当前位置: 首页> 公版经典 > 福尔摩斯探案集2:最后一案

第八章 驼背人

书名:福尔摩斯探案集2:最后一案 作者:阿瑟·柯南·道尔 本章字数:12898

更新时间:2014年12月31日 01:42


第八章 驼背人

  

  我婚后数月的某个夏夜,当时我正坐在炉边一边吸烟一边看小说,打算抽完这一斗烟就去休息,我因为白天烦琐的工作而疲惫不堪,不停地打盹。梅丽已经上楼了,仆人们也都纷纷离开屋子,各自休息了。我从椅子上懒洋洋地站起身,正想磕出烟斗里的烟灰,门铃突然响了。

  我看了一眼表,此时离午夜还差一刻。往常的这个时间,是不会有人登门拜访的。看来只能是病人了,很可能还是一位需要紧急救护的重病患者呢!想到这里,我有些不高兴,慢腾腾地走到前厅,打开大门。让我惊讶的是,门外的来客竟然是我的好朋友--福尔摩斯。

  “噢,华生,”福尔摩斯开口,“但愿这么晚过来,没有对你造成困扰吧?”

  “我的朋友,请进来吧。”

  “你看起来似乎很吃惊,不过这很正常!我想,你现在不必担心了吧?唉!结婚之后,你竟然还在吸艾卡蒂亚混合烟!我一眼就看到了,你衣服上还残留着一些烟灰。别人一跟你打照面就知道你准是有穿军装的习惯。华生,你再不把在衣袖中藏手帕的老毛病给改掉,怎么看都不像一个普通的平民。今晚我能暂时在你家过夜吗?”

  “荣幸至极。”

  “你先前说过,你家里还有一间空房,专门留给单身的男客,现在并没有其他客人吧。显然屋内的衣帽架已经告诉我这一点了。”

  “如果你能住在这里,我会非常高兴的。”

  “谢谢。那我就不客气地在衣帽架上占据一个位置了。但是,曾有一个不列颠工人来过你的屋子,他不会带来什么好事的。我想,该不会是清理水沟的工人吧?”

  “哦,不是,他是煤气工人。”

  “是吗,我看到他的长筒靴在屋里的地毯上留下两个鞋钉的痕迹,灯光都照在那个地方。不,谢谢你,我已经在滑铁卢用过晚餐了,但我还是很乐意陪你吸一斗艾卡蒂亚混合烟。”

  我递给他烟斗,他在我对面坐下来,静静地吸着烟。我深知他的秉性,如果不是遇到难解的事,他怎么也不会在深夜来找我的。所以,我始终耐心地等他主动开口。

  “你的诊所似乎很忙?”他打量了我一眼,突然说道。

  “是啊,我忙了整整一天。”我回答。“你肯定会觉得,我的问题看起来很多余,”我继续说,“但是我还是很想知道你怎么推理出来的?”

  福尔摩斯哈哈大笑。

  “我亲爱的朋友,我太了解你了,”福尔摩斯轻松地回答,“当你出诊的时候,如果路程很近,你一般会步行;如果远的话,你更愿意乘坐马车。你的靴子虽然穿过,但却很干净。所以我判断你这段时间的工作很忙,经常乘坐马车出行。”

  “你简直太厉害了!”我高声叫着。

  “其实这很简单,”福尔摩斯说着,“一个推理家得出的结论,总是让他周围的人惊诧不已,因为那些人都没有注意到平常的一些细节,而它们往往是推论的基础。华生,你在写作时总喜欢运用夸张的手法,故意设下伏笔,吊足了读者的胃口,这跟推理的效果其实是相同的。眼下,我和那群焦虑的读者的心情是相同的,我碰上了一件稀奇古怪的案件,它让我绞尽脑汁。现在我已经得到了一些信息,但还缺少一两个关键的要点,它们会使我的推理更加完善。所以我必须找出这个要点,华生,我必须找到它!”福尔摩斯的双眼发出夺目的光彩,苍白消瘦的脸颊,也因为激动而泛起了红晕。此时的他,再也不强作矜持,而显出孩童般天真的热情。然而,这不过是瞬间发生的变化。当我再将目光投到他脸上时,他又立刻摆出一副印第安人一样呆板的神情。许多人因此认定,他已经变成一架分析机器,毫无人性可言。

  “这个案子中有几个不同寻常的特征,”福尔摩斯接着说,“我敢说,这些特征非常罕见,值得我们花费更多时间来分析它们。我早就开始着手调查这个案子,很快就会破案了。当然,我需要你的帮助,帮我破解这最后的谜团。”

  “我很乐意帮助你。”

  “你明天能到渥尔德肖特去吗?那地方有点远。”

  “没有问题,杰克森可以暂时接替我的工作。”

