更新时间:2014年12月31日 22:35
"唉!这些年轻无见识之辈,不足以同谋大事!夺项王天下的人,必定是刘邦了!我们这些人如今要作刘邦的俘虏了!"
沛公回到军中,立刻杀了曹无伤。
过了几天,项羽引兵西进,屠杀咸阳军民,杀了秦王子婴。焚烧了秦的宫室,大火三个月不灭。收取了秦宫的财宝,虏取了秦宫的妇女,后来都带回关东。
这时一个有见识之人向项羽建议说:"关中之地,有山河险阻,四面有关塞之隘,其间土地肥沃,可以建都以成霸业。"
项羽此时见秦的宫室都已经烧毁残破,又心中怀念故乡,很想要东归彭城。项羽便说"富贵而不归故乡,就像身穿锦绣夜间出游,谁知道他已经富贵了呢?"
这一游说的人,见项羽不纳其意见,出来批评项羽说:"人们说:’楚人是沐猴而冠。‘果然!"
项羽听人报告了这些话,大怒,烹杀了那一游说的人。
项羽使人送达消息给楚怀王,意在楚怀王能许项羽为王。楚怀王说:"应照原来约定行事!"
项羽对楚怀王这一决定,甚为不满。他想出方法,改楚怀王尊号为义帝,实际是不听楚怀王之命。而项羽要自己为王。于是先对诸侯将相加封王爵。他对诸侯将相说:"天下开始起兵发难的时候,为了收拾民心,不得不假立楚怀王的后裔,以便于讨伐秦国,师出有名。然而身穿铠甲,手执矛戈,冲锋陷阵,暴露在山野,三年之间,灭亡了暴秦,安定天下的人,都是各位诸侯将相和我项籍所出的力量,并不是义帝的力量。义帝没有功,不能为天下之主,所以我们本该分割天下的土地来称王。"
诸侯将相都说:"好!"
于是便分割天下之地,由项羽封诸侯将相为侯王。项羽和范增商议,担忧沛公刘邦有取天下之心。因沛公刘邦先入关,依约当为王。不过此事经鸿门之宴以后,事已和解,沛公已声明尊重项羽,故项羽可以为王。但又怕这总是一项背约之举,恐怕诸侯不服而背叛项羽。因此暗中为阴谋,商量得一妙策。以为巴蜀之地,道路险阻,秦时被迁逐的人都居住在蜀地。于是项羽就说:"巴蜀也是关中之地,沛公先入关,当为王于关中。"于是立沛公刘邦为汉王。有巴、蜀、汉中之地,以南郑为都。
项羽把实在的关中之地,分而为三,封秦的降将三人为王,用以围阻汉王刘邦。项羽乃封章邯为雍王,有咸阳以西之地,以废丘为都。长史司马欣,从前作过栎阳狱椽,曾经有恩德于项梁,使项梁在栎阳狱中脱罪无事。都尉董翳,原来曾劝章邯降楚。故封司马欣为塞王,有咸阳以东至黄河之地,以栎阳为都封董翳为翟王,有上郡之地,以高奴为都。迁封魏王豹为西魏王,迁于河东之地,以平阳为都。瑕丘申阳,原是赵相张耳的宠信臣属,曾抢先攻下河南郡,迎接楚项羽军于河上,故而封瑕丘申阳为河南王,以洛阳为都。韩王成仍为韩王,仍以旧都为都,都城为阳翟。赵将司马卬,攻取河南,屡次立功,封司马卬为殷王,有河内之地,以朝歌为都。迁封赵王歇为代王,迁于代地设都于代。赵相张耳,素有贤名,又随项羽入关,故封张耳为常山王,有赵地,以襄国为都。当阳君黥布,为楚将,经常为楚军勇敢之冠,故封黥布为九江王,以六为都。鄱君吴芮,曾率领百越将士协助诸侯攻秦,又随军入关,故封吴芮为衡山王,以邾为都。义帝的柱国共敖,领兵攻南郡,立功很多,因此封共敖为临江王,以江陵为都。迁封燕王韩广为辽东王。燕将臧荼,随楚军救赵,因而随军入关,故封臧荼为燕王,以蓟为都。迁封齐王田市为胶东王,以即墨为都。齐将田都,从共救赵,因随军入关,故封田都为齐王,都于临淄。旧时被秦所灭的齐王建的孙子田安,曾攻下济北数城,引兵降项羽。故封田安为济北王,以博阳为都。田荣,屡次背项梁不肯合作,又不肯领兵从楚军攻秦,因此不封爵。成安君陈馀,抛弃相印而去,不从楚军入关,然而平素贤名远播,又有功于赵,知道陈馀目前在南皮,因而把绕南皮的三县封给他。番君将梅鋗,立功很多,封十万户侯。
