当前位置: 首页> 公版经典 > 莎士比亚十四行诗

Sonnet 120

书名:莎士比亚十四行诗 作者:莎士比亚 本章字数:904

更新时间:2014年12月31日 23:49


Sonnet 120

  

  That you were once unkind befriends me now,

  And for that sorrow which I then did feel

  Needs must I under my transgression bow,

  Unless my nerves were brass or hammered steel.

  For if you were by my unkindness shaken,

  As I by yours,you've past a hell of time;

  And I,a tyrant,have no leisure taken

  To weigh how once I suffered in your crime.

  O,that our night of woe might have remembered

  My deepest sense how hard true sor

row hits,

  And soon to you,as you to me then,tendered

  The humble salve which wounded bosoms fits!

  But that,your trespass,now becomes a fee;

  Mine ransoms yours,and yours must ransom me.

  120

  你以前对我冷漠,现在对我友好,

  我能感觉到那种痛苦

  它必须在我的罪恶之下低头,

  除非我的神经是钢筋铁骨造成。

  如果你因我的冷漠而颤抖,

  一如我受你的打击,你熬过了一段痛苦的日子;

  我是一个粗人,没有闲暇时间考虑

  你给我造成的伤害到底有多大。

  哦,也许我会记住那段悲伤的黑暗时期,

  我如何深深地感受它给我造成的创伤,

  像你对待我那样,赶快把药膏敷到

  你那受伤的心灵上去!

  但你的罪恶如今变成了赎罪费;

  我的罪恶把你的罪恶赎回,你也必须把我的赎回。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《莎士比亚十四行诗》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部