  “太好了。我们最好乘坐十一点十分的那趟火车,从滑铁卢出发。”

  “这样的话,我会有充足的时间来准备。”

  “那么,如果你还不困的话,我可以大致将案情和我的计划告诉你。”

  “你还没来的时候,我觉得很困,但现在却清醒得要命。”

  “我尽可能简明扼要地告诉你案情,不会漏掉重要的情节。也许你已经从报纸上获得一些消息了。这就是目前正在进行侦查的驻渥尔德肖特的蒙司特步兵团贝科立上校的谋杀事件。”

  “我没有听说过这个案件。”

  “这么说来,这个案子在别的地区并没有受到足够的关注。此案发生在两天之前,事情是这样的:众所周知,蒙司特步兵团是大英帝国庞大军队中战功最为卓着的一个爱尔兰军团。在克里米亚和印度的两次平定叛乱的战役中,这支军队屡建奇功。

  ”从此以后,他们屡战屡胜。而直到这个星期一的晚上,这支军队都由詹姆斯·贝科立上校所带领。上校经历过多次战役,不仅勇敢过人,而且富有经验。他本来只是个普通的士兵,因为在对印度叛军的作战中表现勇猛而被上级赏识,后来便被委任去指挥这个团。

  “贝科立上校很早就结婚了,当时他还只是一个普通士兵。他的夫人名字叫做南茜·德渥依,她是该团上任上士的爱女。因此,这对年轻夫妇进入到新的环境之后,不可避免地遭受到一些冷遇。但是,这种情况没有维持多久,他们很快就打入了当地的社交圈,得到了大家的喜爱。听说,女眷们都很喜欢贝科立夫人,而贝科立上校本人也得到了军官们的尊敬。补充一下,这位夫人容貌很美,就算她已经嫁人三十多年了,今天看来还是美丽动人。

  ”贝科立上校的婚姻看上去似乎幸福美满。从莫菲少校那里,我得知他的诸多情况。据少校透露,这对夫妇从未传过不和的消息。他认为,贝科立上校非常爱他的夫人,而贝科立夫人在此方面则稍逊一筹。他无时无刻都离不开他的夫人,一旦夫人脱离了他的视线,他就心神不定。另外,贝科立夫人虽然爱着上校,并真诚地忠实于他,但她的举动却明显缺少女人特有的柔情。除此之外,这对夫妇是该团所有人心目中的模范夫妻,他们相敬如宾。别人根本无法预料到,他们身上竟然会发生如此可怕的悲剧!

  “贝科立上校的性格有些奇特。平常他是一个强悍而爽朗的军人,但有时候他又很暴躁,显得报复心很强。

  ”然而,他从不对他的夫人发脾气。我找过另外五名军官,他们中的三人和莫菲少校一样,都曾发现过上校的异常状况--他时不时就会出现一种丧失意志的颓唐现象。少校回忆说,贝科立上校在餐厅和周围的人愉快地谈笑的时候,似乎总有一个无法看见的阴影,伸手抹去他脸上的笑容。在遇难的前几天,他时常处于这种阴晴不定的消极情绪中,显得格外忧郁。这种消极的情绪和一些难以言喻的迷信思想,是他身上迥异于同伴的唯一特征。说到迷信,他非常不愿意一个人独自待在某个地方,特别是在黑夜。这种孩子气十足的举动想当然会引起人们的多方揣测和怀疑。

  “蒙司特步兵团,原名为老一一七团,它的第一营长久以来一直在渥尔德肖特驻扎。那些成了家的军官都居住在营区的外头。上校多年来都住在一栋名为‘兰静’的别墅里,离北营约有半英里的路程。别墅坐落在庭院之中,但它的西边离公路很近,不超过三十码。上校只雇了一个马车夫和两个女仆。因为他们一直没有孩子,平时也很少有人前来拜访,所以整栋别墅只住着主仆五人。

  ”接下来我要告诉你,在上星期一的晚上九点到十点这段时间里,发生在‘兰静’别墅的事情。

  “贝科立夫人是虔诚的罗马天主教的信徒,她很关心圣乔治救济会。这个救济会是由沃特街的小教堂组织的,他们的工作就是施舍旧衣物给穷苦的人。当天晚上八点钟,救济会要召开会议。贝科立夫人在匆忙用过晚餐之后,就出门参加会议。她出去的时候,马车夫听到她跟上校说了几句平常的话,说她很快就回来。然后她便去找梅丽森小姐--住在附近的一位年轻女士--一同前往教堂。这个会议大约持续了四十分钟,贝科立夫人于九点一刻回到家中。到达梅丽森小姐的家时,两人便分开了。

