当前位置: 首页> 公版经典 > 哈克贝利·费恩历险记

第十六章

书名:哈克贝利·费恩历险记 作者:〔美〕马克·吐温 本章字数:6136

更新时间:2014年12月31日 22:38


第十六章

  我们差不多睡了整整的一个白天,到了夜里我们就继续上路了.我们紧跟在一个特别长的木排后面,它在河里往下漂的样子,活像是一长列的游行队伍.这个木排两边各有四个长长的桨,看样子上面足能坐三十多人.上面搭着五个窝棚,互相离得挺远,当中烧着一堆大火,两头各有一根高高的旗杆.这个木排真是气派极了,能在上面当个水手,可真了不起,我想.

  夜色越来越黑,天气越来越热.我们一路漂下去,漂进了一个大河湾.河面很宽,两岸是密密的树林,活像两堵大墙,半天也瞧不见一个豁口,不见一丝儿亮光.

  我们谈起了索罗镇,可是不知道什么时候才能到那儿,能不能认出那地方.我说大概认不出来了,因为听说那地方只有十来户人家,如果恰好他们都没点灯,我们怎么会知道那是个小镇子呢?

  基姆说,有两条河在那儿流到一块儿了,还是能看出来的.我说那也会当成是刚经过个岛尾,还是在大河里面.基姆听了心里有点着急,我心里也急着呢.这下问题就来了,怎么办?我说要再看见有亮光,就靠岸,遇上人就说我爸爸在后面,开着一条做生意的大船.说他刚干上这一行,还不太熟悉,想打听一下这儿离索罗镇有多远.基姆觉得这主意不错,于是我们又抽着烟开始聊天,等待时机.

  眼下,惟一的办法就是一直盯着前面,免得经过小镇子还不知道.基姆说那地方他一眼就能看见,因为他一看见索罗就会成为自由人.如果错过去的话,就会又走到蓄奴州去的,再想获得自由可就难了.他每隔一会儿就跳起来说:"那就是!"

  可是,他说的根本不是索罗镇,不是片鬼火,就是萤火虫.他只好又坐下,还像原先那样呆呆地望着前面.基姆说他一想到马上就要获得自由,就激动得浑身颤抖发热.

  哦,说实在的,听他这么说,我也觉得浑身颤抖、发热呢,因为我琢磨着他确实是快要自由了—这该怨谁呢?唉,都怨我,我怎么也没法儿让自己的良心平静下来.为这事,我心里真是烦透了,老是坐立不安,不能老老实实地在一个地方呆下去.

  以前,我可从来没朝这方面想过,一点儿都不明白自己干的这事会有多么严重.现在这个疙瘩怎么也解不开了,弄得我心里很不是个滋味.我老想安慰自己说这事不怨我,因为又不是我叫基姆从他主人家里逃出来的.可这个办法不灵,我的良心老对自己说:"你明明知道他就是要逃出去找自由的,你完全可以上岸去把这事告诉别人."真的是这样—我推不了自己的责任,麻烦就麻烦在这儿啦.良心对自己说:"可怜的奥恩小姐有什么地方对不住你的呢?难道你就这样眼睁睁看着她的黑奴从你眼前跑掉,连句话也不说吗?可怜的女人到底什么地方得罪了你,你竟这样缺德地对待他?她费尽辛苦教你念书,教你懂礼貌,想方设法对你好,她可是始终对你很好的呀."我越想越感觉自己可恶透顶,可耻透顶,还不如死了算了.我心慌意乱,在木排上走来走去,心里老在骂自己.基姆跟我一样,他也在我身边走来走去.我俩的心里有话都憋不住了.每次从我身边过去,他都要转过来兴奋地说:"那就是索罗镇!"一听这话,我简直就像中了一枪似的,心想那要真是索罗镇,我可就难受得要命了.

  我一直在想我的心事,不说话,可基姆老是粗声大气地说话.他说的是一到了自由州该干什么,说要好好攒钱,一个子儿也不乱花.把钱攒够就到奥恩小姐老家附近那个农庄上去,从那儿把老婆赎回来,以后他俩就能一直干活,再把两个孩子也赎回来.如果他们的主人不肯卖,就去找反对蓄奴的人帮助他们.

  我一听他这话,心里就凉了半截儿.如果是从前,这话他连想也不敢想.瞧他这样儿,还没变成自由人,就狂妄起来了.记得有句老话说:"黑奴该死,得寸进尺."我心里琢磨,这就是自己不动脑子的结果.眼前这个黑人真可以说是我帮他跑掉的,这会儿他还说什么要把孩子偷出来—孩子的主人我可压根就不认识,人家可从来没得罪过我呀.

