当前位置: 首页> 公版经典 > 白话史记(中)

史记卷四十三

书名:白话史记(中) 作者:司马迁 本章字数:21143

更新时间:2014年12月31日 22:52


史记卷四十三

  

  赵世家第十三

  钟克昌译

  赵氏的先世,和赢秦同一个始祖。到了仲衍,替殷帝太戊驭车。他的后裔蜚廉有两个儿子,就让一个叫恶来的儿子去侍奉商纣,被周武王翦商时杀了。恶来这一支的后代就是秦。恶来的弟弟叫做季胜,季胜这一支的后代就是赵。

  季胜生孟增。孟增见幸于周成王,是为宅皋狼。宅皋狼生衡父,衡父生造父。造父见幸于周缪王。造父挑选千里马加以驯调,又得了桃林的良马盗骊、骅骝、绿耳等,献给缪王。缪王叫造父御车,往西方巡视,会见了西王母,快乐得忘记回国。不久徐偃王造反,缪王就靠良马而日驰千里,猝然攻击徐偃王,彻底摧败他。于是就把赵城封赐给造父。从此造父的子孙就姓赵氏了。

  从造父以后六代到奄父,奄父号称公仲。周宣王时征伐戎,奄父为王御车。在千亩之战时,奄父解脱了宣王的危险。奄父生叔带。叔带时,周幽王不修德,他就离开周到晋国侍晋文侯,开始在晋国建立赵氏。

  从叔带以后,赵氏宗族更兴旺。五代以后传到赵夙。

  晋献公十六年征伐霍、魏、耿。赵夙奉命御戎车征伐霍。霍公求出奔到齐国。后来晋国大干旱,卜筮原因说是"霍太山的鬼神在作怪"。就派赵夙到齐国召回霍君,复其国,使敬奉霍太山的祭祀,晋国才再度丰收。晋献公就把耿封赐给赵夙。这时正当鲁闵公元年。

  夙生共孟,共孟生赵衰,衰字子余。

  赵衰曾卜筮去侍奉晋献公以及诸公子,不吉利;卜筮去侍奉公子重耳,吉利,就去侍奉重耳。重耳因骊姬陷害太子的变乱而逃亡出奔到翟,赵衰跟着他。翟征伐廧咎如时,得到两个女子。翟君把较小的女子嫁给重耳做妻子,那较大的女子嫁给赵衰,生了盾。当初重耳还在晋国时,赵衰所娶的正妻也生有赵同、赵括、赵婴齐三个儿子。赵衰跟随重耳出国流亡,总共十九年才得回国。重耳即位,就是晋文公。赵衰做原大夫,住在原执掌国政。文公能够回国以及称霸,大多是赵衰的谋划。详情记载在《晋世家》里。

  赵衰回到晋国以后,在晋的原配妻子坚决要求迎回在翟所娶的妻子,并且把她的儿子盾当做嫡子,让自己所生的三子都居下位来侍奉他。晋襄公六年时,赵衰死了,谥号为成季。

  赵盾继承成季执掌国政两年而晋襄公死了,太子夷皋年纪还小。盾为了国家多灾难,想立襄公之弟雍,雍这时在秦国,就派使者去迎接他。太子的母亲早晚哭哭啼啼,叩着头向赵盾说:"先君什么地方得罪你,为什么要舍弃他的嫡子再另外找国君呢?"赵盾颇担忧,怕太子母亲的宗族和大夫们袭击诛讨自己,于是就立太子为国君,是为灵公。一方面派兵抵拒被派到秦国去迎接襄公弟的人。灵公即位以后,赵盾更是专擅国政。

  灵公即位十四年,越来越任性骄纵。赵盾经常谏诤,灵公不听从他的。等到有一次吃熊掌时,因为炖得不够烂,灵公就杀了掌管膳食的宰夫,叫人把尸体拿出去丢掉,被赵盾看到了;灵公因此害怕,就埋伏士兵要杀害赵盾。赵盾向来对人宽厚仁慈,曾经送食物给饿倒在桑树下的人吃;就靠这个人反击灵公的伏兵,捍卫救助了盾,赵盾因此才能逃亡。赵盾还没逃出国境,赵穿就弑杀了灵公而迎立襄公弟黑臀,是为成公。赵盾又回来执掌国政。君子讽刺盾"身为上卿,逃亡未出国境,回来又不惩治逆贼";所以太史在史册上写道:"赵盾弑杀自己的国君。"晋景公的时候赵盾死了,谥号为宣盂;其子赵朔嗣位。

  晋景公三年,赵朔为晋国率领下军救援郑国,跟楚庄王交战赵盾,清代石刻画像。

  于河上。赵朔娶了晋成公女为夫人。

  晋景公三年,大夫屠岸贾要诛讨赵氏。以前赵盾在世的时候,曾梦见祖先叔带手抱着腰在哭,哭得很悲伤;不久却在笑,又拍手又唱歌。赵盾卜筮吉凶,龟甲裂纹断绝了又完好。史援看了兆纹解说道:"这个梦很不好,不是应验在您本身,是在您的儿子;但也是您留下的过失。到了您孙子一代,赵氏子孙将更衰微。"屠岸贾原先得到灵公的宠爱,到了景公的时候当了司寇掌管刑狱。他想要作乱,就惩治弑杀灵公的逆贼而牵引到赵盾。他通告诸将说:"赵盾即使不知情,还是叛徒的头子。做臣子的弑杀了国君,子孙却在朝廷做官,怎么能惩戒罪恶的人呢?请大家诛讨他们。"韩厥说:"灵公遭到贼害时,赵盾在外头,我们先君成公认为没有罪,所以不谋杀他。假如各位要诛杀他的后代,就不合乎先君的意思。如今却要胡乱诛杀,胡乱诛杀就叫做作乱;做臣子的有重大事情却不向国君报告,这就是不把国君看在眼里。"屠岸贾不听他的。韩厥叫赵朔赶紧逃难,赵朔不愿意,却说道:"你一定不要让赵氏的香火断绝,我死了也没有遗憾。"韩厥答应了,就借口生病不出门参预乱事。岸贾不向国君请命就擅自跟诸将攻击赵氏于下宫,杀了赵朔、赵同、赵括、赵婴齐,把他们家族都消灭了。

  赵朔的妻子是成公女,有孕在身,跑到公宫里藏匿。赵朔有个宾客叫公孙杵臼,杵臼跟赵朔的好朋友程婴说:"怎么不殉难而死?"程婴说:"赵朔妻有孕在身,如果幸运生了个男孩,我要抚养他;如果是女的,我慢点死罢了。"过了没多久,赵朔妻分娩了,生下男婴。屠岸贾知道了,就到宫里搜索。夫人把婴儿藏在挎裆里,祷告道:"赵的宗族注定绝灭嘛!你就哭叫;要是不绝灭,你就不出声。"搜索到身边时,婴儿竟然不出声。脱离危险以后,程婴跟公孙杵臼说"现在搜索一次没搜到,日后一定会再搜索他。怎么办?"公孙杵臼说:"扶立孤儿使继承先业跟以死相殉哪一样难办?"程婴说:"死容易,扶立孤儿较困难啊!"公孙杵臼说"赵氏先君对待你颇优厚,你勉强从事困难的,我做容易的,请让我先死。"于是两人想法抱来别人家的婴儿背着,披上华丽的襁褓,藏匿到山里。程婴然后从躲藏处出来,故意荒谬地告诉诸将说:"我程婴没才德,不能扶立赵氏孤儿。谁能给我千金,我就说出赵氏孤儿藏匿的地方。"诸将都高兴,答应了他的要求,派遣军队跟随程婴去攻打公孙杵臼。杵臼故意荒谬地叫道:"小人呀程婴!前日下宫的患难不能以死相殉,还跟我计划藏匿赵氏孤儿,现在又来出卖我。即使不能跟我扶立孤儿使继承先业,怎么忍心出卖呢!"抱着婴儿叫道:"天呀天呀!赵氏孤儿什么罪呢?请你们让他活,只杀掉杵臼可以吧!"诸将不答应,终于杀了杵臼跟孤儿。诸将认为赵氏孤儿真的已经死了,都很高兴。但赵氏真正的孤儿却反而活着,程婴终于跟他一起藏匿在山里头。

