当前位置: 首页> 公版经典 > 白话史记(上)

史记卷五

书名:白话史记(上) 作者:司马迁 本章字数:14871

更新时间:2014年12月31日 22:35


史记卷五

  

  秦本纪第五

  李鍌译

  秦的祖先是颛顼帝的后裔。颛项的孙女名叫女修,她在织布时误吞了黑色大鸟的蛋,因而生了大业。大业娶少典的女儿女华为妻,生了大费,大费曾和大禹共同治平洪水。水平,舜帝赐禹黑色的玉圭,禹说:"这不是我单独能完成的,大费也有功劳呀!"舜就把姚姓的女儿嫁给大费,又告诉他:"费呀!你帮助禹完成了这件功业,我赐给你白色的旗旒,以后你的子孙一定会昌盛的!"大费很恭敬地接受了。他又辅佐舜调驯鸟兽,鸟兽都很驯服。这就是《尚书》上所称的伯翳。舜赐他姓嬴氏。

  大费生了两个儿子,一叫大廉,就是鸟俗氏;一叫若木,就是费氏,玄孙名叫费昌,子孙有些住在中国,有些在中国的隶属部落中。费昌在夏桀时投奔殷商,替汤王驾车,在鸣条把桀打败了。而大廉的玄孙叫孟戏、仲衍,鸟身而能人语。帝太戊知道了,想请他来驾车,占卜的结果很吉利,于是找他来驾车并把女儿嫁给他。从此以后,仲衍的子孙,每一代都对王室有所贡献。也因为辅佐殷商的缘故,嬴氏多显达,而成为诸侯之一。

  仲衍的玄孙名叫中潏,在西戎保卫西边的疆域。生了蜚廉,蜚廉又生恶来。恶来生有神力,蜚廉又善行走,父子都以这特殊的材力辅佐殷商。周武王伐纣时,把恶来一齐杀了。这时,蜚廉替纣出使北方,无所归报;只好建坛于霍太山祭纣而报。掘土筑坛时,在土中得一石棺,棺上有铭文:"上帝诏告处父(蜚廉别号),你不曾参与殷商之乱,所以赐你石棺,以光大你的氏族。"蜚廉死了,就葬在霍太山。蜚廉还有另外一个儿子,名叫季胜,季胜生孟增,孟增见宠于周成王,住在皋狼而生衡父,衡父又生造父。造父因为很会驾车而受周缪王的宠爱。他替缪王驾着骅駠、■耳等骏马到西边去巡狩,乐而忘返。徐偃王乘机在国内作乱,造父又替缪王驾着马车一日千里地赶回国内平乱。所以缪王封他在赵城,造父这一族于是名为赵氏。自蜚廉生季胜以后五世而至造父,才分居在赵城,赵衰就是他的后代。蜚廉还有个儿子名叫恶来革,早夭有个儿子名叫女防,女防生旁皋,旁皋生太几,太几生大骆,大骆生非子。因为造父被周所宠信,所以都住在赵城,姓赵氏。

  非子住在犬丘,他很善于养马和畜牧。周孝王听犬丘的人谈到这个消息,就请他在汧渭之间主持养马的工作。马匹生蓄得很好,孝王想要以他来承续大骆的宗脉。但是申侯的女儿嫁给了大骆,生子成为宗脉。申侯又告诉孝王说:"从前我的祖先娶了郦山氏,生了女儿嫁给仲衍的曾孙戎胥轩为妻,生中潏,因与周相亲而归顺于周,保护西垂,西垂因而和睦。现在我的女儿又嫁给大骆,生了嫡子成。申、骆联婚,西戎都归服,所以你才能称王。你要仔细考虑呀。"孝王说:"从前伯翳替舜主持畜牧,牲畜繁衍得很好,所以得到分封,赐姓嬴。现在他的后人也替我牧马,我就封他一块土地让他成为中国的附庸吧。"于是把秦地赐给非子,让他再接续嬴氏的庙祀,号称秦嬴。也不废申侯的外孙为大骆继嗣的地位,以安抚西戎。

  秦嬴生秦侯,秦侯当了十年侯王死了。儿子公伯当了三年也死了。生有秦仲。

  秦仲当了三年侯王,正当周厉王无道,许多诸侯都叛变了。西戎也反叛周室,灭了犬丘与大骆两族。周宣王即位以后,就任命秦仲为大夫,讨伐西戎,但秦仲却被西戎所杀。他共当了二十三年侯王。生有五个儿子,长子名叫庄公。秦仲死后,周宣王召见了他们五兄弟,给了他们士兵七千人,再伐西戎,把西戎打败了。于是秦仲及从前大骆、犬丘的土地都收复而归他们所有,周宣王又封庄公为西垂大夫。

  庄公住在从前犬丘的西边,生了三个儿子,长男世父立下誓愿说"西戎杀了我的祖父,我若不杀死西戎之王,绝不回来。"于是带兵攻打西戎,而将职位让给他弟弟襄公。襄公成为太子。等到庄公在位四十四年死了以后,襄公才即位。即位第一年,把他妹妹缪嬴嫁给丰王。第二年,西戎包围犬丘,世父率兵出击,被俘虏了。经过了一年多,才将世父遣送回来。第七年春天,周幽王因为宠爱褒姒的缘故,废了太子申,以褒姒的儿子为太子,又屡次欺瞒诸侯,诸侯都反叛了。西戎犬戎和申侯联合攻周,在骊山下把幽王杀了。而秦襄公赶紧率兵救周,由于作战卖力而有大功。周室为了避犬戎之难,把都城迁到雒邑,秦襄公又派兵护送周平王。平王便封襄公为诸侯,又把岐山以西的土地统统赐给秦国。他说:"犬戎很凶恶,夺走了我们岐、丰的土地,只要秦能把戎赶走,那土地就应该都是他的。"盟誓后封给襄公爵位。襄公到这时候才开始成立了国家,和其他的诸侯互通聘享等礼节。又用駠驹、黄牛、羝羊各三头,在西畤建坛祭祀上帝。十二年,襄公攻伐西戎到了岐山就死了。文公即位。