  我听基姆说这种话,心里真不是个滋味.他打这个主意真是可耻透了.良心把我折磨得难受死了,后来我就对良心说:"饶了我吧—现在还不迟—再看见亮光,我就上岸去告发他."那样一来,我的心里就感觉轻松多了,轻轻得像根鸡毛,一点儿也不烦恼了.我仔细注意着岸上,想找到亮灯的地方,这会儿我真快活,好像心里在唱歌.

  没过多久,果然就看见一个亮光,基姆兴高采烈地喊叫起来:"这下我们可算平安无事了,哈克,我们平安无事了!赶紧跳起来吧,立正敬礼吧!那就是索罗镇,是那个好地方.总算到了,这回可绝对错不了!"我说:"我先让小船划过去瞧瞧吧,基姆.你知道,也许这次还不是."他立刻跳过去备好小船,还把他那件旧上衣铺在船上让我坐,再把桨递给我.我已经划出去了,他又说:"用不了多久,我心里就会乐开了花,就会大喊大叫起来.我要说全凭哈克帮忙,我成了自由人,如果没有哈克帮我,我就成不了自由人,这全凭哈克帮忙.基姆这辈子忘不了你,哈克,你真是基姆的好朋友,我这辈子还没有遇到过像你这么好的朋友呢.老基姆现在也就你这么一个朋友啦!"我刚要上岸去告发他,他却说了这么一番话,一下子就让我泄了气.我也就划不快了,真不明白我独自划走是凶还是吉.

  划出去五十米远的时候,基姆说:

  "你要到那儿去了,我真正的老朋友哈克,白人里面就你一个人对老基姆讲信用."我听了心里更加不是滋味,可我心里却说,非这么做不可—没其他的路可走.就在这时候,来了一只小船,里面坐着两个带枪的人,他们停住了,我也停住.有一个人问我:

  "那儿是什么东西?"

  "那是半截儿木排."我说.

  "你是不是那上面的?"

  "是的,先生."

  "上面还有人吗?"

  "就我一个,先生."

  "是这样的,今天夜里,从河湾上边跑了五个黑鬼,你那木排上是个黑人还是白人?"我没有立刻答话,本来想一口气说出来,可不知怎的却说不出来.稍停了一会儿,想打起精神说了算了,可就是没胆子说出口—连兔子的胆量也没有.我清楚自己败下阵来了,就干脆打消了这个念头,脱口就说:

  "是白人."

  "我看我们还是上去瞧瞧的好."

  "我还巴不得你们来瞧瞧呢."我说,"如果那人是我爸爸,没准儿你们能帮我个忙,把那木排撑到岸上去,就到那个有灯光的地方.我爸爸生了病—我妈和玛丽安也病了.""嘿,真他妈的,我们正忙着哪,小家伙.可是看样子还非去不可了,那好,用劲划吧,我们赶紧去就是了."我抓紧使劲地划,他们也使劲划.刚划了几下我就说:"我爸爸会好好谢谢你们的,我一直求人帮我把木排划上岸去,可是人家都不干,我一个人又没那么大的力气.""嘿,真他妈的没心肝.真是怪事,小家伙,你爸爸得了什么病?""得了…呃…就是…唉,倒也不要紧."

  那两人停住不划了.这时候离木排已经没多远了.他俩有一个说:"小家伙,你说了谎.你爸爸到底得了什么病?老老实实讲,要不对你没好处.""那我老实说吧,先生,可是你们千万别走开,求求你们了.他得的…是…先生们,你们只要划到前面,接住我的缆绳就行,用不着靠近木排—行行好,帮帮忙吧.""往后退,我的伙计,往后退!"其中一个说.他们就一起往后退去了.

