书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:899
更新时间:2014年12月31日 23:49
assured,
And brought to medicine a healthful state,
Which,rank of goodness,would by ill be cured:
But thence I learn,and find the lesson true,
Drugs poison him that so fell sick of you.
118
好像是为了激起我们的食欲,
我们把辛辣的佐料送上舌端;
为了预防那些看不见的疾病,
我们服泻药,泻得一副病恹恹的样子;
把你那永不甜腻的温柔饱餐一顿,
我把苦汁当做自己的粮食;
厌倦了丰衣足食,在不需要的时候,
我也想让自己小病一场。
于是,爱情的手段,原本是为了预防疾病发生,
却生出了真的病症,
一个健康的躯体开始服药,
健康的人太多,都被当作有病来治疗。
从这我得到了一个真正的教训,
如果有人对你感到厌倦,那么药就会把他毒杀。