当前位置: 首页> 公版经典 > 百万英镑

第八章 我怎样编辑农

书名:百万英镑 作者:〔美〕马克·吐温 著;杨振河 编译 本章字数:4382

更新时间:2014年12月31日 22:39


第八章 我怎样编辑农业报

  

  我把一个农业报的临时编辑工作担任了下来,正如—个惯 居陆地的人驾驶一只船那样,并不是毫无顾虑的。但是我当时 处境很窘,使得薪金成了我追求的目标。这个报纸的常任编辑 要出外休假,我就接受了他所提出的条件,代理了他的职务。

  又有工作了,心里觉得非常舒服,我以毫不衰退的兴致, 整整干了一个星期。后来稿件付印,我怀着迫切的心情等待了 一天,急于想看看我写的文章是否能引起什么注意。将近傍 晚,我离开编辑室的时候,楼梯底下有一群大人和孩子以一致 的动作向旁边闪避,给我让出路来,我听见他们之中有一两个 人说:"这就是他! “这桩事情自然使我很高兴。第二天早上, 我又发现类似的一群人在楼梯底下,另外还有些人,东一对西 一个,到处在街上站着,在街道对面站着,很感兴趣地注视着〗 我。我走近的时候,那一群人就分开向后退,我还听见一个人〗 说,"你瞧他那双眼睛丨“我假装没有看出我所引起的注意,可 是内心却很得意,还准备写信给我的姑母叙迷这种情况。我爬 上那一道短短的楼禅,在走近门口时,听见一阵兴高采烈的声 音和响亮的哈哈大笑。我把门打开,一眼瞟见两个乡下派头的 青年人;他们看见我的时候,脸上都发白,显出害怕的样子, 接着他们两人砰的一下子由窗户里冲了出去,我觉得有些诧

  异。

  大约过了半个钟头,有一位飘着长胡子的老先生走进来, 他的面容很文雅,可是颇为严肃。我请他坐,他就坐下了。他 似乎是心中有点什么事情。他把帽子取下来,放在地板上,然 后从帽子里面取出一条红绸子手巾和一份我们的报纸。

  他把报纸放在膝头上,一面用手巾擦着眼镜,一面说道《 "你就是新来的编辑吗? “

  我说是的。

  "你从前编过农业报吗? “

  "没有,“我说,"这是我初次的尝试。“

  "大概是这么回事。你对农业有过什么实际经验吗? *

  “没有;可以说是没有。"

  “我有一种直觉使我看出了这一点,"这位老先生把他的眼 镜戴上,以严峻的神气从眼镜上面望着我说,同时他把那份报 纸折成一个便于拿的样子。“我想把使我发生那种直觉的一段 念给你听听。就是这篇社论。你听着,看这是不是你写的一 " ’萝卜不要用手摘,以免损害。最好是叫一个小孩子爬上 去,把树摇一摇。,

  “喏,你觉得怎么样? ■我看这当真是你写的吧? ?

  "觉得怎么样?哬,我觉得这很好呀。我觉得这很有道理。 我相信单只在这个城市附近,每年就要因为在半熟的时候去摘 萝卜而糟踏了无数万担;假如大家叫小孩子爬上去摇萝卜树的 话一?

  “摇你的祖奶奶丨萝卜不是长在树上的呀丨?

  "啊,不是那么长的,对不对?哎,谁说萝卜长在树上呢? 我那句话是个比喻的说法,完全是比喻的说法。稍有常识的人 S4 都会明白我的意思是叫小孩子上去摇萝卜的藤呀。?

  于是这位老人站起来,把他那份报纸撕得粉碎,还拿脚踩 了一阵;他用手杖打破了几件东西,说我还不如一条牛知道得 多;然后他就走出去,砰的一声把门带上了。总而言之,他的 举动使我觉得他矢概有所不满。可是我不知道究竟出了什么岔 子,所以我对他也就无能为力了。

  随后不久,又有一个个子很高的死尸似的家伙,头上有几 绺细长的头发垂到肩膀上,他那满是坑坑洼洼的脸上长着密密 麻麻的短胡子,大概有一个星期没有刮过,他一下子冲进门 里,站着不动,手指按在嘴唇上,头和身子都弯下去,做出静 听的姿势。并没有听见什么声音。可是他还在听。仍旧没有声 音。然后他就把门锁上,小心翼翼地踮着脚尖向我走过来,走 到他勉强可以和我交谈的地方就站住,以浓厚的兴趣把我的面 孔仔细察看了一会之后,从怀中掏出折了起来的一份我们的报 纸,说道——

