当前位置: 首页> 公版经典 > 白话史记(下)

史记卷一百一

书名:白话史记(下) 作者:司马迁 本章字数:6540

更新时间:2014年12月31日 22:37


史记卷一百一

  

  袁盎晁错列传第四十一

  张梦机译

  袁盎是楚地人,字丝,他的父亲以前与强盗为伍,后来迁徙定居在安陵。高后的时候,袁盎曾经当过吕禄的舍人,到了孝文帝登了皇帝位,袁盎的哥哥哙就保任盎当郎中的官。

  绛侯当丞相,朝觐完毕,即急急忙忙地走了出来,很是志得意满,皇上对他相当的恭敬,常常目送他走。袁盎进谏说:"陛下以为丞相绛侯是何等人?"

  文帝说:"他是个社稷臣。"

  袁盎说:"绛侯乃是所谓的功臣,并非社稷臣。社稷臣乃是人主存则同他共存,人主亡则同他共亡。当吕后的时候,诸吕当权,占有相国侯王的职位,刘氏的命脉,像丝带一样的微细,几乎快要断绝。在这个时候,绛侯当太尉,主掌兵权,并未能加以匡正。吕氏崩逝,大臣们共相谋议背叛诸吕,太尉主掌兵权,刚好碰到那个成功的机运,所以称做功臣,而不是社稷臣。丞相如果对人主有骄矜的脸色,而陛下却谦虚退让,臣下与人主都有失礼节,我私下实在是觉得陛下不该如此啊!"后来在上朝的时候,皇上显得较为威严,丞相也就比较敬畏了。过了些时候,绛侯埋怨袁盎说:"我和你的哥哥素来相当要好,如今你却在朝廷上毁辱我。"袁盎也依然不向他谢罪。等到绛侯被免了丞相的职位,回到侯国,国人上书告发他,说他想造反。于是绛侯被惩治而关在狱中,宗室的一些公侯,都不敢替他说情,只有袁盎陈明绛侯是无罪的。绛侯得以被释放,袁盎实在给予不少助力。绛侯这才和袁盎倾心结交。

  淮南王厉在朝觐的时候杀了辟阳侯,生活起居、待人处世表现得相当骄横。袁盎进谏皇上说"诸侯太过于骄横,必会生祸患,最好适当地削减他的土地。"皇上不采用他的话,淮南王更加地蛮横。等到棘蒲侯柴武太子准备造反,被发觉了,所有参与其事的人都要治罪。这事牵连到淮南王,淮南王受到惩治,皇上准备用槛车传送,把他谪迁到蜀地去。袁盎当时当中郎将,于是进谏说:"陛下素来太骄纵惯了淮南王,不稍稍加以禁戒,以至于落得现在这个地步,如今又要狠心地摧折他。淮南王为人刚直,万一遇到雾露而死在道途上,陛下就会被认为以天下之大却容不得他,而有杀死弟弟的罪名,到时又怎么办呢?"

  皇上不听,最后还是要把淮南王迁走。淮南王到了雍地就病死了。皇上听了这消息,也不吃也不喝,哭得很是哀恸。袁盎进了来,就叩头请罪。

  皇上说:"因为不听取你的话,所以才落得如此。"袁盎说:"皇上请自我宽心,这已是过去的事了,难道可以反悔吗?况且陛上你有三样高古时代的行径,这事并不足以毁了你的声名。"

  皇上道:"我到底有哪三样高古时代的行径呢?"袁盎道:"陛下住在代地的时候,太后曾经病了三年,陛下不眠不休,既不闭上眼睛,也不脱下衣服,凡汤药不是陛下亲口所尝过的,都不准奉上。曾参以平民的身份尚难如此,如今陛下以君王的身份,而亲身修备到如此的地步,比起曾参的孝来,那是超过得太多了。诸吕当权,大臣独断专行,而陛下从代地乘坐六乘,奔驰到有如不测深渊的京师来,就是贲育的英勇,也比不上陛下。陛下到了代地的官邸,面向西一再地让天子位,面向南再三地让天子位。而许由让天下只是一让,陛下却让了五次,超过许由有四次之多了啊!再说陛下谪迁淮南王,为的是要他劳苦心志,使他改过自新。由于官吏护卫得不够严谨,所以他才病死。"

