书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:886
更新时间:2014年12月31日 23:45
imers invocate,
And he that calls on thee,let him bring forth
Eternal numbers to outlive long date.
If my slight Muse do please these curious days,
The pain be mine,but thine shall be the praise.
38
我的诗神怎么会缺少素材,
只要你活着,就会把你自身甜蜜的题材
倾注进我的诗篇,你是如此美妙,
粗俗的诗人岂能把你描绘?
如果你在我的诗中看到了有价值的东西,
你应该感谢你自己;
因为你给别人提供了灵感,
谁会如此地愚钝不写诗给你?
诗人们祈祷的诗神原有九个,
你就做第十个吧,你有十倍的价值。
他向你呼唤,
让他创作一些不朽的篇章。
如果我拙劣的诗篇能取悦这苛刻的时代,
我当承受痛苦,只为得到你的欣赏。