  "快划到一边儿去,小家伙—别呆在风头上.真倒霉,怕是早叫风刮到我们这儿了.你爸爸得的是天花,你明明知道,怎么不老老实实告我们?打算叫这病传染我们吗?""哦,"我哭着说,"我本来对谁都一直说老实话的,可是人家一听就撇下我们不管了.""可怜的小鬼,原来是这么回事.我们也为你难过着哪,可是我们—唉,他妈的,我们可不想害天花,你要知道.听我说,我来告诉你怎么办.你可别打算自己划着木排靠岸,你去准得撞个稀巴烂.就这么一直往下漂吧,大概漂上

个二十来里,河左岸有个镇子.到了那儿,太阳就会出来了.你求人帮忙的时候,就别再说你的家人生了病,别再犯傻了,让人家一猜就知道是怎么回事.我们为你好,你要划出二十里地再说,好孩子.在亮灯那地方靠岸没什么好—那不过是个锯木厂.嗨,孩子,如果你爸爸很穷,看样子也不会走运的.我这儿有二十块钱的金币,我把它放在这块木板上,漂到你跟前,你就把它收起来.我觉得撇下你实在不好意思,可是,上帝!天花可不是闹着玩的,你懂吗?""等等,伙计,"另一个人说,"我这儿也有二十块,一块儿搁在板子上吧.再见,小家伙,你就照我们的话去做吧,肯定错不了.""没错,孩子—再见,再见.如果你瞧见了逃跑的黑鬼,就叫人抓住他们,你可以换点儿钱花.""再见了,好心的先生,"我说,"只要我看见了,就绝不叫逃跑的黑鬼从我身边溜掉."他们总算走开了,我也回到了木排上,心里挺难受的,很不是滋味,因为自己做错了事,心里也明白,看样子要想叫我不做错事是办不到了,就是学也学不会.一个人如果从小就没学好,长大也没出息,一到紧要关头就会泄气,什么也就干不成了.再一琢磨,心里就又对自己说,倒也未必,假如我把这事做对的话,也就是把基姆交出去,难道心里就能比现在好受吗?不会,我说,我也会难受的,和现在没什么两样.那么,学会把事做对又有什么用呢?把事做对了也要惹麻烦的,做错了反而倒不麻烦,再说道理都一样的.这可把我搞糊涂了,这个问题我真回答不了.于是,我觉得不必再为这事伤脑筋了,以后怎么想就怎么做好了.

  我钻进了窝棚,基姆不在里面,我四处张望,哪儿都没他的踪影.我就叫了一声:"基姆!""我在这儿哪,哈克,他们走远了吗?别大声说话."他在河里泡着,藏在舵桨底下,只把鼻子露在外面.我说那些人已经走得没影了,他这才爬上来说:"你们刚才说的话我全听见了,一害怕就溜下水了,假如他们到木排上来,我就要游到岸上去,等他们走远我再游回来.可是,噢,你把他们哄得真逗,哈克!你这一招可真漂亮!我告诉你吧,孩子,你这可把我给救了—我一辈子也忘不了你,宝贝儿."接着我们又说了说那笔钱的事.这笔钱可真不少,我们每人能得二十块哩.基姆说这下我们可以搭汽船坐头舱,手头有了这些钱,在自由州里愿意上哪儿就上哪儿去.他说坐木排再走上二十里也没什么,可他还是巴不得我们这会儿就已经到了那地方.

  天亮前,我们靠了岸,基姆小心翼翼地把木排藏好.后来他又忙了一天,把所有的东西都收拾好,打了好几个捆,一切都准备好以后,就等着离开木排上岸了.

  在河下游左边的一个河湾上,当天夜里十点来钟,我们望见一座小镇上的灯光.

  我先坐小筏子上那儿去打听.不一会儿就见有条小船里坐着个人,正在放排钩钓丝.我划过去向他打听:"先生,那地方是索罗镇吗?""索罗?不是.你这小鬼真傻得可以."

  "那是什么镇,先生?"

  "要想知道,就自己去那儿打听吧.快走开吧,别再赖在这儿不走."我赶紧划到木排那儿.基姆失望极了,我说没关系,过了这个镇下一个大概就是索罗了.

  天亮前,我们又走过了一个镇子,我还想先过去看一下,可是那地方地势很高,所以我就打消了这个念头.基姆说索罗附近没有高地,刚才我怎么就把这个给忘了.我们在靠近左手岸边的一个沙洲那儿停下来,藏了一天.我心里渐渐觉得不对头.基姆也一样.我说:"没准咱已经走过了索罗,就在起了大雾的那天晚上."他说:"我们还是别谈这个的好,哈克.可怜的黑人老是没福气.我心里老在嘀咕,恐怕还是那条响尾蛇皮在作怪吧.""如果根本就没瞧见过那蛇皮该多好,基姆,如果一眼也没看就更好了.""这可不是你的过错,哈克.你当时又不知道,好了,不要埋怨自己了."天大亮了以后,我们看见靠岸这边清清亮亮的河水毫无疑问是俄亥俄河,外面仍然还是那条大河的黄泥水!原来索罗是早就甩到后面去了.

