当前位置: 首页> 妙趣奇文 > 吕氏春秋

慎大览第三

书名:吕氏春秋 作者:吴调侯 本章字数:17961

更新时间:2014年12月31日 23:00


慎大览第三

  

  慎大【正文】

  一曰:

  贤主愈大愈惧,愈强愈恐。凡大者,小邻国也①;强者,胜其敌也。胜其敌则多怨,小邻国则多患。多患多怨,国虽强大,恶得不惧?恶得不恐?故贤主于安思危,于达思穷,于得思丧②。《周书》曰③:"若临深渊,若履薄冰④。"以言慎事也⑤。

  桀为无道,暴戾顽贪⑥,天下颤恐而患之⑦,言者不同,纷纷分分⑧,其情难得。干辛任威⑨,凌轹诸侯⑩,以及兆民。贤良郁怨,杀彼龙逢,以服群凶。众庶泯泯,皆有远志,莫敢直言,其生若惊。大臣同患,弗周而畔。桀愈自贤,矜过善非,主道重塞,国人大崩。汤乃惕惧,忧天下之不宁,欲令伊尹往视旷夏,恐其不信,汤由亲自射伊尹。伊尹奔夏三年,反报于亳,曰:"桀迷惑于末嬉,好彼琬琰,不恤其众。众志不堪,上下相疾,民心积怨,皆曰:‘上天弗恤,夏命其卒。"’汤谓伊尹曰:"若告我旷夏尽如诗。"汤与伊尹盟,以示必灭夏。伊尹又复往视旷夏,听于末嬉。末嬉言曰:"今昔天子梦西方有日,东方有日,两日相与斗,西方日胜,东方日不胜。"伊尹以告汤。商涸旱,汤犹发师,以信伊尹之盟。故令师从东方出于国西以进。未接刃而桀走,逐之至大沙。身体离散,为天下戮。不可正谏,虽后悔之,将可奈何?汤立为天子,夏民大说,如得慈亲,朝不易位,农不去畴,商不变肆,亲如夏。此之谓至公,此之谓至安,此之谓至信。尽行伊尹之盟,不避旱殃,祖伊尹世世享商。

  武王胜殷,入殷,未下轝,命封黄帝之后于铸,封帝尧之后于黎,封帝舜之后于陈。下轝,命封夏后之后子杞,立成汤之后于宋,以奉桑林。武王乃恐惧,太息流涕,命周公旦进殷之遗老,而问殷之亡故,又问众之所说、民之所欲。殷之遗老对曰:"欲复盘庚之政。"武王于是复盘庚之政,发巨桥之粟,赋鹿台之钱,以示民无私。出拘救罪,分财弃责,以振穷困。封比干之墓,靖箕子之宫,表商容之闾,徒过者趋,车过者下。三日之内,与谋之士,封为诸侯,诸大夫赏以书社,庶士施政去赋。然后济于河,西归报于庙。乃税马于华山,税牛于桃林,马弗复乘,牛弗复服。衅鼓旗甲兵,藏之府库,终身不复用。此武王之德也。故周明堂外户不闭,示天下不藏也。唯不藏也,可以守至藏。

  武王胜殷,得二虏而问焉,曰:"若国有妖乎?"一虏对曰:"吾国有妖,昼见星而天雨血,此吾国之妖也。"一虏对曰:"此则妖也,虽然,非其大者也。吾国之妖甚大者,子不听父,弟不听兄,君令不行,此妖之大者也。"武王避席再拜之。此非贵虏也,贵其言也。故《易》曰:"愬愬履虎尾,终吉。"

  赵襄子攻翟,胜老人、中人,使使者来谒之,襄子方食抟饭,有忧色。左右曰:"一朝而两城下,此人之所以喜也,今君有忧色,何也?"襄子曰:"江河之大也,不过三日。飘风暴雨,曰中不须臾。今赵氏之德行,无所于积,一朝而两城下,亡其及我乎!"孔子闻之曰:"赵氏其昌乎?"

  夫忧所以为昌也,而喜所以为亡也。胜非其难者也,持之其难,者也。贤主以此持胜,故其福及后世。齐荆吴越,皆尝胜矣,而卒取亡,不达乎持胜也。唯有道之主能持胜。孔子之劲,举国门之关,而不肯以力闻。墨子为守攻,公输般服,而不肯以兵知。善持胜者,以术强弱。【解说】

  本篇旨在告诫君主在强大之时和胜利面前应该谨慎。作者认为,强大和胜利是"小邻国"、"胜其敌"的结果,因此必然"多患多怨"。贤明的君主看到强大之中潜伏着败亡的危险,所以"愈大愈惧,愈强愈恐","于安思危,于达思穷,于得思丧",商汤、周武王、赵襄子这些"贤主"都是如此。文章最后进一步指出:"胜非其难者也,持之其难者也",持胜之道在乎时时忧惧。从本篇的论述中,可以看到老子"福祸相倚"、"知雄守雌"的辩证法思想对作者的影响。

  文章关于强大必然"多患多怨"的论断,只是就争战双方关系而言,并不能包括正义战争顺应民心的一面。但是,文章所阐发的"于安思危"、以忧持胜的思想,则是历史经验的正确总结,即使在今天,也是应该重视的。【注释】

  ①小:用如使动,使……小。

  ②丧:失。

  ③《周书》:古逸书。

  ④履:踩,踏。这两句《诗·小雅·小旻》作"如临深渊,如履薄冰"。

  ⑤以:此。

  ⑥顽:贪婪。

  ⑦颤恐:惊恐。颤,惊。

  ⑧分分:当作"介介"(依王念孙说),怨恨的意思。

  ⑨干辛:桀之谀臣。任:放纵。

  ⑩凌轹(lì):欺压、干犯。轹,车轮辗过,这里指欺压。

  兆民:天子所治之民为兆民。

  凶:通"汹"。争吵不止,这里指群臣的诤谏。

  泯泯(mǐn):纷乱的样子。

  弗周:不亲附。周,亲和。畔,通"叛"。

  矜:自夸。善:用如意动,以……为善;

  惕(tì)惧:恐惧。

  旷夏:大国夏。旷,大。

  汤由亲自射伊尹:这句意思是,汤为使夏信任伊尹,所以扬言亲自射伊尹,伊尹获罪而出亡。

  亳(bò):古邑名,商汤的都城。在今河南偃师县。

  末嬉:有施氏之女,嫁给桀,很得桀的宠信。它书或作"妹喜"。

  琬、琰:桀的宠妾。

  疾:怨恨。

  卒:尽,完结。

  若:人称代词,你。诗:指有韵之文,即上文"上天弗恤,夏命其卒"而言。

  昔:夜。

  涸旱:干旱,指遇到旱灾。

  东方:指汤所居之地毫。亳在夏桀东方,所以这样称呼。国西:指夏桀的国都(今洛阳)之西。以:而。这句大意是,为了应验"西方日胜"之梦,汤从亳发兵到桀国都之西,然后从西方向桀进攻。

