书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:736
更新时间:2014年12月31日 23:50
llowed it as gentle day
Doth follow night,who like a fiend
From heaven to hell is flown away;
'I hate'from hate away she threw,
And saved my life,saying'Not you.'
145
爱神亲手造的那两片嘴唇,
对着为她而憔悴的我
说了一声“我恨”
当她看到我的悲伤,
怜悯涌上她的心头,
责骂那惯于吐露甜蜜厄运
香甜的舌头;
教给她如何说话;
她给“我恨”加了一个句尾,
就像白天接着夜晚,
夜晚就像一个魔鬼,
从天堂遁向地狱。
她把“我恨”这句话中的愤恨全部抛弃,
她救了我一命,说“我恨的不是你”。