书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:903
更新时间:2014年12月31日 23:47
'er-read,
And tongues to be your being shall rehearse
When all the breathers of this world are dead.
You still shall live—such virtue hath my pen
Where breath most breathes,even in the mouths of men.
81
或者我活着给你写墓志铭,
或者你在世时,我早已沉入泥土腐烂掉。
死神不会夺走你在人们心中的记忆,
我却被忘得一干二净。
你的声名永存,
我一旦死去,便被这个世界彻底忘掉。
大地只施舍给我一块普通的坟地,
你被埋葬时,世人皆在注视。
你的墓碑是我温柔的诗篇,
未来的眼睛会加以吟诵,
未来的口舌会讲述你的生平,
当所有活在这个世界上的人都已死亡。
你依旧活着,我的笔有这样的美德,
在有人呼吸的地方,在世人的嘴里。