前,如乘车时见人就要靠在车辕的横木上,君子无论多少,无论大小,无敢怠慢,都能泰然处事而不骄傲。端正自己的衣冠,使人望而生畏,却威而不猛。这些都是讲"敬"字最好的方法。孔子说,要立先立自己,要豁达先要自己心胸开阔;孟子说,行动上办不到的事,要从自己身上找原因;把仁义存于心中,把礼仪放在心中,虽然一生都担忧,但没有一日能难住自己。这是讲"恕"字最好的方法。你心地光明,对于"恕"字或许容易做到,"敬"字则要尽力去做到。这是立德的基础,不能不谨慎。
科举考试就要到了,也须注意保重身体。我在外面很平安,不要太担心。
再有,这次的日记,已经封在澄侯叔的信中寄到家里去了。我自从十二日到湖口,十九日夜里五更开船进入江西省,廿一日就到了章门,其他的就不多写了。下次信中再谈。
咸丰八年七月廿一日(1858年8月29日)
【精华点评】
咸丰七年二月初四日曾国藩的父亲过世,曾国藩回家奔丧住在家里。咸丰八年六月初三日接到朝廷谕旨,命他赴浙江镇压太平军,在途中离江西省城八十里处,在船上他给儿子纪泽写了这封信,讲读书之法、做人之道。
曾国藩论读书之法,一是看,一是读。不出声的阅读即为"看",出声的诵读即为"读".而出声的诵读又有两种情况,一种是高声朗读,一种是轻声的所谓"密咏恬吟".这里大抵可以看出,曾国藩认为读史和论宜"看",读经和诗文宜"读",看和读"二者不可偏废".无论"看"还是"读",都是为了更好地"求个明白"书里的内容,并且从明白中得到快意。
【经典格言】
至于作人之道,圣贤千言万语,大抵不外"敬恕"二字。孔言欲立立人,欲达达人;孟言行有不得,反求诸己。以仁存心,以礼存心;有终身之忧,无一朝之患。是皆言恕之最好下手者。尔心境明白,于恕字或易着功,敬字则宜勉强行之。此立德之基,不可不谨。
学书法、作文之法
(1859年4月25日与大儿子曾纪泽书)
【家书】
字谕纪泽儿:
廿二日接尔禀并《书谱叙》,以示李少荃、次青、许仙屏诸公,皆极赞美。云尔钩联顿挫,纯用孙过庭草法,而间架纯用赵法,柔中寓刚,绵里藏针,动合自然等语。余听之亦欣慰也。
赵文敏集古今之大成,于初唐四家内师虞永兴,而参以钟绍京,因此以上窥二王,下法山谷,此一径也;于中唐师李北海,而参以颜鲁公、徐季海之沈着,此一径也;于晚唐师苏灵芝,此又一径也。由虞永兴以溯二王及晋六朝诸贤,世所称南派者也;由李北海以溯欧、褚及魏北齐诸贤,世所谓北派者也。尔欲学书,须窥寻此两派之所以分。南派以神韵胜,北派以魄力胜。宋四家,苏、黄近于南派,米、蔡近于北派。赵子昂欲合二派而汇为一。尔从赵法入门,将来或趋南派,或趋北派,皆可不迷于所往。我先大夫竹亭公,少学赵书,秀骨天成。我兄弟五人,于字皆下苦功,沅叔天分尤高。尔若能光大先业,甚望甚望!
制艺一道亦须认真用功。邓瀛师,名手也。尔作文,在家有邓师批改,付营有李次青批改,此极难得,千万莫错过了。
付回赵书《楚国夫人碑》,可分送三先生(汪、易、葛)、二外甥及尔诸堂兄弟,又旧宣纸手卷、新宣纸横幅,尔可学《书谱》,请徐柳臣一看。此嘱。
父涤生手谕
咸丰九年三月廿三日曾纪泽 行书八言对联
【译文】
字谕纪泽儿:
我于廿二日收到了你的来信和《书谱叙》,我拿给李少荃、次青、许仙屏等人观阅,诸人都大加称赞。他们都说你书法的钩联顿挫,单用孙过庭的草书方法,而间架结构纯属赵派书法,柔中有刚,绵里藏针,动合自然。我听了很为你感到高兴。
赵丈敏集古今之大成,师从初唐四家中的虞永兴,而参学钟绍京,并以此上探索二王,下仿效黄山谷,这是一条路径;师从中唐时期的李北海,而参学颜鲁公、徐季海的沉着稳重,这是一条路径;师从晚唐时期的苏灵芝,这又是一条路径。从虞永兴追溯二王和晋、六朝各位各家,是世人所称的南派;由李北海而追溯到欧、褚和魏、北齐各位名家,是世人所称的北派。你要学习书法,就要了解这两派的异同,南派以神韵见长,北派以魄力见长。宋朝四家中,苏、黄接近南派,而米、蔡则近于北派。赵子昂曾尽力想把这两派合二为一,融会贯通成为一体。你从赵派书法入门,将来可能会趋向南派,也可能会超向北派,无论效法何派,都不可迷失方向。我先大夫竹亭公,幼时学习赵派书法,秀骨天成。我们兄弟五个人,在写字方面都下过很大的工夫,其中要数沅叔的天资最高。你若能发扬光大先辈的业绩,也就达成了我的迫切希望了。
八股文的写作,也是你要认真用功的地方。邓瀛师是写作八股文的高手。你现在写文章,在家里有邓老师为你批改,交到军营中来又有李次青给你提出意见,这是很难得的学习机会,十万不可轻易错过。
现附回赵书《楚国夫人碑》,可分别送给三位先生(汪、易、葛)、两个外甥和你的各位堂兄弟。另外还有旧的宣纸手卷、新的宣纸横幅,你可学《书谱》,请徐柳臣看一看。此嘱。
父涤生手谕
咸丰九年三月廿三日(1859年4月25日)
【精华点评】
在这封信中,曾国藩为儿子讲解中国书法南北两大流派及十几位书法大家的特性。曾国藩对书法历史的丰富详解,笔端信笔拈来、深入浅出的话语,正是他平时悉心观察和揣摩的成功积淀,也正是他学识渊博的深厚表现。
【经典格言】
尔欲学书,须窥寻此两派之所以分。南派以神韵胜,北派以魄力胜。宋四家,苏、黄近于南派,米、蔡近于北派。赵子昂欲合二派而汇为一。尔从赵法入门,将来或趋南派,或趋北派,皆可不迷于所往。我先大夫竹亭公,少学赵书,秀骨天成。我兄弟五人,于字皆下苦功,沅叔天分尤高。
兴家应做到勤、敬、和三字
诸弟在家教子侄,须有勤敬二字
(1854年8月5日与诸弟书)
【家书】
澄、温、沅、季老弟左右:
湖北青抚台于今日入省城。所带兵勇,均不准其入城,在城外二十里扎营,大约不过五六千人。其所称难民数万在后随来者,亦未可信。此间供应数日,即给与途费,令其至荆州另立省城。此实未有之变局也。
邹心田处,已有札至县撤委。前胡维峰言邹心田可劝捐,余不知其即至堂之兄也。昨接父大人手谕始知之,故即札县撤之。胡维峰近不妥当,亦必屏斥之。余去年办清泉宁征义、宁宏才一案,其卷已送回家中,请澄弟查出,即日付来为要。
湖北失守,李鹤人之父(孟群,带广西水勇来者)想已殉难。鹤人方寸已乱,此刻无心办事。日内尚不能起行。至七月初旬乃可长征耳。余不一一。
诸弟在家教子侄,总须有勤敬二字。无论治世乱世,凡一家之中能勤能敬,未有不兴者,不勤不敬,未有不败者。至切至切。余①深悔往日未能实行此二字也,千万叮嘱。澄弟向来本勤,但敬不足耳。阅历之后②,应知此二字之不可须臾离也。
兄国藩手草
咸丰四年六月十八日
【注释】
①余:我。
②阅历之后:有了阅历之后。
【译文】
澄、温、沅、季老弟左右:
今日,湖北青抚台率军进入省城,但所带的士兵,均不准许入城,只令他们在城外二十里扎营,人数大约五六千人。他所说有几万难民跟随在后,也不可信。我打算让他们再逗留几天,然后就打发给他们一些路途用费,命他们到荆州另立湖北省城。这样的变乱局面确实从未发生过。
邹心田那里,已有信札寄至县里,撤去委托他劝捐一事。以前胡维峰说邹心田可以劝捐,而我不知道邹就是至堂的兄长。昨天接到父亲大人的亲笔信才知道,所以就用信札通知县里撤去。胡维峰近来办事不妥当,我也必定会指斥他。我去年办理清泉宁征义、宁宏才一案,案卷已送回家中,请澄弟清查出来,并即日送来为要。
湖北失守,李鹤人之父(孟群,带领广西水兵的人)想来已经为国殉难。如今鹤人方寸已乱,定无心办事。所以我近日还不能起程出发,到七月上旬才可长征。我不一一说明了。
弟弟们在家训教子侄,最重要的是要有"勤敬"二字。无论是和平时期还是乱世纷争之时,凡一家之中能做到勤和敬,无不兴旺发达;若不勤不敬,则难逃衰败之运,千万牢记!过去没能够切实实行这两个字,如今我深深后悔,所以现在才对你们千叮万嘱。澄弟向来以一个勤字为先,只是敬做得还是不够。待你们有了阅历之后,就会发现这两个字是须臾不可离开的。
兄国藩手草
咸丰四年六月十八日(1854年8月5日)
【精华点评】
