更新时间:2014年12月31日 23:25
纤瘦的小手放在汤姆手上。
汤姆敬畏地望着这个孩子;当她听到父亲的叫唤跑开时,汤姆望着她的背影,擦了好几次眼睛。
“伊娃小姐不可能留在这儿了,”过了一会儿他碰见了玛咪,便对她说。“上帝的印记已经烙在她额头上了。”
“啊,是的,”玛咪举起双手说。“我总是这样说,她不是个长命的孩子,一双眼睛总是那么深沉。我给太太说过多次,这次终于应验了。人人都看得出来。亲爱的,幸运的羔羊啊!”
伊娃蹦蹦跳跳上了台阶,向她父亲走去。正值黄昏时分,夕阳的余辉在她背后形成一个光环。她一身素装,披着一头金发,两颊绯红;当她向父亲走去时,因为发烧而体内发热的关系,两眼明亮异常。
圣·克莱尔刚刚给她买来一尊小雕像,要拿给她看。待她走到近前,圣·克莱尔望见她的面容,突然有心如刀割的感觉。人世间竟然有这种美,美得如此眩目,又美得如此脆弱,令人不忍看上一眼。她父亲猛然将她搂进怀里,几乎忘记了要对她说的话。
“伊娃,宝贝,这几天你感觉好些了,是吗?”
“爸爸,”伊娃突然坚定地说道,“我有好多事情要告诉你。趁着我这会儿精神还好,现在就对你说了吧。”
伊娃坐上他膝头的时候,圣·克莱尔不禁浑身打颤。她把头靠在父亲的胸口上,说道——
“这些话憋在我心里,已经没用了。我就要离开你了,永远地也回不来了!”伊娃哽咽起来。
“噢,别这样,亲爱的小伊娃!”圣·克莱尔浑身颤抖,但还竭力强装欢笑地说。“你不过是神经衰弱,精神不济罢了。你不该这样胡思乱想。瞧,我给你买回来一尊小雕像!”
“不,爸爸,”伊娃轻轻地将雕像推开,说道,“您别再欺骗自己了!我的身体一点都没有好转——我心里很清楚,我不久就要走了。我不是神经衰弱——也不是精神不济。要不是因为你,爸爸,还有我的那些朋友们,我一定会觉得非常快乐。我要去——我一心想去啊!”
“亲爱的孩子,是什么使你那颗可怜的、幼小的心变得那么悲伤呢?凡是能让你快乐的东西你都拥有了啊!”
“我宁愿到天堂上去,虽然,因为朋友们在这儿,我也想留在这儿。可是这里有很多事让我悲伤,让我觉得非常可怕。我宁愿到天堂上去;可是我舍不得离开你啊——想起来叫我的心好疼啊!”
“什么事让你伤心害怕呢?”
“唔,就是人们每天在做的那些事情啊。我为我们家里那些苦命的仆人们难过,他们很爱我,对我那么好。他们要是都能获得自由,那该多好啊!”
“怎么,伊娃,我的孩子,你不认为他们现在的日子过得不错吗?”
“唉,爸爸,你要是出了什么事,他们可怎么办呢?像你这样的人没有几个,爸爸。阿尔弗雷德伯伯不像你,妈妈也不像你,再想一想老普露的东家!他们做的事多可怕呀!”伊娃开始烦躁起来。
“我亲爱的孩子,你太敏感了。我真后悔让你听到这种凄惨的故事。”
“咳,这正是我烦恼的,爸爸。你想让我生活得愉快,不再遭受任何痛苦和不幸,甚至不听任何凄惨故事;可是,那些苦命人一生中,除了烦恼和痛苦,就一无所有了。这看来未免太自私了。我应该知道这些事——我应该同情他们!这一类的事情总是深深印在我心里,挥之不去。爸爸,难道没有什么办法,让所有奴隶都获得自由吗?”
“这是一个难题,我最亲爱的孩子。毋庸置疑,这个制度实在遭透了,许多人都这么认为,我也是这么想的。我衷心希望这个国家没有一个奴隶,可是我不知道要怎样才能解决这个问题。”
“爸爸,你真是个好人,高贵仁慈。你能不能到处走走,说服人们一起来正确地处理这个问题呢?我死后,爸爸,你会想念我的,那就为我这么做吧。我要是你的话,我就会这样做。”
“你死了之后?伊娃,”圣·克莱尔动情地说,“啊,孩子,你怎么能对我说这种话!你是我在这个世界上惟一的亲人啊!”
“可怜的普露的孩子是她惟一的亲人;可是她只能听着她孩子的哭声,一点办法都没有!这些可怜人也像你爱我一样爱他们的孩子啊。噢,为他们做点什么吧!还有玛咪,也爱她的孩子们;我曾见过她一说起孩子就放声大哭。还有,汤姆也爱他的孩子;爸爸,这种骨肉分离的事情天天发生,多可怕啊!”
“好啦,好啦,宝贝,”圣·克莱尔安慰道,“只要你不让自己太伤心,别再说死,你要我做什么我都愿意。”
“答应我,亲爱的爸爸,让汤姆获得自由,等我——”她顿了一下,然后迟疑地说——“等我走了以后!”
“行,亲爱的,我愿意做任何事——只要你高兴。”
“亲爱的爸爸,”小姑娘把滚烫的脸颊贴到父亲的脸上,说道,“我们要是能一起走,那该多好呀!”
“去哪儿,我最亲爱的孩子?”圣·克莱尔问道。
“到我们救世主家里,那里温馨、宁静,大家互爱互助!”那孩子很自然地说,好像说的是她熟识的地方。“你不想去么,爸爸?”她说。
圣·克莱尔把她搂得更紧,但没有回答。
“你会来看我的。”小姑娘用平静而确定的语气说。
“我会来看你的。不会忘了你的。”
夜色渐浓,庄严肃穆。圣·克莱尔静静地坐在那儿,将孱弱的孩子紧紧地抱在怀里。他已看不清那一对深邃的眼睛,但她的话音仍像一个幽灵在他耳边回荡。人们往往在片刻之间就能回忆起许多往事。圣·克莱尔此时就回忆起很多往事,但他什么也没有说。夜色愈加深了,他把伊娃抱进她的卧室;在她入睡之前,他把侍女们打发出去,把她搂在怀里,一面唱着催眠曲,一面摇呀,摇呀,直到她沉沉睡去。