项王自立为西楚霸王,有九郡之地,以彭城为都。
汉王元年四月,诸侯结束了军事,各从戏水撤兵,分别各就其所封之国。项王出关就国于彭城,使人迁徙义帝,让出彭城。项羽说:"自古为帝,地方千里之大,必居于上游之地。"
于是使人迁义帝于长沙郴县,义帝被迫只得前往。左右群臣,见义帝迁徙,渐渐背叛离去。项王乃暗中密令衡山王吴芮,临江王共敖击杀义帝于江南。韩王成没有军功,项王不许他就国,带了他一同回彭城。把韩王成废去王爵而改封为侯。过一时期,又把韩王成杀掉。燕王臧荼到燕,因原燕王韩广迁封为辽东王,乃驱逐韩广去辽东。韩广不肯,臧荼击杀韩广于辽东王都无终,兼并了辽东王所封之地。
田荣听到项王迁封齐王市为胶东王,而封齐将田都为齐王,大怒。他不肯让齐王市去胶东,因而以齐地之兵反项王,迎击新封来就国的齐王田都。田都不敌,败走于楚。但齐王市怕项王治罪,自己逃亡,去胶东就国。田荣大怒,追击田市,杀田市于即墨。田荣因之自立为齐王,而西向攻击新封的济北王田安,杀了田安。于是田荣并三齐而为三齐之王。田荣并送与彭越将军印,令彭越在梁地起兵反楚。
这时陈馀暗中使张同、夏说二人去游说齐王田荣。他们向田荣说:"项羽为天下主宰,做事不能公平,如今完全把贫瘠土地,封给六国后人。而他自己的群臣诸将,都封了好的肥美之地。驱逐了陈馀的旧君主赵王歇,而使他北迁居于代地。陈馀以为这绝不可以。知道大王已起兵反项羽,而且不听不义之言。望大王资助陈馀兵力,陈馀愿请准大王之命,出击常山王,以光复赵地,而复赵王之位。这样,就可以赵国作齐国的屏藩了。"
齐王以为然,允许陈馀之请,因而派遣兵力赴赵。陈馀倾三县兵力而出击,和齐兵合力攻常山,大破常山王之兵。常山王张耳败走逃归汉。陈馀迎接旧赵王歇于代地,回到赵地。赵王因此立陈馀为代王。
这时候,汉王已经还兵取得三秦。项王闻知汉王兼并关中已成事实,移兵东来;齐和赵都又反楚;大怒。项主以旧吴令郑昌为韩王,用以防阻汉兵;并令萧公角等击彭越;彭越击败萧公角等。
汉使张良巡行韩地。知韩王成已被杀,张良乃给项王一封信说:"汉王失去了汉中王的职秩封号,于是离去汉中,出兵攻取三秦。不过汉王所以要取得三秦,只是为了遵行以往所订之约,先入关者为王。当即留止关中,不敢东进。"
张良又以齐梁二国的反叛的事,报告项王。说:"齐要和赵合力灭楚。"项王因此乃没有向西攻击关中之意,而向北击齐。项王此时为增加兵力,向九江王黥布征调兵力。黥布称病,不肯自去,派一将,领几千兵去助阵。项王由此怨恨黥布。
汉王二年冬,项王军北至城阳。田荣也领兵前来会战。田荣败走到平原。平原百姓杀了田荣。项王乃向北追击齐兵,烧毁齐国各城郭室屋,把田荣的降卒完全坑杀。俘虏齐老弱妇女,攻下齐地到齐的北海。所到之处,多处残杀毁灭。齐人恨楚,相聚而反楚。于是田荣之弟田横,收得齐的散兵数万之众,据城阳而反楚。项王因此留连作战,而一时不能攻下城阳。
汉王二年春,汉王率领五诸侯兵,凡五十六万人,东向进兵伐楚。项王知悉这一消息,就命诸将留下来攻击齐国,而自己带精兵三万人从鲁地绕过胡陵,采包围形势。四月,汉兵已攻入彭城,收取楚的财物珍宝美女,每天摆酒大会宴饮。
项王乃挥兵西向,从萧地拂晓攻击汉军。向东进军,到达彭城。中午,大破汉军。汉军全败走。项王兵追逐汉军到谷水和泗水,杀汉卒十余万人。汉卒至此都向南逃,走山路。楚兵又追击到灵璧东睢水之上。无船可渡,汉军不得已后退,被楚兵追及包夹,杀汉兵极多。汉卒十余万人都落于睢水之中,睢水因之不流!
