书名:唐诗三百首
作者:蘅塘退士
本章字数:1143
更新时间:2014年12月30日 16:32
:疑虑、担忧的意思。
【译文】
几行大雁齐飞过一起回到了塞上,只有你不知要独自飞往哪里去?
傍晚的小雨中,你凄凉地呼唤失散的同伴,想要休息却又在寒冷的池塘边犹豫不决。
沙洲上的云层低压昏暗,只有关山的冷月始终伴随着你。
你未必会遭到短箭的暗算,但独自飞行总是让人疑虑担忧。
【背景与赏析】
题名《孤雁》,“孤”即为“诗眼”,全诗的神韵和意境被一个“孤”字体现得淋漓尽致。笔锋独具匠心。“几行归塞尽,念尔独何之?”道出“离群”这个背景。鸿雁北飞,萧然表意。“行”与“独”作对比,又将孤雁的萧然意境凸显。“念尔”二字,笔锋突转表现了诗人的同情之心。“独何之”,可见是人异他乡客,是借孤雁以写离愁。托物寓志,寄兴深微。孤雁因何失群、失群的仓皇表现则由颔联陈铺,可谓全篇的警策。以自然环境的萧瑟烘托作者内心的孤独构成一个统一的艺术整体,注意一个“低”字、一个“冷”字。二字深刻地表达了行程的艰辛和内心的孤独;而这都是紧紧地扣着一个“孤”字。唯其孤,才有云低的畏惧;而冷月相随,更是备显孤单凄凉。诗的最后两句展现了诗人的良好愿望以及矛盾心情的纠结,愿孤雁归队但又惧怕其遭遇暗箭,心有余悸。可以说,将孤雁化为自己现状的真实写照,是全诗的点睛之笔。曾有清代词人赞美《孤雁》字字珠玑、余音袅袅,是借物抒情这类诗歌中的上品。