  过了十五年,晋景公生重病,卜筮的结果是大业的后裔不顺遂的在作怪。景公问韩厥什么意思。韩厥知道赵氏孤儿仍活着,就说:"大业的后裔在晋国断绝香火的,大概是赵氏吧!从仲衍以来的子孙都是赢姓,再没有赵氏了。仲衍人面鸟嘴,降世辅佐殷帝太戊,他的子孙直到周天子的时代都有盛德。到了厉王幽王无道时,叔带才离开周到晋国来侍奉先君文侯,一直到成公之世,代代建立功劳,不会断绝祭祀。如今君上单单灭掉赵的宗族,国人哀怜他,所以显现在龟策上。希望君上好好打算呀!"景公问道:"赵氏还有留下的子孙吗?"韩厥把实情详细报告了。于是景公就跟韩厥计划立赵氏孤儿使继承先业,召见后把他藏匿在宫里。诸将到宫中来问候病情,景公借着韩厥的兵徒胁迫诸将,然后叫赵孤出来。赵氏孤儿名叫做武。诸将没办法,只好说:"以前下宫的变乱,是屠岸贾假托国君的诏命干的,并且命令臣子们跟从。不然,谁敢为乱呢!要不是君上生病,我们必将请求置立赵氏的后裔了。如果君上有差唤,那是臣子们所乐意的呀!"于是叫赵武、程婴一个个拜谢诸将。诸将终于反过来跟程婴、赵武攻击屠岸贾,清灭了他的宗族,又把赵氏旧有的田邑给赵武。

  等到赵武年二十,已长大成人了,程婴就向诸大夫辞别,又告诉赵武说:"以前下宫的变乱,大家都能殉难而死。我不是不能以死相殉,我是想扶立赵氏的后代。现在赵武既然已经即位,已经长大成人,已经恢复先人官职,我将到九泉下报告赵宣盂跟公孙杵臼。"赵武哭哭啼啼地叩头坚决地恳求道:"我愿意终生竭尽筋骨之力来报答您,您怎么忍心丢下我而死呢!"程婴说:"不能不死。他们认为我能够办好事情,所以先我而死。要是我不复命,他们会以为我事情没办成功。"于是就自杀了。赵武为他服齐衰之丧有三年之久,还替他设置了专供祭祀的县邑,春秋两季按时祭祀他,世世代代不中断。

  赵氏恢复官位十一年后,晋厉公杀了大夫三郤。栾书怕也被杀,竟然弑杀了自己的国君厉公,代改立襄公的曾孙周即位,是为悼公。晋国从这时起,大夫稍显强横。

  赵武继承赵宗的二十七年,晋平公即位。平公十二年,赵武为正卿。十三年,吴延陵季子出使到晋国,说道:"晋国的政权终竟要归集在赵武子、韩宣子、魏献子的后代。"赵武死了,追谥为文子。

  文子生景叔。景叔的时候,齐景公派晏婴出使到晋国。晏婴曾私下跟晋叔向交谈。晏婴说:"齐国的政权将来终竟要归集田氏。"叔向也说:"晋国的政权将归集六卿。六卿已够侈大,我们国君却还不懂得忧虑啊!"

  赵景叔死。景叔生赵鞅,是为简子。

  赵简子继立为卿的时候,在晋顷公九年,简子将会合诸侯戍守于周。第二年,护送周敬王进入周王城。周敬王前年因为避弟子朝的自立,所以不能入周。

  晋顷公十二年,六卿根据国法诛讨公族祁氏、羊舌氏,把他们的食邑分为十县,六卿各派自己的族人当县邑大夫。晋的公室从此更微弱。

  其后十三年,即晋定公十一年,鲁国乱臣阳虎来投靠。赵简子接受贿赂,厚待他。

  赵简子生病,五天之久不省人事,大夫都害怕。医师扁鹊来诊断他,出来的时候,简子家臣董安于向他探问病况。扁鹊说道:"血脉颇安泰啊!怎么却这样怪异呢!以前秦缪公也曾经像这样昏迷,经过七天才醒来。醒来的时候,告诉大夫公孙支和子舆说:‘我到天帝宫廷过得很快乐。我所以会呆那么久,正因为在接受教命。天帝告诉我:"晋国将会有大乱,有三代不会安宁;其后将要称霸天下,但霸者未老就死了;霸者的儿子将让你们国家的男女同遭祸殃没有区别。""公孙支把这些话写好收藏起来。秦国就从这时候开始有谶言。献公时的变乱,文公的称霸,以及襄公在殽山打垮秦师而终至放任奸淫,这是你听说过的。如果主君的病跟秦缪公一样,不超过三天病一定会好转,好了一定有话要讲。"

  过两天半,简子醒来,告诉大夫们说:"我到天帝的宫廷过得很快乐,跟众神们在中央之天游览,欣赏到的广乐九奏及万舞,不像三代的乐音,那悠扬的声音真激动人心。有一只熊要来抓我,天帝叫我射它;我射中了熊,熊死了。又有一只罴来,我又射它;射中了罴,罴也死了。天帝很高兴,赏赐我两个竹篓,都有配件。我看见一个孩子在天帝身边。天帝托付我一条翟犬,说’等到你的儿子长大了,把翟犬赏给他。‘天帝又告诉我’晋国将一代比一代衰微,到第七代就灭亡。嬴姓将在范魁之西大败周人;却也不能占有。我正怀念虞舜的功勋,因此我将以他的后裔女孟姚匹配你的第十代孙子。‘董安于听了这些话就写好藏起来。安于拿扁鹊的话告诉简子,简子赏赐扁鹊田地四万亩。

  后来有一天简子出门,有人遮住路,斥责他也不离开。随从的人很生气,将杀他。遮路的人说:"我有话要当面告诉主君。"随从的人报告上去。简子召见他,一见面就说:"嘻!我曾经清清楚楚地看过你啊!"遮路的人说:"斥退左右的人,有话要告诉您。"简子斥退左右的人。遮路的人说:"主君病的时候,臣在天帝身边。"简子说:"是的,有这样的事。那时候你看到我在做什么?"遮路的人说"天帝命令主君射熊和罴,都杀死了。"筒子说"不错。将怎么样呢?"遮路的人说:"晋国将有大变乱,由主君带头。天帝命令主君消灭二卿,那熊和罴都是他们的祖先啊!"简子说:"天帝赏赐我两个竹篓都有配件,是什么意思呢?"遮路的人说:"主君的儿子将在翟地克服两国,都是子姓啊!"简子说:"我看见一个小孩在天帝身边,天帝托付我一条翟犬,说:’等到你的儿子长大了,把翟犬赏给他。‘小孩为什么要赏赐翟犬呢?"遮路的人说:"小孩是主君的儿子;翟犬是代的先祖。主君的儿子将一定占有代。到了主君的后裔,并且会改变政令而穿用胡服,在翟地再并吞两国。"简子问他的姓,并且拿官位来聘请他。遮路的人说:"臣是粗鄙的人,来传达天帝的旨意罢了。"说完就不见了。简子把这些话记载下来藏到府库里。

  有一天,姑布子卿进见简子,简子把儿子们都叫来让他看相。子卿说:"没有当将军的料。"简子说:"赵氏将绝灭吗?"子卿说:"在路上我曾看到一个孩子,大概是您的儿子吧!"简子召来儿子毋恤。毋恤一到,子卿就站起来说道:"这是真正的将军了!"简子说"这个,他的母亲出身低,是翟人的婢女啊!怎么说尊贵呢?"子卿说"上天授予的,就是低贱也必然尊贵。"从此以后,简子尽量召见儿子们来谈话,发现毋恤最有才德。简子就告诉儿子们说:"我在常山上藏有宝符,先找到的奖赏。"儿子们奔驰到常山上寻找,没找到什么。毋恤回来却说:"已经找到宝符了。"简子说:"报告出来。"毋恤说:"从常山上逼临代,代可以占领啊!"简子这才知道毋恤真有才德,就废了太子伯鲁,另立毋恤为太子。

