书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:881
更新时间:2014年12月31日 23:44
l,
Bearing thy heart,which I will keep so chary
As tender nurse her babe from faring ill.
Presume not on thy heart when mine is slain:
Thou gay'st me thine not to give back again.
22
镜子无法让我相信自己已经衰老,
只要青春与你同在;
但当我看见时间在你额头上刻下印记,
我就要注意死神将把我的一生结束。
你拥有的一切美貌,
像是我心上披着的衣裳,
我的心在你的胸中,你的心在我的胸中;
我怎么能比你老呢?
所以,我的爱人,你要珍重自己,
正如我不为自己而为你那样珍重,
抱着你的心,我会小心翼翼,
像慈爱的乳母照料自己的孩子生怕会得病一样。
如果我的心死了,你别想再把你的心要回去,
你把心给了我,我不会再还给你。