  大沙:地名,即南巢,位于当时华夏各族所居地区的南方。《尚书·仲虺之诰》:"成汤放桀了南巢。"在今安徽省巢县西南。

  戮:耻笑。

  正:通"证"。谏。

  位:官位。

  畴:田亩。

  肆:商人聚集经商的地方。

  (yī):汤为天子之前的封国。这句大意是,夏民得以安居乐业,所以亲近殷商如同亲近白己的民族一样。

  祖:对始建功德者的尊称。享:指受祭祀。因伊尹对商建有大功,所以世代在商享受祭祀。

  轝(yú):同"舆"。车。

  铸:古国名。《史记》作"祝"。《礼记·乐记》:"封帝尧之后于祝。"盖传说不同。

  黎:古国名。《史记》作"蓟"。《礼记·乐记》:"封黄帝之后于蓟。"也属传闻不同。

  夏后:夏君。后:君主。《史记·夏本纪》此夏后指大禹。杞:古国名。

  桑林:汤祈祷的地方。

  涕:眼泪。

  盘庚:商汤的第九代孙,是商的中兴君主。

  巨桥:粮仓名,纣储粮于此。故址在今河北曲周县东北。

  赋:布施。鹿台:钱库名,纣藏钱财于此。

  责(zhài):债务。这个意义后来写作"债"。

  振;救济。这个意义后来写作"赈"。

  封:堆土使高大。比干忠心谏纣而被杀,武王为表彰他的忠诚,所以把他的坟墓修得很高。

  靖:通"旌"。彰明。宫:室。

  商容:商代贤人,相传被纣废黜。表:标记,这里用作动词。

  徒:徒步。

  书社:古代二十五家为一社,在册籍上书写社人姓名,称为"书社"。这里借指一定数量的土地(包括附于土地的人口)。

  施政:通"弛征"(依孙锵鸣说)。减轻赋税。

  西归:指归于丰镐。庙:指文王庙。

  税:释,放。华山:阳华山,在今陕西商洛南。

  桃林:古地域名,其地约相当于河南灵宝以西、陕西潼关以东地区。

  服:役使。

  衅(xìn):古代的种祭礼,杀牲并用它的血涂抹钟鼓等器物。

  明堂:天子理政之处。

  至藏:指至德,最完美的品德。

  雨(yú):降落。血:指像血一样红色的雨。

  愬愬:恐惧的样子。引这两句是告诫君主行事应小心谨慎。今本《周易·履》作"履虎尾愬愬,终吉"。

  翟:国名。《国语·晋语九》作"赵襄子使新稚穆子伐狄"。

  老人:当作"左人"(依毕沅说)。左人、中人:都邑名。

  抟(tuán)饭:弄成团的饭。

  大:这里指涨水。

  飘风:旋风。这句是本老子"飘风不终朝、骤雨不终日"之意,用以说明强大之物不易持久。

  持:守,保持。

  劲(jing):坚强有力。

  关:门闩。

  墨子为守攻,公输般服:公输般为楚国造云梯,要攻打宋国,墨子听说后去劝阻。公输般九次攻城,墨子九次打退他;公输般守城,墨子九次攻下。事见《墨子·公输》。公输般:古代巧匠。

  强:用如使动。

  权勋【正文】

  二曰:

  利不可两,忠不可兼。不去小利,则大利不得;不去小忠,则大忠不至。故小利,大利之残也①;小忠,大忠之贼也。圣人去小取大。

  昔荆龚王与晋厉公战于鄢陵②,荆师败,龚王伤。临战,司马子反渴而求饮③,竖阳谷操黍酒而进之④,子反叱曰:"訾⑤,退!酒也。"竖阳谷对曰:"非酒也。"子反曰:"亟退却也⑥!"竖阳谷又曰:"非酒也。"子反受而饮之。子反之为人也嗜酒,甘而不能绝于口,以醉。战既罢,龚王欲复战而谋,使召司马子反,子反辞以心疾。龚王驾而往视之⑦,入幄中⑧,闻酒臭而还⑨,曰:"今日之战,不榖亲伤⑩,所恃者司马也,而司马又若此,是忘荆国之社稷,而不恤吾众也。不榖无与复战矣。"于是罢师去之,斩司马子反以为戮。故竖阳谷之进酒也,非以醉子反也,其心以忠也,而适足以杀之。故曰:小忠,大忠之贼也。

  昔者晋献公使荀息假道于虞以伐虢。荀息曰:"请以垂棘之璧与屈产之乘,以赂虞公,而求假道焉,必可得也。"献公曰:"夫垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏也。若受吾币而不吾假道,将奈何?"荀息曰:"不然。彼若不吾假道,必不吾受也;若受我而假我道,是犹取之内府而藏之外府也,犹取之内皁而著之外皁也。君奚患焉?"献公许之。乃使荀息以屈产之乘为庭实,而加以垂棘之璧,以假道于虞而伐虢。虞公滥于宝与马而欲许之,宫之奇谏曰:"不可许也。虞之与虢也,若车之有辅也,车依辅,辅亦依车。虞虢之势是也。先人有言曰:‘唇竭而齿寒。’夫虢之不亡也,恃虞;虞之不亡也,亦恃虢也。若假之道,则虢朝亡而虞夕从之矣。奈何其假之道也?"虞公弗听,而假之道。荀息伐虢,克之。还反伐虞,又克之。荀息操璧牵马而报。献公喜曰:"璧则犹是也,马齿亦薄长矣。"故曰:小利,大利之残也。

  中山之国有风禸者,智伯欲攻之而无道也,为铸大钟,方车二轨以遗之。繇之君将斩岸堙谿以迎钟。赤章蔓枝谏曰:"诗云:‘唯则定国。’我胡以得是于智伯?夫智伯之为人也,贪而无信,必欲攻我而无道也,故为大钟,方车二轨以遗君。君因斩岸堙谿以迎钟,师必随之。"弗听,有顷谏之。君曰:"大国为欢,而子逆之,不祥。子释之。"赤章蔓枝曰:"为人臣不忠贞,罪也。忠贞不用,远身可也。"断毂而行,至卫七日而繇亡。欲钟之心胜也。欲钟之心胜,则安繇之说塞矣。凡听说所胜不可不审也。故太上先胜。