  于是皇上才感到宽解,说道:"那以后怎么办呢?"袁盎说:"淮南王有三个儿子,现在只有仰赖陛下了。"

  于是文帝册立了淮南王的三个儿子都当王。而袁盎也因此名重于朝廷之上。袁盎常常称引大义,意气愤激。宦官赵同凭着文帝的屡次宠幸,常常谋害袁盎,袁盎为此感到忧虑。袁盎哥哥有一儿子袁种,持着符节,夹着车乘,当常侍骑的官,劝袁盎说:"你和他相斗,在朝廷上侮辱他,使得他所毁谤的话不被采用。"孝文帝出巡,赵同当参乘,袁盎伏在车前,说道"臣下听说所有跟天子共乘六尺车舆的,都是天下的英雄豪杰。如今汉朝虽缺乏人才,陛下为什么单单要和受过刀刑锯刑的人一同乘载?"

  于是皇上笑着把赵同叫下车去。赵同流着泪下了车。

  文帝从霸陵上行,想要向西边的陡陂奔驰而下。袁盎骑着马,靠在皇上车边,还拉着辔绳。

  皇上说;"将军可是害怕了?"

  袁盎说:"臣下听说有千金财富的人,坐的时候不临近堂的边垂,有百金财富的人,站的时候不倚在楼殿边的栏杠上。圣明的君主,不在危难的时候却心存侥幸。如今陛下驰骋六騑,从峻山上奔驰下来,假如有马匹惊慌,车舆毁坏的事发生,陛下纵然自己看轻自己,袁盎却座,南宋无名氏绘。

  对高庙、太后怎么交代呢?"

  皇上这才停止。

  文帝幸临上林,皇后、慎夫人跟着。在禁中的时候,慎夫人常常是同席而坐。等到坐席的时候,郎署长铺张坐席,袁盎引退慎夫人的坐位。慎夫人发怒,不肯就坐。皇上也发怒,站了起来,回到禁中。袁盎就上前劝说道:"臣下听说尊贵和卑下有分别,则上上下下也就能平安和乐。如今陛下既然已经立了皇后,慎夫人只不过是个妾,妾和主难道可以同席而坐吗?这就是失去尊卑分别的缘故啊!而且陛下宠幸她,就厚厚地赏赐她,陛下以为是为了慎夫人,其实恰是害了她。陛下难道没有看过’人彘‘吗?"

  文帝这才心悦,召见慎夫人,把袁盎的话告诉她。

  慎夫人赐给袁盎黄金五十斤。

  但是袁盎也是因为屡次直谏,无法长久居留在禁中,而被外调当陇西都尉。袁盎对士兵们相当仁慈爱护,士兵们争相为他捐躯效命。后来袁盎迁调为齐丞相,转调为吴丞相。辞别的时候,袁种对袁盎说:"吴王骄横已经很久了,国中有许多作奸犯科的人,如今你假如想要纠核惩治他们的罪,他们不是上书告你,就是用锋利的剑刺你了。南方低洼潮湿,你最好能够每天喝酒,不要太管事。时常劝说吴王不要造反罢了。这样子,你就能徼幸得以脱险。"

  袁盎采用了袁种的计谋,吴王厚待袁盎。

  袁盎告别归家的时候,在路上碰着丞相申屠嘉,下车拜谒进见,丞相从车上谢绝袁盎。袁盎归回,对申屠嘉当官的这种表现感到羞愧。于是到丞相的府上,要求晋见丞相,丞相过了很久才出来见他。袁盎就跪下说:"希望能拨出个闲静无人的时间。"

  丞相说:"假若你所说的是公事,到官署和长史掾吏商议,我姑且奏陈上去;如果是私事呢,我是不接纳私下密谈的。"

  袁盎便跪下陈明说:"您自我测度一下,您当了丞相,比起陈平、绛侯来可如何?"

