当前位置: 首页> 公版经典 > 普希金诗选

▼1823

书名:普希金诗选 作者:〔俄〕普希金 著;李 宏 编译 本章字数:1178

更新时间:2014年12月31日 23:15


▼1823

  

  小 鸟

  1823

  身处异乡,我十分忠实

  把祖国往昔的风俗遵守:

  在和煦的春天的节日,

  让一只小鸟重获自由。

  我心里已感到几分满足;

  何苦对上帝抱怨命运?

  我能把自由作为礼物,

  赠给一个活着的生灵!

  夜

  1823

  我的对你亲切而又懒散的声音

  搅乱了沉沉长夜的无言的寂静。

  悲伤的蜡烛燃烧在我的床头,

  我的诗句像条条爱河向一处汇流:

  流水潺潺,到处映现着你的倩影;

  夜色里,你在我的面前目光炯炯,

  我凝视你的笑容,倾听你的絮语:

  我的朋友,我是你的……我爱你,我的情侣!

  给大公夫人马·阿·戈里琴娜

  1823

  对她的缠绵不断的眷念

  早已在我的心底深藏。

  她那瞬息即去的顾盼

  使我久久地欣喜若狂。

  我反复吟咏动人的诗句,

  我的诗句清新而忧伤。

  她亲切地再三吟诵,

  一字字把她的心弦拨动。

  而今,她这样地一往情深,

  又在听泪水与幽怨的竖琴,

  把自己哀婉动人的心曲

  一声声向它倾诉不已……

  好了!怀着几分骄矜,

  我感激地这样沉思:

  我的荣誉甚至灵韵

  都应该归功于她的恩赐。

  生命的驿车

  1823

  尽管有时满载着重荷,

  生命的驿车仍急如星火,

  鲁莽的车夫,白发的时间

  驾车飞驰,永不离座。

  

清晨,我们坐进车里,

  快马加鞭,兴高采烈。

  我们蔑视懒惰和安逸,

  一路高喊:”快些!……“

  中午时分,那股锐气大减;

  颠簸的驿车叫人提心吊胆,

  翻过陡坡,穿越沟涧,

  不住地叫喊:”当心,笨蛋!“

  驿车照旧奔驰不息,

  傍晚,我们才稍稍适应:

  睡意蒙来到过夜地,

  时间老人继续策马前行。

  狡猾的恶魔

  1823

  有一个狡猾的魔怪

  扰乱了我无知的安逸,

  把我在世间的存在

  和它永远连成一体。

  我用他的眼光观察事物,

  生活对于我不值分文;

  它的谈吐含混模糊。

  我的心却与它发生共鸣,

  我目光炯炯把世界注视,

  在静寂中难解疑团,

  难道它对我竟会显得

  这样宏伟?这般壮观?

  年轻的幻想家呵,你在

  寻找什么?对什么孜孜以求?

  你对谁心悦诚服地膜拜

  却一点也不感到害羞?

  我观察着周围的人群,

  注意到他们骄傲而又卑鄙,

  供职法庭的浅薄的酷吏,

  他们的愚蠢常与凶残比邻。

  这群人又庸俗又怯懦,

  既冷漠又寡情,对他们

  崇高的真理显得滑稽可笑,

  历史的经验不过是老生常谈。

  聪明人啊,你们说得有理,

  何苦要去为自由而呐喊?

  牲畜生来就为了任人宰杀,

  自由的礼品它们并不稀罕;

  挂着响铃的重轭和鞭打

  才是它们世代相承的遗产。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《普希金诗选》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部