  ”这栋别墅有一间清晨时使用的起居室,它朝着公路的方向,房间里有一扇很大的玻璃门通往草地。草地约有三十码宽,只有一面装了铁栅栏的小墙将草地与公路隔开。当晚贝科立夫人就是直接进入这个房间,当时屋内的窗帘还挂在挂钩上,因为晚上一般用不着这个房间。贝科立夫人在房间里点亮了灯,然后按铃让女仆简·斯彻尔德端杯茶过去,她平常可不这样!当时上校坐在餐厅里,知道夫人回来后,便立即起身到起居室去找她。马车夫眼看着上校从走廊经过,走进了起居室,再也没能活着出来。

  “贝科立夫人之前吩咐的茶,过了十分钟才沏好,当简走到门口时,惊讶地听到夫妇俩正在屋内大声争吵。

  ”她敲着门,却无人应答,她又试着转动门锁,却发现门被人从后面锁住了。她立刻跑回厨房通知了女厨师,她们和马车夫一同来到走廊,上校夫妇还是吵得不可开交。他们三人一齐作证,说当时只听到夫妇俩的说话声。贝科立上校的声音向来低沉,又断断续续的,他们分辨不出他都说了什么。然而,他夫人的声音却很悲痛,她高声地斥责她的丈夫。‘你这个混蛋!’她反复地嚷着这句话,‘现在可好,到底应该怎么办?我的青春全都葬送在你的手里,我再也不要和你这个混蛋生活了!你是个混蛋!混蛋!’她断断续续地说着这些话。紧接着,上校突然发出一声凄厉的惨叫,同时用人们还听到一个沉重物体倒地的声音,还有那女人发出惊恐万分的尖叫。她不停地尖叫着,马车夫觉得不对,他马上冲到门口,想要强行闯进去。但是,门已经被反锁上了,他无法进去。两个女仆已经被这突发状况吓得面无人色,失去了思考的能力。这时,他想出一个好办法,从大门跑出去,从公路那边进入草地,一扇法式的长窗正对着草地。而窗户正敞开着,马车夫很轻易地爬过窗户,进到屋内。这时候,贝科立夫人早已不再尖叫,她昏倒在沙发上,僵硬地躺着;而她的丈夫倒在一大摊血泊中,双脚直挺挺地翘着,摆在单人扶手椅的扶手上,头在地上,就靠近壁炉挡板的角落。

  “马车夫清楚上校已经死了,便想要打开房门,但出乎意料的是,钥匙没有插在锁孔上,他找遍了整个屋子都找不到钥匙的踪影。所以,他还是原路返回,请来了一个警察和医生。上校的遗孀自然是重点怀疑的对象,但是她依然昏迷不醒,所以被送回自己的卧室中。

  ”他们将上校的尸体放在沙发上,然后,开始仔细检查现场遗留的痕迹。这个可怜的人遭受到的致命袭击,位于后脑勺,这是一处二英寸长短的创伤,很明显是被某种钝器猛击在脑后而造成的。不难判断出凶器是什么。一根雕花的带着骨柄的硬木棒,就放在尸体的旁边。上校生前酷爱收藏各种武器,这些武器来自不同的国家,都是他在打仗的地方得到的。警察分析,说这根木棒很有可能是他的收藏品之一。但是用人们从没有见过这根硬木棒。当然,也有可能它与一大堆贵重的收藏品放在一起,人们一时疏忽便没有发现它。警察并没有在屋里找到有价值的线索。但是有件事情让所有人都匪夷所思:那把消失的钥匙,既不在夫妇俩的身上,也没有掉在屋内的其他角落。没有办法,他们从渥尔德肖特找到一个锁匠,才打开了房门。

  “这就是案子的大致情况。亲爱的朋友,莫菲少校邀请我在星期二的早上前往渥尔德肖特去调查这个案子。你应当会对此案感兴趣吧?事实上,经过我的初步调查,这个案件比我原先设想的还要离奇得多。

  ”我在查看屋子之前,曾经仔细地问过用人,我方才所说的情况,全都是他们告诉我的。女仆简·斯彻尔德还想到另外一个重要的细节。你还记不记得,当她在门口听到上校夫妇在争吵时,就马上跑去找其他用人过来。一开始当她单独站在那里的时候,夫妇俩的声音都很低沉,听不清楚他们到底在说什么。因此,她并不是因为听到了他们的谈话,而是通过他们异常的语调,判断出两人正发生争执。但是,在我不依不饶地询问之下,她说她似乎曾听夫人两次提到大卫这个名字。这个线索对于找出他们两人为何争吵的原因是至关重要的。你应该记得,上校的名字可是詹姆斯。

