书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:887
更新时间:2014年12月31日 23:46
obe doth hide,
To make some special instant special blest
By new unfolding his imprisoned pride.
Blessed are you whose worthiness gives scope,
Being had,to triumph;being lacked,to hope.
52
我就像是一个富翁,有一把幸运的钥匙,
可以把锁着的宝藏打开,
他不愿时时刻刻打开检查一番,
生怕把难得的快乐冲淡。
之所以盛大的节日很少,是因为
一年里难得来上一次,在漫长的岁月里
偶尔见上一回,像是稀世的珍宝,
又像是镶嵌在项链上的几块宝石。
同样珍贵的是那一段我把你放在心上的日子,
它像一个装满衣裳的衣橱,
只在一些特殊的场合,
才把漂亮的衣服抖出来。
你真是有福气,身上的优点如此之多,
有你,我高兴;无你,我渴望。