  丞相说:"我比不上他们。"

  袁盎说:"好!连您自己都说比不上他们。陈平、绛侯辅佐高帝平定天下,当了将相,又诛杀诸吕,保全刘氏的命脉;您能脚踏强弩,才当了材官,升迁为队率,积累功劳,当到了淮阳守。您并没有出奇计,攻打城池,在原野上打仗的战功。再说陛下从代地来,每天郎官呈上书疏,他从来没有不停住车辇,听取他们的话。凡是进言不可采用的,就放置一旁,可以接受的,就采纳了,从来没有不加以称道赞美。这是为了什么缘故呢?原来是想招致天下贤明的士大夫。皇上每天听闻以前所没听闻过的,明白以前所不知道的,也就一天比一天地更加圣贤明智。您如今自己封闭钳制天下人的口,就一天比一天地更加愚昧,以圣明的君主来督责愚昧的丞相,您再过不久也就将遭祸了啊!"

  丞相这才再三下拜道:"我申屠嘉是个鄙陋粗野的人,不明大义,竟蒙将军教诲。"

  申屠嘉引他入坐,把他当做上客。

  袁盎素来不喜欢晁错,有晁错在的地方,袁盎就离去。有袁盎在的地方,晁错也离去,两个人从来没有同堂谈过话。等到孝文帝崩殂,孝景帝登基,晁错当御史大夫,便叫官吏案验袁盎收受吴王财物的罪,要随罪的轻重,处以相当的刑罚。诏令下来,赦免袁盎为庶人。

  吴、楚造反的消息传到京师,晁错对丞史说道:"袁盎接受吴王许多的金钱,专门替他藏匿隐蔽,说是不会造反,如今果然造反了。要想治袁盎的罪,必当知道他们的计谋。"

  丞史说:"造反的事情还没发起时,治罪袁盎,则有断绝吴造反之心的可能。如今已领兵向西,治罪袁盎,有什么益处呢?再说袁盎不该会有什么奸谋。"

  晁错犹豫了好一阵子,未能下决定。有人把这事禀告袁盎,袁盎恐慌,夜里进见窦婴,向他陈说吴所以造反的原因,希望能够到皇上面前亲口答述其情形

。窦婴入宫向皇上禀明,皇上就召令袁盎入宫进见。晁错就在面前,等到袁盎请皇上屏退旁人,拨出个闲静的时间,晁错退了下去,心里自是相当的愤恨。袁盎详细陈明吴所以造反的原因,主要是因为晁错的缘故,只有尽快斩掉晁错,拿来向吴国谢罪,吴国才可能罢兵。他的话都记载在吴事之中。

  皇上任命袁盎当太常,窦婴当大将军。袁盎和窦婴两人素来非常要好,等到吴国造反,居住诸陵的长者和长安中的贤大夫都争相攀附他们两人,驾着车跟随的,每天有数百辆。

  等到晁错已被赐死,袁盎以太常的身份出使到吴国,吴王想令他统帅军队,袁盎不肯。吴王准备杀掉他,便派了个都尉,以五百人把袁盎围困在军中。袁盎在他当吴相国的时候,曾经有一个从史喜爱袁盎的侍儿,与他奸私,袁盎知道了这事,并没有加以泄漏,对待他仍是跟以前一样。有人告诉从史,说袁盎知道你跟他的侍儿相通,从史就逃亡归去。袁盎亲自骑着马去追他,就把侍儿赐给他,仍旧叫他当从史。等到袁盎出使吴国而被围困,从史刚好是围困袁盎的校尉司马。司马就把他自己所用的衣物给卖了,用这钱购买了二石浓厚的酒。刚好遇到天气寒冷,士兵们都又饿又渴,喝了酒,一个个都醉了。城西南隅的士兵们都烂醉而卧。夜里司马引领袁盎起来,说道:"您可以逃走了,吴王等到明天就要斩您。"

  袁盎有点不相信,反问道:"你是何许人呢?"