楚兵围汉王三匝,汉王不能脱走,正危急之极,忽然大风从西北而起,风势狂暴,折断大树,吹倒房屋,沙石飞扬,天昏地暗,白昼变成黑夜。楚军遭逢大风,军阵大乱,队形败坏,因此汉王乃得与数十骑士逃出。
汉王既脱走,想要过沛县取家室妻儿,一同西归。项王也派人追至沛县要取得汉王家人,但汉王家人都已逃走,汉王没能和家人相见,不得已而去,在半途忽然遇到长子和长女,就是后来的孝惠帝和鲁元公主,于是汉王将子女载在车上同行。楚兵急追汉王,汉王急,嫌车太重而走得太慢,便将孝惠和鲁元推落车下。滕公这时追随汉王,每次都下车抱起孝惠和鲁元坐在车上。这样推下抱起,前后三次。滕公向汉王说:"眼前事态虽然危急,车子跑得嫌慢,可是怎能抛弃儿女!"这样汉王才不再推子女下车,终得脱出。
汉王寻求父亲太公和夫人吕氏,没有遇到。这时审食其追随太公吕夫人走隐僻处潜行,同时也在找汉王。不幸太公、吕夫人没找到汉王,反遇到楚军。楚军就带了太公和吕夫人回去报告项王,项王将太公和吕夫人经常留置军中。
这时吕夫人的哥哥周吕侯吕泽,为汉将,领兵居下邑。汉王潜往下邑投吕泽,渐渐收集汉的士卒,行到荥阳,汉各路败军都会合于此,兵力渐多。萧何此时也正好遣派关中二十三岁以下、五十六以上的老弱之众,以增兵力,全都到了荥阳集合,因此汉王的军力又复大振。
楚兵出击,以彭城为根据地,经常在战胜时,便追逐败北的汉军,直追到荥阳附近,路途很远。常与汉军战于荥阳南,京、索之间。汉因此利用骑兵,乘楚兵路远疲倦而击之,乃能击败楚兵,楚因此不能过荥阳而西进。
当项王回军救彭城,追汉王到荥阳的时候,田横乘此时收复了齐地,田横便立田荣之子田广为齐王。汉王在彭城的失败,引起诸侯的变心,又都附楚而背汉。
汉王军驻守荥阳,筑起甬道,连于河运,用以运取敖仓之米。汉三年,项王屡次出兵侵夺汉的甬道所运粮米。汉王军食粮缺乏,心存恐惧,与楚讲和,要求割荥阳以西为汉王之地,项王打算允许这个条件。
历阳侯范增说:"汉兵是很容易打败的,如今放手而不把汉军消灭,将来必定后悔。"
项王听取范增的建议,急围荥阳。汉王被围,深以为患。乃用陈平的计谋,离间项王和范增。项王派使者来,汉王派人盛馔招待。在捧着佳肴进陈之际,细看使者,忽假装惊讶说:"我以为是亚父范增的使者,想不到竟然是项王的使者。"于是竟把盛馔撤回,改以粗食供使者。使者回去,把这情形报告项王,项王乃怀疑范增与汉之间私下勾结。渐渐夺去范增的权柄。
范增大怒。对项王说"天下事已经大定,君王可以自己作主。范增希望大王准我退休,赐我骸骨能够归于原来的卒伍之列。"
项王允许范增辞归,范增起程回家,没到彭城,中途背上发痈病而死。
荥阳围城紧急。汉将纪信向汉王建议说:"情况紧急了!臣请大王准臣为大王诓骗楚兵,大王可以乘机暗中出城。"汉王乃用纪信之计,乘夜间由荥阳东门,先走出许多貌美女子,后随甲士二千人。楚兵见汉兵由东门出,四面包围来击。纪信这时穿王者服,乘黄屋车,饰左纛而出。传话喊道:"城中粮食已经没有了,汉王出降!"
