当前位置: 首页> 公版经典 > 哈克贝利·费恩历险记

第三十五章

书名:哈克贝利·费恩历险记 作者:〔美〕马克·吐温 本章字数:4676

更新时间:2014年12月31日 22:38


第三十五章

  这时候离吃早饭还有差不多一个小时呢,所以我们俩就到树林里去了,因为汤姆说,挖洞的时候得有点光亮才成,点上灯太显眼,说不定会惹麻烦,所以一定得用些能发出鬼火的朽树枝,放在黑暗的地方,它们能发出幽暗柔和的光亮来.我们拣了一堆藏在野草丛里,这才坐下来歇口气,汤姆有点儿不满意,他说:"真该死,这事整个都太简单,太乏味了.要搞出个费事点的计划,还真他妈的费事呢.本来该有个守门的,可就是没有,所以也没法把他毒死.就连个看门狗都没有,想给狗吃蒙汗药都没门.

  "还有,基姆是用一根十英尺长的铁链锁在一条床腿上的,嗨,只要把床抬起来,脱下铁链就把他救出来了.另外,姨夫什么人都信赖,派人把钥匙交给那个傻头傻脑的黑人,也不派个人盯着他.基姆早就可以从那个窗洞里逃出来,只不过是腿上拖着根十英尺长的链子不方便.

  "唉,我说哈克,这可真是个最愚蠢不过的主意了.我们非得自己制造困难才成.没办法,我们只好尽量用已经有的东西凑合啦.反正有一点是肯定的—只有在克服一连串困难和危险以后,把他偷出来,那才光彩呢.既然人家没尽心给我们提供这些困难和危险,我们只好靠自己的脑瓜制造啦.就说点灯吧,冷酷的现实是,我们不得不假装点灯有危险,不是吗,我相信,就是我们明火执仗地干,也没问题.说到这个,我想起来了,一有机会,我们就得找个东西来制造锯子.""我们要锯子干吗?"

  "我们要锯子干吗?难道我们用不着把基姆的床腿锯断,好把他的铁链脱下来?""你刚才不是说过,只要把床抬起来就能把铁链脱下来啦?""嗨,哈克·芬,只有你这种人才会想出这么简单的办法.你这办法简直像个小孩子想出来的,简单透顶啦.你难道什么书也没念过?—伦克多男爵、亨利四世,写他们的书你全没念过?还有其他英雄豪杰的书也都没看过?谁听说过用这种没出息的办法把一个囚徒放走的?不能这样,最有名望的行家都是把床腿锯成两截,还让那床腿保持原样,把锯末吃下肚子,免得给人发现,再朝锯断的地方抹上些油污和脏东西,好让眼最尖的看守也看不出一点破绽来,还以为床腿仍然是好的呢.

  "然后,等到一切都准备好的那天晚上,一脚把床腿踢断,脱下铁链,就成了.然后只要把绳梯挂在城堡的雉堞上,溜下去就成了,在护城壕里把腿跌断—你该知道,那绳梯太短,还差十九英尺呐—马和忠实的臣子们正在底下等着,他们就飞快地把越狱的囚徒抬上马鞍,一溜烟就跑回老家朗基多克或者瓦尔纳或者不管什么地方去了.哈克,那才是妙不可言呢.如果这个小屋周围有一道护城壕就好了.如果逃跑的那天晚上有时间的话,我们就挖它一道护城壕."我说:"我们要一道护城壕干什么,不是要在小屋底下挖个地洞把他偷出来吗?"

  可他根本就没听见我的话.他把我和周围的一切都给忘了.

  他用手托着下巴,正在考虑呢.过了一会儿,他叹了口气,摇了摇头,又叹了口气,说:"不成,这还是不行—没有必要这么做.""没必要做什么?"我问.

  "噢,不必把基姆的腿锯掉."他说.

  "上帝呀!"我说,"你说些什么呀,根本就没必要这么干吗.你到底为什么想要把他的腿锯断呀?""这个嘛,有些最高明的行家就这么干过.他们弄不断铁链子,所以就干脆把手剁掉,逃走.锯断腿当然就更好了.可我们得打消这个主意,在这种情况下不必这么干.再说,基姆是个黑人,他不明白这么干的道理,也不明白欧洲的风俗,所以我们只好算了.不过,他得有条绳梯才成,我们只要把床单撕开,替他编上条绳梯就行了,很容易的.然后我们可以把绳梯藏在馅饼里给他送去,人家都是这么干的.比这更难吃的馅饼我也吃过.""哎呀,汤姆·索亚,你这又是在说些什么呀,"我说,"基姆要绳梯根本就没用处哪.""他用得着的.你最好问自己,你自己这是说些什么呀,你什么都不懂.他非得有条绳梯不可,人家都有的.""他要那玩艺儿有什么屁用?"

