当前位置: 首页> 公版经典 > 莎士比亚十四行诗

Sonnet 128

书名:莎士比亚十四行诗 作者:莎士比亚 本章字数:909

更新时间:2014年12月31日 23:49


Sonnet 128

  

  How oft,when thou,my music,music play'st,

  Upon that blessed wood whose motion sounds

  With thy sweet fingers,when thou gently sway'st

  The wiry concord that mine ear confounds,

  Do I envy those jacks that nimble leap

  To kiss the tender inward of thy hand,

  Whilst my poor lips,which should that harvest reap,

  At the wood's boldness by thee blushing stand!

  To be so tickled,they would change their state

  And situation with th

ose dancing chips,

  O'er whom thy fingers walk with gentle gait,

  Making dead wood more blest than living lips.

  Since saucy jacks so happy are in this,

  Give them thy fingers,me thy lips to kiss.

  128

  你是我的音乐,当你每次按动

  那神圣的木键,随着你轻柔的手指

  发出声响,你拨弄一段美妙的旋律

  真是让我意乱情迷,

  我是多么羡慕那些欢快跳跃的琴键

  吻着你柔嫩的手指,

  而我可怜的嘴唇,应该享受收获的乐趣,

  我只能羞涩地看着琴键暗暗对你发狂!

  我的唇也愿意享受那种触摸,

  愿和那些琴键交换身份和境遇,

  你的手指轻柔地滑动,

  让那些死气沉沉的琴键比鲜活的唇更加神圣。

  轻快的琴键如此幸福,

  把你的手指给它们,把你的唇给我,让我好好亲吻一番。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《莎士比亚十四行诗》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部