  “啊,是你写的吧。请你念给我听?■一快点I帮我解脱痛苦 吧。我难受得很。9

  我念出了下面的文章i当那些词句从我嘴里吐出来的时 候,我看得出果然产生了解救的作用,看得出他那紧张的肌肉 松弛下来,脸上的焦躁神情也消失了,安静和舒适的表情悄悄 埤掠过他的肩宇,就象慈祥的月光照在凄凉的景物上面一般: 瓜努?是-;种很好的鸟,可是词养必须多加小心。由产地输 入的时期不宜在六月以前或九月以后。冬天应该把它养在》暖的 地方,好让它把小鸟孵出来。

  我们今年谷物的收成显然会是很晚的。所以农人最好是在七

  ①原文为guano,意思是‘’海鸟爽",根本不是鸟名,所以这里是译音。

  月里开始把麦桔插上,同时将养麦饼种下,而不宜迟到八月间才 种。

  再谈谈南瓜吧。这种浆果是新英格兰内地人最喜欢吃的,他 们觉得拿它制果子饼比醋栗子强,同时也认为拿它喂牛比复盆子 好,因为它比较容易饱肚子,而且牛也爱吃。除了葫芦和一两种 瓠瓜的变种而外,南瓜是柑棰科中唯一能在北方繁殖的蔬菜。但 是把它和灌木」同种在前院里的那种老办法现在越来越不时兴 了,因为一般人都认为靠南瓜树遮阴是一桩未见成效的事情。

  现在暖和的天气快到了,公鹅已开始产卵——

  这位兴奋的倾听者连忙向我跑过来,和我握手,他说一 “好了,好了——这就够了。现在我知道我并没有毛病, 因为你念的正和我念的一样,一字一句都相符。可是,先生, 今天早上我第一次读这篇文章的时候,我自己心里就想:虽然 我那些朋友把我监视得很严,我可从来不相信自己疯了,可是 这下子我相信我

确实是疯了;于是我大吼一声,那声音几哩以 外都可以听得见,随即我就动手杀人——因为,你明白吧,我 知道迟早会到这个地步,还不如趁早开始。我把你那篇文章当 中的一段又念了一遍,为的是证明自已确实是疯了,然后我把 自己的房子放火烧了,动手干起来。我已经把几个人打成了残 废,另外还辉一个家伙弄到树上,这样等我要干他的时候,还可 以把他弄下来。可是我走过这儿的时候,觉得还是到里面来请 教一下,把事情彻底弄清楚为好;现在确实是弄清楚了,我说 刚才弄上树的那个小伙子真是运气好哩。要不然我回去的时候 准会把他打死。再见吧,先生,再见;你给我心里卸去了一副 重担。我的理智居然抵住了你的一篇农业文章对我的影响,现 在我知道无论什么事情都不能再使我的心理反常了^再见,先 生。"

  这个人为了给他自己开心而把人家打成了残废,还放火烧 了房子,颇使我有点于心不安,因为我不免感到自己间接地与 这些举动有些关系。可是这种念头很快就被撵走,因为正式的 编辑进来了!(我心里想道,你假如听从我的意见,到埃及去 了的话,那我还可以有机会大干一番;可是你偏不到那儿去, 现在就回来了。我本来就担心着你会这样哩。)