  “有一件怪事,让用人和警察们都深感诧异,那就是死者的表情极为吓人!他们说,死者的脸上浮现出一种让人毛骨悚然的极度惊惧的神情,他的脸异常扭曲,完全不像正常人的脸。这副恐怖的面容,几乎吓晕了每一个见过他遗体的人。他肯定已经预料到自己悲惨的命运,所以极为惊骇。当然,这不过是警察的说法,他们认为上校猜到夫人预谋要对他下毒手,而他脑后的伤口跟这个猜测也并无明显冲突,也许他当时正想转过来逃开这一记猛击。而贝科立夫人突发急性脑炎,暂时失去了神智,我们无法从她身上得到更多的情况了。

  ”警察告诉我,当晚贝科立夫人是和梅丽森小姐一道出门的,这位小姐发誓并不清楚她的女伴为何回家后会发火。

  “华生,当我掌握到这些情况后,我不停地抽烟,陷入深深的思考。我要想办法区分眼前的各种情况,找出哪些是有价值的线索,哪些并无意义。很显然,在这个案件中,最奇特也是最让人费解的一点是,房间钥匙的下落。我们在屋内展开地毯式的搜索,但是一无所获。因此,我判断一定是有人拿走了钥匙。这是毫无疑问的。现在,上校和夫人肯定没有拿着钥匙。所以,一定还有另外一个人进过这个房间,并且这个人也是通过窗户进入的。我想,必须要对这间起居室和屋外的草地再仔细地搜查一下,才能找到这个神秘人遗留下的蛛丝马迹。你很清楚我在办案中用的调查方法,华生。在这桩案件中,我用到了所有的方法,最后终于被我发现了破绽。可是这与我原先的设想大相径庭。确实有第三个人进入房间,他从公路那边,穿过草地过来的。我找到五个这样清晰的脚印:他在公路边翻过小墙跳下来的脚印;草坪上有两个;另外两个不是很清楚,那是他翻过窗户进入屋内时,在窗户旁边的地板上留下的。很明显他是从草地上飞快跑过去,因为脚尖的印迹深陷在地面上,脚跟的相对就浅一些。但是让我吃惊的并非这个神秘人,而是他带来的同伙。”

  “他的同伙!”

  福尔摩斯从口袋中掏出一张薄薄的大纸,小心谨慎地摊在膝盖上。

  “你看纸上的痕迹是什么?”福尔摩斯问道。

  某种小动物的爪痕赫然印在纸上,五个清晰的爪指印,长长的爪尖,这个爪印就像一个点心调羹。

  “看上去像一只狗。”我说道。

  “狗会爬上窗帘吗?但是窗帘上留下了这只动物清晰的抓痕。”

  “那么,或许是猴子?”

  “猴子的爪印不是这个形状。”

  “那么,这到底是什么呢?”

  “这不是狗,不是猫,也不是猴子。总之,它并非我们熟悉的小动物。我曾想办法根据爪子的形状和大小勾勒出这只小动物的大致形象。这是它静止时候的四个爪印。前后爪之间的距离,相差十五英寸。再计算头和颈部的长短,可以看出它约有二英尺长,有尾巴的话,它的身形还要再长一些。现在看看其他尺寸,它曾在屋内走动过,我们测量出它每走一步的长度,大概只有三英寸。因此,这是一只身形很长,四肢却很短的小动物。它虽然没有掉落毛发,但它的体型肯定和我说的一致。除此之外,它还能爬上窗帘,是肉食动物。”

  “你怎么知道它是肉食动物?”

  “窗户上挂着一只鸟笼,里面有一只金丝雀。它爬到窗帘上,看上去是想要捉到那只可爱的小鸟。”

  “那么,这究竟是什么小兽啊?”

  “啊,我要是能够知道它的种类,就能很快破案了。总之,它可能是鼬鼠一类的动物,但是比平时见到的那些都要大。”

  “但是它跟这个案子有关系吗?”

  “我还没弄清楚这一点。但是,你要知道,目前我们已经了解了相当多的情况。我们再来分析一下,屋内的窗帘没有放下来,房间里点着灯,有一个神秘人站在公路上窥视这个房间,他看到贝科立夫妇起了争执。并且,这个人的身边还跟着一只猜不透来历的小兽,他穿过草地,翻窗进入屋内,也许是他猛击上校,但或许是上校一看到他,惊骇之下失足跌倒,他的头重重撞在壁炉的边角上。还有,这里有一个匪夷所思的细节,这个闯入的神秘人离开的时候,顺便带走了钥匙。”

  “你的分析好像把这个案子弄得更加复杂了。”我说道。

  “确实如此,这些线索表明这个案子比当初推断的情况还要混乱得多。我又仔细思考了整件事,最后下了一个结论,我得寻找另外一个角度重新审视这桩案件了。但是,华生,很抱歉的

