当前位置: 首页> 公版经典 > 莎士比亚十四行诗

Sonnet 134

书名:莎士比亚十四行诗 作者:莎士比亚 本章字数:885

更新时间:2014年12月31日 23:49


Sonnet 134

  

  So,now I have confessed that he is thine,

  And I myself am mortgaged to thy will,

  Myself I'll forfeit,so that other mine

  Thou wilt restore,to be my comfort still:

  But thou wilt not,nor he will not be free,

  For thou art covetous,and he is kind;

  He learned but,surety-like,to write for me,

  Under that bond that him as fast doth bind.

  The statute of thy beauty thou wilt take,

  Thou usurer,that putt'st forth all

to use,

  And sue a friend came debtor for my sake;

  So him I lose through my unkind abuse.

  Him have I lost;thou hast both him and me:

  He pays the whole,and yet arn I not free.

  134

  好吧,现在我承认他是你的,

  我也把自己抵押给你,任由你使唤,

  我愿意把自己献出,以便你能把另一个我释放,

  让他做我永远的安慰。

  但你不愿这么做,他也不愿重返自由,

  因为你太贪婪,他又太心善,

  他本是在契约上签字给我做保证人,

  谁知竟把他束缚得如此之紧。

  你将把美貌的契约收回,

  你这个唯利是图的放高利贷者,

  连为了我而负债的朋友你也一起控告;

  因为我的粗暴对待,他离我而去。

  我已把他失去,你却拥有他和我:

  他已把全部的债付清,但我还是不能自由。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《莎士比亚十四行诗》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部