当前位置: 首页> 公版经典 > 泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离

第27 小大人

书名:泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离 作者:泰戈尔著;徐翰林译 本章字数:2073

更新时间:2014年12月31日 21:12


第27 小大人

  

  我人很小,因为我是一个小孩,到了像我父亲一样的年龄时,我就会变大了。

  我的老师会走过来说:”时候晚了,去把你的石板和书拿来。“

  我将告诉他:”您难道不知道我已经和爸爸一样大了吗?我再也不做什么功课了。“

  我的老师将惊讶地说:”他喜欢不读书就不读书,因为他是大人了。“

  我给自己穿好衣裳,走到人群拥挤的集市里去。

  我的叔叔会跑来说:”你会迷路的,我的孩子;让我牵着你。“

  I shall answer, ”Can't you see, uncle, I am as big as father I must go to the fair lone.“

  Uncle will say, ”Yes, he can go wherever he likes, for he is grown up.“

  Mother will come from her bath when I am giving money to my nurse, for I shall know how to open the box with my key.

  Mother will say, ”What are you about, naughty child?“

  I shall tell her, ”Mother, don't you know, I am as big as father, and I must give silver to my nurse.“

  Mother will say to herself, ”He can give money to whom he likes, for he is grown up.“

  In the holiday time in October father will come home and, thinking that I am still a baby, will bring for me from the town little shoes and small silken frocks.

  I shall say, ”Father, give them to my dada, for I am as big as you are.“

  Father will think and say, ”He can buy

his own clothes if he likes, for he is grown up.“

  我会回答:”你看不见吗,叔叔,我已经和爸爸一样大了,我得一个人去集市。“

  叔叔将会说:”是的,他喜欢去哪儿就去哪儿,因为他是大人了。“

  当我正拿钱给我的保姆时,妈妈会从沐浴处归来,因为我知道如何用我的钥匙去开钱箱。

  妈妈会问:”你在做什么,淘气的孩子?“

  我会告诉她:”妈妈,你难道不知道我已经和爸爸一样大了吗?我得拿钱给保姆。“

  妈妈将自言自语地说:”他喜欢把钱给谁就给谁,因为他是大人了。“

  在十月的假期里,爸爸要回家了,他以为我还是个小孩子,从城里给我带了小鞋子和小绸衫。

  我会说:”爸爸,把这些东西给哥哥吧,因为我已经和你一样大了。“

  爸爸会想一下,然后说:”他喜欢给自己买衣服就去买,因为他是大人了。“

  The Twelve O'clock

  Mother, I do want to leave off my lessons now. I have been at my book all the morning.

  You say it is only twelve o'clock. Suppose it isn't any later; can't you ever think it is afternoon when it is only twelve o'clock?

  I can easily imagine now that the sun has reached the edge of that rice field, and the old fisher-woman is gathering herbs for her supper by the side of the pond.

  I can just shut my eyes and think that the shadows are growing darker under the madar tree, and the water in the pond looks shiny black.

  If twelve o'clock can come in the night, why can't the night come when it is twelve o'clock?

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部