  文公元年还住在西垂宫。三年,就率兵向东狩猎;四年到达沂水、渭水交会地,他说"从前周室赐我祖先秦嬴住在这里,最后终于成为诸侯。"于是便要卜居在这儿,占卜的结果

  很吉利,立即就营造居室。十年,第一次在鄜县用三牢祭祖上帝。十三年,才开始有史官记载大小事迹,人民也渐渐开化了。十六年,文公派兵攻伐西戎,西戎兵败逃走。文公因此收复了周朝旧有的土地和人民,疆域到达岐山,又把岐山以东都献给周室。十九年,在陈仓得到一种神兽,名叫陈宝。二十年,才订立了父、母、妻三族的法律。二十七年,砍伐雍南山大梓树,将青牛怪兽赶入丰水中。四十八年,文公的太子死了,赐给他谥号叫竫公。竫公的长子继为太子,也就是文公的孙子。五十年,文公死了,葬在西山。竫公儿子继位,就是宁公。

  宁公二年,迁居平阳,派兵攻打荡社。三年,又和亳作战,亳王逃到戎去,荡社也被消灭了。四年,鲁国公子翚弑了他们的国王隐公。十二年,宁公又攻伐荡氏,把它征服了。宁公十岁就当诸侯,在位十二年,死后也葬在西山。他有三个儿子,长男武公是太子。武公和弟弟德公,都是鲁姬子所生。另外还有一位出子。宁公死了以后,大庶长弗忌、威垒三父共同废太子而立出子为王。出子六年,三父等人又派人杀死出子。出子五岁为王,当了六年就死了。出子死后,三父等人又立从前的太子武公为王。

  武公元年,攻打彭戏氏,直到华山之下,这时都城仍在平阳。三年,诛杀三父等人,并灭他们三族,因为他们曾杀死出子。这年郑国高渠眯也杀死他们的国君昭公。十年,攻伐邦,冀戎,这时才开始设立县。十一年,杜、郑都成为县,又灭了小虢。

  十三年,齐人管至父、连称等杀死襄公而立公孙无知为齐王。晋也灭了霍、魏、耿三国。而齐人雍廪又杀了公孙无知、管至父等人,立齐桓公为王。齐晋同时成为最强盛的国家。

  十九年,晋曲沃才做了晋侯。齐桓公也在鄄称霸于诸侯。

  二十年,武公死了,葬在雍平阳。这时候开始用活人殉葬,陪葬的有六十六人。武公有一个儿子,名叫白,不立白为秦王,将他封于平阳。而立他的弟弟德公。

  德公元年,开始住在雍城大郑宫。用牺牲三百牢在鄜地祀祭上帝。占卜结果,说是居住雍城以后,子孙可以东到黄河牧马。梁伯、芮伯都来朝贡。二年,开始有六月三伏之节的规制,杀狗来消除热毒恶气。德公三十三岁为王,当了两年就去世了。他有三个儿子,长子宣公、中子成公、少子穆公。长子宣公继立为王。

  宣公元年,卫、燕出兵攻伐周室,惠王逃走,而立王子颓为帝。三年,郑伯、号叔又杀王子■而迎接惠王回来即位。四年,秦在渭南作密畤祭祀青帝,又与晋大战于河阳,打了一次胜仗。十二年,宣公去世。他生了九个儿子,都不立王,立他的弟弟成公。

  成公元年,梁伯、芮伯来朝贡。齐桓公也在这时,出兵攻打山戎,驻在孤竹。

  成公为王四年去世,有子七人,都不立,立他的弟弟缪公。

  缪公任好元年,自己率兵攻打茅津,得胜。四年,娶晋太子申生的姐姐为妻。这一年齐桓公伐楚,直到邵陵。

  五年,晋献公用美玉良马向虞借道,因而灭了虞、虢两国。俘虏了虞国国君和大夫百里奚,又用百里奚为秦缪公夫人陪嫁的仆役,百里奚从秦逃到宛,被楚国的乡鄙人捉到了。秦缪公听说百里奚很贤能,想用重金赎回他,又怕楚国人不肯。就派人向楚国交涉说:"我国陪嫁者百里奚,现在楚国,我们想用五张黑羊皮来赎回他,好吗?"楚国人答应了,并把百里奚交给秦国。这时候百里奚已经七十多岁了。秦缪公亲自释放他,并和他讨论国家大事。百里奚辞谢缪公说:"我是个亡国的臣子,有什么值得问的呢?"缪公说:"虞国国君不用你的建议才亡国的,并不是你的罪过呀。"一定要向他请教,两人谈了三天,缪公高兴极了。命他掌理国家大政,称为五羖大夫。百里奚辞让说:"我不百里奚牧牛,选自《马骀画宝》。

  及我的朋友蹇叔,蹇叔贤能而不为世人所知。我游历齐国时曾经困窘得向侄地的人乞食,是蹇叔收留我的。我原想替齐王无知做点事,也是他阻止我,所以后来我才能在齐国内乱时不受牵累而逃到周室。周王子■好牛,我就用养牛术来谋取官职,等到王子绩想用我时,蹇叔又阻止我,我因此而离去而免于被诛杀。当我在虞做官时,蹇叔又阻止我。我虽然知道虞君不能重用我,但我有些贪图私利和爵禄,就留在虞国了。这样看来,我一再听用蹇叔的建议,都能脱离危险;一次不用,就遭逢了虞君的灾难。所以我知道蹇叔是很贤能的。"于是缪公就派人用很贵重的礼物去迎接蹇叔,封为上大夫。