  隔两年,就是晋定公十四年,范氏、中行氏有意作乱。第二年春天,简子告诉邯郸大夫午说:"还给我卫国贡士五百家,我要安置在晋阳。"午答应了。回去后,他的父兄们不顺从,就违背了诺言。赵鞅捕捉午,囚禁在晋阳,然后告诉邯郸人说:"我有权私自诛杀午,各位要再立谁?"赵鞅终于杀了午。赵稷、涉宾就以邯郸反叛。晋君派籍秦包围邯郸。荀寅、范吉射跟午友好,不肯帮助籍秦而打算作乱,被董安于知道了。十月,范氏、中行氏攻伐赵鞅,赵鞅奔逃到晋阳,晋国人奉公命包围他。范吉射、荀寅的仇人魏襄子等人打算驱逐荀寅,用梁婴父代替他;打算驱逐吉射,用范皋绎代替他。荀栎就向晋侯说道:"君上命令大臣们:领头作乱的该死。如今范氏、中行氏、赵氏三臣一样领头作乱,却单独驱逐赵鞅,就显得施用刑罚不均等。希望全部都驱逐。"十一月,荀栎、韩不佞和魏哆奉晋定公的命令去讨伐范氏、中行氏,没成功。范氏、中行氏反过来攻击定公。定公率国人攻打他们,范氏、中行氏战败逃走。丁未日,二子奔逃到朝歌。韩氏、魏氏替赵氏向定公讲情,请求免罪。十二月辛未日,赵鞅进入绛,在公宫订盟。第二年,智伯文子告诉赵鞅说:"范氏、中行氏虽然实际上作乱,安于知其情而先戒备发难,这样说是安于参与谋乱啊!晋国有法令:领头作乱的该死。那两个已伏法受惩而唯独安于逍遥自在。"赵鞅为此而苦恼。安于说:"臣一死,赵氏安定,晋国宁静。我死得过慢了。"就自缢而死。赵氏告诉了知伯。从此以后赵氏才安宁无事。

  孔子听说赵简子不向晋君请命而私自拘捕邯郸午,以致退保晋阳,所以写《春秋》就记载道:"赵鞅凭借晋阳叛乱。"

  赵简子有臣叫做周舍,喜欢直言规谏。周舍死后,简子每当听朝时常常不愉快。大夫们请求治罪。简子说:"大夫们没有罪。我听说千只羊的皮比不上一只狐腿上的皮。诸大夫来朝见,我只听到唯唯恭应声,听不到周舍的谔谔直言。我是为此懊恼啊!"简子就因为这样,所以能安抚赵邑而怀柔晋人。

  晋定公十八年,赵简子包围范氏、中行氏于朝歌,中行文子逃奔到邯郸。第二年,卫灵公死了。赵简子跟阳虎送卫太子蒯聩回卫国即君位,卫人不接纳,蒯聩就居留在戚。

  晋定公二十一年,简子攻取邯郸,中行文子奔到柏人,简子又包围柏人。中行文子、范昭子终于出奔到齐国去。赵氏竟然拥有邯郸、柏人。范氏、中行氏剩余的封邑归入晋公室。赵氏名义上是晋的正卿,实际上专擅晋国的政权,禄秩封邑跟诸侯齐等。

  晋定公三十年,定公和吴王夫差在黄池争班次的先后。赵简子侍从晋定公,终能位列于吴之前。三十七年,定公死了。简子废除三年的国丧,降为期年而已。这一年,越王句践包围吴国。

  晋出公十一年,知伯讨伐郑国。赵简子生病,派太子毋恤率军去包围郑国。知伯喝醉酒,拿酒罐击打毋恤。毋恤的臣属们请求跟他拼命。毋恤说:"主君所以立毋恤,因为能忍受侮辱。"话虽如此说,毋恤心里也恼恨知伯。知伯回国后,就叫简子废掉毋恤,简子不听从,毋恤因此更怨恨知伯。晋出公十七年,简子死了,太子毋恤继立,是为襄子。

  赵襄子元年,越人包围吴国。襄子为了简子曾与吴王盟誓"好恶同之",所以降减祭馔,并派楚隆去慰问吴王。

  襄子的姐姐前时嫁给代王当夫人。简子刚埋葬,还没除去丧服,襄子就登临北方的夏屋山邀请代王。他叫做菜的人用铜杓盛食物给代王及跟班的人吃。等倒酒的时候,暗中叫宰人各用铜杓击杀了代王以及随从的官属。紧跟着发动军队平定代地。他的姐姐知道了,哭泣着呼唤苍天,磨尖了发笄自刺而死。代人哀怜她,把她死去的地方叫做摩笄之山。襄子于是拿代封伯鲁的儿子周为代成君。伯鲁是襄子之兄,是原先的太子。太子被废后早就死了,所以封他的儿子。

  襄子继位第四年,知伯和赵、韩、魏分光了原先范氏、中行氏的封地。晋出公很生气,向齐、鲁告状,要借重齐、鲁来讨伐四卿。四卿害怕,就一起攻击出公。出公出奔齐国,在路上死了。知伯就立昭公的曾孙骄,是为晋懿公。从此知伯更加骄纵任性。向韩、魏要求割让土地,韩、魏就割给他。向赵氏要求割让土地,赵氏不给他,为了包围郑国时所受的侮辱。知伯恼羞成怒,就率领韩、魏攻打赵氏。赵襄子害怕,就奔到晋阳去保守。

  原过跟随襄子逃,却落后了。他走到王泽,遇到三个人。这三人从腰带以上可以看到,从腰带以下却看不见。他们交给原过两节堵塞不通的竹子,说道:"替我们把它送给赵毋恤。"原过到了晋阳,把经过向襄子报告了。襄子斋戒三天,亲自剖开竹子,看见红色的字写道:"赵毋恤,我们是霍泰山山阳侯的天使。三月丙戌日,我们将使你反过来消灭知氏。你只要替我们在百邑立庙祭祀,我们将赐给你林胡的土地。你的后代将有伉强之王,长得肌肤赤黑,龙面而鸟喙,鬓发浓眉纠结,满脸髭须虬髯,胸脯宽厚,气量宏大,下体修长而上体高大,穿着左的胡服披甲乘马,奄盖有河宗,一直到休溷以及诸貉,南面征伐晋的别邑,北面灭掉黄姑。"襄子拜了再拜,接受三神的指令。

  知、韩、魏三国攻伐晋阳一年多,导引汾水灌淹晋阳城,城不浸水的地方只有三版六尺大小。城里高悬锅子炊煮,交换孩子来吃。臣子们都有疏远的念头,礼节越来越怠慢,水淹晋阳,选自明刊本《新镌绣像列国志》。

  只有高共不敢违失。襄子怕了,就在黑夜里派相国张盂同跟韩氏、魏氏秘密勾结;韩氏、魏氏同意勾搭。就在三月丙戌日,韩、魏、赵三国反过来消灭知氏,一起分割知氏之地。襄子后来颁行奖赏,高共居上头。张孟同说:"晋阳的患难,只有高共没有功劳。"襄子说:"当晋阳危急时,臣子们都怠慢,只有高共不敢违失做人臣子的礼节,因此把他列在前头。"在这时候,赵氏北面有代,南面并灭知氏,比韩、魏强大。襄子就在百邑立庙祭祀三神,并派原过主持霍泰山庙的祭典。

  后来襄子娶了空同氏,生有五个儿子。襄子为了伯鲁的不能继位,不肯立自己的儿子,而且一定要传位给伯鲁之子代成君。成君却先死了,就把代成君的儿子浣立为太子。襄子在位三十三年死了,浣继立,是为献侯。

  献侯年轻就即位,设治于中牟。

  襄子之弟桓子驱逐献侯,自己即位于代,一年就死了。国人认为桓子之立不是襄子的意思,就一起杀掉桓子的儿子,再迎立献侯。献侯十年,中山武公初即位。十三年,筑城平邑。十五年,献侯死了,子烈侯籍继位。