是,恐怕我已经妨碍了你的休息。明天一早我们就出发去渥尔德肖特,在路上,我会把其他情况原原本本告诉你的。”

  “谢谢你的体贴,可是,你的叙述是如此生动有趣,我已经听得入迷了。”

  “那么,你要知道。当贝科立夫人于七点半出门的时候,夫妇俩的关系还很和睦。我之前说过,她的女性柔情虽然表现并不明显,但马车夫说,当时夫人跟她丈夫说话时,态度还是很亲切的。然而,她回来之后一反常态进入了清晨起居室,晚上在那个房间很少能见到她丈夫。并且,显然她的情绪颇为激动,立即让女仆给她送茶。上校得知她回来后,立即到起居室去见她,她却十分激动地斥责上校。因此,在她外出的时候,即七点半至九点钟这段时间,她肯定遇到某些事,促使她对上校的态度发生转变。梅丽森小姐在这段时间里一直陪同在贝科立夫人的身边,她肯定知道一些内情,尽管她断然否认。

  ”我先前猜测,梅丽森小姐或许跟上校有某种不可告人的私情,在那天晚上,她向夫人坦承了一切。所以夫人会怒不可遏地冲回家,而梅丽森小姐矢口否认她知道某些内情的原因也可以得到解释。这个推测和用人们透露的主人们的争吵内容并不矛盾。但是,我们知道夫人曾在盛怒中提及大卫,而上校对夫人的感情自始至终都忠贞不渝,这都跟我们的猜想不符。此外,神秘人的突然介入,又完全推翻了之前的猜测。因此,很难在这些线索之前选出正确的顺序。但是,上校和梅丽森小姐之间存在某种私情的猜测,理论上来说是行不通的。所以,我更倾向于这位小姐或许知道贝科立夫人突然厌弃她丈夫的原因。要想知道这个分析是否正确,其实很简单,只要去拜访梅丽森小姐,直接跟她说明,她与整件事情无法脱离关系,她肯定知道个中详情。并且,我必须让她相信,如果她不说实话,她的好友贝科立夫人将会被送上法庭,作为杀人凶手而接受惩罚。

  “梅丽森小姐身形纤细,举止文雅,眉目含羞,她有一头淡黄色的头发,整个人透着一股机灵聪明之气。我严肃地说明事情的利害关系,她沉默地坐了一会儿,随后转过身,表情坚定而认真地跟我说了以下的事实,我现在简单叙述一遍。

  ”‘我曾向亲爱的南茜发誓,决不向任何人透露这事,我本应遵守我的誓言,’梅丽森小姐郑重地说,‘但是现在可怜的南茜危在旦夕,她背负着如此可怕的指控,却又因为疾病缠身而无法出声辩解。除了我之外,还有谁可以帮她呢?所以我宁愿违背我的誓言,将那天晚上的遭遇,原原本本告诉你。

  “’八点三刻左右我们就从沃特街的救济会回来。黑德逊街是我们的必经之路,这条街道非常安静。路边只亮着一盏街灯,就在左边。当我们走到街灯的附近,一个人朝我们直直走来,他的背很驼,几乎无法站直,肩上还背着一个小箱子一样的东西。这是一个残疾人,他的身体因极度佝偻而迫使头颅垂向地面,行走时膝盖蜷曲着无法伸直。当我们经过他时,在街灯的照耀下,他抬起头来看了我们一眼。他突然停下脚步,发出一声骇人至极的惊叫:‘天啊,你是南茜!’贝科立夫人面无血色,脸上惨白得吓人。幸好那个长相可怖的人及时搀住她,不然她就会因为极度的震惊而跌倒了。我正想报警,但我的朋友阻止了我,她对此人的态度非常温和亲切。

  ”‘贝科立夫人嘴唇在发抖,她颤抖着说:“天啊,亨利,这三十年来,我一直以为你已经死了。”

  “’”我的确早就死了。“他回答道。此人说话的语调,沙哑低沉,总让人觉得害怕。他面色阴郁可怖,他那骇人的眼神,至今仍时时在我梦中出现。他须发皆白,脸庞也干枯褶皱,活像一个干瘪的苹果。

  ”‘“亲爱的,我想跟他说会儿话,你先稍微离开几步吧,放轻松些,不用害怕。”她竭尽全力保持语调的轻松,可是她的脸色仍泄露了内心的惊惧,她脸蛋发白,嘴唇不停发抖,几乎无法发出声音。

  “’我照她的话走开了些,他们低声交谈了几分钟。随后她火冒三丈地走过来,那个可怜的人站在街灯下,不断狂乱地挥舞紧紧握着的拳头,像失去了理智一样。回来的路上她始终沉默着,到了我家之后,她才握紧我的手,央求我不要将方才发生的事情泄露出去。

