书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:891
更新时间:2014年12月31日 23:50
hy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed,without be rich no more.
So shalt thou feed on Death,that feeds on men,
And Death once dead,there's no more dying then.
146
可怜的灵魂,我罪恶身体的中心
被这些反叛的力量玩耍
为什么你内心憔悴,忍饥挨饿,
却把外墙粉刷得如此豪华?
花费之大,租期却是如此短暂,
你还要在即将崩溃的大厦花费吗?
是要让蛆虫继承这些财产,
把它们全部吃掉?这是你肉体的目标?
灵魂啊,你要折磨你的身体,
让它憔悴,以增加你的财富;
卖掉无用的光阴来换取永恒的瞬间;
外表无需再装饰,内心却需要滋养。
这样你就可以把那吃人的死神吃掉,
死神一旦死去,再没有死令你担心。