当前位置: 首页> 公版经典 > 莎士比亚十四行诗

Sonnet 95

书名:莎士比亚十四行诗 作者:莎士比亚 本章字数:896

更新时间:2014年12月31日 23:48


Sonnet 95

  

  How sweet and lovely dost thou make the shame

  Which,like a canker in the fragrant rose,

  Doth spot the beauty of thy budding name!

  O,in what sweets dost thou thy sins enclose!

  That tongue that tells the story of thy days,

  Making lascivious comments on thy sport,

  Cannot dispraise but in a kind of praise;

  Naming thy name blesses an ill report.

  O,what a mansion have those vices got

  Which for their habitation chose o

ut thee,

  Where beauty's veil doth cover every blot,

  And all things turns to fair that eyes can see!

  Take heed,dear heart,of this large privilege;

  The hardest knife ill—used doth lose his edge.

  95

  你让耻辱看起来多么可爱

  像芬芳玫瑰中的一只蛀虫,

  玷污了你那含苞欲放的美誉!

  哦,你用多少甜蜜掩盖你犯下的罪行!

  那张讲述你的风流韵事的嘴,

  对你的淫荡行径发表一番演说,

  那不是谴责,而是夸耀;

  提起你的名字,好事也变成坏事。

  哦,你的罪恶搭建起来一栋多么豪华的大厦,

  它们为了住进去,而把你选中,

  美丽的面纱掩盖污秽的行径,

  你的眼里看到的尽是美丽的事物!

  亲爱的,你要慎重使用这特权;

  最锋利的刀被滥用也会失去锋芒。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《莎士比亚十四行诗》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部