  昌国君将五国之兵以攻齐。齐使触子将,以迎天下之兵于济上。齐王欲战,使人赴触子,耻而訾之曰:"不战,必剗若类,掘若垄!"触子苦之,欲齐军之败,于是以天下兵战,战合,击金而却之。卒北,天下兵乘之。触子因以一乘去,莫知其所,不闻其声。达子又帅其余卒以军于秦周,无以赏,使人请金于齐王。齐王怒曰:"若残竖子之类,恶能给若金?"与燕人战,大败,达子死,齐王走莒。燕人逐北入国,相与争金于美唐甚多。此贪于小利以失大利者也。【解说】

  权勋的意思是衡量事功的大小。作者把忠利分为大小两类,认为小忠小利是妨害大忠大利的,这叫做"利不可两,忠不可兼"。因此,"圣人"应该权衡利弊得失,去小取大。文章所举的具体事例,都是不懂得"权勋"之理,取小忠小利而招致国灭身亡的。本篇主旨即在于提醒统治者吸取历史的教训,遇事要根据国治身安的根本利益来决定取舍。【注释】

  ①残:与下文的"贼"都是害的意思。

  ②荆龚王:即楚共王,楚庄王之子,公元前590年—前560年在位。晋厉公:晋景公之子,公元前580年—前573年在位。鄢陵:地名,在今河南鄢陵西北。

  ③司马:官名,掌管军政。子反:楚公子侧之子。司马子反是这次战斗的楚军主帅。饮:用如名词,指水。

  ④竖:童仆。阳谷:人名。他书或作"谷阳"。

  ⑤訾(zī):呵叱的声音。

  ⑥亟:速,急。

  ⑦驾:君王的车乘,这里用作动词,指乘车驾。

  ⑧幄(wò):帐幕。

  ⑨臭(xiù):气味。

  ⑩不榖:诸侯的谦称。

  戮:陈尸。

  适:恰好。

  晋献公:晋武公之子,公元前676年—前651年在位。荀息:晋大夫。假道:借路。虞:国名,姬姓,在今山西平陆北。虢:国名,又名北虢,姬姓,在今山西平陆。

  垂棘之璧:垂棘出产的美玉。垂棘,地名,产美玉。璧,圆形中间有孔的玉器。屈产之乘:屈邑产的骏马。屈,晋地名,出骏马。乘,四马叫乘。

  币:礼物。指上文的璧、马。

  内府:君主储藏财物之处。外府:国中内府之外藏财物的府库。这里以外府喻虞,是把虞国看作晋国所有了。下文用外皁喻虞同。

  皁:即皂,通"槽"。牛马槽。

  庭实:诸侯间相互聘问,把礼物陈于中庭,叫庭实。

  滥:贪。

  宫之奇:虞大夫。

  车:齿床。辅:颊骨。两者互相依存。

  竭:亡。

  是:如此,这样。

  马齿:指马的年龄。薄:微。

  繇(qiú yóu):春秋时国名,在今山西孟县一带。他书或作"仇酋"、"仇由"、"厹由"、"仇犹"。

  智伯:指智襄子,晋大夫。

  方车:两车并排。方,并列。轨:车两轮间的距离。遗(wèi):给。

  岸:水边高地。堙(yīn):堵塞。

  赤章蔓枝:繇国之臣。

  下引诗是逸诗。

  则:法,法则。

  有顷:过了一会儿。

  释:置,放下。这里是停下来,不要再说了的意思。

  断毂(gǔ):砍掉车轴两头长出的部分。毂,车轮中心圆木,中间有孔用来穿轴。这里指车轴的两端。断毂而行是因为山路狭窄。

  先:当作"无"(依陶鸿庆说)。

  昌国君:燕昭王亚卿乐毅,因功封于昌国,号昌国君。将:率领。五国:指秦楚韩赵魏。

  触子:齐国的将领。他书或作"蜀子"、"向子"。

  訾(zǐ):非难。

  剗(chǎn):消灭。类:同类。

  垄:坟墓。

  以:与。

  金:指金属制的乐器。古代作战吋,鸣金是退兵的信号。

  北:败逃。

  乘:追击、践踏的意思。

  达子:齐人。帅:率领。军:驻扎。秦周:齐地名。

  残:残余。竖子:小子,这里是骂达子的话。

  北:指齐国的败军。国:指齐国都城。

  美唐:当是齐国藏金的地方。

  小利:指金。大利:指国。

  下贤【正文】

  三曰:

  有道之士,固骄人主①;人主之不肖者,亦骄有道之士。曰以相骄,奚时相得②?若儒墨之议与齐荆之服矣③。

  贤主则不然。士虽骄之,而己愈礼之,士安得不归之?士所归,天下从之,帝④。帝也者,天下之适也⑤;王也者,天下之往也。得道之人,贵为天子而不骄倨⑥,富有天下而不骋夸⑦,卑为布衣而不瘁摄⑧,贫无衣食而不忧慑⑨。恳乎其诚自有也⑩,觉乎其不疑有以也,桀乎其必不渝移也,循乎其与阴阳化也,匆匆乎其心之坚故也,空空乎其不为巧故也,迷乎其志气之远也,昏乎其深而不测也,确乎其节之不庳也,就就乎其不肯自是也,鹄乎其羞用智虑也,假乎其轻俗诽誉也。以天为法,以德为行,以道为宗,与物变化而无所终穷,精充天地而不竭,神覆宇宙而无望。莫知其始,莫知其终,莫知其门,莫知其端,莫知其源。其大无外,其小无内。此之渭至贵。士有若此者,五帝弗得而友,三王弗得而师,去其帝王之色,则近可得之矣。

  尧不以帝见善绻,北面而问焉。尧,天子也;善绻,布衣也。何故礼之若此其甚也?善绻,得道之士也。得道之人,不可骄也。尧论其德行达智而弗若,故北面而问焉。此之谓至公。非至公其孰能礼贤?

  周公旦,文王之子也,武王之弟也,成王之叔父也。所朝于穷巷之中,瓮牖之下者七十人,文王造之而未遂,武王遂之而未成,周公旦抱少主而成之,故曰成王不唯以身下士邪?

  齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见。从者曰:"万乘之主,见布衣之士,一日三至而弗得见,亦可以止矣。"桓公曰:"不然。士骜禄爵者,固轻其主,其主骜霸王者,亦轻其士。纵夫子骜禄爵,吾庸敢骜霸王乎?"遂见之,不可止。世多举桓公之内行,内行虽不修,霸亦可矣。诚行之此论,而内行修,王犹少。

  子产相郑,往见壶丘子林,与其弟子坐必以年,是倚其相于门也。夫相万乘之国而能遗之,谋志论行而以心与人相索,其唯子产乎!故相郑十八年,刑三人,杀二人。桃李之垂于行者,莫之援也;锥刀之遗于道者,莫之举也。

  魏文侯见段干木,立倦而不敢息。反见翟黄,踞于堂而与之言。翟黄不说,文侯曰:"段干木官之则不肯,禄之则不受;今女欲官则相位,欲禄则上卿。既受吾实,又责吾礼,无乃难乎!"故贤主之畜人也,不肯受实者其礼之。礼士莫高乎节欲,欲节则令行矣。文侯可谓好礼士矣。好礼士,故南胜荆于连堤,东胜齐于长城,虏齐侯,献诸天子,天子赏文侯以上闻。【解说】

  本篇旨在论述君主应该礼贤下士。

  文章歌颂了得道之人的高尚情操,赞美他们不把贫贱富贵放在心上,"以天为法,以德为行,以道为宗,与物变化而无所终穷。"对于这种"精充天地而不竭"、"神覆宇宙而无望"的贤士,君主应该如何以礼相待?文章列举了尧北面而问善绻、周公抱少主朝见贫困之士、齐桓公多次往见小臣稷、郑子产倚相于门师事壶丘子林、魏文侯见段干木"立倦而不敢息"等事例,说明礼贤的关键在"至公",礼贤首先要"去其帝王之色"。

  本篇"下贤"的思想源于儒家,而关于"得道之人"以及"道"的论述,显然是受了道家的影响。【注释】

  ①骄:傲视。

  ②相得:指相投。

  ③儒黑之议:指儒墨互相非议。齐荆之服:指齐楚互相不服。

  ④"帝"上当有脱文。

  ⑤适:往。

  ⑥倨:傲慢。

  ⑦骋:放任,放纵。夸:自大,炫耀。

  ⑧瘁摄:失意屈辱,这里是感到失意屈辱的意思。

  ⑨慑:恐惧。

  ⑩自有:指有道。

  有以:有原因。

  桀:突突。渝:改变。

  循:顺。

  匆匆(cōng):明确的样子。

  空空:诚实的样子。巧故:诈伪之事。

  迷:通"弥"(依俞樾说)。远。

  昏:这里是幽深的意思。

  确:刚强。庳(bēi):低下。

  就就(yóu):犹豫的样子,这里指行事谨慎。

  鹊:通"浩"。大。

  假:通"遐"。远。

  行(xíng):品行。

  宗:根本。

  无望:指没有界限。

  其大无外:指道大则无所不包。

  其小无内:指道微则微小至极。

  友:用作动词,指与之交友。下文的"师"字用法同。

  去:除掉。帝王之色:指帝王尊贵的神态。

  得之:指得贤士为师为友。

  善绻(quǎn):尧时的有道之士。

  论:分析、判断。

  北面:面向北。古代以面向南为尊,君主面南而坐,臣子面北而侍,尧北面而问善绻,是为了表示尊敬。

  穷巷:陋巷。瓮牖(wèng yǒu):用破瓮遮蔽窗户,形容贫困简陋。瓮,陶制的盛东西的器皿。牖,窗户。

  造:始。遂:达,达到。

  抱:奉。少主:指周成王。成王继位时尚年幼,周公负成王以听政。

  小臣稷:春秋时齐国的隐士,复姓小臣,名稷。

  骛:通"傲"。傲视,轻视。

  庸:何,怎么。

  内行:指私生活。

  诚:表示假设,相当于现代汉语的"果真"。

  王犹少:称王尚且不止。

  子产:郑国相公孙侨,字子产。

  壶丘子林:郑国的高士,复姓壶丘,名子林。

  年:年龄。

  是:此。倚:置。这句的大意是,子产去拜见壶丘子林,与他的弟子按年龄的长幼排定座次,不因自己是相而居上座,这好像把相的尊贵放在门外似的。

  遗之:指扔掉相的架子。

  索:求。

  《左传》谓子产相郑二十二年,《史记·循吏列传》作二十六年。

  行(háng):道路。

  援:拉,攀。

  举:拾取。

  魏文侯:战国时,魏国始立之侯,公元前446年—前396年在位。段干木:战国时魏国隐士。

  翟黄:魏文侯上卿。

  踞:非正规的"坐"(古人坐时两膝着地,臀部靠在脚后跟上),坐时,臀部和两足底着地,状似簸箕,故又称"箕踞"。这是一种不恭敬的姿势。

  宫;用如使动。

  禄:用作动词。

  实:指爵禄。

  责:求,要求。

  无乃:表示反问的习惯说法,略等于现代汉语的"恐怕"。

  连堤:楚地名。

  长城:指齐境内的长城。

  上闻:指始列为侯,名字上闻于天子。报更【正文】

  四曰:

  国虽小,其食足以食天下之贤者①,其车足以乘天下之贤者②,其财足以礼天下之贤者。与天下之贤者为徒③,此文王之所以王也。今虽未能王,其以为安也,不亦易乎!此赵宣孟之所以免也④,周昭丈君之所以显也⑤,孟尝君之所以却荆兵也⑥。古之大立功名与安国免身者,其道无他,其必此之由也⑦。堪士不可以骄恣屈也⑧

  昔赵宣孟将上之绛⑨,见骫桑之下有饿人卧不能起者⑩,宣孟止车,为之下食,蠲而餔之,再咽而后能视"。宣孟问之曰:"女何为而饿若是?"对曰:"臣宦于绛,归而粮绝,羞行乞而憎自取,故至于此。"宣孟与脯一朐,拜受而弗敢食也。问其故,对曰:"臣有老母,将以遗之。"宣孟曰:"斯食之,吾更与女。"乃复赐之脯二束,与钱百,而遂去之。处二年,晋灵公欲杀宣孟,伏士于房中以待之。因发酒于宣孟。宣孟知之,中饮而出。灵公令房中之七疾追而杀之。一人追疾,先及孟宣,之面曰:"嘻!君轝!吾请为君反死。"宣孟曰:"而名为谁?"反走对曰:"何以名为?臣骫桑下之饿人也。"还斗而死。宣孟遂活。此《书》之所谓"德几无小"者也。宣孟德一士,犹活其身,而况德万人乎?故《诗》曰:"赳赳武夫,公侯干城。""济济多士,文王以宁。"人主胡可以不务哀士?士其难知,唯博之为可。博则无所遁矣。

