当前位置: 首页> 公版经典 > 普希金诗选

▼1836

书名:普希金诗选 作者:〔俄〕普希金 著;李 宏 编译 本章字数:1595

更新时间:2014年12月31日 23:16


▼1835

  

  乌 云

  1835

  暴风雨残剩的一片乌云!

  你独自飞驰在湛蓝的天宇,

  你独自投下来一片暗影,

  给这欢乐的日子平添愁绪。

  刚才你把苍天全遮没了,

  闪电又恶狠狠地把你缠绕,

  于是你发出神秘的咆哮,

  用雨水使干渴的大地喝饱。

  够了,你退隐吧!时候到了,

  大地又复苏,雷雨已经过去,

  风儿抚弄着树上的枝条,

  要把你逐出这太平的天宇。

  ”我又重游“

  1835

  ……我又重游

  一度流放的住地,在这里

  我悄悄生活过两个年头。

  自那以后又去了十载,

  生活对于我已大不相同,

  而我,顺从着普遍的规律,

  也有了改变,然而故地

  又触发了生动的回忆,

  似乎昨日我还漫步在

  这片树林里。

  瞧这小屋,

  奶娘曾伴我在此谪居。

  这老妇已经谢世,隔壁

  听不到她那沉重的步履,

  也不再有那殷勤的巡视。

  在这树木丛生的山冈上,

  我常静静地坐着,独自

  凝望下面的湖水,忧郁地

  回想他处的波涛和岸滩……

  在金色耕地和绿色牧场间

  蔚蓝的湖水远远伸展开去。

  一个渔夫正驾着他的小船,

  拖着破网划开神秘的水面。

  在那微微倾斜的湖岸上

  散布着几个小小的村落,

  村后那歪歪倒倒的磨房

  勉强转动着翅翼……

  在一些

  祖辈传下来的领地界上,

  有一条大路向山里伸去,

  在这被雨水冲蚀的路旁,

  高高地耸立着三棵青松,

  一棵远些,两棵紧紧相依。

  每当我在月明风清之夜

  骑着马从它们身边走过,

  树梢便沙沙地向我致敬。

  如今我又来到这条路上,

  又看见路旁的三棵青松,

  它们保存着往日的风姿,

  只是那两棵的老树根旁

  (那里曾经是一片荒凉)

  如今长满了嫩绿的小树,

  灌木像幼儿立在浓荫下,

  绿色的家庭是多么兴旺

  但是远处那孤独的伙伴,

  活像个老鳏夫,阴沉着脸,

  它四周依旧荒凉。

  你们好,

  我不曾认识的年轻的一代,

  我已看不到你们茁壮成长,

  等不到你们高过我的老友,

  把它们的苍老的头顶遮盖,

  叫过路的行人再也看不见。

  让我的孙儿来听这沙沙声,

  在与友人促膝谈心之后,

  他乘兴深夜从这里经过,

  满怀着欣喜的思绪回转

  并把我缅怀。

  彼得一世的盛宴

  1835

  涅瓦河上五彩缤纷,

  风儿在舒卷着船旗;

  水手们的嘹亮歌声

  跌宕有致,整齐有力。

  皇宫今日大开酒宴,

  宾客尽兴,笑语不停,

  涅瓦河畔排炮轰响,

  连大地也为之一震。

  彼得皇上为何宴请,

  在雄伟的俄国京城?

  为何欢声雷动,礼炮齐鸣,

  河上还摆开了船阵?

  难道俄国的刺刀和军旗

  又增添了新的荣耀?

  严酷的瑞典人这支劲敌

  是否已经战败求和?

  或许勃兰特的小破船

  开进瑞典割让的港湾,

  俄国这支年轻的舰队

  要前去把爷爷接回,

  于是雄赳赳的儿孙们

  在老人面前列好队阵,

  排炮和歌声一齐轰鸣

  共同来向科学致敬?

  或许皇上要纪念周年,

  庆祝波尔塔瓦的战果?

  是他打退了瑞典人,

  拯救了我们的祖国。

  或许皇后已经生产?

  或许到了她的诞辰,

  那创造奇迹的伟人

  要为爱妻大宴群臣?

  不对!他这是为了宽恕,

  为了赦免臣僚的罪愆,

  共饮一杯喜庆的酒,

  从此不计往昔旧怨;

  臣僚上前亲吻主额,

  龙颜主心一样光明。

  浩荡皇恩如此庆贺,

  无异战胜凶恶的敌人。

  在雄伟的俄国京城,

  因此欢声笑语不停,

  排炮和音乐齐鸣,

  河上还摆开了船阵;

  因此皇上大开酒宴,

  与众臣僚开怀畅饮,

  涅瓦河畔排炮轰响,

  连大地也为之一震。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《普希金诗选》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部