当前位置: 首页> 公版经典 > 莎士比亚十四行诗

Sonnet 46

书名:莎士比亚十四行诗 作者:莎士比亚 本章字数:880

更新时间:2014年12月31日 23:46


Sonnet 46

  

  Mine eye and heart are at a mortal war

  How to divide the conquest of thy sight.

  Mine eye my heart thy picture's sight would bar,

  My heart,mine eye the freedom of that right.

  My heart doth plead that thou in him dost lie,

  A closet never pierced with crystal eyes;

  But the defendant doth that plea deny,

  And says in him thy fair appearance lies.

  To'cide this title is empanneled

  A quest of thoughts,all tenant

s to the heart,

  And by their verdict is determined

  The clear eye's moiety and the dear heart's part,

  As thus:mine eye's due is thy outward part,

  And my heart's fight thy inward love of heart.

  46

  我的眼和心正在吵架,

  争着分享看你的权利,

  我的眼不允许我的心看你的肖像,

  我的心不允许我的眼独享那项权利。

  我的心说,你本在他的心里藏着,

  那是晶亮的眼睛永远无法看穿的一个小房间;

  但是眼睛否认心的这项诉说,

  他说你的美貌就藏在他的心里。

  为了解决这项纠纷,

  寄居在心里的思想担当陪审团,

  由于他们的判决得出结论,

  眼分多少,心分多少,

  判决如下:你外在的部分归我的眼睛所有,

  你内在的爱情归我的心所有。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《莎士比亚十四行诗》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部