书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:840
更新时间:2014年12月31日 23:47
ed antiquity,
Mine own self-love quite contrary I read;
Self so self-loving were iniquity.
'Tis thee,my self,that for myself I praise,
Painting my age with beauty of thy days.
62
自恋的罪占据了我的眼睛,
我的灵魂,我的每一部分;
这种罪无药可治,
它深深地扎根在我的心里。
我认为无人拥有像我一样俊美的脸庞,
完美的体态,再也没有这么完美的了,
我私下里对自己的长处做了一个评估,
在所有方面我都胜人一筹。
但是看着镜子里真实的自己,
憔悴、疲惫、皱纹堆垒、衰老,
我发现自己的自恋是个错误,
如此自怜简直邪恶无比。
你才是我自己,我称赞的是你,
用你的青春美丽粉饰我的苍老。