  烈侯元年,魏文侯伐取中山国,派太子击防守。六年,魏、韩、赵都相立为诸侯,赵氏追尊献子为献侯。

  烈侯嗜好音乐,告诉相国公仲连说:"寡人有喜欢的人,可以使他尊贵吗?"公仲说:"可以使他富裕,要使他尊贵就不好。"烈侯说:"是呀!那郑国的歌唱家枪、石两人,我要赏赐他们田地,每人万亩。"公仲说:"好呀!"公仲却不给他们田地。过了一个月,烈侯从代回来,追问送给歌唱家的田地。公仲说:"正在找,还没有适当的。"不久,烈侯又追问。公仲终究不给,就称病不上朝。番吾君从代来,跟公仲说:"国君实质上向善,却不知怎么把握。公仲当赵的相国到现在四年了,可曾荐引贤士吗?"公仲说:"没有。"番吾君说:"牛畜、荀欣、徐越都适合推荐。"公仲就推荐这三个人。到上朝时,烈侯又追问:"给歌唱家的田怎么样了?"公仲说:"正派人选择上好的田地。"牛畜陪侍烈侯,就拿仁义去游说他,期勉他迈向王道,烈侯听了颜色宽舒。第二天,荀欣陪侍烈侯,就拿选择提拔练达贤明的人分别委任官职去游说他,期勉他迈向王道。改天,徐越陪侍烈侯,就拿节俭财用审察度量功德去游说他,期勉他迈向王道。他们所对答的无不允当,国君听了很高兴。烈侯后来派人去告诉相国说:"歌唱家的田地暂且停止。"就任用牛畜为师,荀欣为中尉,徐越为内史,并赏赐相国两套衣服。

  九年,烈侯死了,其弟武公即位。武公立了十三年死了,赵人又立烈侯的太子章,是为敬侯。这一年,魏文侯也死了。

  敬侯元年,武公子朝作乱,不成功,出国奔逃到魏,赵开始定都邯郸。

  二年,在灵丘覆败齐军。三年,在廪丘救援魏国,大败齐人。四年,魏国在兔台覆败我军。修筑刚平用来侵掠卫国。五年,齐、魏替卫国攻击赵国,占取我刚平。六年,向楚国借兵攻伐魏国,占取棘蒲。八年,攻占魏的黄。九年,征伐齐国。齐国征伐燕,赵国救援燕。十年,跟中山战斗于房子。

  十一年,魏、韩、赵一起消灭晋,分割晋地。征伐中山,又战斗于中人。十二年,敬侯死了,子成侯种继位。

  成侯元年,公子胜跟成侯争继位,作乱。二年六月,下雪。三年,大成午当相国。征伐卫国,轻取乡邑七十三。魏覆败我蔺。四年,跟秦国在高安战斗,覆败它。五年,攻伐齐国于鄄。魏国覆败我怀。以前攻击郑国,覆败它,把它送给韩国,至今韩给我长子。六年,中山国修筑长城。征伐魏国,在湪泽覆败它,包围住魏惠王。七年,侵掠齐国,到达齐的长城。跟韩国攻击周。八年,跟韩国剖分周为两个。九年,跟齐国战斗于东阿边。十年,攻击卫国,占取甄。十一年,秦攻击魏国,赵在石阿救援它。十二年,秦攻击魏的少梁,赵救援它。十三年,秦献公派庶长国征伐魏的少梁,俘虏了魏太子和将军公孙痤。魏覆败我浍,占取了皮牢。成侯跟韩昭侯相遇于上党。十四年,跟韩国攻秦。十五年,帮助魏国攻齐。

  十六年,跟韩、魏分晋,封晋君于端氏。

  十七年,成侯跟魏惠王相遇于葛孽。十九年,跟齐、宋相会于平陆,又跟燕相会于西阿。二十年,魏国贡献建筑良材荣椽,就拿来起造檀台。二十一年,魏包围我邯郸。二十二年,魏惠王拔取我邯郸,齐国也在桂陵覆败魏。二十四年,魏国归还我邯郸,跟魏订盟于漳水边。

  秦国攻击我蔺。二十五年,成侯死了。公子■跟太子肃侯争继位,■失败,逃亡出奔到韩国。

  肃侯元年,夺取晋君的端氏,把晋君迁徙到屯留。二年,跟魏惠王相遇于阴晋。三年,公子范偷袭邯郸,不成功而身死。四年,朝见天子。六年,攻击齐国,拔取高唐。七年,公子刻攻击魏的首垣。十一年,秦孝公派商君征伐魏国,俘虏了魏将公子卯。赵征伐魏国。十二年,秦孝公死,商君也被诛死。十五年,起造寿陵。魏惠王死。

  十六年,肃侯到大陵游览,出了鹿门。大成午牵住马规谏道:"农耕正当紧要的时候,一天不耕种,一百天不得吃。"肃侯就下车向他道谢。

  十七年,包围魏国的黄,不胜利。修筑长城。

  十八年,齐国、魏国攻伐我,我溃决黄河之水灌淹它们,齐、魏军队撤退。二十二年,张仪当秦的相国。赵疵跟秦军战斗,覆败了,秦人杀疵于河西,占取了我蔺、离石。二十三年,韩举跟齐、魏战斗,死于桑丘。

  二十四年,肃侯死了。秦、楚、燕、齐、魏各派出精锐部队万人来会聚送葬。肃侯子武灵王即位。

  武灵王元年,阳文君赵豹为相国。梁襄王与太子嗣、韩宣王与太子仓来信宫朝见。武灵王年纪还小,未能处理政事,由见闻广博的老师三人及左右司过三人辅佐。等到亲自处理政事时,先问遗先王尊崇的臣子肥义,加高他的官秩;国内工、商、农三老凡年八十的,每月都致送礼品。

  三年,筑鄗城。四年,跟韩相会于区鼠。五年,王娶韩女为夫人。

  八年,韩攻击秦国,不能得胜就撤兵。五国要互相称王,只有赵不愿意,说道:"没有王的实质,怎敢居处王的名号呢!"仍然命令国人称呼自己为"君"。

  九年,跟韩、魏一起攻击秦国,秦国覆败我军,砍了首级八万个。齐人覆败我观泽。十年,秦攻取我中都及西阳。齐人攻破燕国。燕相国子之当国君,原来的国君反而为臣。十一年武灵王从韩国召来燕公子职,策立他为燕王,派乐池送他回国即位。十三年,秦攻拔我蔺,俘虏将军赵庄。楚、魏王来,道过邯郸。十四年,赵何攻击魏国。

  十六年,秦惠王死了。武灵王游览大陵。改天,王梦见一个少女弹着琴歌唱着诗说:"有个美人是那样光艳晶莹,容貌就像苕花盈盈。命呀命呀!竟没人赏识我娃嬴!"第二天,王喝酒喝得正高兴,就一再谈起所做的梦,说得令人凭想象几乎看到那少女的样子。吴广听了,就经由夫人而进纳他的女儿娃赢。她就是孟姚啊!孟姚颇被武灵王宠爱,是为惠后。

  十七年,王出九门,起造野台,用来瞭望齐国和中山的疆界。

  十八年,秦武王跟孟说提举龙文赤鼎,折断了膝盖骨死了。赵王派代相赵固到燕国迎接秦公子稷,送他回国,立为秦王,是为昭王。

  十九年春正月,在信宫大会群臣。又召见肥义,跟他讨论天下情势,五天才谈完。武灵王到北方去勘察中山的疆界,到达房子,就顺道前往代,北面到达无穷,西面到黄河边。然后登临黄华山顶,召见楼缓谋划道:"我先王趁着时代的变革,称雄于自称南方藩属的地方,连结漳水、滏水的险阻要塞,修筑长城,又攻取了蔺、郭狼,在荏地打败了林胡人,但是功业还是未完成。如今中山国插在我们赵国的腹心部位,北面又有燕界,东面有胡境,西面又有林胡、楼烦、秦、韩的边界,却没有强大军队的保卫,这样会亡国的,怎么办?凡是有超乎流俗功名的,必定遭受到违离风俗的谴责,我要改穿胡服。"楼缓说"很好!"但众臣们都不乐意。

