书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:863
更新时间:2014年12月31日 23:47
nd true,
Making no summer of another's green,
Robbing no old to dress his beauty new;
And him as for a map doth nature store,
To show false art what beauty was of yore.
68
他的脸是逝去日子的映射,
容貌如花般开放凋谢,
那时候低劣的脂粉还没发明,
不敢往活人的脸上涂抹;
死者金黄的头发还没有被剪下来,
因为它们是属于坟墓的,
在第二个脑袋上再活一遍;
死去美人的头发还不用来装饰活人的脑袋。
从他的脸上还能看出过去神圣的光彩,
朴实无华,保持着自己本来的面目,
不借别人的绿色假装夏季,
也不抢劫死者让自己的美丽焕然一新;
他就像造物主保存的一张地图,
让那些搽脂抹粉的人见识一下什么才是真正的古典美人。