  我们把这事谈了又谈.上岸是不行的,当然也没法划着木排往上游走.

  没办法,只好等天黑下来,再试试划小船往上走行不行.整整一个白天,我们就在杨树丛里睡大觉,等养足精神再好好干一番.不料我们等天黑跑到木排那儿一看,小船不见了!

  我们在那儿愣了半晌,谁也没说话,也确实没什么好说的了.心里都明白,这还是那条蛇皮在作祟.如果老这样谈它也没用,没准又惹些晦气出来—没完没了的晦气,能叫你尝个够,直到你受够了教训默不作声为止.

  随后,我们开始商量了下一步该怎么办,商量来商量去还是商量不出个办法来,只好再坐木排往下漂,以后再买只小船往回走就是了.如果趁没人的时候去借人家的小船,这种爸爸常用的办法我们是不打算用的.因为那样一来,事情会更糟糕的.

  于是天一黑,我们又坐木排漂走了.

  那块蛇皮叫我们吃了这么多的苦头,如果有人还不相信玩蛇皮会倒霉,那么他再把这本书看下去,看看为这个我们还吃多少苦头,就自然会相信了.

  能买到小船的地方是在靠岸停木排的河边.可我们一路上没看见停着什么木排,就一直往前漂了三个多小时.唉,这天夜里真黑,伸手不见五指,差点儿就和起大雾一样糟糕.河里是什么样儿,你一点儿都不知道,多远多近一概都看不清楚.到了夜深人静的时候,忽然过来一条朝上游开的汽船.我们连忙把马灯点着,估计从汽船上能看得见.往上游开的船一般都不会靠近我们走,总是找靠近礁石的静水顺着沙洲走.可是在这种黑夜,它们就专跟大河对着干,逆流而进.

  不一会儿,我们听见它轰隆轰隆地开过来了,可直到跟前才把它看清楚.它正对着我们冲过来,那些船就爱这么开,只要不撞上木排,总想试试到底能靠得有多近.

  有时候汽船上的大水轮会一口啃掉木排上的一条桨,领航员就会伸出脑袋来乐得哈哈大笑,觉得他自己干得漂亮.嘿,这回它就这么笔直地开过来了,我们说它又想来给我们"刮胡子".可它好像没有一点儿要躲开的意思.那条汽船个头挺大,来势挺猛,像团黑云压了过来,周围好像还有一排排萤火虫.

  可是猛然间,它就清清楚楚地蹦到我们面前了,大得吓人,前面有长长一排敞开的锅炉门,活像烧红的牙齿在闪光,巨大的船头和保险档一直压到我们头顶上来了.船上有人冲我们喊了一声,还叮叮当当地响了一阵停机铃,还有人高声叫骂,接着响起了汽笛的声音—就在我和基姆分别从木排两边跳进水里的一刹那,汽船一头撞了上去,把木排撞了个稀烂.

  我憋住气潜到水下,打算一直潜到河底,因为船上那个三丈长的大水轮要从我头上滚过去,我总得给它腾开地方呀.我一般能在水底下呆上个一分钟,这回我估摸足足呆了有一分半钟.接着我就猛往水面上窜,因为我简直快要憋死了.

  我先露出头来,一下连胳肢窝也露出了水面,又把鼻子里的水擤出来,嘴里也吐了几口水.不用说,河水流得又急又猛,汽船只停了十来秒钟就又开动机器,轰隆轰隆往上游走了,他们根本就不把撑木排的放在眼里,没事一样顶着急流上去了,声音还听得见,转眼间,它就在黑漆漆的夜里溜得无影无踪了.

  我大声叫基姆,接连叫了十几声也没反应,就一面踩水,一面抓住了一块碰在我身上的木板,抱住木板往岸上游.后来我总算弄清了河水是朝左岸上流的,就是说我恰好处在一股横流当中,就赶紧改变方向,朝那头游去.

  那是一股足足有两里长的横流,所以我费了好大的工夫才游过去,终于平平安安地游到了岸边,爬到了岸上.我只能看清眼前不远的地方,可还是摸索着往前走了好几百米,不知不觉,我就走到了一座用双排圆木盖起来的老房子跟前.我正打算从旁边绕过去,不料突然从里面跳出一大群狗来,冲着我汪汪大叫,我知道这时候是不可以动的,于是,我就站在那儿.

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《哈克贝利·费恩历险记》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部