在这封信中,曾国藩嘱咐弟弟们要用"勤敬"二字教导晚辈,不论是治世乱世,勤敬能兴家,不勤不敬则败家。"勤敬","勤"即人要勤奋、要勤勉、要勤快,还要勤俭;"敬"是立德做人的根本,要敬业、敬爱、敬奉、敬重、敬服。这两个字既是古文化的精髓,又蕴含着与时俱进不断丰富的内涵。《尚书》说:"克勤于邦,克俭于家。"意思是勤劳、节俭能使国家发达,家庭兴旺。在治家方面,曾国藩把"勤"和"敬"二字结合并举,不厌其烦地提醒家人要坚持勤,而"勤敬则兴,人勤则健;能勤能俭,永不贫贱".也是曾国藩为家订立的最后家规,也是曾氏子孙的传家之宝。而在当今社会,命运是公平的,付出多少,想要得到什么,命运便会给你提供得到它的条件。只不过,这些条件都是隐晦的,需要自己去识别。假如你得到一份低贱的工作,你总是抱怨它的不如意,与你的人生追求大相径庭的话,那你什么也得不到,如果你将其作为训练自己毅力以及培养各种能力的手段,你将大有收获。在社会压力日益紧迫的今天,"勤敬"也教会我们要继续保留勤奋、谦恭的态度,积极面对生活。
【经典格言】
无论治世乱世,凡一家之中能勤能敬,未有不兴者,不勤不敬,未有不败者。
兴家在勤、敬、和三字
(1854年10月2日与诸弟书)
【家书】
澄侯、温甫、子植、季洪四弟足下:
久未遣人回家,家中自唐二、维五等到后,亦无信来,想平安也。
余于廿九日自新堤移营,八月初一日至嘉鱼县。初五日自坐小舟,至牌洲看阅地势,初七日即将大营移驻牌洲。水师前营左营、中营自七月廿三日驻扎金口。廿七日贼匪水陆上犯,我陆军未到,水军两路堵之,抢贼船二只,杀贼数十人,得一胜仗,罗山于十八、廿三、廿四、廿六日等日得四胜仗。初四发折俱详叙之,兹付回。
初三日接上谕廷寄,余得赏三品顶戴,现具折谢恩,寄谕并折寄回。余居母丧,并未在家守制,清夜自思,局蹐不安。若仗皇上天威,江面渐次肃清,即当奏明回籍,事父祭母,稍尽人子之心。
诸弟及儿侄辈,务宜体我寸心,于父亲饮食起居十分检点,无稍疏忽,于母亲祭品礼仪必洁必诚,于叔父处敬爱兼至,无稍隔阂。兄弟姒娣①,总不可有半点不和之气。凡一家之中,勤敬二字,能守得几分,未有不兴;若全无一分,无有不败。和字能守得几分,未有不兴;不和未有不败者。诸弟试在乡间,将此三字于族戚人家,历历险之,必以吾言为不谬也。
诸弟不好收拾洁净,比我尤甚,此是败家气象。嗣后务宜细心收拾,即一纸一缕,竹头木屑,皆宜捡拾伶俐,以为儿侄之榜样。一代疏懒,二代淫佚,则必有昼睡夜坐,吸食鸦片之渐矣。四弟九弟较勤,六弟季弟较懒;以后勤者愈勤,懒者痛改,莫使子侄学得怠惰样子,至要至要!子侄除读书外,教之扫屋、抹桌凳、收粪、锄草,是极好之事,切不可以为有损架子而不为也。
前寄来曝笋殊不佳,大约以盐菜蒸几次,又咸又苦,将笋味全夺去矣。往年寄京有曝竹,今年寄营有曝盐菜,此虽小事,亦足见我家妇职之不如老辈也,因便附及,一笑。烦禀堂上大人,余不一一。
坐小舟至金口看营,船太动摇,故不成字。
兄国藩手草
咸丰四年八月十一日
【注释】
①姒娣:姑嫂。
【译文】
澄侯、温甫、子植、季洪四弟足下:
许久没有派人回家,家中自从唐二、维五到后,也没有信来,想必平安吧。
我在廿九日从新堤转移营房,八月初一日到嘉鱼县。初五日坐小船到牌洲察看地势,初七日便把在木营移驻牌洲。水师的前营、左营、中营,自七月廿三日起就驻扎金口。廿七日敌军分水陆两路进犯,我们的陆军没有到,由水师分两路堵击,抢到敌船两只,杀敌几十人,打了个胜仗,罗山在十八、廿三、廿四、廿六等几天中,打了四个胜仗。初四发寄奏折,详细叙述了经过,现寄回去。
初三日接皇上谕旨,我被赏赐了三品顶戴。现在写奏折谢皇上恩典,寄谕和奏折寄回去。我正在服母丧,并没有在家里守制,夜深人静的时候,自己想起来,真是局促不安。如果仰仗皇上的天威,江面上的敌人逐渐肃清,马上奏皇上,回家侍奉父亲、祭奠母亲,稍微尽为人之子的一点孝心。
清朝旧式水师师船诸位弟弟和儿、侄辈,务必体谅我这一份心意,在父亲饮食起居方面,要十分注意,不要出什么疏忽不到之处,对于我母亲的祭品、礼仪,一定要清洁,要诚心诚意;对叔父那边要做到敬爱双全,没有一点隔阂。兄弟姑嫂之间,总不可以有半点不和气。凡属一个家庭,"勤、敬"两个字,能遵守到几分,没有不兴旺的;如果一分都不遵守,没有不败落的。"和"字能遵守住几分,没有不兴旺的;不和没有不败的。弟弟们试着在乡里把这三个字到家族亲戚中去一个一个验证,一定会觉得我所说的没有错。
弟弟们不爱收拾,不喜欢干净,比我还厉害,这是败家的气象。今后务必要细心收拾,就是一张纸、一根线,就是竹壳、木屑,都要捡拾起来,为儿侄辈树立榜样。第一代人如果疏忽懒怠,第二代就会骄奢淫逸,那么就会渐渐出现白天睡觉、晚上打牌、吃鸦片烟这些坏事!四弟九弟比较勤快,六弟季弟比较懒散,以后要勤快的更勤快,懒散的下决心痛改,不要让子孙学坏样子,至关重要啊!子侄除了读书,还要教他们打扫房屋、抹桌椅、拾粪锄草,都是很好事,切不可以为这会破坏自己摆架子,而不愿去做。
上次寄来的曝笋很不好,大概是用盐菜蒸过几次,又咸又苦,把笋的味道全部都弄没了。往年寄到京师的有曝豆腐干,今年寄到军营里的有曝盐菜。这虽然是一件小事,但足以看出我们家妇人的活计不如上一辈了,我这里顺便说一句,全当博大家一笑。还请弟弟们禀告父亲大人。其余的我不一一述说了。
由于我正坐着小船到金口去查看营地,船摇晃得太厉害,所以字写得不成样子。
兄国藩手草
咸丰四年八月十一日(1854年10月2日)
【精华点评】
古话说,"一代苦、二代富、三代吃花酒、四代穿破裤".纵观历史,无论哪个朝代,很少有家族能拥有长久的功名富贵。汉朝开国大功臣萧何在选择住宅基地的时候,会选择穷僻所在。他说:"后世贤,师吾俭;不贤,毋为势家所夺。"也就是说如果子孙后代贤良,那么就会像祖宗萧何一样节俭,如果子孙不贤良,必然保不住祖宗的产业,定然会被有势力的人家抢夺走。这和曾国藩"兴家在勤、敬、和三字"的治家观念大抵相同,子孙们有品有德,那么家族的兴旺就不愁难以传承下去。因为功名富贵,如果是从道德修养中得来的,那就像在山林中生长的花,自然绵延不绝地繁衍生长;如果是从建功立业中取得的,那就像花园中以及花盆中生长的花一样,会随着移植、搬动的变化而枯萎或茂盛;如果是以手中权力抢夺而来的,那就像插在花瓶里的花一样,由于根部不在土中,不久就会枯萎。
【经典格言】
凡一家之中,勤敬二字,能守得几分,未有不兴;若全无一分,无有不败。和字能守得几分,未有不兴。
一概不可干预公事
(1855年5月11日与诸弟书)
【家书】
澄、温、沅、洪四弟足下:
廿五日,春二、维五来营,接家书数件,具悉一切。
乘败仗之时,兵勇抢劫粮台,此近年最坏风气。向帅营中屡屡见之,而皆未惩办。兄奏明将万瑞书即行正法,奉严旨饬骆中丞即行正法①。闻骆中丞不欲杀之,将附片奏请开释,近日意见不合,办事之难如此。
周万胜一案,唐父台既经拿获认供,即录供通禀,请在本县正法可也,立毙杖下可也,何必遣澄弟先至省城一次?既非湘乡署内之幕友,又非署内之书办,而仆仆一行,何不惮烦?谓为出色之乡绅耶,则刘、赵诸君皆不肯去,而弟独肯出头;且县署办案,必一一请乡绅去省一次,则绅士络绎于道矣。谓为吾军中之事耶,则军事极多,澄弟能一一管之耶?且军中事件,家中亦不宜干预。唐父台径禀来营,兄可批令正法也。
自兄办军务以来,澄弟在兄左右,得谤议甚多。澄弟肝气亦甚旺。人咎怨于弟,弟亦咎怨于人。去春在省在岳之景象,岂忘之耶?澄弟在省河告假归家之时,其意似甚忿嫉,若终身不愿复出家门者,而今忽又至省一行,将何颜以对兄乎?澄弟接此回信,务望即刻回家,凡县城、省城、衡城之事,一概不可干预。丹阁叔受辱之事,可为前车之鉴。
提捐项五万,前有此札,后因武昌失守,又有札止之。凡有信托商大营事者,弟概辞以不管可也。捐项事尤不可干预。湖南捐项,实未多解交吾军,十月以后未解一文。粮台所抢,陕西、江西之银也。兄在外年余,惟有忍气二字日日长进,常恐弟等在家或受侮辱,故不惮迫切言之,不知弟果知兄之意否也?