  ”‘“他是我的一个老朋友,现在过得很凄凉。”她这样解释。我答应帮她保守秘密,她亲了我的脸颊,跟我道了晚安。那天之后,我们都没有再见到对方。我已经把我知道的情况全都告诉你了。在此之前我不愿意跟警察说,是因为我对她目前的危险处境并不知情。现在,为了帮助她,我说出了全部的事情。'

  “梅丽森小姐隐瞒的秘密就是这些,华生。你要知道,她透露的情况对于我来说,简直不啻于在黑夜中抓住一丝光明。从前那些混乱纷繁的线索,都各自归位。我甚至隐约瞧见这个案子的真正面目。接下来我打算去找那位神秘人。如果他现在还在渥尔德肖特的话,我不难掌握他的行踪。要知道这一带的居民很少,而一个残废的人是相当引人注目的。我用了一天的时间,就在今天的傍晚,我终于找到他了。此人名叫亨利·沃德,寄宿在他们相遇的那条街道上。五天前他刚到达这里。我借着登记人员的名义取得了女房东的信任。她说这个残疾人靠变戏法为生,每天傍晚他都跑到士兵聚集的各个私人俱乐部,在那里表演节目。他的身边总是带着一只小兽,装在一个小箱子里。房东看上去很害怕这只小动物,她表示对此动物闻所未闻。这个残疾人就是依靠这只小动物来表演节目,耍把戏来养活自己。女房东只知道这么多。另外,她还说,很难相信这么一个饱受痛苦折磨的可怜人,硬是活了下来。有时候他会嘟囔一些听不懂的话,这两天他表现得更加怪异,她听见他在自己的卧房里哀鸣痛哭。他并不缺钱,但在交押金的时候,他却把一枚弗罗林式样的银币交给房东。我看过这枚银币,它是印度的卢比。

  ”华生,现在你应该知道:为何我会在深夜来找你。显而易见的是,他跟那两个女人分开后,便远远跟在她们后面。他在窗户外窥视到夫妇俩的争执,就闯进屋中,但那只装在小箱子中的动物却跑出来了。我可以肯定是这种情形,但是屋内发生的具体事情,此时也只有他能回答我们的疑问了。“

  ”你想去拜访他吗?“

  ”是的,但是我还需要一个证人。“

  ”你口中的证人该不会是我吧?“

  ”当然,你要是同意的话。如果他愿意把事情都说清楚,那再好不过了。如果他不愿意的话,出于无奈之下,我们只好逮捕他。“

  ”万一我们到那里的时候,他已经离开了呢?

  “你大可放心,我都部署好了,我已经派了一个贝克街上的小孩盯住他。他走到哪里,这小孩就跟到哪里。我们明天就去黑德逊街访问他。华生,我不能再打扰你的睡眠时间了,这简直就像犯罪!”

  我们到达凶案现场时已将近中午,在福尔摩斯的带领下,我们马上赶到黑德逊街。尽管我的朋友竭力隐藏自己的情绪,我还是能看出他此时兴奋非常。出于猎奇和好奇的心理,我的心情也很激动,每次随同福尔摩斯一同办案时我都有这种体验。

  “就是这里了,”当我们走进一条两边都是低矮的二层砖瓦小楼的街道时,我的朋友说道,“啊,辛普森要来汇报情况了。”

  “他就在里面,头儿。”一个瘦小的小流浪儿跑向我们,大声叫着。

  “干得好,辛普森!”福尔摩斯赞许地拍了拍小孩子的头,对我说,“到这里来,华生,他就在这房子里。”他给门房递进一张名片,声称有事拜访。不一会儿,我们就见到那位神秘人。

  现在天气已经很热了,尽管如此,此人还是蜷缩在壁炉旁,而屋里就像烤箱一样燥热。他佝偻着身子,驮着背,把身子尽量缩成一团,使人下意识认为他的容颜丑陋不堪。但是他将面孔朝向我们时,这张脸尽管枯黑焦瘦,却依稀看出从前英俊的模样。他的眼珠发黄,用怀疑的目光打量着我们。他一言不发,也没有起身,只是指着椅子示意我们坐下。

  “我猜,你就是在印度待过的亨利·沃德吧,”我们的朋友和气地说,“因为贝科立上校的案子,我们特意专程来拜访你。”

  “我恐怕帮不上你们的忙。”

  “不见得如此,要知道,如果不弄清真相,你的老朋友,也就是贝科立夫人很有可能因为蓄意谋杀罪而判刑。”

  他猛然受到了震动。

  “我不认识你,”他大声吼着,“更不知你如何知道此事,但你敢对天发誓,保证你所说的都是实情吗?”

