书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:870
更新时间:2014年12月31日 23:49
that my adder's sense
To critic and to flatterer stopped are.
Mark how with my neglect I do dispense:
You are so strongly in my purpose bred
That all the world besides methinks they're dead.
112
只有你的爱和怜悯才能填平
粗俗的丑闻在我的额头上留下的印记,
只要你能遮盖我的丑行,承认我的好,
我又何必理会别人如何评说我?
你是我的整个世界,我必须从你的口中
得知我的羞愧和荣耀;
别人与我无关,我也不为任何人所动,
我所坚持的对与错从未改变。
我把别人的意见全部丢入深渊,
像蛇一样,我也不听信别人的批评和谗言。
那取决于我如何解释自己的冷漠心情;
你如此占据我的心,
我认为整个世界已经死亡。