  张仪,魏氏余子也。将西游于秦,过东周。客有语之于昭文君者,曰:"魏氏人张仪,材士也,将西游于秦,愿君之礼貌之也。"昭文君见而谓之曰:"闻客之秦,寡人之国小,不足以留客。虽游,然岂必遇哉?客或不遇,请为寡人而一归也。国虽小,请与客共之。"张仪还走,北面再拜。张仪行,昭文君送而资之。至于秦,留有间,惠王说而相之。张仪所德于天下者,无若昭文君。周,千乘也,重过万乘也。令秦惠王师之。逢泽之会,魏王尝为御,韩王为右,名号至今不忘。此张仪之

力也。

  孟尝君前在于薛,荆人攻之。淳于髡为齐使于荆,还反,过于薛,孟尝君令人礼貌而亲郊送之,谓淳于髡曰:"荆人攻薛,夫子弗为忧,文无以复侍矣。"淳于髡曰:"敬闻命矣。"至于齐,毕报,王曰:"何见于荆?"对曰:"荆甚固,而薛亦不量其力。"王曰:"何谓也?"对曰:"薛下量其力,而为先王立清庙。荆固而攻薛,薛清庙必危,故曰薛不量其力,而荆亦甚固。"齐王知颜色,曰:"嘻!先君之庙在焉。"疾举兵救之,由是薛遂全。颠蹷之请,坐拜之谒,虽得则薄矣。故善说者,陈其势,言其方,见人之急也,若自在危厄之中,岂用强力哉?强力则鄙矣。说之不听也,任不独在所说,亦在说者。【解说】

  "报更"即酬报、偿还的意思。

  本篇旨在论述君主与天下贤者为伍的重要性。文章列举了赵盾救助骫桑之饿人而使自身免于难、周昭文君礼遇张仪而使自己得以显荣、孟尝君礼遇淳于髡而使封邑得以保全等事例,说明君主礼贤下士,士必当舍身相报。礼贤下士是君主大立功名、安国免身的必由之道。【注释】

  ①"食":前一个"食"字,名词,食物。后面"食"字,用如动词,给……吃,供养。

  ②乘:供……乘。

  ③为徒:指在一起。徒,徒党。

  ④赵宣孟:即赵宣广赵盾,春秋时晋国正卿。免:指免于难。

  ⑤周昭文君:战时国时东周国国君。

  ⑥孟尝君:战国时齐国公子田文,封于薛。孟尝君是他的封号。

  ⑦此:指与贤者为徒。由:经由。"此"是"由"的前置宾语。

  ⑧堪:通"媅"。乐,喜爱。

  ⑨上:从地势低的地方到地势高的地方去叫"上"。绛:即故绛,晋国当时的都城,在今山西翼城县东南。

  ⑩骫(wēi)桑:蟠曲的桑树。饿人:因挨饿而病倒的人。

  下食:准备食物。

  蠲(juān):清洁。这里用如动词。餔:通"哺"。给人食物吃。

  再:二,两次。

  宦:当仆隶。

  脯:干肉。朐(qú):弯曲的干肉。

  斯:尽。

  房:正室两侧的房舍。

  之面:当作"面之"(依孙锵鸣、陈奇猷说)。面之,背向宣孟。

  轝(yú):车,这里用如动词,乘车。

  而:你。

  反走:退避以示恭敬。

  何以……为:表示反问的习惯句式,意思是"用……干什么呢"。

  德几无小:此句当是逸《书》文。几,微。

  德:用如动词,施恩德。

  见《诗·周南·兔罝》。赳赳:雄壮的样子。干:盾牌。"干"和"城"都用来比喻捍卫者。

  见《诗·大雅·文王》。济济:众多的样子。

  哀:爱怜。

  遁:失。

  余子:大夫的庶子。

  礼貌:用如动词,以礼对待。

  有间(jiàn):短时间,一段时间。

  德:感激。

  逢泽之会:指秦在逢泽盟会诸侯。逢泽,泽薮名,故址在今河南开封市东南。

  薛:孟尝君封地,故城在今山东省滕县东南。

  淳于髡:齐国大夫,以博学著称。

  侍:侍奉。

  固:本指独占,这里是贪婪的意思。

  清庙:宗庙。宗庙肃然清静,故称清庙。

  齐王:指齐宣王,齐威王之子,公元前:320年—前302年在位。知颜色:变了脸色。知,显现。

  颠蹷:仆倒。

  方:道,主张。顺说【正文】

  五曰:

  善说者若巧士,因人之力以自为力①,因其来而与来②,因其往而与往,不设形象,与生与长,而言之与响③,与盛与衰,以之所归④。力虽多,材虽劲⑤,以制其命。顺风而呼,声不加疾也;际高而望⑥,目不加明也。所因便也⑦。

  惠盎见宋康王⑧,康王蹀足欬⑨,疾言曰:"寡人之所说者,勇有力也,不说为仁义者。客将何以教寡人?"惠盎对曰:"臣有道于此:使人虽勇,刺之不入;虽有力,击之弗中。大王独无意邪⑩?"王曰:"善!此寡人所欲闻也。"惠盎曰:"夫刺之不入,击之不中,此犹辱也。臣有道于此:使人虽有勇,弗敢刺;虽有力,不敢击。大王独无意邪?"王曰:"善!此寡人之所欲知也。"惠盎曰:"夫不敢剌,不敢击,非无其志也。臣有道于此:使人本无其志也。大王独无意邪?"王曰:"善!此寡人之所愿也。"惠盎曰:"夫无其志也,未有爱利之心也。臣有道于此:使天下丈夫女子莫不欢然皆欲爱利之。此其贤于勇有力也,居四累之上",大王独无意邪?"王曰:"此寡人之所欲得也。"惠盎对曰:"孔、墨是也。孔丘、墨翟,无地为君,无官为长。天下丈夫女子莫不延颈举踵,而愿安利之。今大王,万乘之主也,诚有其志,则四境之内皆得其利矣,其贤于孔、墨也远矣。"宋王无以应。惠盎趋而出,宋王谓左右曰:"辨矣!客之以说服寡人也。"宋王,俗主也,而心犹可服,因矣。因则贫贱可以胜富贵矣,小弱可以制强大矣。

  田赞衣补衣而见荆王,荆王曰:"先生之衣,何其恶也!"田赞对曰:"衣又有恶于此者也。"荆王曰:"可得而闻乎?"对曰:"甲恶于此。"王曰:"何谓也?"对曰:"冬日则寒,夏日则暑,衣无恶乎甲者。赞也贫,故衣恶也。今大王,万乘之主也,富贵无敌,而好衣民以甲,臣弗得也。意者为其义邪?甲之事,兵之事也,刈人之颈,刳人之腹,隳人之城郭,刑人之父子也。其名又甚不荣。意者为其实邪?苟虑害人,人亦必虑害之;苟虑危人,人亦必虑危之。其实人则甚不安。之二者,臣为大王无取焉。"荆王无以应。说虽未大行,田赞可谓能立其方矣。若夫偃息之义,则未之识也。