  编辑先生显得很懊恼、惶惑和沮丧。

  他把那个老暴徒和那两个年轻的农民所捣毁的东西巡视了 一番,然后说道:“这真是一桩很倒霉的事情一非常倒 霉的事情。胶水瓶子打破了,还有六块玻璃,还有一只痰 盂和两只错烛台。可是最糟糕的还不是这个。报纸的名誉 受到了损失——恐怕是永久的损失哩。当然,这个报纸从来 没有象这样受过欢迎,也从来没有卖过这么多份数,从来没 有出过这么大的风头;可是我们难道希望靠疯狂行为出名, 希望靠神经病发展业务吗?朋友,我给你说老实话,外面街上 站满了人,还有许多人骑在栅栏上,大家都在等着要瞧你一 眼,因为他们都认为你是个疯子。他们看了你写的那些文章之 后,当然也就不免有那种想法。你那些大作真是新闻界的耻 辱。瞎,你怎么居然会异想天开,认为自己可以编这种报纸 呢?你似乎连农业上的一点最起码的常识都没有嘛。你提到犁 沟和犁耙,就把它们当成同一种东西;你还说什么牛换羽毛的 季节;还主张饲养臭猫①,因为它好玩,又最善于捉耗子!你说 什么给蛤蜊奏乐就可以使它规规矩矩呆着不动,真是废话一 地道的废话。什么也不会惊动蛤蜊呀,給蝴经常都是规规矩矩

  ①奥猫是一种放出强烈臭气的野鲁,根本不能饲养》 呆着不动的。蛤蝴对音乐根本就丝毫不感兴趣。啊,天哪,朋 友!即令你把专门学糊涂当做一生的学业,那你毕业的时候也 不可能比现在得到更高的荣誉。我从来没见过这样的事情。你 说什么七叶果作为商品越来越受欢迎,这简直是有意要毁掉这 份报纸。我叫你放弃这个职务,赶快滚蛋。我也不要再休假了 ——休了假也不痛快。叫你在这儿代替我的职务,当然我就无 法安心休假了。我会时时刻刻提心吊胆,不知你还要提出一些 什么别的主张。我一想到你在‘园艺’这一栏里讨论养蚝场的 问题,就禁不住冒火。现在我叫你滚。天大的事情也不能让我 再去休一天假了。啊!你为什么不早点告诉我,你对农业一窍 不通呢? "

  “告诉你吗,你这玉米秆,你这白菜帮子,你这卷心菜崽 子①?我这辈子还是第一次听到你这种无情无义的话哩。我告 诉你吧,我干编辑这一行巳经干了十四年,这还是头一次听说 当个编辑需要有什么知识才行。你这萝卜头丨请问你,是谁给 那些第二流的拫纸写剧评的?瞎,还不是一些出了师的鞋匠和 药剂师的学徒吗?他们对于演戏的知识并不见得比我的农业知 识强呀。是谁在写书评呢?都是些从来没有著过书的人。是谁 写那些关于财政的长篇大论?就是那些对财政恰好是一无所知 的诸公。是谁在评论对印第安人的战争呢?就是那些连临阵的 吼叫和林中的狗叫都辨别不清楚、从来没拿着印第安人的战斧 飞奔猛冲的人,也就是没有从家里人的身上拔下箭来烧过营火 的大人先生们。是谁写文章呼吁戒酒、大声疾呼地瞀告纵 酒之害的呢?就是那些直到进了坟墓的时候嘴里才会不带

  ①这里是这位代理编辑故意乱用了一些植物名称来骂人,好象是要表示他对 农业并非一无所知?以下还有三处也是这样《

  酒气的人们。谁编农业刊物呢?就是你吗~?你这山药旦? —般而论,都是些写诗碰了壁、写黄色小说又不成功、写街头 剧本也不行、编本地新闻也失败了的人,他们最后才退守农业 这一行,借此暂时免于进游民收容所。你居然来教训我,大言 不惭地谈起办报的问题来了!先生,这一行我是从头到尾都精 通了的,老实告诉你,一个人越是一无所知,他就越是有名 气,薪金也越拿得多。天知道,我如果不是受过教育,而是愚 昧无知,不是这样小心翼翼,而是轻举妄动,那我很可以在这 个冷酷自私的世界上成了名哩。我告辞了,先生。你既然这样 对待我,我是十分情愿走的。可是我已经完成我的任务了,在 你所容许的范围之内,我已经履行了合同。我说过我能够使你 的报纸投合各阶层的脾胃——这一点我做到‘了。我说过我能够 使你的报纸销数增加到两万份;如果我能再编两个星期,那原 是不成问题的。我本可以给你找到一个农业报纸所能得到的一 批最好的读者——其中一个农民也没有,无论哪一个,要了他 的命也弄不清楚西瓜树和桃子藤的区别。我们这次的决裂;吃 亏的是你,而不是我,你这大黄梗丨再见吧/

  于是我就离开了

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《百万英镑》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部