  在这时候,有一天肥义侍坐。武灵王说道"简、襄王的功业就在于算计胡、翟的利益。做人臣子的,贵宠的要有孝悌长幼顺从明理的节制,显达的就要有补助人民利益国君的功业。这两样是做臣子的职分啊!现在我有意继承襄主的事业,在胡、翟的地方开疆拓土,只怕终生看不到补民益主的忠臣呀!因为敌国胡、翟衰弱,只用少数兵力,就可以得到很多功利;可以不必竭尽人民的劳力,就继续以前简、襄的功业。凡是有超乎流俗功名的人,往往会遭受到违离风俗的谴责;有独特谋略念头的人,往往也遭受到傲慢人民的埋怨。现在我想用胡人服饰骑射来教导百姓,但是世俗的人必定会议论我。怎么办呢?"肥义说:"臣听说过:’事情

有了疑惑就没有成功的希望;行动有了疑惑就没有美好的名誉。‘大王既然抱定违离风俗的念头,就不要管天下俗人的议论了。凡是讲论大德的人不会跟世俗谐调;凡是成就大功的人不会跟大众谋划。从前虞舜为有苗而舞蹈,大禹打赤膊进入裸国,并不是为着纵养情欲愉悦心志啊!而是专力于讲论大德而期望功勋呀!愚笨的人对已成之事尚且愚昧无知;聪明的人在事情未萌芽前却已经看清楚了。那么大王对这件事为什么还疑惑不定呢?"武灵王说:"我不疑惑改穿胡服这件事。我是怕天下人讪笑我呀!痴汉高兴的事情,聪明的人为它而哀伤;愚人发笑的事情,贤能的人却反复详审它。世人要是有顺从我的,那么胡服的功效将不可限量呀!即使全世间的人拿这件事来讪笑我,胡人之地和中山之国我一定占有它。"经过这一次谈话,武灵王就改穿胡服了。

  武灵王派王■去告诉公子成说:"寡人穿了胡服,将拿这样的打扮朝会群臣,也要求叔父一起穿它。在家里要顺从父母,在国里要顺从君主。这是古今共通的道理;儿子不能违背父母,臣子不能悖逆君主。这是亲戚间恒常的法则。现在寡人发布教令改易服饰,叔父要是不穿它,我怕天下人会批评我们啊!统御国家有常法,而以利益人民为根本;治理政事有常道,而以威令下行为最重要。彰明盛德要先从卑贱的来讲明,而推行政令要先使尊贵的遵从。现在改穿胡服的主张,并不是为了纵养情欲愉悦心志啊!做事有了目标然后才能成就功绩,等到事情办成功绩树立了,然后才知道作为的美好呀!现在寡人怕叔父悖逆了治理政事的常道,因此提供些观念来帮助叔父的抉择。并且寡人听说过’事

  情对国家有利益的,行为就不是邪僻;依靠贵戚成功的,名誉就不会亏累。‘所以希望借群臣向慕公叔的义风,用来成就胡服的功业。因此派■去进谒叔父,请求改穿胡服。"公子成再拜叩头说:"臣早就听到大王改穿胡服的事了。臣不够才能,又卧病不起,不能奔走效劳常常进见。大王既然命令下来了,臣胆敢对答,趁此竭尽自己昧于事理的忠心进言道:臣听说过:中国,是聪明深智的人居住的地方,是万物财货聚集的地方,是贤圣教化的地方,是仁义施行的地方,是《诗》、《书》、《礼》、《乐》应用的地方,是特异敏捷技艺试验的地方,是远方观光趋赴的地方,是蛮夷倾心仿效的地方。现在大王舍弃这些而仿效远方的服饰,那就是改变古时的教化,更易古人的方法,违逆人民的心理,而且激怒了有学问的人,远离了文明的中国。所以臣希望大王再考虑考虑这件事。"使者王■回去把公子成的话报告了。武灵王说道:"我本就晓得叔父不舒服,我将自己去向他请安。"

  武灵王就到公子成家,趁便自己请求他,说道:"衣服,是为了使用方便;礼法,是为了行事方便。圣人看地方而顺应制宜,牵就情事而制定礼法,是为了方便人民富厚国家呀!剪短头发,雕镂皮肤为文饰,袒露右臂,衣襟向左掩,这是瓯越的民俗;染黑牙齿,雕绘头额,用河豚皮做帽子却缝制粗劣,这是大吴的国俗。所以说礼法虽不同,为了方便却一样啊!地方不一样,使用它自然也两样;情事不同,礼法自然也改变。因此果真能够使国家有利,圣人绝不使他的用法固定;果真可以使行事方便,圣人绝不使他的礼法相同。儒者同一师承,所讲的礼俗却往往不同;中国体俗相同,但教化却有差别。何况是随着山谷的便利自然要有所改变呢?所以去就的变化,虽是智者也不能一样;远近的服饰,圣贤也不能使它相同。荒僻的地方风俗多奇异,邪曲的学术多巧辩。但是,不知道的时候不去怀疑它,跟自己不一样的也不去非毁它。那是大公无私兼容并蓄尽求完善的态度呀!现在叔父所谈的是一般习俗,我所说的是要用来造成风俗。我国东边有黄河、薄洛的水道,跟齐国、中山共有着,却没有舟船的设施。从常山到代、上党,东边有燕国、东胡的边境,西面有楼烦、秦国、韩国的边境;我们现在却没有骑马射箭的装备。那么寡人没有舟船桨楫的设施和熟习水性近水居住的人民,将凭什么来防守黄河、薄洛的水道?要是不改穿胡服训练骑马射箭,将凭什么来戒备燕、三胡、秦、韩的边境?以前简王所以不堵塞晋阳以及上党的险要,襄王所以兼并戎狄占取代地用来攻击胡人,其中的道理就是愚人也清楚。先前中山依恃齐国强盛的兵力,侵略暴虐我们的土地,俘虏我们的人民,决引河水来围灌鄗,要不是社稷神灵的保佑,鄗就几乎不能保守。先王把这件事看成耻辱,怨恨却一直不能报复。现在从事骑射的装备,近可以便利上党的形胜,远可以报复中山的怨恨。然而叔父为了依循中国的风俗而违背简王、襄王的意志,为了厌恶改变服饰的名义而忘记了鄗被围灌的耻辱;这不是寡人所希望的啊!"公子成再拜叩头道:"臣愚笨得很,不能明白大王的计谋,竟敢称道世俗的见闻;这是臣的罪过

  啊!现今大王要继承简王、襄王的意志来顺合先王的心愿,臣怎敢不顺从命令呢!"再拜叩头谢罪。武灵王就赐给他胡服。第二天,公子成穿了胡服上朝去。这时候武灵王才正式发出改穿胡服的命令。

  赵文、赵造、周袑、赵俊都谏诤阻止武灵王,不要改穿胡服,还是照老方式方便。武灵王说:"先王们的风俗都不一样,要效法哪一个古呢?帝王们都不因袭前代的,要遵循哪一种礼呢?虙戏、神农只教诲而不诛杀,黄帝、尧、舜诛杀而不愤怒。到了夏、商、周三王,随着时代而制定法规,依着情事而制定礼俗。所有法规制度各自顺应自己的需要,各种衣服器械各自方便自己的使用。所以说治世不必一种方式,而便利国家不必效法古代。由圣人的兴起可见不因袭前代也能王天下由夏、殷两代的衰弱可知不改变礼俗也会灭亡。如此说来,那么违反古代并不可非毁,而依循礼俗也不值得赞美。要是服饰奇邪的人心志就淫邪,那么邹、鲁之乡儒冠儒服,就没有行为怪异邪僻的人了;要是风俗邪僻的地方,人民跟着变易,那么吴、越之地就没有德行道艺高尚的人了。凡是使身体方便的,圣人才叫做衣服;凡是使行事方便的,圣人才称做礼法。那进退的礼节,衣服的制作,是用来齐整平民的,并不是用来品评贤者啊!所以平民随着风俗而流转,贤者却随着非常时节而一起变易。因此谚语说道:’凭着书本来驾马车的人,不能了解马的情性;拿古代学术来裁制现代的人,不知通达情事的变迁。‘遵循礼法的功绩,不够用来超乎流俗;效法古代的学术,不够拿来裁制现代。你们都不够通达呀!"终于召集百姓,穿起胡服,训练骑马射箭。