  管子得于鲁,鲁束缚而槛之,使役人载而送之齐,皆讴歌而引。管子恐鲁之止而杀己也,欲速至齐,因谓役人曰:"我为汝唱,汝为我和。"其所唱适宜走,役人不倦,而取道甚速。管子可谓能因矣,役人得其所欲,己亦得其所欲。以此术也,是用万乘之国,其霸犹少,桓公则难与往也。【解说】

  本篇论述的是劝说君主的方法,其方法就是"顺说"。"顺说"之意在于"因人之力以为自力,因其来而与来,因其往而与往",这就是要善于揣摩君主的心理,顺其思路,投其所好,然后因势利导,以达到自己的目的。文章列举的惠盎、田赞、管仲三人的事例,都说明了"顺说"的必要。【注释】

  ①因:凭借。

  ②与来:与之来。

  ③而:如。响:回声。

  ④所归:终极目的。以上几句的意思是,善说者要善于顺应形势,加以引导,以便达到自己的目的。

  ⑤劲:强。

  ⑥际:到,接近。

  ⑦便:有利。

  ⑧惠盎:战国时期宋国人。宋康王:名偃,即宋君偃,公元前328年—前286年在位,为齐所灭。

  ⑨蹀(dié)足:顿足。謦欬(qǐngkài):咳嗽。

  ⑩独:岂,难道。

  四累:指亡面提到的四种行为(刺击、不敢刺击、无志刺击、未有爱利之心),因为这四种行为有害于世,所以称之为"四累"。

  丈夫:成年男子。延颈:伸长脖子。举踵:抬起脚跟。延颈举踵部是急切盼望的表示。

  贤:胜,超过。

  辨:通"辩"。

  以说服寡人:用言论使我信服。服,用如使动,使……服。

  冈:因势利导的意思。

  田赞:齐国人。补衣:敝衣,破旧的衣服。

  甲:铠甲。

  弗得:不取,不赞成的意思。

  意者:抑或,料想。

  刈(yì):砍断。

  刳(kū):剖挖。

  隳(huī):毁坏。城郭:内城为城,外城为郭。这里城郭指城池。

  刑:杀。

  之:此。

  方:道,主张。

  偃(yǎn)息之义:指段干木隐居不仕而安魏国。偃息,安卧。

  未之识:意思是还不能做到这一点。

  齐遭无知之难,公子纠奔鲁,管仲傅之。后公子小白在齐国即位(即齐桓公),胁迫鲁杀死公子纠,把管仲送交齐国。"管子得于鲁"即指此而言。

  槛:指关人的囚笼。此处用如动词,关在囚笼中。

  能因:指能利用役人的唱歌。

  其霸犹少:意思是,不仅仅至于成就霸业。

  难与往:指难以跟他(桓公)达到成就王业的地步。往,向往,指人心归附。

  不广【正文】

  六曰:

  智者之举事必因时,时不可必成①,其人事则不广②。成亦可,不成亦可,以其所能托其所不能,若舟之与车。北方有兽,名曰蹶③,鼠前而免后,趋则跲④,走则颠⑤,常为蛩蛩距虚取甘草以与之⑥。蹶有患害也,蛩蛩距虚必负而走。此以其所能托其所不能。

  鲍叔、管仲、召忽⑦,三人相善,欲相与定齐国,以公子纠为必立。召忽曰:"吾三人者于齐国也,譬之若鼎之有足,去一焉则不成。且小白则必不立矣,不若三人佐公子纠也。"管仲曰:"不可,夫国人恶公子纠之母,以及公子纠,公子小白无母,而国人怜之。事未可知,不若令一人事公子小白。夫有齐国,必此二公子也。"故令鲍叔傅公子小白,管子、召忽居公子纠所。公子纠外物则固难必⑧。虽然,管子之虑近之矣⑨。若是而犹不全也,其天邪!人事则尽之矣。

  齐攻廪丘⑩。赵使孔青将死士而救之,与齐人战,大败之。齐将死,得车二千,得尸三万,以为二京。宁越谓孔青曰:"惜矣,不如归尸以内攻之。越闻之,古善战者,莎随贲服。却舍延尸,车甲尽于战,府库尽于葬,此之谓内攻之。"孔青曰:"敌齐不尸则如何?"宁越曰:"战而不胜,其罪一;与人出而不与人入,其罪二;与之尸而弗取,其罪三。民以此三者怨上,上无以使下,下无以事上,是之谓重攻之。"宁越可谓知用文武矣。用武则以力胜,用文则以德胜。文武尽胜,何敌之不服!

  晋文公欲合诸侯,咎犯曰:"不可,天下未知君之义也。"公曰:"何若?"咎犯曰:"天子避叔带之难,出居于郑,君奚不纳之。以定大义,且以树誉。"文公曰:"吾其能乎?"咎犯曰:"事若能成,继文之业,定武之功,辟土安疆,于此乎在矣;事若不成,补周室之阙,勤天子之难,成教垂名,于此乎在矣。君其勿疑!"文公听之,遂与草中之戎、骊土之翟,定天子于成周。于是天子赐之南阳之地,遂霸诸侯。举事义且利,以立大功,文公可谓智矣。此咎犯之谋也。出亡十七年,反国四年而霸,其听皆如咎犯者邪!

