书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:870
更新时间:2014年12月31日 23:48
ise the deep vermilion in the rose;
They were but sweet,but figures of delight,
Drawn after you,you pattern of all those.
Yet seemed it winter still,and,you away,
As with your shadow 1 with these did play.
98
我在春天离开你,
当骄傲的四月盛装艳抹,
给万物注入青春的气息,
笨重的土星和他一起蹦着,跳着。
但鸟的啼叫和各种形态各异的鲜花
所散发出的芬芳,
都不能让我把欢乐的故事讲述,
或者把花从苗圃中摘下;
我不羡慕百合花的洁白,
也不羡慕玫瑰的猩红;
它们只是香,只是快乐的模型,
它们追随你,而你才是美的样板。
你走了,现在看起来仍是冬季,
我赏花,就像和你的影子玩耍。