吾癣疾大发,幸精神尚足支持。罗山在广信府大获胜仗,杀贼三四千。塔军门在九江平安。吾常有家信并奏折寄回,而来信言塔公回鄂,不听吾家信而专听谣言,何也?
纪泽儿读书记性平常,读书不必求熟,且将《左传》、《礼记》于今秋点毕,以后听儿之自读自思。成败勤惰,儿当自省而图自立焉。吾与诸弟惟思以身垂范教子侄,不在诲言之谆谆也。即候近祺。
兄国藩手草
咸丰五年三月廿六日巳刻
【注释】
①饬:上级命令下级(多用于旧时公文)。
【译文】
澄、温、沅、洪四弟足下:
廿五日,春二、维五来到了营中,接到了几封家信,知道了家中的一切。
士兵趁着打了败仗,抢劫粮台,这是近几年最坏的风气。以前帅营中多次出现这种情况,但是都没有加以惩办。我把此事奏明了皇上,将万瑞书马上正法,接着接到了严旨命令骆中丞把这名犯人马上正法。听说骆中丞不想杀他,用附片奏请将他释放。这些天意见不统一,这件事情难办就在这里。
周万胜这个案子,唐父台既然已经把他拿获并且他已经供认了,就要录下供状一同报上来,请求在本县正法也可以,立即杖毙也可以,何必派澄弟先到省城去一趟?既然不是湘乡县衙里的幕友,也不是县衙里的书办,却风尘仆仆地走一趟,为什么就不怕麻烦?难道会因此说你是出色的乡绅吗?为什么刘、赵诸位都不肯去,但是澄弟却愿意单独出头露面。况且县署办案,要是每一件案子都请乡绅去一次省城,那么在路上的乡绅还数得过来吗?就说我军中的事务吧,现在军中事务很多,澄弟能一件件都来管吗?况且军中的事,我的家人不应该出面干预。唐父台直接来军中报告,我就可以直接下令正法他。
自从我办理军务以来,澄弟在我的身边,遭到了很多诽谤和议论。澄弟的肝气也很旺盛,别人怨恨你,你也怨恨别人。去年春天在省城岳州的事,你难道都忘了?澄弟在省河请假回家的时候,那种愤恨的样子,好像一辈子都不愿意再踏出家门了,而现在忽然又跑去了省城,你还有什么脸面见我?澄弟接到这封信以后,希望能马上回家。凡是县城、省城、衡州城的事情,你们也一律不能干预。丹阁叔受到侮辱的事情,可以作为你们的教训。
提取五万捐款的事情,以前我是有这样的信,后来因为武昌失守,又写了信通知停止提取。凡是有信委托澄弟找我商量营中事务的,澄弟一概推辞掉不管就行了。捐款事务尤其不能干预,湖南的捐款其实并没有送来多少给我的军队,十月以后就没有送过来一文钱。粮台被抢的是陕西和江西。我在外一年多,只有在"忍气"两个字上天天都有长进,经常担心弟弟在家也许会受到侮辱,所以不管你们是不是难为情也要说这些,不知道弟弟们是不是真的明白我的心意?
我的癣病又严重发作,幸好精神上还撑得下去。罗山在广信府打了大胜仗,杀贼三四千人。塔军门在九江也很平安。我经常有家信和奏折寄回家。家里竟然来信说塔公已经回到湖北了,你们不相信信中说的,反而专门去听那些谣言,为什么?
纪泽读书记性平常,让他读书不用讲求多么熟练,暂时把《左传》、《礼记》让他在秋天点读完毕,以后就让他自己读书 、自己思考。是成功还是失败,是勤劳还是懒惰,他会自我反省来寻求自立。我和弟弟们只有想办法用自己来做榜样教育侄子们,而不在于对他们说了多少教诲的话。即候近祺。
兄国藩手草
咸丰五年三月廿六日巳刻(1855年5月11日)
【精华点评】
封建社会中,做官的人不仅自己办事方便,就连家人往往也是一言九鼎,颐指气使。这是"一人得道,鸡犬升天"的淋漓体现。所以位高权重的人,对自己的行为都要特别小心,甚至对自己家人的言语也要格外谨慎。早在道光廿五年,曾国藩就曾嘱咐家人,千万不能到衙门里说公事。他说:"凡是乡绅干预公事,地方官没有不非常痛恨的。无论是有理无理,如果不是自己的事,都不宜参与。地方官表面上应酬,内心里一定十分看不起你。"
在这封劝导弟弟们不要干预公事的信中,曾国藩提到以"丹阁叔受辱之事为前车之鉴":丹阁叔以曾国藩父亲的名义仗势欺人帮人打官司,曾国藩知道后深深地为"丹阁叔近来全不讲品行"感到忧虑。在曾国藩的弟弟中,曾国潢(字澄侯)一直在湘乡老家主持家务,曾国藩更是担心地告诫他:对本县的父母官,要采取不亲不疏的交往原则,不能干预公事。
【经典格言】
凡县城、省城、衡城之事,一概不可干预。兄在外年余,惟有忍气二字日日长进。成败勤惰,儿当自省而图自立焉。
吾兄弟当时时内省、勤俭忠厚
(1855年11月9日与诸弟书)
【家书】
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟足下:
廿六日王如一、朱梁七至营,接九月初二日家书,廿九日刘一、彭四至营,又接十六日家书,具悉一切。
沅弟优贡喜信,此间廿三日彭山屺接家书,即已闻之。廿七日得左季高书,始知其实。廿九日得家书乃详也。沅弟在省,寄书来江西大营甚便,何以未无一字报平安耶?(宽十来有一信。)在省城刊刻朱卷,应酬亲友,计非一月不能了办,十月初当可回家为父亲叩祝大寿。各省优贡朝考,向例在明年五月,沅弟可于明年春间进京。若由浙江一途,可便道由江西至大营,兄弟聚会。吾有书数十箱在京,无人照管,沅弟此去,可经理一番。
自七月以来,吾得闻家中事有数件可为欣慰者:温弟妻妾皆有梦熊之兆,足慰祖父母于九泉,一也;家中妇女大小皆纺纱织布,闻已成六七机,诸子侄读书尚不懒惰,内外有职业,二也;阖境丰收,远近无警,此间兵事平顺,足安堂上老人之心,三也。今又闻沅弟喜音,意我家高曾以来,积泽甚长,后人食报,更当绵绵不尽。吾兄弟年富力强,尤宜时时内省,处处反躬自责,勤俭忠厚,以承先而启后,互相勉励可也。
内湖水师,久未开仗,日日操练,夜夜防守,颇为认真。周风山统领九江陆军,亦尚平安。李次青带平江勇三千在苏官渡,去湖口县十里,颇得该处士民之欢心。茶陵州土匪,间窜扰江西之莲花厅永新县境内,吉安人心震动。顷已调平江勇六百五十人前往剿办,又派水师千人往吉防堵河道,或可保全。
余癣疾迄未大愈,幸精神尚可支持。王如一等来,廿四日始到。余怒其太迟,令其即归,发途费九百六十文,家中不必加补,以为懒漫者戒。宽十在营住一个月,打发银六两,途费四千。罗山于十四日克复崇阳后,尚无信来。罗研生兄于今日到营。纪泽、纪梁登九峰山诗,文气俱顺,且无猥琐之气,将来或皆可冀有成立也。余不一一。
兄国藩手草
咸丰五年九月卅日书于屏风水营
【译文】
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟足下:
廿六日王如一、朱梁七来到营中,接到了九月初二的家信。廿九日,刘一、彭四到营中,又收到了十六日的家信,知道了家中的一切。
沅弟优贡的喜讯,我在廿三日彭山屺收的家信里,就已经听到了。廿七日,收到左季高的信,才知道是真的。廿九日收到家信,才知道其中的详细情况。沅弟在省城寄信到江西大营很方便,为什么没有一封报平安的信呢?(宽十来到营中,带来一封信)在省城刊刻朱卷,应当送给亲友,没有一个月办不好,在十月初可以回家,为父亲叩祝大寿。各省优贡进京的朝考,按照惯例在明年五月,沅弟可以在明年春天到京城。要是从浙江走,可以顺便走江西到大营来,我们兄弟可以一聚。我有几十箱书在京城,没人管,沅弟这次去,可以替我整理一下。
自从七月以来,我听到家里有事,其中有几件是令人欣慰的:温弟妻、妾,都有生男孩的喜兆,这足以安慰九泉之下的祖父母,这是其一;家中妇女,大小都会纺纱织布,听说已经有六七机了,子侄们读书还不懒惰,内外各司其职,这是其二;家乡今年喜得丰收,远近没有盗贼的威胁,我这边也战事平稳,这足以安慰堂上大人,这是其三;现在又听到沅弟的喜讯,我想我家从高曾祖以来,积的恩泽那么长久,所以后人得到的报答更应当绵绵不断。我们兄弟年富力强,尤其应该时刻反省自己,处处反躬自问。人人做到勤俭忠厚,承先启后,互相勉励。
内湖水师,很久都没有交战。现在天天操练,夜夜防守,非常认真。周凤山统领的九江陆军,也还平安无事。李次青带领的平江士兵三千人在苏官渡,离湖口县有十里,深得那里士绅和百姓们的欢迎。茶陵州的土匪,有的已经逃窜到江西莲花厅永新县境内,使得吉安人心震动。刚才已经调平江兵六百五十人去剿办,又派水师一千人往吉安堵击防守,或许可以保全吉安。
我的癣症没有好,幸亏精神还可以支持。王如一等来,廿四日才到,我发脾气说他太迟了,叫他回去,给了路费九百六十文,家里不必加钱给他,作为对懒惰的人的惩戒。宽十在营里住了一个月,打发他六两银子和四千钱做路费。罗山于十四日收复崇阳后,还没有来信。罗研生兄于今日到营。纪泽、纪梁登九峰山时写的诗,文字气势都通顺,并且没有猥琐的气味,将来或许有所建树。其余不一一写了。
兄国藩手草
咸丰五年九月三十日(1855年11月9日)书于屏风水营
【精华点评】
此时的曾国藩身居兵部侍郎一职,督带水师屡得战功。曾国潢、曾国华在家乡治团练兵,曾国荃考取了科优贡,也在置办乡团。家中几兄弟的仕途发展,让居安思危的曾国藩不得不担心弟弟们会骄傲浮躁,所以他在信中对弟弟们说要时时内省,处处反躬自责,勤俭忠厚。关于做官,有两句格言说:"只有公正才能清明,只有廉洁才能威严。"做官的人,只有大公无私,清正廉明,才能够明确是非观念,对事物作出正确的分析和判断,不至于犯错误。只有廉洁忠厚的人,不为自己牟取私利,这样才能树立威信,得到别人的拥护。关于治家,也有两句格言:"只有宽容才能心情平和,只有节俭家用才能富足。" 一家人要有宽恕的心胸,要有乐观的人生态度,对家人和蔼可亲,这样才能够使全家人心平气和,和睦相处,能够勤俭持家,精打细算,家业才能恒久。
【经典格言】
吾兄弟年富力强,尤宜时时内省,处处反躬自责,勤俭忠厚,以承先而启后,互相勉励可也。
吾兄弟当洗心涤虑、力挽家运
(1858年12月27日与诸弟书)
【家书】
澄侯、季洪、沅甫老弟左右:
十三日专吉字营勇送信至家,十七日接澄弟初二日信,十八日接澄弟初五日信,敬悉一切。三河败挫之信,初五日家中尚无确耗,且县城之内毫无所闻,亦极奇矣。
九弟于廿二日在湖口发信,至今未再接信,实深悬系。幸接希庵信,言九弟至汉口后有书与渠,且专人至桐城三河访寻下落。余始知沅甫弟安抵汉口,而久无来信,则不解何故?岂余日别有过失,沅弟心不以为然那?当初闻三河凶报,手足急难之际,即有微失,亦当将皖中各事,详细示我。
今年四月,刘昌储在我家请乩①。乩初到,即判曰:"赋得偃武修文,得闲字。"字谜败字,余方讶败字不知何指?乩判曰:"为九江言之也,不可喜也。"余又讶九江初克,气机正盛,不知何所为而云。然乩又判曰:"为天下,即为曾宅言之。"由今观之,三河之挫,六弟之变,正与"不可喜也"四字相应,岂非数皆前定那?