  管子、鲍叔佐齐桓公举事,齐之东鄙人有常致苦者。管子死,竖刀、易牙用,国之人常致不苦,不知致苦。卒为齐国良工,泽及子孙,知大礼。知大礼,虽不知国可也。【解说】

  本篇旨在论述人为的努力不可旷废的道理。文章指出,虽然成就功业要靠时势,靠天意,但"人事"不可废,"成亦可,不成亦可",都要做到"以其所能托其所不能"。文章以管仲之虑,宁越之言,咎犯之谋为例具体说明尽人事的必要。文章最后把尽人事的基点落在"知大礼"上,反映出作者的儒家思想。【注释】

  ①成:这里是得的意思。

  ②广:通"旷"。废弃(依俞樾说)。

  ③蹶:通"蟨"(jué)。兽名。他书或作蟨。

  ④跲(jiá):牵绊,绊倒。

  ⑤颠:跌倒。

  ⑥蛩(qióng)蛩距虚:古代传说中的兽名,前足高,善走而不善求食。与蟨互相依赖生存。或以为"蛩蛩距虚"为二兽名。

  ⑦鲍叔:即鲍叔牙,春秋时齐国大夫,以善知人著称。管仲:名夷吾,字仲,由鲍叔牙举荐,为齐桓公相。召(shào)忽:周召公之后,仕于齐,遭齐之乱,与管仲傅公子纠奔鲁,后公子纠被杀,召忽殉难。

  ⑧固难必:指公子纠在外,不能说一定能成为齐国之主。这里用庄子"外物不可必"之意。

  ⑨虑:谋。

  ⑩廪丘:原为齐邑,后"齐乌余以廪丘奔晋",三家分晋后属赵。在今河南范县一带。

  孔青:赵将。死士:敢死之士。

  京:人工堆成的高丘,这里指战胜者收集敌尸封土而成的高丘。

  宁越:赵国中牟人,曾为周威公师。

  归尸以内攻之:意思是,归还齐国尸体,齐人必怨其上,且葬死者必将耗其钱财,所以说"内攻之"。内攻,从内部进攻它。

  莎随:相守,不进不退。贲服:犹言进退。此句大意是该坚守就坚守,该进退就进退。

  却舍:后退三十里。舍,三十里为一舍。延尸:使敌军收尸。延,纳。

  敌齐:指齐军。齐军为敌人,所以称"敌齐"(依毕沅说)。尸:用作动词,收尸。

  天子:指周襄王。叔带之难:周襄王同母弟叔带在周作乱,襄王出奔郑,此事历史上称作叔带之难。

  文:指晋文侯,文侯辅佐周平王东迁,受珪瓒秬鬯。武:指曲沃武公,公子重耳的祖父,灭晋侯湣,统一晋国。

  乎:句中语气词。

  阙:缺点,过失。

  勤:忧虑。

  戎、翟:古代部族名。草中、骊土:二邑名,在晋东(依韦昭《国语》注)。

  成周:即洛邑。在今洛阳。

  南阳:古地域名,因在太行山南、黄河之北,故名南阳。相当现在河南济源至获嘉一带。

  举事:用事,治理国事。

  致苦:指向上传达困苦的情况。

  竖刀、易牙:齐桓公臣,管仲死后专权,桓公死后作乱。用:指用事,掌权。

  此句以下意义不明,似当指管仲而言。

  贵因【正文】

  七曰:

  三代所宝莫如因①,因则无敌。禹通三江五湖,决伊阙②,沟回陆③,注之东海,因水之力也。舜一徙成邑④,再徙成都,三徙成国,而尧授之禅位⑤,因人之心也。汤、武以千乘制夏、商⑥,因民之欲也。如秦者立而至⑦,有车也;适越者坐而至⑧,有舟也。秦、越,远涂也⑨,立安坐而至者⑩,因其械也。

  武王使人候殷,反报岐周曰:"殷其乱矣!"武王曰:"其乱焉至?"对曰:"谗慝胜良。"武王曰:"尚未也。"又复往,反报曰:"其乱加矣!"武王曰:"焉至?"对曰:"贤者出走矣。"武王曰:"尚未也。"又往,反报曰:"其乱甚矣!"武王曰;"焉至?"对曰:"百姓不敢诽怨矣。"武王曰:"嘻!"遽告太公,太公对曰:"谗慝胜良,命曰戮;贤者出走,命曰崩;百姓不敢诽怨,命曰刑胜。其乱至矣,不可以驾矣。"故选车三百,虎贲三千,朝要甲子之期,而纣为禽。则武王固知其无与为敌也。因其所用,何敌之有矣!

  武王至鲔水,殷使胶鬲候周师,武王见之。胶鬲曰:"西伯将何之?无欺我也!"武王曰:"不子欺,将之殷也。"胶鬲曰:"竭至?"武王曰:"将以甲子至殷郊,子以是报矣!"胶鬲行。天雨,日夜不休,武王疾行不辍。军师皆谏曰:"卒病,请休之。"武王曰:"吾已令胶鬲以甲子之期报其主矣,今甲子不至,是令胶鬲不信也。胶鬲不信也,其主必杀之。吾疾行,以救胶鬲之死也。"武王果以甲子至殷郊,殷已先陈矣。至殷,因战,大克之。此武王之义也。人为人之所欲,己为人之所恶,先陈何益?适令武王不耕而获。

  武王入殷,闻殷有长者,武王往见之,而问殷之所以亡。殷长者对曰:"王欲知之,则请以日中为期。"武王与周公旦明日早要期,则弗得也。武王怪之,周公曰:"吾已知之矣。此君子也。取不能其主,有以其恶告王,不忍为也。若夫期而不当,言而不信,此殷之所以亡也,已以此告王矣。"

  夫审天者,察列星而知四时,因也;推历者,视月行而知晦朔,因也;禹之裸国,裸入衣出,因也;墨子见荆王,衣锦吹笙,因也;孔子道弥子瑕见釐夫人,因也;汤、武遭乱世,临苦民,扬其义,成其功,因也。故因则功,专则拙。因者无敌。国虽大,民虽众,何益?【解说】

  "贵因"是重视凭借、利用外物,顺应客观情势的意思。本篇列举大量事例,旨在论述"因则功"、"因则无敌"的思想。禹"因水之力"平治洪水,尧"因人之心"禅让帝位,汤、武"因民之欲"取代夏、商等事例,着重说明要善于凭借、利用外物;禹往裸国、墨子见荆王、孔子道弥子瑕见釐夫人等事例,着重强调要顺应客观情势。这种"贵因"的思想在今天仍有一定的借鉴意义。【注释】

