更新时间:2014年12月31日 23:16
!
但是远处那孤独的伙伴,
活像个老鳏夫,阴沉着脸,
它四周依旧荒凉。
你们好,
我不曾认识的年轻的一代,
我已看不到你们茁壮成长,
等不到你们高过我的老友,
把它们的苍老的头顶遮盖,
叫过路的行人再也看不见。
让我的孙儿来听这沙沙声,
在与友人促膝谈心之后,
他乘兴深夜从这里经过,
满怀着欣喜的思绪回转
并把我缅怀。
彼得一世的盛宴
1835
涅瓦河上五彩缤纷,
风儿在舒卷着船旗;
水手们的嘹亮歌声
跌宕有致,整齐有力。
皇宫今日大开酒宴,
宾客尽兴,笑语不停,
涅瓦河畔排炮轰响,
连大地也为之一震。
彼得皇上为何宴请,
在雄伟的俄国京城?
为何欢声雷动,礼炮齐鸣,
河上还摆开了船阵?
难道俄国的刺刀和军旗
又增添了新的荣耀?
严酷的瑞典人这支劲敌
是否已经战败求和?
或许勃兰特的小破船
开进瑞典割让的港湾,
俄国这支年轻的舰队
要前去把爷爷接回,
于是雄赳赳的儿孙们
在老人面前列好队阵,
排炮和歌声一齐轰鸣
共同来向科学致敬?
或许皇上要纪念周年,
庆祝波尔塔瓦的战果?
是他打退了瑞典人,
拯救了我们的祖国。
或许皇后已经生产?
或许到了她的诞辰,
那创造奇迹的伟人
要为爱妻大宴群臣?
不对!他这是为了宽恕,
为了赦免臣僚的罪愆,
共饮一杯喜庆的酒,
从此不计往昔旧怨;
臣僚上前亲吻主额,
龙颜主心一样光明。
浩荡皇恩如此庆贺,
无异战胜凶恶的敌人。
在雄伟的俄国京城,
因此欢声笑语不停,
排炮和音乐齐鸣,
河上还摆开了船阵;
因此皇上大开酒宴,
与众臣僚开怀畅饮,
涅瓦河畔排炮轰响,
连大地也为之一震。