书名:莎士比亚十四行诗
作者:莎士比亚
本章字数:860
更新时间:2014年12月31日 23:44
husbandry in honour might uphold
Against the stormy gusts of winter's day,
And barren rage of death's eternal cold?
O,none but unthrifts,dear my love,you know.
You had a father;let your son say so.
13
希望你永远不变,但是,爱人,
你逃不过你的寿命,
你要准备好末日的来临,
把你甜美的形象奉予别人。
这样你那租来的美貌,
就永不会到期;你死之后,
再一次成为自己,
你的美貌将由你的子孙继承。
谁会让如此漂亮的房屋倒塌,
如果细心料理就能抗拒,
冬天凛冽的寒风,
和冷酷死神的狂怒?
哦,除了败家子,谁也不会这么干,我的爱人,这你知道,
你曾有个父亲,让你的儿子也这么说。