更新时间:2014年12月30日 16:32
南省,在诗中代表南方。
(二四)无限路:指离人已经相去很远。
(二五)乘月:乘着月亮。
(二六)摇情:犹言离情,情思激荡。
【译文】
春天的潮水来势凶猛,与大海连成了一片,海面上升起了一轮明月,就好像与潮水共同升起似的。
月光照射在江水上,反射出来的光芒随着水波闪耀了千万里,春江上到处都是明月的光亮。
江水曲折,一直绕着长满花草的原野流动着,月光洒在开满花朵的树林中,就好像有无数的雪珠在闪烁。
月光犹如白霜一般从天空中流下,找不到飞扬的感觉,江中小岛上的白沙就像被霜盖住似的看不见了。
江水与天空形成一色,看不到一丝微尘,只有一轮明亮的孤月高悬于空中。
江边上什么人最早看见月亮?江上的月亮从哪一年开始照耀着人们?
人类代代相传无穷无尽,江上的月亮每一年总是如此的相似。
不知道江上的月亮正在照耀着什么人,只看见长江还在不断输送着流水。
游子像白云一样缓缓离去,只留下思念的人站在离别的青枫浦上,心中忧愁不断。
哪家的游子今夜坐着孤舟在水中漂流?何处有人在明月照耀的小楼上相思?
可怜在小楼上不断移动的月光,此时它应该照耀着离别之人的梳妆台。
华丽楼阁上的门帘没有办法将月光卷去,捣衣石上刚被拂去的月光一转眼又回到原处。
这个时候互相都能看到月亮但却听不到彼此的声音,希望能随着月光流去照耀着你。
送信的鸿雁能飞很远但却不能随着月光飞到你身边,送信的鱼龙能够潜游很远但也不能游到你身边,仅仅只能在水面上激起阵阵水纹。
昨夜梦见花朵落在了江水之上,可怜春天都过了一半还是不能回家。
江水带着春光渐渐流去,春光将要消失殆尽,江边的月亮很晚才落下,如今又向西斜去。
斜月下沉渐渐藏进海雾中,碣石与潇湘的离人距离还是如此遥远。
不知道有多少人能乘着月光回家,只有那落月摇荡着离情将月光洒满江边的树林。
【背景与赏析】
本诗堪称千古绝唱,是一首脍炙人口的名作,有着“以孤篇压倒全唐”之誉,被闻一多先生评为“顶峰上的顶峰”。全诗紧扣春、江、花、月、夜五字,运用出生法,在开篇的八句话中将这五字逐个生出,而在结尾的八句话又用了消归法,将这五字逐个收回。可谓首尾呼应。此外,围绕这五字的还有多个陪衬物,使得这幅春江花月夜图更加多彩多姿。
诗中还运用了多角度写景的手法,由月生、月照、月轮、月徘徊、月华、月斜一直到月落,再加上江潮、江流、江天、江畔、江月、江浦、江潭、江树等衬托,让诗的意境又上了一个层次,充满了艺术感染力。
此外,《春江花月夜》声韵和谐,平仄交错,再加上诗人对排比句、顶针句、对偶句、比喻句等的高超运用,整首诗显得错落有致。尤其值得称道的是,诗人将景与情自然地融合在一起,以情寓景,以景衬情,在展现美好景色的同时,也将浓郁的离愁之情表现了出来,自然和谐毫不突兀。由于诗人对声韵的良好控制,使得本诗格调虽感伤凄凉,但却不显消沉。