  "有什么屁用?他可以把它藏在床上,是不是?人家都是这么干的,所以他也得这么干.哈克,你这人总是想不按规矩办事,总想耍点新花样.他用不着绳梯又怎么样?那绳梯不是留在床上了吗?他逃走以后,人们不是可以把这当做一条线索吗?你以为人家不想要线索吗?当然想要啦.你连一点儿线索也不想给人家留下?那可未免太难了!我可从来没听说过这种事.""好吧,"我说,"既然有这么个规矩,他非得有条绳梯不可,那就给他弄条绳梯吧,因为我不想违反规矩,不过,汤姆·索亚,有一件事你可得明白—如果我们撕了床单给基姆做绳梯,我们可没办法对付姨妈了,这是明摆着的事.

  "我的想法是,用核桃树皮做个绳梯没什么花费,什么也不浪费,不是也照样能放进个馅饼里去,也能藏在草垫子下面,跟你说的布条做的绳梯一样用.至于基姆,他根本就没有经验,所以他不会在乎什么做的绳梯…""噢,得了吧,哈克·芬.我如果像你一样愚昧,我就什么也不说—根本就不开口.谁听说过一个政治犯用一根核桃皮做的绳梯逃跑的?这简直能把人笑死.""那好吧,汤姆,就照你的办法干,可你要听我的劝告,你得让我从晾衣裳的绳子上借上一张床单."他说,那没问题.这一来,他又有了个主意,说:"再借上件衬衫.""我们要衬衫干吗,汤姆?"

  "好让基姆在上面写日记呀."

  "写狗屁的日记,基姆根本就不会写字."

  "就算他不会写字,如果我们再用旧的白铁勺或者一根旧木桶的铁箍给他磨成一只笔,他总可以在衬衫上面划点记号什么的,不是吗?""哎呀,汤姆,我们可以从鹅身上拔根毛,给他做只笔嘛,那样做的笔更好,还挺省事.""你这个笨蛋,地牢旁边又没有鹅跑来跑去,他上哪儿去拔鹅毛?他们总是用最结实、坚硬、难弄的铜蜡烛台,或者手头能弄到的这类东西做笔的,而且还得花上好几个礼拜,甚至得好几个月才能做好,因为他们只能在墙上磨.

就是有鹅毛笔,也不用,因为这不合规矩的.""那好吧,可我们用什么给他做墨水呢?"

  "很多人是用铁锈和眼泪弄在一起做的,不过那是些平庸之辈和女人们的办法,最了不起的行家用他们自己的血当墨水.基姆就可以这么干,如果他想传出点神秘的消息,如让别人知道他被关在什么地方了,他就可以在一个白铁盘子底上,用叉子蘸上血写上字,从窗户里丢出来.那可是个非常好的办法呢.""基姆可没有白铁盘子.他们是用锅给他送饭的.""那没什么关系,我们可以给他送去几个."

  "可是谁也不认得上面划的东西呀."

  "那也没什么关系,哈克·芬.他只要写在盘子底上,扔出来就行了.人们没必要非看懂不可.犯人写在盘子底上或者其他地方的东西,人们多半是认不得的,不是吗?"

  "既然这样,浪费那些盘子干吗?"

  "嗨,见鬼,反正盘子不是犯人的呗."

  "可盘子总是有主儿的呀."

  "嗨,就算有吧,那又怎么样呢?犯人管他是谁的…"他说到这儿就打住了,因为我们听见有人在喊我们吃早饭了,所以我们就朝大房子跑去.

  那天上午,我从晾衣裳的绳子上借了一张床单和一件白衬衫,我又找到一条旧口袋,把它们装进去,我们俩出去把有鬼火的朽树枝也放进去.我把这叫"借",因为爸爸老是这么叫的,汤姆说这可不是什么"借",这是"偷".他说,我们是替犯人干的,犯人们可不在乎东西是怎么来的,而且人们也不会为这种事责备他们.犯人偷点越狱用的东西算不上犯罪,汤姆就是这么说的,他有权这么干,既然我们是代表犯人的,我们完全有权在这儿偷哪怕只有一丁点用处的东西,以便从监狱里逃出去.

  他说,假如我们不是犯人,那可就完全是两码事了.除了犯人以外,只有下流无耻的家伙才会偷东西.所以,我们就认为,我们有权在这儿顺手牵羊偷任何东西.