  这年秋天,缪公亲自率兵攻晋,两国交战于河曲。同时,晋国正有骊姬之乱,太子申生死在新城,重耳、夷吾都逃到别国去了。

  九年,齐桓公又大会诸侯于葵丘。晋献公也死了,立骊姬的儿子奚齐为王。奚齐却被部下里克所杀。荀息立卓子为王,又都被里克杀死。夷吾派人请求秦国帮助他回晋国,秦缪公答应了,派百里奚带兵送夷吾,夷吾说:"我如果真的能当上国王,一定割让河西八城给秦国。"等到他回去当了国王以后,派丕郑去答谢秦国,违背了诺言而不肯把河西八城送给秦国,又杀掉里克。丕郑知道了很害怕,就跟秦缪公商量说:"晋人实际上是不要夷吾为王,而是要让重耳为王的。现在夷吾违背彼此的约定而杀了里克,都是吕甥、郤芮的建议。希望大王用重利把吕、郤两人召来秦国,吕、郤两人来了,再让重耳回晋国就容易得多了。"缪公答应了,派人送丕郑回国,召吕、郤两人来秦。吕、郤等人怀疑丕郑有阴谋,就建议夷吾把丕郑杀掉。丕郑的儿子丕豹逃到秦国,向缪公游说:"晋王昏庸暴虐,百姓都不亲附他,正可以攻伐呀!"缪公说:"百姓如果真的不愿意,又怎么能够随便地诛杀大臣呢?能诛杀大臣,正表示他能与百姓相调和呀!"不肯听他的建议,但暗地里却很重用丕豹。

  十二年,齐管仲、隰朋都死了。晋国大灾旱,来向秦国借粮米。丕豹劝秦缪公不要给它,利用晋国饥荒时去攻伐它。缪公问公孙支的意见,公孙支说:"晋国饥荒时我们接济它,它一定会更感激我们,不可不借给它。"又问百里奚,百里奚说:"夷吾得罪了您,但晋国老百姓又有什么罪呢?"于是用了百里奚、公孙支的意见,借粮给晋国。船运车运,从秦都雍城到晋国都绛城,一路络绎不绝。

  十四年,秦国饥荒了,向晋借粮,晋王和大臣们商量。虢射说:"我们利用他饥荒时攻打他,一定可以成功。"晋王听从了他的意见。十五年派兵攻秦。秦缪公也立即发兵,以丕豹作大将,亲自前往迎击。九月壬戌,和晋惠公夷吾合战于韩原。惠公离开了本部大军,与秦军争战,但归队时因泥泞太深马跑不快。秦缪公率领着部队追赶他,不料惠公没捉着,反而被晋国军队包围了。晋军攻击缪公,缪公受了伤。这时在岐下偷吃了良马的那三百人赶来迎战晋军,冲破了晋国的包围,不但使缪公脱困,反而活捉了晋惠公。(从前秦缪公曾走失了好马,被歧下的野人捉到杀来吃,一共有三百人,官吏想严办他们,秦缪公说"君子是不因为牲畜而伤害人的,我听说吃了好马的肉而不喝酒,对身体会有害。"于是不但赦免了他们,而且还赐酒给他们。这三百个人,听说秦国与晋交战,都请求参加;后来见到缪公的困境,又都个个不避刀枪,想报答吃马的恩德。)于是秦缪公俘虏了晋惠公回国,宣布说:"过几天我将用晋惠公来祠祀上帝。"周天子听到这个消息,说:"晋是我的同姓诸侯呀!"向秦缪公要求饶惠公一命。夷吾的姐姐也就是秦缪公的妻子,她听到这个消息,披着麻衣黑巾赤着脚来见秦缪公说:"我的兄弟我却不能救他,救了他就破坏了你的命令!"缪公说:"我以俘虏晋惠公为大功,却不料天子有所请求,而夫人也为之忧虑。"于是和晋订立盟约,答应让惠公回国,又安排他住在最好的居所,用诸侯之礼款待他。十一月,送夷吾回国,夷吾把河西的土地送给秦国,让太子圉留在秦国做人质。秦也把自己宗族里的女子嫁给子圉。这时候秦国的疆域已经东到黄河了。

  十八年,齐桓公死了。二十年秦灭了梁与芮。

  二十二年,晋公子子圉听说晋惠公病了,说:"梁是我母亲的国家,现在被秦灭了。我的兄弟又多,万一晋惠公死了,秦一定不让我回国;而晋国也一定会重新立别人为太子。"于是子圉就偷偷逃回晋国。二十三年,晋惠公死了,子圉成为国王。秦怨恨子圉逃走,就派人从楚国迎接晋国公子重耳来到秦国,而把从前子圉的妻子嫁给他。重耳起初不肯,后来才接受。缪公对他更加礼遇。二十四年春天,秦派人告诉晋国大臣,想让重耳回晋国。晋国答应了,于是派人送重耳回去。二月,重耳成为国君,就是晋文公。文公派人杀掉子圉。子圉就是怀公。

  这年秋天,周襄王的弟弟带,率领翟国的兵攻打周王,周王逃到郑国。二十五年,周天子派人告难于晋、秦。秦缪公领兵帮助晋文公使襄王回周,而杀王弟带。二十八年,晋文公在城濮把楚打败了。三十年,秦缪公帮助晋文公包围郑国。郑派人向秦缪公说"灭亡郑国只会加厚晋国,晋国是得利了,秦国则并无益处。晋国强盛了,也是秦国的祸患呀!"秦缪公这才罢兵回国,晋国也罢兵了。三十二年冬天,晋文公死了。