然祸福由天主之,善恶由人主之。由天主者无可如何,只得听之;由人主者,尽得一分算一分,撑得一日算一日。吾兄弟断不可不洗心涤虑,以求力挽家运。
第一,贵兄弟和睦。去年兄弟不和,以至今冬三河之变,嗣后兄弟当以去年为戒,凡吾有过失,澄沅洪三弟各进箴规之言,余必力为惩改。三弟有过,亦当互相箴规而惩改之。
第二,贵体孝道。推祖父母之爱以爱叔父,推父母之爱以爱温弟之妻妾儿女,及兰蕙二家。又父母坟域必须改葬,请沅弟做主,澄弟不可过执。
第三,要实行勤俭二字。内间妯娌不可多事铺张。后辈诸儿,须走路,不可坐轿骑马。诸女莫太懒,宜学烧茶煮饭;书蔬鱼猪,一家之生气;少睡多做,一人之生气。勤者生动之气,俭者收敛之气。有此二字,家运断无不兴之理。余去年在家,未将此二字切实做工夫,至今愧恨,是以谆谆言之。
余详日记中,不赘
咸丰八年十一月廿三日
【注释】
①乩:占卜。
【译文】
澄侯、季洪、沅甫老弟左右:
十三日派吉字营的士兵专程送信回家,十七日接到澄弟初二日信,十八日接到澄弟初五日信,知道一切。三河败挫的信,初五日因为家里还没有确切的消息,并且县城里一点也不知道,也太奇怪了。
九弟于廿二日在湖口发信,至今没有再接到信,实在是悬念之至。幸亏接了希庵的信,说九弟到汉口以后会有信给他,并且派专人到桐城、三何寻找下落,我才知道浦弟已安全抵达汉口,但许久不来信,不知是何缘故?难道是我近来有什么过失,沅弟的心里不以为然吗?当初听到三河的凶讯,兄弟手足在急难之时,即使有小的缺点,也应当把安徽的情况详细告诉我。
今年四月,刘昌储在我家扶乩。一开始,乩就下判词说:"赋得偃武修文,得闲字。"这个字谜的谜底是一个"败"字,我正在惊讶败不知指的什么,那乩又判词道:"为九江言之也,不可喜也。"我又惊讶,九江才克复,气机正盛,真是不知从何说起?那乩又判词道:"为天下,即为曾宅言之。"今天看起来,三河的失利,六弟的变故,正和"不可喜也"四字相对应,那不是人的命运和气数都注定了的吗?
然而,祸福由天老爷做主,而善恶却由人自己做主。由天做主的,无可奈何,只好听他。由人做主的,得一分算一分,支撑得一天算一天。我们兄弟决不可以不洗心涤虑,以求努力将家运挽回。
第一是贵在兄弟和睦。去年兄弟不和,以致有今年三河之变,今后兄弟应当以去年为戒。凡属我有过失,澄、沅、洪三位弟弟各向我提出规劝的箴言,我必定努力改正。三位弟弟有过失,也会互相规劝而痛改。
第二贵在体孝道。推广祖父母的爱,用来爱叔父;推广父母的爱,用来爱温弟的妻妾儿女以及兰、蕙两家。父母的坟地必须改葬,请沅弟做主,澄弟不要过于固执。
第三要实行勤俭两字。家里姑嫂,不可以讲铺张。后辈儿女,不可以坐轿、骑马。诸位女儿不要太懒,要学习烧茶煮饭。读书、种菜、喂猪、养鱼,是一家人家生机的表现。少睡点,多做点,一个人的生气。勤这个字,就是生动之气。俭字,是收敛之气。有这两个字,家运没有不兴旺的道理。我去年在家里,没有在这两个字上下切实的工夫,至今感到惭愧,所以反复强调一番。
余详日记中,不赘
咸丰八年十一月廿三日(1858年12月27日)
【精华点评】
这封信写于六弟曾国华(温甫)在安徽三河镇领军与太平军大战身死之后。对于六千湘军和六弟的身亡,曾国藩悲恸填膺,并在书信中自我检讨,提出了文中的"两贵一实行".曾国藩认为,变故的发生和去年几兄弟之间的失和有关,所以他告诫家人要以此为戒,务必力求和睦。福祸虽由天定,但行善行恶都是由人自己决定的,而善恶能够影响"家运",所以,曾国藩提倡和睦、勤俭,家人要去掉官宦之家骄、奢、懒、贪的惰性,勤俭持家,福气自然长久光临。
【经典格言】
祸福由天老爷做主,而善恶却由人自己做主。由天做主的,无可奈何,只好听他。由人做主的,得一分算一分,支撑得一天算一天。我们兄弟决不可以不洗心涤虑,以求努力将家运挽回。
愿子孙为读书明理之君子
(1846年10月27日与二儿子曾纪鸿书)
【家书】
字谕纪鸿儿:
家中人来营者,多称尔举止大方,余为少慰。凡人多望子孙为大官,余不愿为大官,但愿为读书明理之君子。勤俭自持,习劳习苦,可以处乐,可以处约。此君子也。
余服官二十年,不敢稍染官宦气习,饮食起居,尚守寒素家风,极俭也可,略丰也可,太丰则吾不敢也。凡仕宦之家,由俭入奢易,由奢返俭难。尔年尚幼,切不可贪爱奢华,不可惯习懒惰。无论大家小家,士农工商,勤苦俭约,未有不兴,骄奢倦怠,未有不败。尔读书写字不可间断,早晨要早起,莫坠高曾祖考以来相传之家风。吾父吾叔,皆黎明即起,尔之所知也。
凡富贵功名,皆有命定,半由人力,半由天事。唯学作圣贤,全由自己做主,不与天命相干涉。吾有志学为圣贤,少时尔居敬工夫,至今犹不免偶有戏言戏动。尔宜举止端庄,言不妄发,则入德之基也。
父涤生字
咸丰六年九月廿九日夜在江西抚州门外
【译文】
字谕纪鸿儿:
家中人来营中的,多称赞你举止大方,我为之稍感欣慰。大凡人们多希望子孙能做大官,我不希望我的后人做大官,只希望做个读书明理的君子。勤俭自持,习劳习苦,可以享受安乐,也能耐得住节俭,这就是君子。
我做官二十年,不敢稍微沾染官场习气,饮食起居,仍遵守寒素家风,极为俭朴也行,稍之丰盛也行,太丰厚那我就不敢了。大凡做官人家,由俭朴到奢侈容易,由奢侈返回到俭朴就难。你年纪还幼小,切不可贪爱奢华,不可习惯懒惰。无论大户人家、小户人家,士农工商各种人,只要勤苦俭约没有不兴旺的,骄奢倦怠没有不败落的。你读书写字不可间断,早晨要早起,不要丢失高曾祖父以来相传习的家风。我父我叔,都是黎明就起床,这是你所知道的。
大凡富贵功名都有命运注定,一半由于人力,一半由于天命。唯有学做圣贤,全由自己做主,不与天命相干涉。我有志学做圣贤,小时少了居家恭敬的功夫,所以至今仍不免偶尔有戏谑言语和戏谑行为。你应举止端庄,话不妄说,那才是修养道德的基础。
父涤生字
咸丰六年九月廿九日(1846年10月27日)夜在江西抚州门外
曾纪泽
【精华点评】
曾国藩认为,读书的目的是明理,明理之后便可以成为君子、步入圣贤,这完全是可以靠自己的主观努力做到的。而能不能做官,做大官,则受很多客观因素的影响,例如人们常说的"机缘".故曾国藩说,"半由人力,半由天事",可以说这是曾国藩的大彻大悟之语。在家书、日记中曾国藩多次提到儿孙不必为官为将,并在遗书中明确提出,后人应多从其遗嘱。而曾氏子孙也当真少有为官的,即使为官也仅涉及外交、科技,并最后都辞官返归乡里。曾氏家风严谨,可见一斑。一般人之所以希望子孙做大官,是因为做大官有权有势,有显赫的门第,有丰厚的钱财。曾国藩之所以不愿做大官,是因为他阅尽了盛极而衰后的艰难、悲惨和世态炎凉,荣华富贵终究是暂时的,唯有学识、品行恒久。
【经典格言】
凡人多望子孙为大官,余不愿为大官,但愿为读书明理之君子。勤俭自持,习劳习苦,可以处乐,可以处约。此君子也。凡仕宦之家,由俭入奢易,由奢返俭难。尔年尚幼,切不可贪爱奢华,不可惯习懒惰。无论大家小家,士农工商,勤苦俭约,未有不兴,骄奢倦怠,未有不败。
三姑一嫂每年做鞋一双寄来
(1856年10月30日与大儿子曾纪泽书)
【家书】
字渝纪泽儿:
胡二等来,接尔安禀,字画尚未长进。尔今年十八岁,齿已渐长,而学业未见其益。陈岱云姻伯之子号杏生者,今年入学,学院批其诗冠通场。渠系戊戌二月所生,比尔仅长一岁,以其无父无母家渐清贫,遂尔勤苦好学,少年成名。尔幸托祖父余荫,衣食丰适,宽然无虑,遂尔酣豢佚乐,不复以读书立身为事。古人云劳则善心生,佚则淫心生。孟子云生于忧患,死于安乐。吾虑尔之过于佚也。
新妇初来,宜教之入厨作羹,勤于纺织,不宜因其为富贵子女不事操作。大、二、三诸女,已能做大鞋否?三姑一嫂每年做鞋一双寄余,各表孝敬之忱,各争针黹之工。所织之布,做成衣袜寄来,余亦得察闺门以内之勤惰也。
余在军中,不废学问,读书写字,未甚间断,惜年老眼蒙,无甚长进。尔今未弱冠,一刻千金,切不可浪掷光阴。四弟所买衡阳之田,可觅人售出,以银寄营,为归还李家款。父母存,不有私财。士庶人且然,况余身为卿大夫乎?