楚军见汉王真的出降,都大呼万岁。而汉王就乘这时带了数十骑,从城西门脱出,奔向成皋。
项王见纪信不是汉王,问汉王在哪里。纪信说:"汉王早已脱身出围了!"项王大怒,烧杀纪信。
汉王使御史大夫周苛、枞公、魏豹守荥阳。周苛和枞公相与商议说:"魏豹是个叛变过的国王,难和他共守城池。"二人乃共谋,杀了魏豹。
楚兵终于攻下了荥阳城,虏获了周苛。项王对周苛说:"你投降作我的将吧!我以你作我的上将军,封三万户。"周苛大骂说:"你如果不早早降汉,汉现在就要虏获你,你不是汉王的敌手!"
项王大怒,烹杀周苛,并杀了枞公。
汉王出了荥阳,向南走向宛、叶,得与九江王黥布会合,收聚残兵,又得入据成皋。汉王四年,项王进兵围成皋,汉王逃脱,独与滕公出成皋北门,渡河奔向修武,取得张耳和韩信的兵。汉诸将也渐由成皋出来追随汉王。楚乃攻下成皋,打算继续向西进攻。汉派兵阻拒楚兵于巩,使楚兵不能西进。
这时彭越渡过黄河,击楚的东阿,杀了楚将军薛公,项王乃自己引兵东向击彭越。汉王得了韩信的兵,想要渡河南进。郑忠谏说汉王,以为不可。汉王乃止于河内,另派刘贾领兵助彭越,烧楚的积聚粮草。项王东进击破刘贾,败走彭越。
汉王这时引兵渡黄河,又取得成皋,驻军广武,仍取敖仓食粮。项王已平定东海,乃西来,与汉王都靠近广武扎营。两军相持数月。
这时,彭越屡次由梁地出兵,攻楚兵,断绝楚军粮食,项王以为患。于是项王做了一个高腿的俎,把汉王父亲太公放在俎上。放置高处,汉军可以望见。项王告诉汉王说:"你现在如果不快快投降,我就烹杀太公!"
汉王说:"吾和项羽,都是楚怀王之臣,同时在怀王面前,北面受命。怀王说:’你们约为兄弟。‘所以我的父亲就是你的父亲。你如果一定要烹杀你的父亲,则请你分给我一杯羹!"
项王大怒,要杀太公。项伯说:"天下事还不可预料,不要做得太过。况且争天下的人,不顾家。即使你杀了他父亲,于事无益。只增加祸患而已!"项王听项伯所言有理,便听信项伯的话,不杀太公。
楚汉久久相持不下,不能决胜负。一时壮年男子颇苦于军役之劳,老弱则疲于水陆运输之苦。
项王与汉王对阵于广武,项王对汉王说:"天下混乱不安,几年不能平静,只因我你二人而已。我愿意向你单独挑战,一人对一人,一决雌雄。不要为我们两个人,使天下人民父子白白地受苦!"