  ①因:凭借,顺应。

  ②伊阙:山名,又名"塞阙山"、"龙门山"。因两山相对如阙,伊水流经其间,故名"伊阙"。

  ③沟回陆:当作"迵沟陆"(依王念孙说),指疏通沟道。迵(tóng),通达。陆,道。

  ④邑:与下文的"都"都指古代的区域单位,邑小都大。这几句意思是,舜受到人民拥戴,人民都归附他。

  ⑤禅(shàn):把帝王之位传让给他人。

  ⑥干乘:即千乘之国,代称诸侯国。

  ⑦如:往,到……去。古代乘车立乘,所以说"立而至"。

  ⑧适:往,到……去。

  ⑨涂:通"途"。路途。

  ⑩(jìng):安静。

  候:刺探。

  岐周:城邑名。周武王的曾祖父古公亶父自豳迁于岐山下周原,筑城郭,因名岐周。故址在今陕西省岐山县东北。

  焉至:何至,达到什么程度。

  谗慝:邪恶,此指邪恶之人。良:贤良,此指贤良之人。

  反:返回。这个意义后来写作"返"。

  诽:责备。

  遽:速。

  戮:暴乱。

  刑胜:刑法太过。

  驾:同"加"。增加。

  虎贲:勇士。

  要;约定。甲子之期:甲子日。武王伐纣,于甲子日兵至牧野。

  禽:擒获。这个意义后来写作"擒"。

  何敌之有:有什么敌手。之,代词,复指"有"的前置宾语"何敌"。

  鲔(wěi)水:水名,在河南省巩县北。武王伐纣时经过此处。

  胶鬲(gé):原隐居为商,后经文王推举而为纣臣。

  西伯:本指周文王。文王在殷商时为西伯。《史记·殷本纪》:"纣赐昌弓矢斧钺,得征伐,为西伯。"殷代州之长官曰"伯",文王为雍州(在西方)之伯,故称"西伯"。这里的"西伯"指周武王。

  不子欺:不欺骗你。

  朅:通"曷"。何。

  辍(chuò):停止。

  病:疲困。

  陈:摆开阵势。这个意义后来写作"阵"。

  前"人"指武王。

  己:指纣王。

  适:恰好,正好。不耕而获:指不战而获胜。《史记·周本纪》:"纣师虽众,皆无战之心,心欲武王亟入,纣师皆倒兵以战,以开武王。武王驰之,纣兵皆崩,畔纣。纣走,反入登于鹿台之上,蒙衣其珠玉,自燔于火而死。"

  要期:履行约定的日期。

  取:选取,采取。能:亲近,亲善。

  有:通"又"。

  历:历法。

  晦:夏历每月的最后一天。朔:夏历每月的第一天。

  裸国:指不知穿衣服的部族。

  墨子好俭非乐,这里说他"衣锦吹笙",是为了顺应荆王的嗜好。

  道:由。弥子瑕:卫灵公的宠臣。釐(xǐ)夫人:当指卫灵公夫人南子。

  因则功:顺应、依凭外物就会成功。

  专则拙:单凭个人力量就会失败。拙,这里是失败的意思。

  察今【正文】

  八曰:

  上胡不法先王之法①?非不贤也,为其不可得而法②。先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗损益,犹若不可得而法③。东夏之命④,古今之法,言异而典殊⑤。故古之命多不通乎今之言者,今之法多不合乎古之法者。殊俗之民,有似于此。其所欲同,其所为异。口惽之命不愉⑥,若舟车衣冠滋味声色之不同。人以自是,反以相诽。天下之学者多辩,言利辞倒⑦,不求其实,务以相毁,以胜为故⑧。先王之法,胡可得而法?虽可得,犹若不可法。

  凡先王之法,有要于时也⑨。时不与法俱至,法虽今而至,犹若不可法。故择先王之成法⑩,而法其所以为法。先王之所以为法者,何也?先王之所以为法者,人也,而己亦人也,故察己则可以知人,察今则可以知古。古今一也,人与我同耳。有道之士,贵以近知远,以今知古,以所见知所不见。故审堂下之阴,而知日月之行,阴阳之变;见瓶水之冰,而知天下之寒,鱼鳖之藏也;尝一脟肉,而知一镬之味,一鼎之调。

  荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。今世之主法先王之法也,有似于此。其时已与先王之法亏矣,而曰此先王之法也,而法之,以此为治,岂不悲哉?

  故治国无法则乱,守法而弗变则悖,悖乱不可以持国。世易时移,变法宜矣。譬之若良医,病万变,药亦万变。病变而药不变,向之寿民,今为殇子矣。故凡举事必循法以动,变法者因时而化,若此论则无过务矣。夫不敢议法者,众庶也;以死守法者,有司也;因时变法者,贤主也。是故有天下七十一圣,其法皆不同。非务相反也,时势异也。故曰良剑期乎断,不期乎镆铘;良马期乎千里,不期乎骥骜。夫成功名者,此先王之千里也。

  楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:"是吾剑之所从坠。"舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?以故法为其国,与此同。时已徙矣,而法不徙,以此为治,岂不难哉?

  有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故,曰:"此其父善游。"其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。荆国之为政,有似于此。【解说】

  本篇旨在阐发因时变法的思想。题为"察今",即是对"法先王"主张的否定。文章指出,先王之法"不可得而法",并非先王之法不贤,而是由于产生它的时势变化了,因此,法度也应随之变化。文章列举了荆人欲袭宋、楚人有涉江者、有过于江上者等三则寓言故事,说明如果因循守旧,不知变化,那是非常荒谬的,其结果必然失败。

  本篇"世变时移,变法宜矣"的主张,符合当时取代了奴隶主阶级登上统治地位的新兴地主阶级的政治需要,在历史上是有一定进步意义的。【注释】

  ①上:指君主。前"法"是动词,取法、效法的意思。后"法"是名词,法令,法度。

  ②不可得:不可能。

  ③犹若:仍然,还是。

  ④东:指东夷,东方少数民族。夏:指华夏,中原各国。命:名,指事物的名称。

  ⑤典:典章制度。

  ⑥口惽之命:指方言。惽,通"吻"(依吴汝纶说)。愉:通"渝"。改变。这句是说,各地方言的差别是存在的。

  ⑦利:锋利。

  ⑧故:事。

  ⑨要于时:与时代相合。要,合。

  ⑩择:通"释"。释,放弃,丟开。

  所以为法:用来制定法令的依据。

  阴:指日影、月影。

  一脟(luán)肉:一块肉。脟,通"脔"。切成的块状肉。

  镬(huò):无足的鼎。与下文的"鼎",都是古代煮肉器具。

  调:调和,这里指调味。

  表:做标记。下文"循表"之"表"指标记。澭水:古水名,也作"灉水"。其故道为黄河所淤塞,已无遗迹可寻,当在河南省境内。

  暴:突然。益:水满外溢。这个意义后来写作"溢"。

  而:如。都舍:都市里的房子。

  向:从前。可导:指可以顺着标记渡过去。

  亏:通"诡"。异。

  寿民:长寿的人。

  殇(shāno)子:未成年而死的孩子。

  无过务:无错事。务,事。

  众庶:众人,指百姓。庶,众。

  有司:指各种官吏。

  七十一圣:指古代的圣贤君主。

  镆铘:(mòyé):宝剑名。

  骥骜(jì áo):千里马名。

  遽:速。契:刻。

  是:此,这里。

  岂遽:等于说"岂"。

  任:这里是"对待"的意思。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《吕氏春秋》 的 妙趣奇文 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部