更新时间:2014年12月30日 16:32
被风吹得折断了,西域的天空在八月份就开始下雪。
就好像忽然吹了一夜的春风,使得千万棵树上开满了洁白的梨花。
雪花飞进珠帘,将罗幕都沾湿了,就算穿上狐裘也觉得不暖,锦缎做出来的被子也显得单薄了。
就连将军的弓箭也拉不开了,都护的铁甲由于太冷也难以穿上身。
大沙漠上纵横交错着有百丈之厚的寒冰,让人愁闷的云彩暗淡无光,在万里高空中凝聚着。
军中主帅的帐篷里正在设宴招待归去的客人,胡琴、琵琶和羌笛奏出了欢快的乐曲。
傍晚,大雪纷纷飘落在辕门外,红旗被冰雪冻得固定住,强劲的北风也没有办法让它飘动起来。
在轮台的东门送你离去,那个时候大雪铺满了天山上的道路。
山路迂回曲折,一下子就看不到你的身影了,只能看到雪地上马蹄留下的印迹。
【背景与赏析】
这是一首咏雪送人的诗歌。全诗充满了奇思妙想,诗人通过自己的观察力与感受捕捉了他人不易觉察的边塞奇观,之后在整体和细节方面都进行了真实而又生动的描写,诗中在融入了自己对于友人的真情实感的同时也加入了自己的主观感受,使得整首诗意境独特、内涵丰富。再加上语言的换韵巧妙与朗朗上口,让全诗充满了节奏感与旋律感,也为本诗赢得了“有声画”的赞誉。诗中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”一句更是咏雪方面的千古名句。
碛(一)中作
走马(二)西来欲到天,辞家(三)见月两回圆。
今夜未知何处宿,平沙(四)莽莽绝(五)人烟(六)。
【注释】
(一)碛:沙漠,念qì。
(二)走马:指骑马奔跑。
(三)辞家:告别家园、离别家园的意思。晋代陆机《为顾彦先赠妇》:“辞家远行游,悠悠三千里。”《旧唐书?柳浑传》:“千里辞家,以干微禄。”
(四)平沙:这里指广阔的沙漠。唐代张仲素《塞下曲》:“朔雪飘飘开雁门,平沙历乱转蓬根。”宋代张孝祥《水调歌头?桂林集句》:“平沙细浪欲尽,陡起忽千寻。”
(五)绝:没有。
(六)“平沙莽莽绝人烟”:一作“平沙万里绝人烟”。
【译文】
骑马从西而来想要到天边去,离别家园之后已经度过两次月圆之夜了。
今晚还不知要在哪里歇息,广阔的沙漠中看不到一丝人烟。
【背景与赏析】
这是一首描写沙漠行军途中一个生活片段的诗,展现了诗人戎马倥偬的动荡生活。岑参的边塞诗在唐代诗坛上向来以奇情异趣而独树一帜,这主要是由于他擅长在叙事写景中将自己细微的心理活动寄托其中,做到含而不露,这样读来自然更为感人。诗的第一句从空间着眼,点明了行进的方向以及旅途的紧张,而“欲到天”在表现远离家乡的同时也展现出了西北高原地区那种野旷天低的气势。诗的第二句则从时间着眼,说明当时正是十五月圆,表达了诗人对于家乡的无限思念。最后结尾则故设疑问,但诗人却没有正面回答,而是融情于景,为读者留下了充分的想象空间。全诗虽然表达出了戎马生活的艰苦以及边疆地域的荒凉,但正因为这样,使得诗人从军边塞的豪情壮志更突出地被表达了出来。