汉王笑着推辞说:"我这个人,宁肯斗智,不能斗力。"
项王命壮士出马挑战,汉王部下有善骑射的楼烦人,楚派出挑战壮士三次,都被楼烦射杀。项王大怒,自己披甲持戟,出马挑战。楼烦人要射项王,项王怒目叱咤,楼烦人竟不敢正视项王,手不敢发箭,便赶快避走入营垒中,不敢再出来。汉王使人问他,知道因挑战者是项王而畏惧,汉王大惊。
于是项王乃走近汉王广武涧军阵前交谈。汉王当面指数项王之罪,项王怒,要与汉王一战。汉王不肯,项王暗伏弩手,射中汉王。汉王负伤而走,入城皋。
项王闻悉韩信已攻取河北,攻破了齐国和赵国,并且将要攻击楚地。项王急派大将龙且领兵去击韩信。韩信和龙且战,骑将灌婴击龙且,大破楚军,杀了龙且。
韩信因攻下齐地,乃自立为齐王。项王闻悉龙且军败,心中恐惧,派盱眙人武涉去游说韩信,韩信不肯听盱眙之言。这时彭越又叛变,攻下梁地,断绝楚军粮食。项王对海春侯大司马曹咎等说:"你们要谨慎地看守住成皋,如果汉兵挑战,切莫出战。总之,不要让汉兵有东进的机会而已。我带兵出去,十五天必定杀掉彭越,平定梁地,再回来和将军们会合。"
于是项王领兵东行,击陈留、外黄。外黄坚守,攻打数日,不能攻下。最后,守军不支,终于投降。项王因外黄拒守多日,甚为恨怒,下令外黄十五岁以上的男子,全部到城东集合,项王要全部坑杀。
外黄县令门客的儿子,年才十三岁,前往说项王。他说:"彭越用强力劫外黄,外黄城中人很恐惧,因而暂时降彭越,等着大王来。现在大王到了外黄,又要把外黄男子都坑杀,百姓见此情形,怎能有归附大王之心?如果大王真把外黄男子都坑杀,恐怕从今以后,由此向东,梁地十几个城池,都怕大王坑杀,一定拼命坚守,大王一处都攻不下了!"
项王很以为然,就赦免了外黄的全体男子。项王挥兵东进,到睢阳。睢阳人听到项王来,都争先归于项王。
在成皋,汉军果然屡次向楚军挑战,楚军不肯出战。汉军派人侮辱楚军,连续五六天,楚大司马曹咎怒不可遏,出兵渡汜水击汉。楚士卒渡水一半时,汉兵突击楚军,大破楚军,虏获楚军所有的物资。大司马曹咎、长史董翳、塞王司马欣,都自到于汜水上。大司马曹咎,原是旧时蕲县的狱椽。长史司马欣也是从前栎阳狱吏,二人都曾有恩于项梁,是以项王信任他们。
此时项王在睢阳,闻悉海春侯兵败,引兵赶回,汉军其时正围住钟离昧于荥阳以东之地。项王一到,汉军很怕楚军,退却,拣险阻的道路退走。这时汉军势盛而粮食充足,项王的兵已疲倦,粮食已断绝。汉就派陆贾去说项王,请求迎回汉王父太公,项王不肯。汉王又派侯公去说项王,项王乃与汉成立和约,中分天下,割鸿沟以西之地为汉地,鸿沟以东之地为楚地。项王同意,于是送回汉王父母妻子。太公、吕后等回到汉军中,军中都高呼万岁。汉王封侯公为平国君,侯公隐匿而不肯见汉王。汉王说:"此人是天下辩士,所居之处,可以倾国,故而号为平国君。"意谓侯公能说归太公和吕后,能和平邦国,侯公于是不肯见汉王,接受封赏。
项王与汉王立妥了和约,乃解阵引兵东归。汉王也准备西归。张良和陈平说汉王:"如今汉有天下之地的大半,诸侯也都归附于汉。而楚却正是兵疲粮绝之际,这正是天亡楚的时候!不如乘楚兵的疲饥无力,趁机会加以攻取。如果现在有此机会而放走了楚兵,不加攻击,这就是所谓养虎而自留祸患!"
汉王听信了张良陈平之说。汉王五年,汉王引兵追项王至阳夏南、停军,约期会合韩信和彭越军,共同击楚军。汉王兵到固陵,而韩信彭越二人之兵不能按约期来会。楚乘势攻击汉军,大破汉军。汉王又坚守壁垒,掘深沟而自守。
汉王对张良说:"诸侯韩信彭越,不从约定,如何是好?"
张良答说"楚兵将破,韩信彭越二人,没有分到土地。他们不来,固然是合理的了!君王能与韩彭二人共分天下。使他们来会合,可以立刻来到。如今假如不能得合兵攻楚,将来情势发展,是不可预测的,恐怕很危险。君王如果能自己说出,自陈地以东,到海边之地,尽给韩信;睢阳以北到谷城之地,给彭越,使他们各自为战,向楚进攻,那样楚就很容易击溃!"
