当前位置: 首页> 公版经典 > 莎士比亚十四行诗

Sonnet 7

书名:莎士比亚十四行诗 作者:莎士比亚 本章字数:853

更新时间:2014年12月31日 23:44


Sonnet 7

  

  Lo,in the orient when the gracious light

  Lifts up his burning head,each under eye

  Doth homage to his new-appearing sight,

  Serving with looks his sacred majesty,

  And having climbed the steep-up heavenly hill,

  Resembling strong youth in his middle age,

  Yet mortal looks adore his beauty still,

  Attending on his golden pilgrimage.

  But when from highmost pitch,with weary car,

  Like feeble age he re

eleth from the day,

  The eyes,‘fore duteous,now converted are

  From his low tract,and look another way.

  So thou,thyself outgoing in thy noon,

  Unlooked on diest unless thou get a son.

  7

  看,那仁慈的光从东方抬起了

  他火红的头颅,每一双尘世的眼睛

  都向这新出现的景象致敬,

  以恭顺的样子膜拜神圣的主,

  它爬上了陡峭的天堂山峰,

  像一个步入中年的年轻人,

  人们依然仰慕他的美貌,

  注视它那辉煌的旅程。

  但是从最高点,驾着疲惫的过山车,

  像一个体弱多病的老人,蹒跚着远离了白昼,

  先前恭候的眼睛现在也转了方向,

  不再注视它的下坡路。

  你也一样,正午正在过去,

  要是不养个儿子,死的时候也无人盼顾。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《莎士比亚十四行诗》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部