余癣疾复发,不似去秋之甚。李次青十七日在抚州败挫,已详寄沅甫函中,现在崇仁加意整顿,三十日获一胜仗。口粮缺乏,时有决裂之虞,深用焦灼。
尔每次安禀,详陈一切,不可草率,祖父大人之起居,阖家之琐事,学堂之工课,均须详载。切切此谕。
咸丰六年十月初二日
【译文】
字谕纪泽儿:
胡二等来军营,接到你禀报平安的信。你的字体笔法还是没有长进。你今年十八岁了,年龄也渐渐大了,可是学业还是不见长进。陈岱云姻伯的儿子叫杏生,今年入了学,学校把他的诗作为这次考试中的第一名。他是戊戌年二月出生的,只比你大一岁。因为他没有父母,家境很贫寒,因此就勤奋好学,少年成名。你幸运地依靠祖父的余荫,穿的吃的都丰厚舒适,于是心中没有忧虑,安逸享乐,不再把读书自立作为你的志向。古人说:"劳则善心生,逸则淫心生。"孟子说:"生于忧患,死于安乐。"我很担心你过于安乐。
新媳妇刚过门,应该叫她下厨房熬汤煮饭,纺纱织布,不能因为她是富贵人家出身,就不从事劳动。大、二、三几位女儿已经能够做大鞋了吗?让三个小姑一位嫂嫂,每年做一双鞋寄给我,各自表示一下对我的孝心,展示一下她们的针线工夫;所织的布,做成衣服寄来,我也要看看闺门之中谁勤快谁懒惰。
我在军营里学问并没有废弛,读书写字也没怎么间断,只可惜年纪大了,两眼昏花,没有什么长进。你今年还不到二十,正是一刻值千金的时候,千万不能虚度光阴。四弟在衡阳买的田地,可以找买家把它卖出去,把卖的银子寄到军营来,作为还给李家的钱。父母都还健在,子女不要有什么私有财产,老百姓家都这样做,更何况我身为公卿大夫呢?
我的癣病又复发了,但不像去年秋天那么厉害。李次青十六日在抚州挫败,详细情况我写在了寄给沅甫的信中。现在他在崇仁加紧整顿军队,三十日打了一个胜仗。现在军中口粮缺乏,时时有断粮的危险,对此我深深感到焦虑。
你每次写信禀报平安的时候,都要详细陈述一切,不可以草率,祖父大人的起居、家中的大小事、学堂的功课,都必须详细地写上。切记切记。
咸丰六年十月初二日(1856年10月30日)
【精华点评】
在曾国藩传世的宝贵财富中,他不遗余力的向家人讲要恪守勤,时时提醒诸位弟弟要坚持勤,处处告诫夫人要带头勤,每每不忘教育子女要学会勤。连儿子曾纪泽新娶进门的媳妇,曾国藩也不忘写信给儿子嘱其转诫新妇,要她"入厨作羹,勤于纺织,不宜因其为富贵子女不事操作".曾国藩的夫人和儿媳们每晚都要织麻纺纱,日常劳作,这与达官贵人豪富之家妻女的生活,真不可同日而语。
【经典格言】
新妇初来,宜教之入厨作羹,勤于纺织,不宜因其为富贵子女不事操作。
早起、有恒、厚重为最要紧之物
(1859年11月8日与大儿子曾纪泽书)
【家书】
字谕纪泽儿:
接尔十九、廿九日两禀,知喜事完毕,新妇能得尔母之欢,是即家庭之福。
我朝列圣相承,总是寅正①即起,至今二百年不改。我家高曾祖考相传早起,吾得见竟希公、星冈公皆未明即起,冬寒起坐约一个时辰,始见天亮。吾父竹亭公亦甫黎明即起,有事则不待黎明,每夜必起看一二次不等,此尔所及见者也。余近亦黎明即起,思有以绍先人之家风。尔既冠授室,当以早起为第一先务。自力行之,亦率新妇力行之。
余生平坐无恒之弊,万事无成。德无成,业无成,已可深耻矣。逮办理军事,自矢靡他,中间本志变化,尤无恒之大者,用为内耻。尔欲稍有成就,须从有恒二字下手。
余尝细观星冈公仪表绝人,全在一重字。余行路容止亦颇重厚,盖取法于星冈公。尔之容止甚轻,是一大弊病,以后宜时酎留心,无论行坐,均须重厚。早起也,有恒也,重也,三者皆尔最要之物。早起是先人之家法,无恒是吾身之大耻,不重是尔身之短处,故特谆谆诫之。
吾前一信答尔所问者三条,一字中换笔,一"敢告马走",一注疏得失,言之颇详,尔来禀何以并未提及?以后凡接我教尔之言,宜条条禀复,不可疏略。此外教尔之事,则详于寄寅皆先生"看读写作"一缄中矣。此谕。
咸丰九年十月十四日
【注释】
①寅正:凌晨四点。
【译文】
字谕纪泽儿:
收到你十九、廿九日的两次来信,知道你的喜事已经办完了。新媳妇能博得你母亲的欢心,这是全家的福气。
我朝历代圣哲传承下来的习惯,早晨总是寅正就起床,至今二百年来没有变过。我们家从高曾祖起就有早起的习惯,我也曾经见过竟希公、星冈公全都是天不亮就起床,冬天起床大约要过一个时辰,天才亮。我父亲竹亭公也是黎明就起床,如果有事情会不到黎明就起床,每天夜里要起床到处看一两次,这是你曾经看到过的。我近些年来也是黎明就起床,我想是继承了先人的家风。你既然已经长大成人并且结婚了,也应该以早起为最重要的事,努力去做,也要让新媳妇去努力做到。
我一生的缺点是没有恒心,万事无成。德行不够,事业不成功,心中深感愧疚。直到我操办了军机事务,取代了其他志向,这中间我本来的志向发生了变化,更表现出缺乏恒心的大毛病,内心更感到深深的耻辱。你想要有些成就,必须从"有恒"这两个字入手。
我曾经仔细观察星冈公,他之所以仪表出众,全在一个"重"字。我走路时的举止神情也比较稳重踏实,这就是从星冈公身上学来的。你的容颜举止很轻浮,这是一个大毛病,以后要时时注意。无论行走、站立、坐下,都要稳重。早起、有恒、稳重这三个方面是你目前最需要做到的。早起是先辈的家法,没有恒心是我的耻辱,不稳重是你的缺点,所以特别谆谆教导,让你将它记在心上。
我上封信回答你问的三条:一是写字中的换笔;一是"敢告马走",还有注疏的得失,讲得很详细。你的回信为什么没提到?以后你只要是接到我的教导,要一条条答复我,不可以疏忽大意。除此之外我教你的东西,详细写在我给寅皆先生有关"看读写作"的一封信中了。此谕。
咸丰九年十月十四日(1859年11月8日)
【精华点评】
曾纪泽18岁时与父亲曾国藩的挚友贺长龄之女完婚,不料第二年贺氏夫人因难产去世,21岁娶刘蓉之女,即这封信中开头曾国藩提到的"喜事已毕",说的就是曾纪泽与刘蓉女儿的婚礼。
我们常说父母能留给孩子的无非是有形资产和无形资产。有形资产就是孩子能够见得到的房子、金钱等一些富贵的东西,但这些东西都是身外之物,随时都可能失去。什么东西能让孩子受益一生呢,那一定是精神财产,也就是留给孩子如何生活、如何立足于社会的理念和观念。"早起也,有恒也,重也,三者皆尔最要之物。早起是先人之家法,无恒是吾身之大耻,不重是尔身之短处,故特谆谆诫之".在只有煤油灯、蜡烛照明的旧时,早睡早起是人们的日常生活习性,尤其是勤快人家,早起作业是家业兴旺的不二法门。恒心是成事的根本,"重"即要求自身厚德载物、处事稳重。
【经典格言】
早起也,有恒也,重也,三者皆尔最要之物。早起是先人之家法,无恒是吾身之大耻,不重是尔身之短处,故特谆谆诫之。
常存休戚一体之念
(1859年2月2日与大儿子曾纪泽书)
【家书】
字谕纪泽:
闻尔至长沙已逾月余,而无禀来营,何也?少庚讣信百余件,闻皆尔亲笔写之,何不发刻?或请人帮写?非谓尔宜自惜精力,盖以少庚年未三十,情有等差,礼有隆杀,则精力亦不宜过竭耳。
近想已归家度岁。今年家中因温甫叔之变,气象较之往年迥不相同。余因去年在家,争辩细事,与乡里鄙人无异,至今深抱悔憾。故虽在外,亦恻然寡欢。尔当体我此意,于叔祖各叔父母前尽此爱敬之心。常存休戚一体之念,无怀彼此歧视之见,则老辈内外必器爱尔,后辈兄弟姊妹必以尔为榜样,日处口亲,愈久愈敬;若使宗族乡党皆曰纪泽之量大于其父之量,则余欣然矣。
