更新时间:2014年12月31日 23:38
学时,年试的试题为:舜的后母之子象终日处心积虑要杀掉舜。有一位考生在文章中写道:”象先以水来淹杀舜,又用火来烧杀舜。不仅用火来烧杀舜,而且还用酒来毒杀他。“幕中阅卷的人看了不觉大笑,准备将这份试卷放入最差的等级中。夏公不答应,说道:”恐怕这篇文章有出处,且看看他是如何做对的。“他的对答是:”舜不能得到母亲的爱护,因而也就得不到父亲的爱护;舜虽然不能与弟弟友好相处,却幸而与妹妹关系融洽。“全篇文字也奇特机敏。夏公将它改放于一等之中,想将该考生召来询问,但这人已经出了远门。
我说明一下:舜的妹妹敤首与舜融洽之事载于《帝王世纪》中。祖君彦写檄文讨伐隋炀帝说:”兰陵公主最终被逼承幸,没有得到像敤首与兄弟相善的贤名,反而蒙受齐襄兄妹淫乱的耻辱。“这个典故看来六朝时的人已经用了。然而只有以酒毒杀舜之事不知出处何在。又过了十几年,我读马骕的《绎史》,才知道象拿药酒毒害舜这件事,可见于刘向的《列女传》。
九五、忙僧
【原文】
有僧见阮亭先生,自称应酬之忙,颇以为苦。先生戏云:”和尚如此烦扰,何不出家?“闻者大笑。余按:杨诚斋有句云:袈裟未着嫌多事,着了袈裟事更多。
【译文】
有位僧人拜见阮亭先生,说自己应酬很多,非常烦恼。阮先生开玩笑说:”和尚如此烦扰,何不出家?“听到的人大笑。我加一句,杨诚斋也有一句诗说:”没穿袈裟时嫌事多,穿了袈裟事情更多。“
九六、关于随园
【原文】
随园四面无墙,以山势高低,难加砖石故也。每至春秋佳日,士女如云,主人亦听其往来,全无遮拦。惟绿净轩环房二十三间,非相识者,不能遽到。因摘晚唐人诗句作对联云:”放鹤去寻三岛客,任人来看四时花。“
【译文】
随园的四面没有围墙,因为山势高高低低,难以砌上砖石。每逢春秋季节的好日子,聚集了如云的士人女子。主人也听任他们来来往往,不作任何遮拦。只有绿净轩的二十三间环房,不是相识的人,不能让他们随便进去。因而摘录晚唐诗句作为对联:”放鹤去寻三岛客,任人来看四时花。“