  二十年,武灵王勘察中山的地形,到达宁葭,西面勘察胡地,到达榆中。林胡王贡献马匹。回国后,派遣楼缓出使到秦国,仇液到韩国,王贲到楚国,富丁到魏国,赵爵到齐国。代相赵固主管胡地,征调胡人兵马。

  二十一年,攻击中山。赵袑率领右军,许钧率领左军,公子章率领中军,王一起统帅他们。牛翦率领车骑,赵希合并统率胡、代兵马。赵希与诸将走井陉之侧,合军于上曲阳,攻取了丹丘、华阳、鸱上之关。王统率的大军攻取了鄗、石邑、封龙、东垣。中山献出四邑请求和议,武灵王答应它,就班师回国。二十三年,又攻击中山。二十五年,惠后死了。派周袑穿胡服为王子何的师傅。二十六年,再度攻击中山,侵夺土地北面到达燕、代,西面到云中、九原。

  二十七年五月戊申日,群臣大朝见于东宫,武灵王传授君位,策立王子何为王。新王祭祀祖先之礼完毕,出来临朝听政。大夫们都为臣,肥义当相国,并一起辅佐王。是为惠文王。惠文王是惠后吴娃的儿子。武灵王自己号称为主父。

  主父要让儿子主持治理国事,就身穿胡服率领士大夫们到西北勘视胡地。想从云中、九原直接向南偷袭秦国,于是自己乔装做使者进入秦国。秦昭王没发觉,后来才诧异他的形状很奇特,不是人臣所有的仪表,就派人追他,而主父已经奔驰离开关口了。经过详细调查,才知道是主父,秦人非常惊恐。主父所以要进入秦国,是想自己勘视地形,并且趁机观察秦王做人的风度。

  惠文王二年,主父巡行新开拓的土地,就出代的西境,与楼烦王相遇于西河而征调其军队。三年,赵国消灭中山,迁徙中山王到肤施。起造灵寿生圹。从此北地始顺服,往代地的道路大为畅通。回国后,颁行奖赏,大赦免,设置酒酺赐臣民欢乐饮宴五天,封长子章为代安阳君。章向来邪侈,心里根本不服其弟的即位,偏偏主父又派田不礼辅相章,更增加他的狂妄。李兑跟肥义说:"公子章强壮而且志意骄纵,党徒众多而且欲望庞大,恐怕有阴谋呢。田不礼的为人残忍狠毒而且纵恣不驯。两人彼此契合,一定有阴谋狠戾刻毒地滋生,会突然挺身作乱觊求非分的权益。小人一旦有了贪欲,往往考虑得不够深远,只看到好处却看不到害处。同类的人又在一起互相推移鼓动,到头来都掉进灾祸的深渊。依我看来,一定不会久了。您担负重任而且权势大,是变乱开始的目标,也是灾祸集中的地方啊!您必定先遭祸害。仁者怜爱万物,而智者在灾祸未形成之前加以防备。要是不仁不智,怎么治理国家呢?您为什么不称病不出门,把国政交付给公子成?不要成为众怒聚集的地方,不要成为灾祸攀登的阶梯啊!"肥义说"不可以。以前主父把王托付给我时说道’不要改变你的念头,不要改变你的思虑,坚决固守专心一志,以终竟你的一生。‘我拜了再拜接受命令而记录在简册上。假如畏惧不礼的作乱而忘掉我的简册,变心还有哪一样比这个严重呢?挺身接受了严厉的命令,过后却不能圆满执行,负心还有哪一样比这个厉害呢?变心负心的臣子,罪大恶极到刑罚都不能容纳。谚语说:’就是让死去的人再活过来,在世的人面对他也要毫不惭愧。‘我的诺言已经说在前面了,我要成全我的话,怎么能保全我的身体!况且那贞节之臣必待灾祸临身然后操守才显现,尽心之臣必待牵累临头然后行事才彰明。您倒是有所赐予,对我颇尽心了,虽然如此,我已经有话讲在前头了,终竟不敢违背。"李兑说:"好吧!您尽力吧!我看您只过完今年罢了。"李兑流着泪哽咽而出。李兑常常去找公子成,防备田不礼的叛乱。

  改天,肥义跟信期说:"公子跟田不礼在一起真令人担忧啊!田不礼对我表面上友善而实际上厌恶。他的为人,子不像子,臣不像臣。我听说过:’要是奸诈之臣在朝廷里,那是国家的害虫;要是谗谮之臣在宫中,那是主君的蠹鱼。‘这个人贪婪而欲望大,在里面投合王君之意,却在外面胡作乱为。像他这样矫托命令行事放纵,那么专擅一刹那的诏命,并不困难啊!灾祸将要逼临到国家,因此我很担忧,担忧得夜晚忘了睡觉,饥饿了也不知吃饭。凡是国君的进出不可不防备盗贼。从今以后,假如有召见王的,一定要

  先见我的面。我将先拿身体去承当它,没有变故然后王才可进去。"信期说:"好极了,我能够听到这番话!"

  四年,群臣朝见,安阳君也来朝见。主父令王处理政事,自己从旁边偷看群臣宗室的礼仪。看到他的长子章垂头丧气地,反而北面称臣,向他的弟弟屈服。心里可怜他,因此想分割赵国,使章在代称王,只是计划未曾决定就停止了。

  主父和王游览于沙丘,各住在不同的宫室。公子章就率自己的兵徒和田不礼作乱,拿主父诏令来欺诈召见惠文王。肥义先进去,被杀了,高信就帮着惠文王与公子章之兵徒战斗。公子成和李兑从国都邯郸赶来,就发动四邑的军队进入沙丘抵拒变乱,杀了公子章和田不礼,歼灭他们的党羽叛贼而安定王室。公子成为相国,号称安平君;李兑当司寇。公子章败挫时逃到主父处,主父开门收容他公子成和李兑就包围主父宫室。公子章死后,公子成、李兑相互商量道:"为了公子章的缘故而包围主父,如果解散军队,我们将被诛除了。"于是就包围主父,下令宫室中的人"慢出来的诛杀",宫室中的人都出来了。主父要出来既不能,又得不到食物,饿得到处找雀雏吃,三个多月终于饿死在沙丘宫。主父被确定死了,才发出讣文讣告诸侯各国。

  这时惠文王年纪小,公子成和李兑专擅国政,怕被诛杀,所以包围主父。主父当初立长子章为太子。后来得到吴娃,宠爱她,为了她有好几年不外宿。生子何,就废除太子章而立何为王。吴娃死后,爱情疏淡了,加上怜爱旧太子,想要让他并立为王。迟疑不决,所以变乱发生,以至于父子都死,被天下人讪笑,怎不可悲呢!

  五年,送给燕国鄚、易。八年,筑城南行唐。九年,赵梁为将,跟齐国会合军队攻击韩国,到达鲁关下才退兵。十年,秦王自己立为西帝。十一年,董叔跟魏国征伐宋,从魏国得到河阳。秦人占取梗阳。十二年,赵梁为将攻击齐国。十三年,韩徐为将,攻击齐国,惠文王之姊公主死。十四年,燕将乐毅挂赵相国印率领赵、秦、韩、魏、燕攻击齐国,占取灵丘,跟秦国相会于中阳。十五年,燕昭王来朝见。赵跟韩、魏、秦一起攻击齐国,齐王覆败奔逃,燕军单独深入齐国,攻取临淄。

  十六年,秦国又联合赵国屡次攻击齐国;齐人很苦恼。苏厉就替齐国写了一封信送给赵王,说道:

  "臣听说古时候贤明的国君,要是他的道德和行事不是遍布国内,教化训

  令不是使得人民浃洽、祀神供祖四时祭飨不是经常使鬼神满意,却仍然降甘露,

  下及时雨,五谷丰收,百姓也没有大瘟疲。像这样无德而有福,一般人会以为

  很不错,但是贤明的君主却会惧怕而深思。

  "现在您的美德勋功勤力,不是经常布施给秦国;积聚的恨恶愤怒,不是向来深凌于齐国。秦赵交好同盟,凭强盛向韩国征召军队。秦真的爱赵国吗?它实在憎恶齐国吗?事件重大的,贤明的君主都要细加推敲。秦国并不是为了喜

  爱赵国而憎恶齐国呀!而是想要灭亡韩国而吞并东西二周,所以拿齐国来利诱天下。恐怕事情不能成功,所以派出军队来胁制魏国、赵国;恐怕天下各国怀疑自己,所以提出典押来取信于人;恐怕天下各国很快就会发觉而反对,所以向韩国征召军队来威胁它。名义上是施恩德于交好同盟的赵国,实际上却是要征伐毫无救援的韩国。臣认为秦国的阴谋一定从这里滋生。事情本来有形势不一样而祸害却相同的,像楚国久被齐、魏征伐而仗恃齐、魏的中山就被赵消灭。如果齐国久被征讨,韩国必定也会被消灭。攻破齐国,王跟六国共分利益;灭亡韩国,秦独自占领它;收拾东西二周,西取祭器,秦独自得其利。陈列土地,核计功劳,大王得到的好处,跟秦国相比谁多呢?