余前有信教尔学作赋,尔复禀并未提及。又有信言涵养二字,尔复禀亦未之及。嗣后我信中所论之事,尔宜一一禀复。
余于本朝大儒,自顾亭林之外,最好高邮王氏之学。王安国以鼎甲官至尚书,谥文肃,正色立朝,生怀祖先生。念孙经学精卓,生王引之,复以鼎甲官尚书,谥文简,三代皆好学深思,有汉韦氏、唐颜氏之风。余自憾学问无成,有愧王文肃公远甚,而望尔辈为怀祖先生,为伯申氏,则梦寐之际,未尝须臾忘也。怀祖先生所着《广雅疏证》、《读书杂志》家中无之。伯申氏所着《经义述闻》、《经传释词》,《皇清经解》内有之。尔可试取一阅。其不知者,写信来问。本朝穷经者,皆精小学,大约不出段、王两家之范围耳。余不一一。
父涤生示
咸丰八年十二月三十日
【译文】
字谕纪泽:
听说你抵达长沙已经一月有余,为什么至今没有写信到军营中来?少庚的讣告信件有一百多封,据说都是你亲自写的,为什么不拿去刻写?或者请人帮写呢?我的意思并不是让你惜力,而是因为少庚生前未满三十,情谊有差别,礼节有轻重,就是有精力也无须过分消耗。
你最近几天应该已回家过年了吧?因为温甫叔的变故,今年家里的气氛和往年相比迥然不同。去年我在家中,因一些鸡毛蒜皮的小事和温甫叔发生了矛盾,简直跟那些粗鄙的乡下人无异,现在想来,依然深感悔恨,如今虽然身在异乡,还是不免会郁郁寡欢,心生愧疚。你应该理解我的心意,在叔祖和各位叔父、叔母面前多尽敬爱之心。平常做事的时候,要谨记全家就是一个不可分割的整体,万不可怀有相互歧视之心。这样家中老辈、内外亲戚必然会器重、喜爱你,后辈的兄弟姐妹们也必以你为榜样,对你更加亲近尊敬。如果能让宗族、乡党们都认为纪泽的度量跟他的父亲相比,有过之而无不及,那就是我莫大的欣慰了。
以前我在信中曾教你学作赋,你的回信中却没有提及此事;后来我又写信教导你"涵养"二字,你的回信中同样也没有提到,不知到底是什么原因?以后我在信中议论的事,你的回信时要逐一作出回应。
历数本朝大儒,除了顾亭林以外,我最喜欢的要数高邮王氏的学问。王安国早年以科举鼎甲进入仕途,官至尚书,追谥文肃,以严正之名被朝中官员推崇。他生怀祖先生念孙,念孙对于经学研究精卓;念孙生王引之,引之又以鼎甲入仕,官至尚书,追谥文简。祖孙三代都好学深思,沿袭了汉韦氏、唐颜氏的学识和风范。我自问自己的学问无所成就,深感遗憾,与王文肃公相差如此之远,更是有愧。如今只希望你能成为怀祖先生,成为伯申氏,这是我做梦都没有忘记的事。怀祖先生的着作《广雅疏证》、《读书杂志》家里没有,不过伯申氏的着作《经义述闻》、《经传释词》,在《皇清经解》中都有,你可以找出来仔细研读。若碰到不懂之处,可以写信问我。本朝研究经学的人,都精通小学,但大致都没有超越段、王两家的水平。其余的就不一一列举了。
父涤生手示
咸丰八年十二月三十日(1859年2月2日)
【精华点评】
1858年11月15日,李续宾、曾国华死于三河之役。曾国藩听闻六弟曾国华三河败亡,悲恸填膺,数日减食,作《母弟温甫哀词》,并派人到三河寻找曾国华的尸体。本文这封写于大年三十的家书,自然会提到亡故的曾国华,气氛凝重,在本应团聚的日子更显悲伤惆怅。曾国藩想起上一年在家中和六弟曾国华发生的一些小摩擦,懊悔不已。所以,教育儿子曾纪泽:"在叔祖和各位叔父、叔母面前多尽敬爱之心。平常做事的时候,要谨记全家就是一个不可分割的整体,万不可怀有相互歧视之心。这样家中老辈、内外亲戚必然会器重、喜爱你,后辈的兄弟姐妹们也必以你为榜样,对你更加亲近尊敬。"有句话说:"在道路狭窄的时候,给对方留出一些地方。遇到美味佳肴的时候,不可以一个人独享,也要给别人留下一些。"意思是说要给别人留有一定余地,不能一个人把所有好事都包揽了,这是在为人处世中,与大家处理好关系、保持和睦团结的方法。曾国藩给曾纪泽灌输的不外乎就是这个道理。
【经典格言】
常存休戚一体之念,无怀彼此歧视之见,则老辈内外必器爱尔,后辈兄弟姊妹必以尔为榜样,日处口亲,愈久愈敬。
功名之地难居
功名之地,自古难居
(1854年11月3日与诸弟书)
【家书】
澄、温、沅、季四位老弟左右;
廿五日着胡二等送家信,报收复武汉之喜,廿七日具折奏捷。初一日制台杨慰农(霈)到鄂相会,是日又奏廿四夜焚襄河贼舟之捷。初七日奏三路进兵之折,其日酉刻,杨载福、彭玉麟①等,率水师六十余船,前往下游剿贼,初九日前次谢恩折奉朱批回鄂,初十日彭四、刘四等来营,进攻武汉三路进剿之折,奉朱批到鄂。十一日武汉克复之折,奉朱批、廷寄、谕旨等件,兄署湖北巡抚,并赏戴花翎。兄意母丧未除,断不敢受官职,则一经受职,二年来之苦心孤诣,似全为博取高官美职,何以对吾母于地下?何以对宗族乡党?方寸之地,何以自安?是以决计具折辞谢,想诸弟亦必以为然也。
功名之地,自古难居,兄以在籍之官,募勇造船,成此一番事业,其名震一时,自不待言。人之好名,谁不如我?我有美名,则人必有受不美之名者,与虽美而远不能及之名者。相形之际,盖难为情。兄惟谨慎谦虚,时时省惕②而已,若仗圣主之威福,能速将江西肃清,荡平此贼;兄决意奏请回籍,事奉吾父,改葬吾母,久或三年,暂或一年,亦足稍慰区区之心,但未知圣意果能俯从否?
诸弟在家,总宜教子侄守勤敬。吾在外既有权势,则家中子弟最易流于骄,流于佚③,二字皆败家之道也,万望诸弟刻刻留心,勿使后辈近于此二字,至要至要。
罗罗山于十日拔营,智亭于十三日拔营,余十五六亦拔营东下也,余不一一,乞禀告父亲大人、叔父大人万福金安。
咸丰四年九月十三日
【注释】
①彭玉麟(1816-1890)字号雪岑、雪琴,湖南衡阳人,清朝湘军将领,大清海军奠基人。
②省惕:警惕。
③流于:变的。佚:放纵。
【译文】
澄、温、沅、季四位老弟左右:
廿五日打发胡二等送家信,报告收复武汉的喜讯,廿六日写奏折报捷,初一日制台杨慰农(霈)到湖北相会。当天又报告廿四日晚上烧襄河敌人船只的捷报。初七日上奏三路进兵的折子,这天酉刻,杨载福、彭玉麟等统率水师六十多只战船,前往下游杀敌。初九日,上次谢恩的折子已奏皇上朱批送到湖北。初十日,彭四、刘四等来军营,送到进攻武汉三路的折子的朱批。
彭玉麟十一日武汉克复的折子,收到朱批、廷寄、谕旨等件,为兄荣任湖北巡抚,并且赏戴花翎,为兄的意思,母丧守制还没有到期,绝不敢接受官职,如果一经接受了,那么两年来苦心孤诣谋划的战事,好像都是为了博取高官厚禄而为,那如何对我母亲于九泉之下?何以对宗族乡党?自己的心,又何以自安?所以决定写奏折向皇上辞谢,我想弟弟们也会同意我这样做的吧。
官场这个地方,从古至今都是一个难待的地方,为兄作为在籍的官员,招募士勇,修造战船,成就这一番功业,使名声震动一时,人的好名思想,哪个不一样,我有美名,别人总有得到不好名声的,对比之下,又怎样的难为情呢。为兄只有谦虚谨慎,时刻警惕自己,如果仰仗皇上的威福,能够迅速江南地区敌人肃清,为兄决心奏请皇上批准回家,侍奉父亲,改葬母亲,久则三年,或者一年,也足以稍微使我心里感到安慰,但不知道皇上能够批准不?