  郑国有人向秦出卖郑国说:"我守郑国的城门,可以来偷袭。"缪公征询蹇叔、百里奚的意见,他们说:"经过好几个国家,千多里路去偷袭人家,很少能成功的。而且有人出卖郑国,又怎么知道我们国内没有人将我们的举动告诉郑国呢?这事不可以做的!"缪公说:"你们不知道,这件事我已经决定了。"于是派百里奚的儿子孟明视、蹇叔的儿子西乞术和白乙丙率兵攻郑。出发那天,百里奚、蹇叔两人大哭。缪公知道了很生气说"我派兵出袭,你们阻止我的军队而哭泣,是何道理?"二位老人说"我们不敢阻止王的军队;只是军队出发时,我的儿子一同出征,我们已经老了,恐怕他们回来得太晚,我们无法相见,所以才哭泣呀!"二位老人退下,私底下跟他们的儿子说:"你们的军队一定会在殽地战败的!"三十三年春天,秦兵向东边出发了,越过晋地,经过周室的北门。周王孙满说"秦国的军队很没有礼貌,一定会打败的。"秦兵到了滑地,郑国有个商人弦高带了十二匹牛准备到周去卖,遇到秦兵,怕被捉去杀掉,便把牛献给秦兵说:"听说你们大国想来惩罚郑国,郑国国君很恭谨地准备着防御,派我用这十二头牛来慰劳军士们。"秦国三个将领讨论说:"我们是准备来偷袭郑国的,现在郑国已经知道了,去了也不会有什么结果的。"于是就灭了滑,滑是晋国的边城。

  这时候,晋文公死了还没有埋葬,太子襄公很生气说:"秦欺侮我父亲刚死,乘此机会攻取了滑!"于是披着丧服,派兵在殽阻击秦兵,大胜,秦兵没有一个人能逃脱。俘虏了秦国三位将领回来。文公的妻子是秦国人,她替秦国三位将领求情说:"缪公对这三个人恨之入骨,希望你能让三个人回去,使秦王能亲自烹杀了他们。"晋襄公答应了,便把他们送回秦国。三将到了秦,缪公穿着丧服到郊外去迎接,向三个人哭着说:"我因为不听百里奚、蹇叔的话,让你们受到了侮辱,你们有什么罪过呢?你们用心准备湔雪这次的耻辱吧,不要懈怠了。"又恢复了三个人原来的官职,对他们更加厚待。

  缪公三十四年,楚国太子商臣杀了他的父亲成王,而自立为王。这时,缪公又派遣孟明视等人率领军队去攻伐晋国,两军交战于彭衙,秦国战败,只好带领着兵队返回。

  戎王派遣由余出使秦国。由余,他的祖先本是晋国人,因逃亡到了戎国,能懂得使用晋国的语言。戎王听说秦缪公很贤能,因此派遣由余为使者来参观秦国的政绩成就。缪公向他展示华美的宫殿建筑和聚藏的财粮宝物,由余说"这些成果,如果是教鬼神完成的,则太劳动鬼神了,如果是教人民完成的,也太劳苦百姓了啊!"缪公很感惊讶,又问他:"中国一向本着《诗》、《书》、《礼》、《乐》法度来施行政事,然而仍时时有变乱发生,今戎夷没有这些作施政根本,如何治理人民?那不是很困难吗!"由余笑着回答:"这正是中国所以变乱的原因啊!自上古圣人黄帝制作礼乐法度,他以身作则,率先奉行,也仅仅能做到小治的地步,等到后世,在上位者日渐骄奢淫逸,依恃法度的威严,来责求下民,下民在极度疲困之中,便也怨责上位者不行仁义。上下交相怨责,彼此篡夺杀戮,以至于灭绝了宗嗣,都是这些事类的啊。至于戎夷就不是如此了,在上的人怀着淳朴的德惠来对待他的臣民,下位的人本着忠信的赤诚来侍奉君上。施政于一国就如整治己身一般,上下和谐如一有机的个体,而不知所以能治平的凭借,这才真正是圣人的政治呢!"于是缪公回来问内史廖说:"我听说邻近国家中有圣人存在,则是与它敌对国家的忧患;现在戎王有由余如此贤能,是我国的祸害,该要怎么办呢?"内史廖回答说:"戎王居处隐僻,不曾听过中国的音乐,您不妨送他女乐,以改易他的心志。为由余请命,以疏离他们。留住由余不使回国,以误他的归期。戎王觉得奇怪,必定对他产生猜疑之心。君臣有了间隙,我们才有机可乘。而且戎王好乐,必定会懈怠了他的政事。"缪公说:"很好。"于是和由余接席而坐,传器而食,非常亲近,并问他戎国的地形与兵势,十分清楚。然后命令内史廖送给戎王女乐十六人,戎王接受了而且很耽爱,过了一整年仍不送还。于是秦国让由余归戎,由余屡次谏诤,戎王都不接受,缪公又数次派人暗中约降由余,由余终于离戎来降秦国,缪公以宾客之礼待他,向他请教伐戎的形势。

  三十六年,缪公更加厚待孟明视等人,又派他们率兵伐晋,渡河以后焚毁船只,以示必胜决心,终于大败晋人,占领了王官及鄗,报复了战败于殽的耻辱。晋人都困守城内不敢出来。于是缪公从茅津渡河埋葬了殽之役中为国捐躯的士兵,并讣告全国为他们举哀三日,然后誓戒军队说:"唉!官兵们!仔细听我说,不要喧哗,我告诉你们,古时候的人,有事向老年人请益商量,便不会产生过错。我当初不听蹇叔、百里奚的意见,所以今天作这番告誓,教后世的人记住这是我的过失。"有德的人听到这件事,都流着泪说"唉!秦缪公的诚信待人,终能真正拥有孟明视等卿士。"