汉王说:"好极了!"
于是汉王派发使者,告诉韩信和彭越,说:刘项中分图,选自《三才图会》。
垓下被围,清代年画。
"你们发兵来合力攻楚。楚破以后,自陈地以东,到海边为止,都给齐王韩信睢阳以北,到谷城为止,都给相国彭越。"
使者到达宣布汉王之意以后,韩信和彭越都回报说:"如今我请求进兵攻楚。"韩信乃从齐出发,刘贾军从寿春并行共攻楚军,攻下城父而屠杀其守军,到了垓下。
这时大司马周殷叛楚,以舒城之兵,攻破了六城,带了全部九江之兵,随刘贾、彭越,都会聚于垓下,合围项王军。
项王军作营垒于垓下,兵少而粮食又将吃完。汉军和诸侯之兵,包围项王军好几层。项王无法突围,夜间忽然听到四面汉营之中,唱的都是楚国的歌声,项王大惊,说:"难道汉兵已经取得了楚地吗?为什么汉营中有这样多的楚人呢?"
项王甚为忧虑,夜间起来,在帐中饮酒。项王有一美人,名叫虞,经常随从项王。项王有一匹骏马,名叫骓,项王经常乘骑。项王在四面楚歌的危急情况之下,面对美人虞姬,骏马骓,不禁百感交集,乃悲歌慷慨,自己作诗唱道:"力拔山兮气盖世!时不利兮骓不逝;骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!"
项王自己唱了好几遍,虞美入作了一首和诗:虞姬,选自清代上官周《晚笑堂画传》。
"汉兵已略地,四方楚歌声;大王意气尽,贱妾何聊生!"
项王感伤,竟尔哭泣,流下热泪数行!项王左右诸将,也都感动流涕,哭泣得不能抬头。
于是项王决定突围,他骑上了骏马骓,一马当先冲出。麾下壮士,骑马随从的有八百多人。乘夜色昏暗,突破重围,向南飞驰脱走。
到了平明时刻,汉军才发觉,原来突围的是项王。汉王急命骑将灌婴带五千骑兵追赶项王,项王渡过了淮水,原来追随的骑士,现在仍能追随得上的,只有一百多人而已。
项王到了阴陵,迷了路,问一耕田的老者。耕田的老者骗他说:"向左走。"项王便依言向左走,乃陷入大沼泽之中,一时马匹走不出沼泽,误时甚久,因此汉兵追上项王。
项王于是又带领骑士向东走,到了东城。能够追随项王的人只有二十八骑。而汉骑兵
追项王的有几千人。项王自己揣度,实已无法脱身。他对跟随他的二十八个骑士说:
"我起兵以来,至今已经八年,身经七十多次战阵,谁抵挡我,谁就被击破我攻击谁,谁就降服!从来没有败过,我所以能有天下而称霸王!然而今天,终于被困在此,这是天要使我败亡,绝不是我不会作战之过。今天固然非死不可了,但是我要在死以前,为你们各位向汉军作一决战。你们看!我一定连胜汉军三次,我要为你们各位,突破重围!斩汉将!砍倒汉旗!使各位了解,今天我的必死,是天要亡我,不是我作战之罪!"
于是项王分他所带的二十八骑士为四队,分四个方向。这时汉军围住项王,重重严密。项王对他的二十八骑士说:
"我为你们取汉军一将!"
项王即命四队骑士分四个方向飞驰而下,冲出重围后,在山的东边分三处集合。
于是项王大声呼叫,驱马飞驰而下!汉军遭项王冲杀,如风吹草偃,都披散纷乱而倒。项王便斩了汉军一将!
是时赤泉侯杨喜为骑将,见项王冲杀,由背后追项王。项王发现,回头怒目大吼一声!杨喜人马俱惊,一时控制不了,倒退了好几里,才停止下来。
项王乃和他的骑士集合于山东三处,汉军找不到项王所在。乃分全军为三部分,合围三处。
项王见汉军又合围,就又驰马冲杀,又斩汉军一都尉,又杀了数十人至于百人。再集合他的骑士,仅仅丧亡两骑而已。项王对他的骑士说:
"你们看到了吧?怎么样?"