弟弟们在家,总要教育子侄辈遵守"勤敬"二字,我在外,既有了权势,那么家里的子弟最容易产生骄傲奢侈、放荡不羁的习气。"骄扶"二字,正是败家之道,万万希望弟弟们时刻留心,不要让子侄们近这两个字,至关紧要啊!
罗罗山在十二日拔营,智亭在十三日拔营,我十五日、十六日也拔营,准备东下,其余不一一写了,请禀告父亲大人、叔父大人,祝他们万福金安。
咸丰四年九月十三日(1854年11月3日)
【精华点评】
曾国藩在湘军发展壮大之后率军出省作战,连打几次胜仗并收复了武汉,皇上谕旨他得赏三品顶戴又命其暂时兼任湖北巡抚。功名之地,虎踞龙盘,定然光明惨烈,或有风雨交罄,电闪雷鸣,各种势力亦盘根错节。况且风云集会,多方力量旁逸斜出,历史烟云弥漫眼前,人心居于高古而行归于现实,事物生发不息而顷刻覆灭,非能人无法安居。"功名之地,自古难居",除了自身要谨言慎行,家人也须要低调处事。曾国藩写信教导诸弟要教育子侄守"勤敬"二字,不要因为家里有人当官就生活上安逸、作风上放纵。曾国藩的处境、身份、地位令人称羡,而居安思危的忧患意识是他免于失败的一个重要原因。
【经典格言】
功名之地,自古难居。诸弟在家,总宜教子侄守勤敬。吾在外既有权势,则家中子弟最易流于骄,流于佚,二字皆败家之道也。
耐烦为居官第一要义
(1858年3月31日与九弟曾国荃书)
【家书】
沅甫九弟左右:
十四日发第八号信,交春二等带往,并带璧还金、史两处银二百二十两,想将收到。是夕接弟初七夜信,得知一切。
贵溪紧急之说确否?近日消息何如?次青非常之才,带勇①虽非所长,然亦有百折不回之气。其在兄处,尤为肝胆照人,始终可感!兄在外数年,独惭无以对渠,去腊②遣韩升至李家省视,其家略送仪物。又与次青约成婚姻,以申永好,目下儿女两家,无相当者;将来渠或三索得男,弟之次女、三女可与之订婚,兄信已许之矣。在吉安望常常与之通信,专人往返,想十余日可归也。但得次青生还与兄相见,则同甘苦患难诸人中,尚不至留莫大之愧歉③耳。
昔耿恭简公谓居官以耐烦为第一要义,带勇亦然。兄之短处在此,屡次谆谆教弟亦在此,廿七日来书有云:"仰鼻息于傀儡膻腥之辈,又岂吾心之所乐?"此已露出不耐烦之端倪,将来恐不免于龃龉。去岁握别时,曾以惩余之短相箴,乞无忘也!
甲三《史》《汉》、韩文二月中可看毕,三月即看《近思录》《周易折中》《四书汇参》等书。一则使略知立身行己之大要,一则有益于制艺也。
李雨苍于十七日起行赴鄂,渠长处在精力坚强,聪明过人,短处即在举止轻佻,言语易伤,恐咏公亦未能十分垂青,温甫弟于十一日起程,大约三月半可至吉安也。
九弟妇日内痊愈,业在地下照料一切。展转床褥已历弥月,亦由体气素弱之故。以后再服补剂,必有大裨,弟尽可放心。余不一一。
兄国藩手草
咸丰八年二月十七日
【注释】
①勇:兵。
②去腊:去冬。
③愧歉:即遗憾。
【译文】
沅浦九弟左右:
十四日寄出第八号信,交给春二等人带回来,并带回还给金、史二人的二百二十两银子,估计快要收到了。当天晚上就接到你初七晚上的信,得知一切。
贵溪紧急的消息确实吗?近日的消息如何?次青是非常的人才,带兵虽不是他的长处,但是也有百折不回的气概。他在兄长处,尤其是肝胆照人,始终叫人感佩。兄长在外几年,仅仅对他有点内疚,去年冬天派韩升到李家探视,稍微送了一点礼品,又与次青约成婚姻,以表明永远通好的意思,眼下儿女没有相当的人,将来他再得儿子,弟弟的二女儿三女儿可以与他家订婚,兄长在信里已答应了,在吉安想与他常常通信,令人往返,我想十多天可回来只要次青能够活着回来与兄长相见,那么同甘共苦的几个人中,还不至于留下莫大的遗憾。
过去耿恭简公说:做官以耐烦为第一重要,带兵也一样。兄长我的短处就在不耐烦,多次谆谆教育弟弟们的也是这一点,廿七日来信说:"要我在那些傀儡们的人手下做事,这哪里是我心里所乐意的?"这里已暴露了不耐烦情绪的苗头,将来恐怕难免发生摩擦,去年握手道别时,曾经以惩戒我的短处作为相互相守的箴言,希望不要忘记。
甲三在学习《史》《汉》、韩文,二月中旬可以看完,三月份就看《近思录》《周易折中》《四书汇参》等书。这些书一方面可以让他知道些立身处世的基本道理,一方面对他学习写八股文也有益处。
李雨苍于十七日起程去湖北,他的长处是精力坚强,聪明过人,短处在举止轻佻,言语伤人,恐怕润公未必能看中他。温甫于十一日起程,大约三月半可到吉安。
九弟妇由于身体历来较弱,这次生病卧床一个多月,近几天已经痊愈,可以下地照料一切事物了。以后再服些补药,一定会有好处的。弟弟可以尽管放心。其他的就不再一一说了。
兄国藩手草
咸丰八年二月十七日(1858年3月31日)
【精华点评】
"不耐烦"这三个字经常挂在人们嘴边,而"耐烦"这两个字单独用的情况要比"不耐烦"少之又少,读起来也觉得拗口。关于"耐烦",曾国藩说"居官以耐烦为第一要义", 佛书上说"耐烦有恒", 一句是入世,一句是出世,但其含义却是异曲同工的。无论做人做事,做久了"烦"字是无法避免的,但可以说999%的人都首先感觉不耐烦,因为人是有思想的,有思想就必然有想法,有想法就必然会多想,多想必烦!"烦"由此而来,既然"烦"是无法避免,那我们能做的就只有"耐"了,以前我们形容一个人有能力经常会用到"能耐"这个词,看来"耐"字与一个人的能力有密切相关的关系。难怪会有人说:"不耐烦者,做不成一件事业。"性情急躁又粗心大意的人,往往做任何事情都不能做好。如果一个学生在学习中不能耐心细致地进行学习,往往不能取得好成绩。如果一个人在工作中办事情非常急躁,那么往往也不能出色地完成工作任务。
【经典格言】
居官以耐烦为第一要义,带勇亦然。
治军以能战为第一义
用绅士贵在奖之以好言,优之以廪给
(1857年2月20日与九弟曾国荃书)
【家书】
沅甫九弟左右:
廿四日专人至,接来件,知接战获胜。水师虽未甚如意,然已夺船数号,亦尚可用。水师自近日以来法制大备,然其要全在得人。若不得好哨好勇,往往以利器资寇。弟处以全副精神注陆路,以后不必兼筹水师可也。
用绅士不比用官,彼本无任事之责,又有避嫌之念,谁肯挺身出力以急公者①?贵在奖之以好言,优之以廪给,见一善者则痛誉之②,见一不善者则浑藏③而不露一字。久久善者劝,而不善者亦潜移而默转矣。吾弟初出办事,而遂扬绅士之短,且以周梧冈之阅历精明为可佩,是大失用绅士之道也,戒之慎之。
余近发目疾,不能作字,率布数行,惟心照。
兄国藩手草
咸丰七年正月廿六日
【注释】
①急公者:为公事着急。
②善者则痛誉之:好的绅士就彻底地、尽情地称赞和给予荣誉。之:他,指好的绅士。
③浑:糊涂。藏:隐藏。对绅士的缺点不能明说。
【译文】
沅甫九弟左右:
廿四日你派的专人已经到了,接到了你的信件,知道你出战获胜。水师虽然打的仗不是很令人满意,可是已经缴获很多船只,也还可以用。水师自这几天以来,法令制度齐备,然而要打胜仗全靠能不能得人心。要是得不到好的哨兵和勇士,往往就会把最好的武器送给敌寇。你应该把全部的精力都用在陆路上,以后就不必兼顾训练水师的事了。
任用士绅不像是任用官吏,他们既没有担当国家大事的责任,又会有逃避责任的念头,谁能挺身出来为国家着想?对这些士绅要重点用好言好语夸奖,给他们粮饷作为抚恤,如果见到一个友善的,那么就使劲地赞誉他一番;见到不友善的,也千万要忍着不要吐露出一个字的不快。久而久之,通过友善者的劝说,不友善的人也会受到潜移默化,态度发生转变。你在办事之初就揭士绅们的短处,并且认为周梧冈的阅历之精明是值得深深佩服的,这就十分不符合启用士绅的基本方法,你要改掉这些,慎之又慎。
我最近眼病发作,不能写太多的字,草草地写上几行字,唯心照不宣。
兄国藩手草
咸丰七年正月廿六日(1857年2月20日)
【精华点评】