  三十七年,秦用由余的谋略去攻伐戎王,兼并了十二个国家,拓展了千里土地,于是称霸西戎,周天子派遣召公带着金鼓

来向缪公道贺。

  三十九年,缪公去世,葬在雍地,有一百七十七人陪葬,秦的三位姓子舆的良臣,名字叫奄息、仲行、鍼虎的,也在陪葬的行列中,秦人哀痛三位良臣,写了一首《黄鸟》诗表示哀思。有德的人说:"秦缪公拓展土地、兼并国家,向东征服了强大的晋国,向西又称霸于戎夷,然而终究不能成为诸侯的盟主,也是应该的啊,他死了就不再关顾人民,要良臣为他殉死,以往的君王去世,尚且遗留给后世德惠典范,而他却夺去了善人良臣,这是百姓所哀痛的啊。由此可知秦是不能再向东发展的了。"

  缪公有四十个儿子,太子罃继位,是为康公。

  康公元年,去年缪公去世,晋襄公也去世了,襄公的弟弟雍,母亲是秦国人,住在秦国。晋大臣赵盾想立他为君,派随会来迎接他回国,秦便派兵送他们到令狐,而晋国已扶立襄公的儿子,反来攻击秦兵,秦战败,随会来投奔秦国。

  二年秦攻伐晋,取得武城,报复令狐一战的耻辱。

  四年晋兵伐秦,取得少梁。

  六年秦兵伐晋,取得羁马,两军交战于河曲,秦兵大胜。晋人忧虑随会在秦是他们的祸患,便教魏雠余假装反叛,来和随会合谋,诈得随会,随会只好回归晋国。

  康公在位十二年后去世,子共公继位。

  共公二年,晋大臣赵穿杀了晋君灵公。

  三年,楚庄王势力强大,曾率兵北至京雒,问周鼎的小大轻重。

  共公在位五年后去世,儿子桓公继立。

  桓公三年,晋国虏获一名秦将。

  十年,楚庄王征服郑国,且在河上大败晋兵。在这时,楚为霸王,主持会盟,会合诸侯。

  二十四年,晋厉公方继位,和秦桓公以河为界订立盟约,回来后,秦背弃盟约,与翟合谋袭击晋国。

  二十六年,晋率领诸侯讨伐秦国,秦兵战败逃走,诸侯追到泾才收兵回师。

  桓公在位二十七年去世,子景公继立。

  景公四年,晋臣栾书杀了国君厉公。

  十五年,派兵救郑,在栎大败晋兵。这时悼公是诸侯会盟的盟主。

  十八年晋悼公势力强大,数度会合诸侯,率领诸侯伐秦,打败秦兵,秦败走,晋兵乘胜追赶,渡泾水,直到棫林而后还。

  二十七年,景公到晋国,和晋平公立盟约,然不久即背盟。

  三十六年,楚公子围杀楚君自立为王,是为灵王。景公同母弟后子鍼很得宠幸,又有财富,有人向景公诬毁他,他怕被杀,带着车辆千乘投奔晋国,晋平公问:"你如此富有,为何要逃亡?"他回答说:"秦景公昏昧,我怕被杀,想等秦换了国君再回去。"

  三十九年,楚灵王势力强大,在申会合诸侯,成为盟主,又杀齐臣庆封。

  景公在位四十年去世,子哀公继立。后子由晋归来。

  秦哀公八年,楚公子弃疾杀灵王而自立,是为平王。

  十一年,楚平王替太子建求请秦宗室女为妻,秦女到楚,平王见她美好,便自己娶了她。

  十五年,楚平王想杀太子建,太子建逃亡国外,伍子胥逃奔吴国。晋国公室势渐衰微,而六家卿大夫势力强大,有内乱之忧,所以秦晋两国久不交战。

  三十一年,吴王阖闾与伍子胥伐楚,楚王逃奔随国,吴兵直进到楚都郢,楚大夫申包胥来向秦紧急求救,七天不食不饮,日夜不停地哭泣,于是秦发兵五百乘救楚,战败吴军,吴军退回,楚昭王才又回到郢都。

  哀公在位三十六年去世,太子是夷公,但夷公早死,不及立为王,因此立夷公的儿子,是为惠公。

  惠公元年,孔子在鲁为相行事。

  五年,晋卿中行氏、范氏造反,晋派智氏和赵简子讨伐他们。范氏、中行氏逃奔齐国。

  惠公在位十五年去世,子悼公继位。

  悼公二年,齐臣田乞杀害齐君孺子,立孺子异母兄公子阳生为君,是为齐悼公。

  六年,吴国打败齐兵,齐人杀了悼公,扶立他的儿子简公。

  九年,晋定公与吴王夫差在黄池会盟,二王争为盟长,终由吴先歃,晋公次之,吴国势强称雄于中国。

  十二年,齐臣田常杀害简公,立简公弟平公,而田常为相。

  十三年,楚国灭陈。

  秦悼公在位十四年去世,子厉共公继立。孔子在悼公十二年去世。

  厉共公二年,蜀人来进献财物。

  十六年,在河旁挖掘壕沟。派兵两万征伐大荔,占领了大荔王城。

  二十一年,开始设置频阳县。晋攻取武成。

  二十四年,晋发生内乱,后来杀了智伯,将他的土地分给赵、韩、魏三家。

  二十五年,智开和邑人逃奔来秦。

  三十三年,伐取义渠,虏获它的君王。

  三十四年,日蚀,厉共公逝世,子躁公继立。

  躁公二年,南郑反叛。

  十三年,义渠来攻伐秦,直到渭南。

  十四年,躁公卒,立躁公弟怀公。

  怀公四年,庶长鼂和大臣围攻怀公,怀公自杀。怀公太子名叫昭子,早死,大臣于是立昭子之子为君,是为灵公。灵公是怀公的孙子。

  灵公六年,晋迁都少梁,秦军袭击晋。

  十三年,迁都籍姑。灵公去世,子献公不得继立,立灵公的叔父悼子,是为简公。简公是昭子的弟弟,怀公的儿子。

  简公六年,开始规定官吏带剑。在洛挖掘壕沟,又筑重泉城。

  十六年去世,子惠公继位。

  惠公十二年,子出子出生。

  十三年,攻伐蜀国取得南郑。惠公去世,出子继立。

  出子二年,庶长到河西迎回灵公太子,立为献公。杀出子和他的母亲,将他们沉于深渊。秦在前此这段时期里,时时改易君主,君臣伦常乖乱,所以晋势又强盛了,夺取了秦河西的地方。

