当前位置: 首页> 公版经典 > 莎士比亚十四行诗

Sonnet 129

书名:莎士比亚十四行诗 作者:莎士比亚 本章字数:886

更新时间:2014年12月31日 23:49


Sonnet 129

  

  The expense of spirit in a waste of shame

  Is lust in action;and till action,lust

  Is perjured,murd'rous,bloody,full of blame,

  Savage,extreme,rude,cruel,not to trust,

  Enjoyed no sooner but despised straight,

  Past reason hunted;and no sooner had,

  Past reason hated,as a swallowed bait,

  On purpose laid to make the taker mad;

  Mad in pursuit,and in possession so,

  Had,having,and in quest to have,extreme;

  A bliss

in proof,and proved,a very woe;

  Before,a joy proposed;behind,a dream.

  All this the world well knows;yet none knows well

  To shun the heaven that leads men to this hell.

  129

  无耻地耗费精力是肉欲的满足,

  在未满足之前,肉欲是虚伪的,危险的,

  充满血腥,而且充满了罪恶,

  野蛮,极端,粗鲁,残忍,不值得信任;

  及时行乐,但马上就觉得可耻。

  猎取时想出一切办法,一旦得到

  便又追悔莫及,像吞下别人

  有意给你布下的诱饵。

  追求时像发疯一样,享用时也同样如此。

  已经得到,正在得到,想要得到,都太极端。

  享受时的欢乐,事后却变成悲伤。

  事前是预设的快乐,事后恍如隔梦。

  这一切人们都知道,但没人能彻底懂得其中的内涵

  避开这把人引入地狱的天堂。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《莎士比亚十四行诗》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部