曾国藩在江西瑞州军营给九弟曾国荃(沅甫)写信,教导他对绅士名流贵在奖励,切勿指责。《论语》说:你听说别人罪过的实情后,应该哀之怜之,而不应该庆幸自己获得了真相。这也就是《尚书》上说的,法官落实了罪证,应该起哀怜之心。其实,人不是圣贤,谁能没有缺点过失呢?有人小气贪财,有人情多好色,有人懒惰,有人马虎,有人浮躁,有人懦弱……平时生活得好好的,可是在一定的时候,一定的条件下,可能就走错一步,做下错事,有的人知道了别人的过失,取作谈笑,幸灾乐祸;而有些人则不同,他们心里仿佛被揪了一把,说:"噢,这人做了这件错事,可怜可惜!"似责备,似同情,似理解,又似自伤自警。两种态度,两种人格,相形之下,高低立刻就显出来了。如果有人犯了过错,不可以随便大发脾气乱骂,更不可以用冷漠的态度漠不关心,放任不管;如果所犯的错不好直接批评,可以借其他事情来暗示让他改正;如果没办法立刻使他悔悟,就要拿出耐心等待时机再提醒劝告。要循循善诱,就好像春天温暖的风一般能消除冰天雪地的冬寒,要像温暖的气流一样能使冻得如石块的冰完全融化。
【经典格言】
用绅士不比用官,彼本无任事之责,又有避嫌之念,谁肯挺身出力以急公者?贵在奖之以好言,优之以廪给,见一善者则痛誉之,见一不善者则浑藏而不露一字。
凡将才有四大端
(1857年12月12日与九弟曾国荃书)
【家书】
沅甫九弟左右:
廿三夜彭一归,接弟十五书,具悉一切。
吉安此时兵势颇盛。军营虽以人多为贵,而有时亦有人多为累。凡军气宜聚不宜散,宜忧危不宜悦豫。人多则悦豫,而气渐散矣。营虽多,而可恃者惟在一二营;人虽多,而可恃者惟在一二人。如木然,根好、株好而后枝叶有所托;如屋然,柱好、梁好而后椽瓦有所丽。今吉安各营,以余意揆之,自应以吉中营及老湘胡、朱等营为根株,为柱梁。此外如长和,如湘后,如三宝,虽素称劲旅,不能不侪之于枝叶、椽瓦之列。遇小敌时,则枝叶之茂,椽瓦之美,尽可了事;遇大敌时,全靠根株培得稳,柱梁立得固,断不可徒靠人数之多,气势之盛。倘使根株不稳,柱梁不固,则一枝折而众叶随之,一瓦落而众椽随之,败如山崩,溃如河决,人多而反以为累矣。
史册所载,战事以人多而为害者,不可胜数。近日如抚州万余人卒致败溃,次青本营不足以为根株,为梁柱也;瑞州万余人卒收成功,峙衡一营足以为根株,为梁柱也。弟对众营立论,虽不必过于轩轾,而心中不可无一定之权衡。
来书言弁目太少,此系极要关键。吾廿二日荐曾纪仁赴吉充什长,已收用否?兹冯十五往吉,若收置厨下,亦能耐辛苦。
凡将才有四大端:一曰知人善任,二曰善觇敌情,三曰临阵胆识(峙有胆,迪、厚有胆识),四曰营务整齐。吾所见诸将,于三者略得梗概,至于善觇敌情,则绝无其人。古之觇敌者,不特知贼首之性情伎俩,而并知某贼与某贼不和,某贼与伪主不协,今则不见此等好手矣。贤弟当于此四大端下工夫,而即以此四大端察同僚及麾下之人才。第一、第二端,不可求之于弁目散勇中;第三、第四端,则末弁中亦未始无材也。
家中大小平安。葛亦山先生回家六日未来,闻其弟喉痛,或未愈耳。科一、科四、科六皆在馆。甲五课之点读,尚属安静,弟可放心。尧阶于廿二来,廿八可归。洪、夏所争之地,余意欲买之。以东阳叔祖极称其好,不知可得否。
胡润之中丞奏请余率水师东下,廿七日送寄谕来家,兹抄寄弟营一阅。余俟续布。弟初九日所发之信由省城转达者,亦廿七始到也。顺问近好。
亦山不在此,命科四等写一禀安帖。
兄国藩手草
咸丰七年十月廿七日夜(第六号)
【译文】
沅甫九弟左右:
廿三日晚上彭一回来,接到弟十五日写的信,一切都已知道。
吉安部队现在的气势很旺盛。军营虽然以人多为好,但有时也会因为人多而成为拖累。凡是军中士气,应该凝聚而不该离散,应该担心危机而不该贪图欢娱。人多了就会贪图欢娱,从而使士气渐渐离散。营垒虽多但可依靠的只有一两个,人数虽然众多但可依靠的也只有一两个。就好像树木那样,根好干好而后枝叶才能有依托;就好像房屋那样,柱好梁好然后椽子瓦片才有所依附。现在吉安各营,以我的意思来推断,自然应当把吉安中营及湘军旧部胡、朱等营为根为干、为柱为梁。另外,比如长和营、湘后营、三宝营,虽然从来号称劲旅,也不能不放到枝叶椽瓦之类中去。遇到弱小的敌人,凭着枝叶的茂盛、椽瓦的精美完全可以解决问题;遇到了强大的敌人,就得完全靠根干种得稳定、柱梁立得坚固,绝不能只靠人数的众多、气势的旺盛。假若根干不稳定、柱梁不坚固,那么一根树枝折断了众叶就会随风飘零,一片瓦坠落而众椽就会随着散架。战败了如同山崩,溃退如同河堤决了口,人多了反而会成为累赘。
史书上所记载的战争故事,因为人多而成为祸害的例子不可胜数。近段时间比如抚州一万多人最后导致败绩,次青本营不能完全成为根干和柱梁;瑞州一万多人最后成功,是峙衡一营完全能成为根干和梁柱。弟面对众多将领谈论时虽然用不着分高下,但心中不能没有一定的权衡。
来信说带兵的下级军官人数太少,这是极其重要的关键问题。我廿二日推荐曾纪仁到吉安当什长,弟收用了吗?现在冯十五前往吉安,如果收下安置在厨房,他也能够吃苦耐劳。
凡是将领都有四大才能:一是知人善任;二是善于窥测敌情;三是临阵时有胆量有见识(峙衡有胆量,迪庵、厚庵有胆有识);四是营中军务整齐。我所见过的许多将领,对三样仅稍稍能懂得大概,至于善于观测敌情,则绝对没有这种人。古代善于观测敌情的人,不光知道贼寇首领的性情、手段,而且也知道某个贼与某个贼不和、某贼和伪君主不和,现在则已经看不到这样的好手了。贤弟应该在这四个大方面下工夫,而且就用这四方面的能力来观察同僚和手下的人才。第一项、第二项不能从下级军官和士兵中去寻找,第三项、第四项则是最低级的军官中也不一定没有这样的人才。
家里大人小孩平安。葛亦山老师回家六天了还没有来,听说是他弟弟的喉咙疼,也许还没有痊愈。科一、科四、科六都在学馆念书。甲五功课之中的点读还算可以,弟可以放心。尧阶廿二日来这里,廿八日可以回去。洪、夏所争的地产,我想要买下它。因为东阳叔祖竭力称赞它好,不知能不能得到。胡润之中丞奏请让我率领水军向东而下,廿七日送寄谕旨来到我家。现抄录寄到弟营中请弟一阅,余俟续布。弟在九日所发的信经过省城转达的,也是廿七日才到的。顺问近好。
亦山不在这里,我叫科四等人写一封报平安的信。
兄国藩手草
咸丰七年十月廿七日(1857年12月12日)夜(第六号)
【精华点评】
曾国藩认为,战争之成败在人而不在器,军队之强弱在气而不在形。自出山以来,尤其在担任两江总督之后,曾国藩每到一地即布告远近,深入寻访,延揽当地人才。东征之始,发布檄文,内有一段关于求才的文字称:"倘有血性男子,号召义旅助我征剿者,本部堂引为心腹,酌给口粮;倘有抱道君子,痛天主教之横行中原,赫然愤怒以卫吾道者,本部堂礼之幕府,待以宾师。"对人才的渴求可见一斑。在用才方面,曾国藩有几个突出的特点:一是广收慎用。凡是有一技之长来投奔曾国藩的,他都会收下。但在使用上很慎重,曾国藩说:为了今后不轻易罢免一个人,我不轻信、不轻易疏远,也不轻易重用一个人。二是因量器使。曾国藩认为人才的价值就是使用得当,世界上不要怕没有人才,而要担忧怎样使用人才。三是爱惜异才。对于不可多得的异才,用人者要有特别的爱惜之心。四是笼络亲信。历代的官吏都会做这样的事,曾国藩也不例外。曾国藩认为"识人"外,还要培养人才,其中最重要的就是宏奖。大家觉得对下属严厉才能使他们成才,但曾国藩认为人才是靠表扬出来的。他曾经对部下一再讲过:要注意工作方法,就是对部下做得好的,要在大庭广众之下表扬他;做得不好的,要单独叫到办公室去批评,即"扬善于公堂,规过于私室".
【经典格言】
凡将才有四大端:一曰知人善任,二曰善觇敌情,三曰临阵胆识(峙有胆,迪、厚有胆识),四曰营务整齐。
诸事皆不顺手,只得委曲求全
(1854年5月16日与诸弟书)