  献公元年,废止陪葬的陋习。

  二年,迁都栎阳。

  四年正月庚寅日,孝公出生。

  十一年,周太史儋进见献公说:"周以前和秦国由合而分,分后五百年即将复合,合后七十七年,将有霸王产生。"

  十六年,桃树在冬季开花。

  十八年,栎阳下金雨。

  二十一年,和晋兵战于石门,杀了六万晋兵,天子以黼黻相贺。

  二十三年,和魏晋战于少梁,俘虏了将军公孙痤。

  二十四年,献公逝世,子孝公继立,这时孝公已二十一岁了。

  孝公元年,黄河太行山以东有六强国,齐威王、楚宣王、魏惠王、燕悼王、韩哀侯、赵成侯并立,淮水、泗水之间有十余个小国。楚、魏和秦国界相接,魏筑有长城,从郑滨洛起,往北有上郡。楚地由汉中向南包括巴蜀、黔中。周室衰微,诸侯皆致力政势,争相兼并,秦僻处雍州,不参加中国诸侯的会盟,诸侯视秦如夷狄。秦孝公于是广布德惠,救助孤寡,招募兵士,昭明奖励功绩之法,下令全国说:"从前先王缪公在岐州、雍州一带修布德惠、操练武事,东边平定与晋国的战乱,以龙门河为界,西边称霸于戎狄,拓展了数千里土地,天子封他为伯,诸侯都来道贺,为后世开创了十分光辉美好的基业。不巧前段时期厉公、躁公、简公、出子诸世不宁,国家内有忧患之际,无暇顾及与他国间事,以致三晋攻夺我们先王拥有的河西一带,诸侯都轻视秦,再没有比这更大的耻辱了。献公即位后,镇抚了边境地带,迁都栎阳,且有心东伐,以恢复缪公时拥有的土地,重整缪公时宏明的政令。我思念先君的心志,内心每觉悲痛。宾客群臣中,有谁能进献奇计富强秦国的,我封他高官,并分封土地给他。"然后出兵东围陕城,向西斩了戎夷的獂主。

  卫鞅听到秦孝公下的诏令,西来秦国,请景监代为引见秦孝公。

  二年,周天子赐赠祭肉。

  三年,卫鞅进言孝公,变更法制、整饬刑罚,内政上致力农耕,外交上奖勉力战效死的各种赏罚之法,孝公很赏识他,而甘龙、杜挚等人则不以为然,双方争执不下,最后终用卫鞅的新法,百姓以此为苦,过了三年,百姓则以为便安,于是拜鞅为左庶长,这些事在《商君列传》中有详细记载。

  七年,和魏惠王在杜平会盟。

  八年,在元里战胜魏国。

  十年,卫鞅作大良造,带领兵队围攻魏都安邑,安邑降服。十二年,建造咸阳城,筑了高大的门观,迁都于此。合并许多小乡村,集合为大县,每县有一位县令,共有三十一县。削平阡陌为田,向东渡过洛水。十四年,开始制定贡赋税法。十九年,天子封孝公爵为霸。二十年,诸侯都来道贺,秦派公子少官带领军队,在逢泽会合诸侯,朝战国形势图见周天子。

  二十一年,齐在马陵打败了魏。

  二十二年,卫鞅攻伐魏国,虏获魏公子邛。孝公封鞅为列侯,号称商君。

  二十四年,和晋交战于雁门,虏获晋将魏错。

  孝公去世,子惠文君继立。就在这年杀了卫鞅。卫鞅刚在秦施行新法时,新法尚未顺利推行,太子犯了法禁,卫鞅认为:法制的不能推行,原因起自于上位的贵戚。君王若决心要施行新法,必须先在太子身上实行。而太子不可施刑,便以黥刑处罚太子师傅。因此新法大行,秦人治平。等到孝公死,太子立,秦宗室大多怨恨卫鞅,卫鞅逃亡,秦于是加给他反叛的罪名,而商鞅终被车裂,殉死秦国。

  惠文君元年,楚、韩、赵、蜀人来朝见秦王。二年,天子来贺。三年,惠文君行冠礼。四年,周天子赐赠祭祀文王、武王的祭肉。齐威、魏惠自称为王。五年,阴晋人犀首做大良造。六年,魏将阴晋割让给秦,改名宁秦。七年,公子邛和魏交战,俘虏了魏将龙贾,杀了八万人。八年,魏又献秦河西之地。九年,秦渡河东,占取汾阴、皮氏二城,和魏王会于应城,又围降焦城。十年,张仪为秦相,魏又割让上郡十五县给秦。十一年,在义渠设县。将焦、曲沃归还晋国。义渠国君做了秦臣。少梁改名为夏阳。十二年,开始行腊祭。十三年四月戊午日,魏君称王,韩也称王了。秦派张仪攻取陕州,驱逐陕州人民到魏国。

  十四年,又更改为元年。二年,张仪和齐、楚大臣会盟于啮桑。三年,韩、魏太子来朝秦王。张仪任魏相。五年,惠文王北游至灵夏州的黄河。七年,乐池任秦宰相。韩、赵、魏、燕、齐率领匈奴,一起来攻伐秦国,秦派庶长疾与他们战于修鱼,俘虏了韩将申差,打败了赵公子渴,韩太子奂,杀了八万二千人。八年,张仪又任秦相。

