当前位置: 首页> 公版经典 > 莎士比亚十四行诗

Sonnet 51

书名:莎士比亚十四行诗 作者:莎士比亚 本章字数:890

更新时间:2014年12月31日 23:46


Sonnet 51

  

  Thus can my love excuse the slow offence

  Of my dull bearer when from thee I speed:

  From where thou art why should I haste me thence?

  Till I return,of posting is no need.

  O what excuse will my poor beast then find

  When swift extremity can seem but slow?

  Then should I spur,though mounted on the wind;

  In winged speed no motion shall I know.

  Then can no horse with my desire keep pace;

  Therefore desire,of perfect'

st love being made,

  Shall rein no dull flesh in his fiery race;

  But love,for love,thus shall excuse my jade:

  Since from thee going he went wilful-slow,

  Towards thee I'll run and give him leave to go.

  51

  在我离你而去时,我的爱会原谅

  我的马缓慢的脚步:

  为什么我要如此匆匆地离开你

  直到我回来,无需赶路。

  我可怜的马能找到什么样的理由

  纵然风驰电掣,却还是嫌慢?

  尽管迎风疾驰,我还是用马刺不断踢它;

  风一般的速度,我竟毫无知觉。

  没有别的马能和我的并驾齐驱,

  所以这纯爱制成的激情,

  一定会疯狂地嘶叫,不同于一般的驽马;

  但是爱会原谅我的马,

  既然离开你时,故意把脚步放慢,

  如今我向你奔去,把它放走。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《莎士比亚十四行诗》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部