  司马道:"我就是以前当从史,盗爱您的侍儿的那位。"

  袁盎先是感到惊喜,然后辞谢道:"您非常幸运有亲老在堂,我不能因此连累了您。"

  司马道"只要您一逃去,我也将跟着逃亡,把我的亲老藏匿起来,您又何必担忧呢?"

  于是用刀把军幕割开,带着他从醉卧的士兵们所挡住的路上出来。司马与他分手,两人背道而驰。袁盎解下节毛,藏在怀中,用杖支撑着步行了七、八里路。天亮的时候,发现一匹梁国的马,就骑上马,奔驰而去,终于回到朝廷向皇上呈报使吴的情形。

  吴、楚二国既已被攻破,皇上便把元王之子平陆侯礼更换做楚王,袁盎为楚相。袁盎曾经上书有所进言,但不被采纳。

  袁盎因病免官,居住在家中,跟着乡里的人混日子,相随玩些斗鸡走狗的游戏。洛阳地方有一叫剧孟的,曾经拜访袁盎,袁盎款待得十分热诚。有个安陵地方的富人,对袁盎说:"我听说剧孟是个赌徒,将军为何要亲自与这种人打交道呢?"

  袁盎说:"剧孟虽然是个赌徒,然而他母亲去世时,客人送葬的车子就有千余辆,这是因为他有过人的地方。况且危急是人生所常有的事,一旦有人遇到急难,叩门求助时,被求的人能不以父母亲尚在为说辞,而自求脱身,不以有事或不在家为说辞,而加以推拒,天下人所仰望的,只有季心跟剧孟了。如今您常常有一些兵骑随从着,一旦有急切的需要,这些人难道足以倚靠吗?"

  袁盎痛骂富人,从此不跟他交往。许多人听了这件事,都称美袁盎。

  袁盎虽然免居家中,景帝常常派人向他请问计谋。梁王想成为景帝的后嗣,袁盎进谏陈说,其后立梁王的话就塞绝了。梁王因此怨恨袁盎,曾经派人刺杀袁盎。刺客到了关中,询问袁盎到底是怎样的一个人,每个人都赞不绝口地称美他。刺客就进见袁盎说:"我收受了梁王的金子而来刺杀您,您是个谨厚的人,我不忍心刺杀您。但此后还会有十多个人来刺杀您,希望您好好防备。"

  袁盎心里怏怏不乐,家中又接二连三地发生许多怪事,就到棓生的住处问占,回家的时候,果然有梁国后来所派来的刺客,寻着袁盎的踪迹,在安陵城郭门外把他给刺杀了。

  晁错,颍川人,在轵县张恢先生住处学申、商刑名的法术,跟洛阳的宋孟和刘礼同一个老师,凭着文学而当了太常掌故。

  晁错为人严峻刻薄,不近人情。孝文帝的时候,天下没有研究《尚书》的人,单单听说济南地方,有一伏生是以前秦国博士,研究过《尚书》。年龄已经有九十多岁,因为太老了,无法征召他,就诏告太常派人去他那里受学,太常差派了晁错到伏生住处受学《尚书》。学成归来,就征引称述《尚书》,上书陈说方便适宜的计策。孝文帝下诏任命他为太子舍人、门大夫、家令。晁错凭着他的辩才,为太子所宠幸。

  太子家称他为"智囊"。

  在孝文帝时,晁错好几次上书说到削弱诸侯的事,以及可加以更定的法令。书上陈了几十次,孝文帝虽然不听取他的建议,然而却激赏他的才能,升迁他为中大夫。当那个时候,太子称善晁错的计谋策略,而袁盎等一些大功臣们都不喜欢晁错。

  景帝登基,任命晁错为内史。晁错常常好几次请求赐予闲静时间,私下陈说一些事情,每每被听取。他所受的宠幸,凌驾九卿之上,更定了不少的法令。丞相申屠嘉虽然心里觉得不便,却没有足够的力晁错受学伏生(右下),明崔子忠绘。