  九年,司马错攻蜀,灭了蜀国,并攻取了赵的中都、西阳。

  十年,韩太子苍来秦作为人质。秦兵攻取了韩的石章,并战败了赵将泥,伐取了义渠的二十五城。

  十一年,■里疾攻降了魏的焦城,魏将犀首逃走。又在岸门大败韩人,杀了一万人。惠王封公子通为蜀侯。燕王哙让位给大臣子之。

  十二年,秦王和梁王在临晋会盟,庶长疾攻打赵国,俘虏了赵国的将领庄。张仪出任楚相。

  十三年,庶长章在丹阳袭击楚军,俘虏了楚将屈匄,杀了八万人。又攻伐楚国所有的汉中,占领了六百里地,设置汉中郡。楚军围攻韩雍氏城,秦派庶长疾帮助韩国向东攻齐,派到满帮助魏攻打燕国。

  十四年,秦伐楚国,取得召陵。丹、犁二戎国降秦称臣,蜀相壮杀了蜀侯来投降。这年惠王去世,子武王继立,韩、魏、齐、楚、越都宾服于秦。

  武王元年,与魏惠王会盟于临晋,杀蜀相壮。张仪、魏章都离秦到东方的魏国。攻伐义渠、丹、犁。

  二年,首先设置丞相,■里疾、甘茂任左右丞相。张仪死于魏。

  三年,与韩襄王在临晋城外会盟,南公揭去世,■里疾任韩相。武王对甘茂说:"我希望能使我的车子通过三川,窥见周室,死了也没有憾恨了。"这年秋天,派甘茂、庶长封攻伐韩的宜阳郡。

  四年,攻陷宜阳,杀了六万人,渡河,以武遂为都。魏太子来朝见秦王。武王孔武有力,好戏游,任鄙、乌获、孟说等大力士都位居高官,武王和孟说举鼎游戏,断了胫骨。八月,武王死,尽杀孟说全族。武王娶魏宗室女为正后,无子,因此立武王的异母弟弟,就是昭襄王。昭襄王的母亲是楚国人,姓■氏,号宣太后。武王死时,昭襄王在燕作人质,燕人送他回国,得立为君。

  昭襄王元年,严君疾任秦相,甘茂出奔魏。二年,出现彗星。庶长壮和大臣诸侯公子叛变,都被杀,连惠文后都不得善终。悼武王后出奔回魏。

  三年,昭襄王行冠礼,和楚王会盟于黄棘,将上庸县送楚。

  四年,攻取蒲阪。出现彗星。

  五年,魏王到应亭朝会秦王,秦又将蒲阪还给魏。

  六年,蜀侯煇反叛,司马错平定了蜀。庶长奂伐楚,杀二万人。泾阳君到齐做人质。有日蚀发生,以致白天里天色暗昏。

  七年,攻陷楚的新城县。樗里子死。

  八年,派将军■戎攻楚,取得新市县。齐派章子,魏派公孙喜,韩派暴鸢一起围攻楚方城,杀楚将唐昧。赵国攻破中山,中山国君逃亡,终死于齐,魏公子劲、韩公子长受封,地位比同诸侯。

  九年,孟尝君薛文来秦任相。秦庶长奂攻楚,取得八城,杀楚将景快。

  十年,楚怀王到秦国来朝会秦王,秦拘留他不使归楚。薛文被金受夺其相位,楼缓为丞相。

  十一年,齐、韩、魏、赵、宋、中山五国共同攻秦,到盐城退兵。秦割河北及封陵给韩、魏以讲和。出现彗星。楚怀王逃亡到赵,赵不接受他,将他送还秦国,不久就死了,归葬楚国。