  "游说者的策略认为:’韩国亡失了三川之地,魏国丢掉晋都安邑,那为公众聚集的市朝未曾变样而灾祸已经逼临到赵国了。‘燕国要是占尽齐的北面土地,那么燕的南界巨鹿距离秦的东界沙丘减少了三百里,韩国的上党距离邯郸又只有百里。要是燕、秦图谋大王的疆土,那么抄小路只三百里程就可串通了。本来秦的上郡接近赵的挺关,到燕的榆中有千五百里。要是秦拿三郡攻击王的上党,那么羊肠的西面和句注的南面就不是王所有了。再越过句注,断绝常山而防守它,只要三百里就可通达燕国。从此西北的代马胡犬不能东入赵,而昆山之玉也不能输到赵。这三宝也不是王所有了。如果王长久攻伐齐国,纵任强大的秦去攻击韩国,灾祸必定到这种地步。希望大王精审地筹划筹划。

  "况且齐国所以被征伐,因为与赵亲近而侍奉大王啊!从前天下诸侯为了图谋赵国就相属而出兵。燕、秦的盟约已订而军队也快开拔了。五国约定要三分赵国的土地。后来齐国背叛五国的盟约,为大王的灾患而牺牲,就派兵西向去制止秦的行动。结果秦去掉称帝的念头而顺服了,归还高平、根柔给魏,归还巠分、先俞给赵。齐国的侍奉亲近大王,应该是属于最好的盟国,现在却反而触罪。臣怕天下诸侯将来要侍奉亲近大王的,不敢自己不停止啊!希望大王精审地打算打算。

  "如东大王不跟天下诸侯攻击齐国,天下必定认为大王讲道义。齐国拿整个国家忠实地侍奉大王,天下诸侯必定都尊重大王。秦国要是也讲道义,大王就率领天下诸侯跟秦友善;秦国要是暴虐,大王就率领天下诸侯制止它。这样,一代的声誉尊宠就任随大王所欲了。"于是赵国就停止征伐,谢绝秦国,不再攻击齐国。王跟燕王相遇。廉颇为将,又攻击齐国昔阳,占领它。十七年,乐毅率领赵国军队攻击魏的伯阳,占领它。而秦国埋怨赵国不跟自己攻击齐国,就攻伐赵国,拔取了我两城。十八年,秦又攻拔我石城。赵王再到原来卫国的东

  阳溃决黄河之水,攻伐魏国。大雨成灾,漳水涨溢。秦昭王母舅穰侯魏冉来当赵的相国。

  十九年,秦攻取我二城。赵给魏伯阳。赵奢为将,攻击齐麦丘,占领它。

  二十年,廉颇为将,攻击齐国。赵王跟秦昭王相遇于西河外渑池。

  二十一年,赵迁移漳水到武平西面。二十二年,大瘟疫。置立公子丹为太子。

  二十三年,楼昌为将,攻击魏国的几,不能拔取。十二月,廉颇为将,再攻击几,占领它。

  二十四年,廉颇为将,攻击魏的房子;拔取了,就筑城而回。又攻击安阳,占领它。二十五年,

  燕周为将,攻击昌城、高唐,占领它。跟魏一起攻击秦国。秦将白起在韩的华阳击破我军,

  抓去一位将军。二十六年,攻取了被东胡胁制叛变的代地。

  二十七年,再迁移漳水到武平南面。封赵豹为平阳君。黄河水涨溢,大雨成灾。

  二十八年,蔺相如征伐齐国,到达平邑而罢。筑北九门大城。燕将成安君公孙操弑杀其君燕惠王。二十九年,秦攻击韩国而包围阏与。赵派赵奢为将,攻击秦军,大破秦军于阏与附近;赵惠文王赐赵奢号为马服君。

  三十三年,惠文王死了。太子丹立,是为孝成王。

  孝成王元年,秦国征伐赵国,占领了三城。赵王刚即位,太后当权,秦国乘机急攻赵国。赵国向齐国求救。齐国表示"必须拿长安君来做抵押,军队才派出。"太后不肯答应,大臣们都极力谏诤。太后坦白地对左右近侍说:"有人再说让长安君做抵押的,我老妇一定吐口水啐他的脸。"左师触龙说希望见见太后,太后怒气满面地等他来。触龙进来后慢慢地碎步走着,坐好了,就自己谢罪道:"老臣的脚有病,就是不能走得快,所以好久没能进见了。我私下忖度,恐怕太后的玉体也有不方便的地方,所以希望来看看太后。"太后说:"老妇要靠着辇车走路。"触龙说:"每天的饮食没减少吗?"太后说:"吃吃稀饭罢了。"触龙说"老臣近来很不想吃饭,就勉强步行,每天走个三四里,稍微增加了食欲,身体也觉得舒适些了。"太后说:"老妇办不到。"太后不温和的脸色稍微消散了。左师公说"老臣有个儿子名叫舒祺的年纪最小,没有才能,恐怕将来不能自立。可是臣已经衰老,私下却很疼爱他。我希望能使他补上一名卫士的缺额来保卫王宫,所以冒着死罪来向太后报告。"太后说:"好吧!年纪多大了?"回答说:"十五岁了。虽然还小,老臣希望趁着还没死拜托太后。"太后说:"男人也疼爱小儿子吗?"答道:"比女人还厉害。"太后笑了,说"我们女人爱得非常厉害呢!"回答说"老臣私下觉得您老人家爱燕后超过爱长安君。"

  太后说:"您错了!远不如爱长安君的厉害。"左师公道:"父母疼爱子女,就替他往长远处着想。当年您老人家送燕后出嫁的时候,紧跟着她的脚后跟,为她而哭泣。想到她要远离呀!也够哀怜她了。已经走了,并不是不想念呀!可是祭祀的时候就为她祝祷道’一定不要让她归返。‘难道不是往长远处着想,为着希望她有子孙世世代代继续为王吗?"

  太后说:"是的。"左师公道:"从今往上数到三代以前,到赵王的子孙受封为侯的,他们的后嗣还有存在的吗?"太后道:"没有。"左师公道:"不单是赵国,就是其他诸侯的子孙受封为侯的,他们的后嗣还有存在的吗?"太后道:"老妇也没听说过。"左师公道:"这是因为他们快些的本身就遭祸,慢些的灾祸降到他们的子孙。难道国君的儿子封侯就不好吗?这是由于他们的权位尊显却没有功勋,俸禄优厚却没有劳绩,又拥有太多的贵重宝器,如今您老人家使长安君有了尊显的地位,而且拿肥沃的土地封赐他,又给他许多贵重宝器;却不趁现在叫他为国立功。有一天您老人家去世了,长安君凭什么自己托身于赵国呢?老臣觉得您老人家替长安君设想得不够远,所以认为您爱他不如爱燕后。"太后说:"好吧!任凭您怎么差遣他吧!"于是替长安君准备了一百辆车子,把他送往齐国做抵押,齐国军队于是才派出。

  子义听到这件事,便说:"国君的儿子,骨肉的至亲哪!还不能靠着没有功勋的尊显、没有劳绩的俸禄,来保守住金玉宝器,何况是我呢?"齐安平君田单率领赵军攻击燕中阳,拔取它。又攻击韩注入,拔取它。二年,惠文后死了。田单当赵相国。

  四年,孝成王梦见穿着从衣背缝起左右异色的衣服,驾乘着飞龙升天,没到天庭就坠落下来,看见金玉堆积得像一座山。第二天,王召见筮史敢占卜这个梦。敢说道:"梦见穿着从衣背缝起左右异色的衣服,这是残余不全啊!驾乘飞龙升天,没到天庭就坠落,这是有精神却不充沛啊!看见金玉堆积得像一座山,这是贪得积忧啊!"