  “当然是实情,要知道,她一旦恢复知觉,他们就会逮捕她。”

  “上帝啊!你也是警察吗?”

  “不是。”

  “那么,你为什么要卷进来呢?”

  “为了正义奔走,这是每个公民应尽的责任。”

  “这样的话,你相信我吧,她是无辜的。”

  “那么你是罪犯吗?”

  “不,我也是无辜的。”

  “那詹姆斯·贝科立上校到底是怎么死的呢?”

  “他是恶有恶报,才会丢了性命。但是,要知道,就算是我亲自动手,了结一桩夙愿--让他死在我的枪下。那么,他也是罪有应得的。如果不是他心里有鬼的话,怎么会自己吓得摔死了。假如不是这样,那我也要出于多年来的仇恨,亲手结束这个恶棍的性命。你想知道真相,好,我没什么可隐瞒的,因为我自认光明磊落,从不做亏心事。

  ”让我们从头说起吧,先生。我现在的样子是如此丑陋,弓着驼背,肋骨畸形扭曲。谁晓得我会是当年的下士亨利·沃德--一一七步兵团里最英俊的小伙子。那时,我们团在印度的一个军营里驻扎,那个地方叫做布儿第。我和那个恶棍贝科立是同一连的士兵。当时陆战队的上士有一个女儿,她的闺名叫做南茜·德渥依,是我们团里最漂亮的姑娘。那时有两个士兵疯狂地爱着她,她爱上了其中一人。你们看现在的我只是蜷缩在壁炉前的可怜虫,再想到刚才我说她是因为我长相英俊才爱上我的话,你们肯定会觉得可笑至极。

  “噢,虽然我得到了她的心,但她父亲却对贝科立更满意。我当时只是一个莽撞而又冲动的少年,而贝科立却接受过高等教育,眼看就要提升为军官了。但是我亲爱的姑娘啊,她始终对我忠贞不渝,若非发生了后来的印度叛乱,全国都发生了大暴动,我们肯定能顺利结婚。

  ”叛乱发生后,我们被围在布儿第,无法冲出去。我们有一个团,半个炮兵连,一个锡克教徒组成的连队,还有很多无辜的平民和妇孺。上万的叛军将我们牢牢包围住,他们就像数不清的恶狗一样,虎视眈眈地围着一只纤细的鼠笼。我们的水源,在被围后的第二个星期就已经用完了。当时尼尓将军的军队正要开往内陆,这是我们唯一的机会,我们必须要取得他们的帮助,这样才能在掩护所有平民的前提下,冲破叛军的封锁。所以,我挺身而出,愿意接受这个突破重围去联系尼尔将军的任务。上级允许了我的请求,于是贝科立中士和我商议,他熟知附近的地形,我让他帮我画了张路线图,确保我能够根据地图的指示突破重围。当晚十点钟,我就出发了。军营里有上千条性命正焦急地等待着援兵,但是当我爬下城墙的时候,心里只反复念叨着一个人的名字。

  “我需要穿越一条干涸的水道,它本来能够掩护我顺利避开敌人的耳目。但是当我正匍匐前进到水道的一处拐角时,六个敌人正躲在黑暗中等待我入网,他们早就埋伏在这里了!我在毫无防备之下被打晕了,手脚都被捆得结结实实的。但是最让我痛苦的不是身体上的伤口,而是心理的创伤。我醒来时偷听到他们的交谈,尽管我并不精通他们的语言,但对于我已是足够了。我的同伴,就是那个好心给我绘制路线图的人,他事先派出一个当地的仆人,将我的行踪出卖给敌人!

  ”啊,这个过程不需要我多加赘述,你们知道接下来都发生什么事了。第二天尼尔将军赶到布儿第解救了我们的军队,但是敌军在撤离的时候,却把我一同带走了。这么多年来我再也没见过白人,他们想方设法折磨我,我遭受了难以想象的残酷虐待,我曾试图逃走,但总是被捉回,然后承受更加残暴的酷刑。看看我吧,就是他们把我折磨成这副不人不鬼的模样。后来他们中的一些人强迫我一同逃到尼泊尔,再绕到大吉岭。当地的山民很狂暴,杀死了关押我的几个敌人,我便落入了他们的手中,成为山民的奴隶。我还是设法逃走了,但不是往南边,而是一路逃向北边,进入了阿富汗。我在阿富汗流浪了很多年,最后还是回到庞哲普。我长期与土人混在一起,跟他们学会了耍把戏,借以维持温饱。我已经是一个可怜的废人了,回到英国又能做什么呢?又何必让昔日的战友知道我的惨境呢?就算我无时无刻都想杀掉贝科立,我也不想回去。我宁愿南茜和我的战友们都相信亨利·沃德早就死在印度的战场上,尸骨无存,也不愿意让他们看到我这样卑微地活着,像一只蠢笨的黑猩猩那样拄着拐杖蹒跚而行。这比杀了我还难受!他们毫不怀疑我的死讯,我也希望他们一直这么想。我早就知道南茜嫁给了贝科立,他还在团里得到了重用。但这又怎么样呢?事情早已无法挽回,就让真相随我一同死去吧。