  十二年,楼缓罢相,穰侯魏冉为相。送楚五万石粟。

  十三年,向寿攻伐韩地,取得武始。左更白起攻打韩的新城。五大夫吕礼逃亡投奔魏国。任鄙做汉中郡守。

  十四年,左更白起在伊阙攻击韩、魏,杀二十四万人,俘虏了公孙喜,攻陷五城。

  十五年,大良造白起攻魏,取得垣,又送还魏。攻楚,取得宛。

  十六年,左更错攻取魏的轵和邓邑。魏冉免相。封公子市于宛,公子悝于邓,魏冉于陶,地位比同诸侯。

  十七年,城阳国君来朝,及东周君也来朝会秦王。秦将垣易为蒲阪、皮氏。昭襄王到宜阳。

  十八年,客卿错攻取垣、河雍、决桥。

  十九年,秦王自称西帝,齐王称东帝,后来又自去帝号,改称王。吕礼自行归秦。齐击破宋国,宋王在魏,死于温。任鄙死。

  二十年,秦王到汉中,又到上郡、北河。

  二十一年,左更错攻伐魏国河内,魏进献安邑,秦驱逐邑百姓。招募人民迁往河东,赐给他爵位,并赦免罪人,迁移他们到河东。封泾阳君于宛。

  二十二年,蒙武攻伐齐国。河东分设为九县。和楚王会盟于宛,和赵王会盟于中阳。

  二十三年,尉斯离和三晋、燕军攻伐齐国,大败齐兵于济西。秦王和魏王在宜阳会盟,和韩王在新城会盟。

  二十四年,和楚王会盟于鄢,又会盟于穰。秦攻取魏的安城,直逼到大梁,燕赵救魏,秦兵引退。魏冉免相位。

  二十五年,攻陷赵的二城,和韩王在新城会盟,和魏王在新明邑会盟。

  二十六年,赦免罪犯,将他们移居到穰,穰侯冉又任相职。

  二十七年,左更错攻打楚国。又宽赦罪人,迁移他们到南阳,白起攻伐赵国,取得代和先狼城。又派司马错从陇西出发,经由蜀去攻击楚的黔中,攻陷了它。

  二十八年,大良造白起攻打楚国,取得鄢、邓二城。宽赦罪犯,将他们迁往鄢、邓。

  二十九年,大良造白起攻伐楚,取得郢都,改为南郡,楚王逃走。周君王来秦,秦王和楚王会盟于襄陵。封白起为武安君。

  三十年,蜀中郡守张若伐楚,取得巫郡和江南,设为黔中郡。

  三十一年,白起伐魏,攻取两城。江南归还给楚。

  三十二年,丞相穰侯攻魏,逼进大梁,打败暴鸢,杀四万人,鸢逃走。魏割让三县请求讲和。

  三十三年,客卿胡伤攻取魏的卷城、蔡阳、长社。在华阳袭击魏将芒卯,打败他的军队,杀了十五万人,魏进献南阳请求谈和。

  三十四年,秦给魏、韩上庸地,设为一郡,南阳免职的臣民迁居于此。

  三十五年,秦助韩、魏、楚伐燕,首先设置南阳郡。

  三十六年,客卿灶攻齐,占取刚、寿二城,送给穰侯。

  三十八年,中更胡伤攻打赵的阏舆,不能攻取。

  四十年,秦悼太子死于魏国,归葬于芷阳。

  四十一年夏天,攻魏取得邢丘、怀二城。

  四十二年,立安国君为太子。十月,宣太后去世,葬在芷阳郦山。九月,穰侯免官回陶。

  四十三年,武安君白起攻韩,陷九城,杀五万人。

  四十四年,攻取韩的南郡。

  四十五年,五大夫贲攻韩,取十城。叶阳君悝离都往他的封国,未到而死。

  四十七年,秦攻打韩的上党,上党投降赵国,秦因此攻赵,赵也出兵攻击秦军,相互拒抗,秦派武安君白起袭击赵,在长平大败赵军,杀尽了四十多万的赵兵。

  四十八年十月,韩进献垣雍城。秦军分为三军。武安君返秦。秦以王龁为将,攻陷赵武安、皮牢。司马梗在北平定太原,完全占有韩的上党。正月,兵力衰疲,退守上党。十月,五大夫王陵围攻赵邯郸。

  四十九年正月,秦更派军队帮助王陵,而王陵战绩不好,免他职位,派王龁代陵为将。十月,将军张唐攻魏,蔡尉因捐弃职守,张唐回军时杀了他。

  五十年十月,武安居白起有罪,夺去爵位,贬为士伍,将他迁往阴密。张唐攻陷郑城。十二月,更加派兵驻营在汾城旁。武安君白起有罪赐死。王龁攻邯郸不下,回来奔靠汾城军队。二月多时,攻晋军,杀六千人,晋兵走死于河流中的有二万人。攻汾城,跟着在张唐率领下攻陷魏邑宁新中,宁新中改名安阳。首次建筑河桥。

  五十一年,将军摎伐韩,攻取了阳城、负黍,杀四万人。攻赵取得二十多县,杀九万人。西周武公背弃与秦盟约,和诸侯联约合纵,率领天下精锐士兵出伊阙攻打秦国,教秦不能占领通阳城。于是秦派将军摎攻打西周。西周君王败走,自己来归降秦,卑服受罪,完全献出他的国土三十六城,人口三万。秦王接受他的献礼,送还周君。

  五十二年,周民向东逃亡:西周宝器九鼎为秦所有。周亡。

  五十三年,天下都来宾从于秦,魏来得最晚,秦派将军摎伐魏,取吴城。韩王来秦朝会,魏也服从听命。

  五十四年,秦王在雍祭祀谒见上帝。

  五十六年秋天,昭襄王逝世,子孝文王继立。尊称孝文王母亲唐八子为唐太后,而将她与昭襄王合葬。韩王穿着丧服,入吊丧祠。诸侯都派将相来秦祭吊,参与丧事。

  孝文王元年,大赦罪人,善用昭襄功臣,厚赐亲戚,疏舍苑囿游乐。孝文王去丧服,十月己亥日即位,三天后辛丑日去世,子庄襄王继位。

  庄襄王元年,大赦罪人,善用孝文王的功臣,厚施德惠于亲戚骨肉,广布恩泽于人民。东周君和诸侯合谋抗秦,秦王派相国吕不韦杀了他,完全并吞了他的国土。秦不斩绝周的血脉,将阳人地赐给周君,奉继周的祭祀,派蒙骜伐韩,韩割献成皋、巩,秦的国界拓展到大梁。首设三川郡。

  二年,派蒙骜攻赵,平定太原。

  三年,蒙骜攻陷魏的高都和汲城。攻赵的榆次、新城、狼孟,取得三十七城。四月,发生日蚀。

  四年,王龁攻上党,开始设置太原郡。魏将无忌率领五国兵队来攻击秦国,秦退于河外,蒙骜战败,解兵而去。五月丙午日,庄襄王去世,子政继位,是秦始皇帝。

  秦王政在位二十六年,首先并吞天下,设为三十六郡,号称为始皇帝,始皇帝五十一年逝世,子胡亥继立,是为二世皇帝。

  三年,诸侯并起反抗秦帝,赵高杀二世皇帝,立子婴,子婴继立一个多月,诸侯杀了他,于是灭了秦朝。秦王政以下的事情,在《始皇本纪》中有详细记载。

  太史公说:"秦的先祖本姓嬴,后来分封各地,便各以封国为姓。有徐氏、郯氏、莒氏、终黎氏、运奄氏、菟裘氏、将梁氏、黄氏、江氏、修鱼氏、白冥氏、蜚廉氏、秦氏。然秦因它的先人造父封在赵城,所以是赵氏。"

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《白话史记(上)》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部