骑士都佩服伏地说:"大王所说,果然不差。"
于是项王带了二十六骑士,退到乌江西岸,要渡江东归。乌江的亭长把船靠好,等待项王上船。乌江亭长对项王说:"大王,江东虽小,地方也足有千里,民众数十万,也足以为一方之王,请大王快些上船渡江。现在这里只有臣有船,汉军追到也无法渡江。"
项王笑说:"天要亡我,我渡江过去有什么用?何况我项籍原来带了江东子弟八千人,渡江西进,如今江东子弟没有一人能回去,只剩我一人渡江西归,即使江东父老兄弟,爱我怜我,仍旧拥我为王,我有什么面目再见江东父老?虽然江东父老不说什么,我项籍岂能于心无愧?"
于是项王向亭长说:"我知道亭长你是一位有德行的长者,我骑了这匹马五年了,所向无敌,曾经一天走千里之远,我不忍杀这匹马,就把这匹马赐给你吧!"
项王将马交与亭长,命骑士都下马步行,持短兵器接战。汉军这时已追到,双方冲杀,项王最勇,一人独杀汉军数百人,而项王也身受创伤十余处。
在奋战之间,项王回顾发现了汉骑司马吕马童。项王说:"你不是我的老朋友吕马童吗?"
吕马童因项王为故人,不好意思面对而视,只得指项羽对王翳说:"这就是项王!"
项王说:"我知道汉悬赏买我的头,值千金,封邑万户。吕马童,我们既是故人,我赠给你这一点好处吧!"
项王挥剑自刎而死!
王翳在前,取得项王的头。其余的人,奔驰向前争取项王的身体,互相蹂躏践踏,自相杀死数十人。最后,郎中骑杨喜、骑司马吕马童、郎中吕胜、郎中杨武,各得项王身体的一部分。以上五个人将项王身体头颅相合在一起,都确属项王的身体。因此把原来悬赏的封地分为五分,封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。
项王已死,楚地都降了汉王,独鲁不降,攻击不下。汉乃引天下之兵,要攻破鲁城加以屠杀。鲁之所以不肯降,是为了守礼义,因项王原为鲁公,鲁为鲁主守其节义,宁死不降。汉知悉这个原因,便把项王的头举出来,给鲁父老们看,使他们知道鲁公已经死了,鲁父老才决定降服。
在最早,楚怀王初封项籍为鲁公,待项王死后,鲁又最后降,因此以鲁公礼葬项王于谷城。汉王并亲临丧祭,哭项王,然后离去。
许多项氏的支属家族,汉王都不杀,乃封项伯为射阳侯。其余有桃侯,平皋侯,玄武侯,都是项氏家人,都赐姓刘。
太史公评论说:"我听到周生说:舜的眼睛是重瞳子。又听说项羽也是重瞳子,项羽或许是舜的后裔吗?何以兴起如此的突然呢?
"当秦虐民失政,陈涉首先发难,随后诸侯豪杰,纷纷起事。一时山东五国,各树势力,并立争胜。然而项羽并没有尺寸之地,乘势起事于田野之中,三年之间,竟能为五国诸侯的统帅而灭秦!当时威服诸侯,分裂天下土地,而封王侯;一切政事,全由项羽一人出令,自号为霸王;其势位虽未能终久,而近古以来,未尝有如此人物!
"及项羽背弃先入关为王之约,已失人心;又怀念楚之故地,东归而郡于彭城,乃失去地利;至于放逐义帝,杀义帝而自立,更为众意所不许,而项羽却怨诸王侯背叛于楚,如此作为而求人不叛,那实在是太难了!
"项羽骄矜自许成功之大,惟自信一己的智能,而不师法古人;以为霸王之业已成,要以武力征伐经营天下,以致只有五年,终于亡国,本人身死东城,还不能觉悟,而不肯自己检讨自责,那实在是错了!
"项羽有这些失误,最后还要说:’是天要亡我,不是用兵之罪。‘岂不是大谬吗!"