  不过,这以后的一天,我从地里偷了个西瓜吃了,他却跟我大吵大闹了一场,他要我去给那些黑人一毛钱,也不告诉我是为什么.汤姆说,他的意思是,除了我们需要的东西之外,什么也不能偷.我就说,我需要吃个西瓜.可他说,越狱逃跑用不着西瓜的,问题就在这儿.他说,如果我打算在西瓜里藏上一把刀,把它偷偷送给基姆,让他杀看守,那就没问题.他这么一说,我也就不计较了.可我看出,当犯人的代表没什么好处,因为每次有了个偷西瓜的机会,都得坐下来仔细考虑许多不同的差别.

  噢,话又说回来,那天早上,我们一直等到大家都去干活,院子里连个人影也没了,汤姆就把那只口袋拖到那个棚屋里,我站在外面给他放哨.后来,他出来了,我们就坐到木柴堆上去商量.

  他说:"现在什么都准备好了,只差工具了,不过这事好办.""工具?"我问.

  "对."

  "做什么用的工具?"

  "这还用问吗,挖土的工具呀.我们总不能啃个洞把他救出来吧.""那个棚屋里的旧镐头什么的还不能用来挖个洞,把黑人救出来吗?"我问.

  他扭过头看着我,显出一副非常可怜我的样子,让我看了直想哭.他说:"哈克·芬,你什么时候听说过,一个犯人要想逃跑,衣橱里还放着镐头、铁锹之类高级挖洞装备的?我倒要问问你—如果你还算有点头脑—照你的办法干,还算什么英雄好汉?那还不如干脆把钥匙借给他,让他拿钥匙开门出去好了.镐头和铁锹—哪有这么好的事,就是个国王,他们也不给.""那么,"我说,"如果我们不用镐头和铁锹,用什么?""用两把长刃刀就行."

  "用那东西在小屋地上挖坑?"

  "是啊."

  "见鬼,汤姆,那是犯傻."

  "犯不犯傻没关系,这可是正统的办法—而且是老规矩.凡是说起这种事情的书我全都看过,根本就不知道还有什么别的办法.他们总是用一把长刃刀来挖,你要知道,还不是挖土,是挖硬邦邦的石头.那可得花上好些礼拜,乃至成年累月不停地挖呀挖才成.想想关在监狱里的那些犯人吧,他们中间就有一个这么挖了条地道逃出来了.你知道他花了多长时间?""不知道."

  "猜猜嘛."

  "我猜不出.一个半月吧."

  "三十七年!最后他是从东方的中国钻出去的.那才够刺激呢.如果我们这个城堡是用石头造的,那该有多好啊.""基姆到了中国可是谁都不认识呀."

  "那又有什么关系?其他人到了那儿也一样呀.你这人老是打岔,怎么就不往主要问题上想呢?""好吧—他从哪儿出来我不管,只要他能出来就成,我猜,基姆也不会在意.但是还有一件事—基姆如果用刀挖洞跑出来可就太老了.他活不了那么久的."

  "不,他能活那么久.你不会以为在土地上挖个洞也要三十七年吧?""那得多久呢,汤姆?"

  "我们不能冒险挖那么长时间,因为用不了多久,姨夫就会得到新奥尔良的回音了.他会知道基姆并不是打那儿逃出来的.下一步,他就会把基姆拍卖掉,或者用类似的办法把他打发掉.所以我们不能用本来应该用的那么长时间挖洞救他出来.

  "我想,我们本来该用上两年时间才对,可我们没那么多时间.现在的情况捉摸不定,所以我建议,我们马上动手挖,越快越好,等事情办妥了,我们心里就假装是挖了三十七年好啦.一旦情况紧急,我们可以马上把他弄出来,赶快送走.对,我看这才是最好的办法.""这还有点道理,"我说,"假装又不花什么本钱,假装什么事也不费,如果用得着,哪怕要我假装是用了一百五十年,我也没说的.我已经把手插进来了,所以一点儿也不觉得难受.那好吧,我现在赶快去偷两把长刃刀来.""弄三把来,"他说,"我们得把其中一把做成锯子.""汤姆,我不知道这合不合规矩,也不知道是不是犯忌,"我说,"那间熏肉用的屋子后面的护墙板底下,正好插着一截断的锯条呢."汤姆显得又烦躁又灰心,说:"我的哈克,真够可怜的,我要想教会你干点事,可真是对牛弹琴白费口舌.快去弄三把刀来吧."好吧,我既然答应了他,我就照办了.

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《哈克贝利·费恩历险记》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部