  后三天,韩国上党太守冯亭的使者来,说道:"韩不能防守上党,要把上党纳入秦国。上党的吏民都甘心归附赵国,不愿意归附秦国。有城市邑十七,愿意再拜把上党纳入赵国,任凭大王如何赏赐吏民。"王非常高兴,就召见平阳君豹而告诉他,说道:"冯亭要纳入城市邑十七,接受它好吗?"赵豹回答说"圣人把没来由的利益看做非常的灾殃。"王说"人家感念我的德义,怎么说没来由呢?"对答道:"那秦国像蚕啮桑叶般慢慢侵吞韩国土地,从中间断绝了韩国,不让韩与上党相通,因而自以为可以稳坐而接受上党的土地。韩国所以不纳入于秦,是想把灾祸转移到赵国啊!秦国担当劳力的事情而赵国接受利益,即使是强大之国也不能从小弱之国贪得这样的便宜,小弱之国却能从强大之国贪得这样的便宜吗?怎么可说不是没来由的利益呢!如今秦国像用牛耕田播种总要收获般觊觎上党,从渭水漕运粮食逐次侵占,出动最好的力攻死战之士去割裂所取之国为封邑。它的政策一定贯彻到底,不可跟它作对,一定不要接受啊!"王说"如果派遣百万大军去攻击,越年经岁也不能得到一城。现在人家拿城市邑十七赠送我国,这是最大的利益啊!"

  赵豹出去后,王召见平原君和赵禹,就告诉他们这件事。他们对答道:"派遣百万大军去攻击,经年累月也不能得到一城。现在安坐而接受城市邑十七,这是最大的利益,不能失掉啊!"王说:"很好。"就派赵胜去接受土地,告诉冯亭说:"敝国使者臣胜,敝国君叫胜传达命令:请以三个万户之都封赐太守,以三个千户之都封赐县令,都世世承袭为侯官吏都加爵位三级,百姓能够安和聚集的都赏赐他六金。"冯亭流着泪不肯接见使者,说道:"我不愿居处于三不义:为国家防守土地,不能拼命坚守,这是第一件不义;国君要把上党纳入于秦,我不听从君命,这是第二件不义;出卖国君的土地而继续为官食禄,这是第三件不义。"赵国于是派遣军队占取上党。

  六年,廉颇率领军队驻扎在长平。七月,廉颇免职而赵括代替为将。秦人包围赵括,赵括战死,军队败降,士卒四十余万都被活埋。王懊悔不听从赵豹的谋划,才有长平的灾祸呀!

  王还是不顺从秦,秦军包围邯郸。武垣令傅豹、王容、苏射率领燕民归返燕地。赵以灵丘封赐楚相春申君。

  九年,平原君到楚国请求救兵。回国后,楚派兵来救援,跟着魏公子无忌也来救,秦国对邯郸的包围才解除。

  十年,燕攻赵昌城,五月拔取了。赵将乐乘、庆舍攻击秦将信梁的新中军,攻破它。天子周赧王死,而秦攻击西周,拔取它。赵就派大夫徒父祺率兵出境。十一年,筑城元氏,设上原县。秦降将武阳君郑安平死,收回他的封地。十二年,邯郸积草料的地方起火燃烧。十四年,平原君赵胜死了。

  十五年,以尉文封相国廉颇为信平君。燕王派丞相栗腹向赵缔约交好,送五百金当做寿酒祝福赵王。栗腹回国后,向燕王报告道:"赵国的壮丁都死在长平,他们的孤儿还没长大,正可以征伐呀!"燕王召见昌国君乐闲探问这件事。乐闲回答道:"赵是四面作战的国家,百姓都娴习战争,不可征伐它。"燕王说"我凭多数征伐少数,两个伐他一个,可以吗?"对答道:"不可以。"燕王听了非常愤怒,众臣们也就都认为可以伐赵。燕终于派出二支军队,战车两千辆。一支由栗腹率领去攻击鄗,一支卿秦率领去攻击代。廉颇为赵将,攻破燕军,杀死栗腹,俘虏卿秦。乐闲出奔到赵。

  十六年,廉颇包围燕国。赵封燕将乐乘为武襄君。十七年,假相国廉颇率领武襄君大举攻击燕,包围了燕国。十八年,延陵钧率军队随从相国信平君帮助魏国攻燕。秦国攻取我榆次三十七城。十九年,赵和燕交换土地:赵拿龙兑、汾门、临乐给燕;燕拿葛、武阳、平舒给赵。

  二十年,秦王政初即位。秦攻取我晋阳。

  二十一年,廉颇为将,攻击魏的繁阳,占领它。孝成王死了,子偃即位,是为悼襄王。派乐乘代替廉颇为将,廉颇就攻打乐乘。乐乘逃奔,廉颇逃亡到魏的大梁。

  悼襄王元年,行大备之礼,戒备魏国。因为赵要渡黄河作大道通魏之平邑、中牟,没有办成。

  二年,李牧为将,攻击燕国,占领武遂、方城。秦召见赵太子春平君,就把他留下来。泄钧替他向秦文信侯吕不韦说:"春平君这个人,赵王很喜欢他而近侍们嫉妒他,所以一起计划道:’春平君进入秦国,秦一定留住他。‘所以一起策划而送他进入秦国。如果您留住他,就是断绝赵国而中了近侍们的计谋。您不如遣回春平君而留下平都侯。春平君这个人说话行事都被赵王信任,赵王一定多割赵地来赎回平都侯。"文信侯说"好!"就遣送春平君回国。筑城韩皋。

  三年,庞煖为将,攻击燕国,俘获燕将剧辛。四年,庞煖率领赵、楚、魏、燕精锐部队,攻击秦国的蕞,没有拔取,就转移军队攻击齐国,占取饶安。五年,傅抵为将,屯居平邑庆舍率东阳河外军,防守黄河桥梁。六年,以饶封赐长安君。魏送邺给赵国。

  九年,赵攻击燕国,拔取貍、阳城。战争还没终止,秦就攻击邺,拔取了。悼襄王死了,子幽缪王迁即位。

  幽缪王迁元年,筑城柏人。二年,秦攻击武城;扈辄率领军队去救援,军队覆败,扈辄战死。

  三年,秦攻击赤丽、宜安。李牧率领军队与秦战于肥下,打退了秦军。封李牧为武安君。四年,秦攻击番吾,李牧跟它战斗,打退它。

  五年,代地大地震;从乐徐以西,北面到平阴,高台房屋墙壁大半毁坏;地面裂开东西有一百三十步。六年,严重饥荒,五谷不熟。百姓谣言道:"赵人在哭号,秦人看了开口笑。要是不相信,请看田地只长草。"

  七年,秦人攻击赵国。赵国大将李牧及将军司马尚为将,率军攻打秦人。后来李牧因谗言被诛,司马尚免职;另派赵忽及齐将颜聚代替他们。赵忽军队被秦攻破,颜聚逃亡走了。赵人以王迁投降。

  八年十月,邯郸为秦所有。

  太史公说:"我听冯王孙说:’赵王迁的母亲是邯郸娼女!身份卑贱却得到悼襄王的宠爱。悼襄王废了嫡子嘉而立迁为太子。迁向来品行恶劣,相信谗言,所以用郭开之言诛杀了良将李牧。‘这样做怎不荒谬呢!秦俘虏了迁以后,赵国逃亡的大夫们一起立嘉为王,君临代六年。后来秦进兵攻破嘉,终于灭亡了赵国而改设为郡。"

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《白话史记(中)》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部