  “只是步入晚年之后,我时常想起故乡,难以抑制悲伤之情。这些年来,我总想再亲眼看看我梦中魂牵萦绕的家园。最后,我终于做出了回乡的决定,在我死之前,我渴望再见到我的故乡。我攒够了回国的费用,就来到军队驻扎的地方,我熟悉士兵们的生活,明白怎么做才能让他们开心,我就靠这个维持我的生活。”

  “你的故事凄婉动人,”福尔摩斯说,“可是我听说某一天晚上你偶然遇见贝科立夫人,你们认出了彼此。然后你跟在她后面回到别墅,并从窗外看到他们的争执,我想贝科立夫人当时肯定在激烈痛斥他对你的恶行。你再也忍不住了,冲过草地,闯进那个房间。”

  “的确如此,先生,但是他一看见我,脸色就变得异常扭曲,我还没见过比这更加恐惧的表情。然后他直直倒向后面,头部猛地撞在壁炉的护板上。事实上,他在向后摔倒之前就已经停止了呼吸。他脸上灰白的气色正宣告了他的死讯,我对此再清楚不过了。他猛然瞧见我,就像一颗近距离的子弹准确而快速地击碎了他的心脏,那一颗作恶累累的心脏啊!”

  “后来呢?”

  “后来南茜就晕倒在地,我急忙从她手里拿到房门的钥匙,想要打开房门叫人。可是我转念一想,我应该立即放下这件事,一走了之,因为我的立场很微妙,如果我被警察抓到,一切的秘密就会暴露在光天化日之下。于是我把钥匙揣进口袋,丢下拐杖去捉爬到窗帘上的特蒂,我把它关在箱子里,就赶快奔出了这个屋子。”

  “特蒂是谁呢?”福尔摩斯问道。

  亨利·沃德俯下身子,打开角落里一只小笼子的铁门,一只红褐色毛皮的小动物瞬间溜了出来,它看上去很神气也很漂亮,身子瘦长而纤细,四肢像鼬鼠,鼻子很细长,眼珠呈现美丽的宝石红,如此动人的眼睛真是生平罕见呢。

  “这是猫鼬!”我惊奇地喊出来。

  “是的,有人这么叫它,但也可以把它称做獴。”他回答着,“我管它叫捕蛇鼬,特蒂的捉蛇本领很厉害,迅疾如风。我捉住了一条拔掉牙齿的毒蛇,小特蒂每天晚上都在那些士兵聚集的俱乐部里表演捕蛇的绝活儿,大家都很爱看。

  ”你是否还有疑问?先生。“

  ”没有了,若是贝科立夫人遭遇不测的话,我们会再来的。“

  ”如果是这样的话,不用你们过来,我自己就会出现的。“

  ”若非如此,也不必重新翻出死者从前做过的那些罪恶的勾当。你应该很清楚,过去的三十年来,他每时每刻都在为曾经的罪孽而饱受良心的谴责,这就够了。啊,那是莫菲少校。再见了,沃德先生。我想先去打探下这段时间有没有发生新的波折。“

  没等少校走到街道的拐角处,我们就来到他的身边。

  ”啊,是你啊,福尔摩斯,“少校说道,”你应该知道这件事情已经落下帷幕了吧,我们完全是在庸人自扰。“

  ”怎么说呢?我很好奇。“

  ”法医刚刚检查完尸体,证明上校是因为中风而亡。看吧,这不是一件很简单的案子吗?“

  ”是啊,再简单不过了,“福尔摩斯神采飞扬地说道,”亲爱的华生,我们可以走了,渥尔德肖特已经不需要我们了。“

  ”对了,“我们到达车站后,我说,”她丈夫既然叫做詹姆斯,而那个可怜的人的名字是亨利,那大卫到底是谁呢?“

  ”亲爱的朋友,如果我确实是你心目中最理想的那种分析家,单单一个词,我想我还是可以推断出它的用意的。很显然,这不过是一个表示责备的词。“

  ”表示责备的词?“

  ”是的,要知道,大卫也曾和贝科立一样,出于嫉妒之心犯下罪孽。你还记得伍里雅和芭诗巴的故事吗?我对《圣经》的这个小故事记不清了。你可以翻翻《圣经》中的《萨姆尔记》的一二章,就可以清楚地知道这个故事了。“

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《福尔摩斯探案集2:最后一案》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部