  量来诋毁他。内史的官府在太上庙内垣外游地的中间,门开在东边,出入很不方便,晁错就挖掘太上庙内垣外游地中间的墙垣,凿穿两个门,从南边出入。丞相申屠嘉听了这件事,大为震怒,想就这次晁错的过失,作成奏疏,上陈皇帝,请诛杀晁错。晁错听到这风声,就夜里赶到景帝面前,请求赐予闲静时间,一五一十地向皇上禀明。丞相申屠嘉上奏,就陈述晁错擅自凿穿庙垣为门,请求皇上把他下廷尉给杀了。

  景帝说:"晁错所穿凿的,并不是庙垣,而是庙内垣外游地中间的墙垣,不至于触犯法令。"

  丞相谢罪。朝觐毕,申屠嘉生气地对长史说道:"我本当先斩了他再上奏,竟然先上奏,反而被这小子给出卖,实在是大错特错。"

  丞相终于发病而死。晁错因此愈发显贵,升迁为御史大夫。于是建议就诸侯的罪过削减其土地,收取其国四边的郡城。奏疏上呈,皇上命公卿列侯宗室聚集商议,没有一个人敢非难晁错的计议,只有窦婴与他争辩,因此和晁错有嫌隙。

  晁错所更定的法令有三十章,诸侯都呼噪攻击晁错。晁错的父亲听到了这消息,就从颍川赶来,对晁错说道:"景帝刚刚即位,你当权处理政事,想侵占削减诸侯的力量,疏离人家的骨肉,而被别人纷纷议论,都埋怨你,这到底是为什么呢?"

  晁错说:"事情固当这样做,不这样做,则天子不受尊崇,宗庙不安稳。"

  晁错的父亲说:"照这样下去,刘氏家族安稳了,然而晁氏家族可却危险了啊!我要离开你回去了。"

  就饮药自杀,临死前说道:"我不忍心看见祸患临到我身上。"

  晁错父亲死了十几天,吴、楚七国果真拿诛杀晁错为名义,起兵造反。等到窦婴袁盎进谏陈说,景帝于是命令晁错穿着朝服,而在东市把他斩杀了。

  晁错已经死了,谒者仆射邓公当校尉,攻击吴、楚的军队时当将帅,旋归,上书陈明军事情状,拜谒进见景帝。

  景帝问说"你从吴军、楚军的地方来,听到晁错已死的消息,吴、楚他们可罢兵了没?"

  邓公说:"吴王蓄意造反已有数十年了啊!因为削地而发怒,故以诛杀晁错为名义,但他的本意并不在晁错呀!再说我恐怕天下的人都将闭口,再也不敢进言了。"

  皇上说:"这是什么缘故呢?"

  邓公说:"晁错恐怕诸侯强大,没办法加以控制,所以请求削减其土地,以尊崇京师,这实在是万世的大利呀!计划才刚施行,竟然遭到杀戮,对内杜绝了忠臣的口,对外反替诸侯报了仇,我私下实在觉得陛下不该如此。"

  景帝静默了好久,才开口说道:"你所说的实在不错,我对这事也是感到有点悔恨。"

  景帝就拜邓公做城阳中尉。邓公是成固人,有许多奇妙的计谋策略。建元中,皇上招揽贤良之士,公卿都推言邓公。当时邓公免官,就从他家中荐举他,封他为九卿。过了一年,又推称生病而免官归家。他的儿子章因为修治黄老之言,而在公侯之间大有名望。

  太史公说:"袁盎虽然不好学,可是却善于因着时宜而附会行事,他以仁心为本质,称引大义时,意气十分愤激。遭逢孝文帝刚刚登基,适值其世,因此得以展布他的才能。时局不断地在变动,等到吴、楚造反,建议斩杀晁错。虽然他的建议是施行了,然而他以后也就不再被朝廷所用。爱好声名,自矜贤能,终竟以声名而败亡。晁错当家令的时候,屡次进言方便适宜的事,而不被采用。后来专权,变更许多法令。诸侯首先发难,晁错不急着匡辅挽救这危机,却想报个人私仇,反而因此惨遭斩首,亡失其身躯。常言道’变更古法,混乱常理,不死则亡。‘指的就是晁错这一班人吧!"

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《白话史记(下)》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部