当前位置: 首页> 公版经典 > 福尔摩斯探案全集:怪案探案

第十一章 破教堂地下室

书名:福尔摩斯探案全集:怪案探案 作者:(英)柯南·道尔(Conan Doyle,A.) 著 傅怡 译 本章字数:9937

更新时间:2014年12月30日 18:24


第十一章 破教堂地下室

  他弯着腰,正用低倍显微镜观看

  东西。歇洛克·福尔摩斯很久也不和我说话,我只好坐在沙发上想自己的事。他弯着腰,正用低倍显微镜观看东西。他一工作就这样,忘了自己和别人的存在。一会儿,他很满意地对我说:"华生,我确定这东西肯定是胶,我用了很长时间才确定的。你来看一看。"

  我走到显微镜前。

  "这是从嫌疑人的花呢上衣上面取下的东西,按我的观察和推测,那灰的是灰尘,左边是皮屑,中央褐色粉状物是胶,这对破案特别关键。"

  我说:"大概就是胶吧,但这关键作用是什么呢?"

  他说:"不要看不起这证据,它有时可以决定案子的结局。还记得有一个案子里咱们那时在现场发现了一个帽子,肯定是凶手留下的,但嫌疑人却不承认。我们最后在帽子上看见了胶这个重要证据,他是个画框商人,经常用胶。他最后只好认罪。"

  "你自己办理此案?"

  "是梅里维尔警官找我帮忙破此案的。侦破过程中,我也用显微镜,看见被控人衣服缝里有铜屑和锌,因此确定他制造伪币。显微镜已成为我破案的重要工具。"说到这儿,他看了一下表,一定是在等人。"我正等新主顾,但却为什么姗姗来迟呢?华生,你喜欢赛马吧?"

  "对,我对这很在行。这方面花了我的所有受伤抚恤金,那段时间特刺激。"

  "既然如此,这个案子就要你大力支持了。我对赛马一点不懂,但这个案子却涉及到这方面。你知道罗伯特·诺伯顿吗?"

  "当然了,他十分出色。他在肖斯科姆别墅住着,我在那儿也住过一阵子,因此和他有过来往。警方十分担心他。"

  "那是什么原因?"

  "他是个放债人,因为特别小的一件事和萨姆·布鲁尔打了起来。这是曾发生在科尔曾街的事,他差点打死布鲁尔,所以警方觉得他需特别注意。"

  "他这么暴躁?为此等琐事,害人又害己?"

  "对,他就是这样没有一点儿顾忌,决不去考虑事情的结果,因此很危险。另外,他也是有名的骑手,获得过利物浦障碍赛亚军。他与周围环境极不相配。他吃喝玩乐全具备,假如是以前,肯定是一个花花公子。"

  "原来你如此了解他。华生,太好了。你这么一说,我对他也有所了解了,这对此案很有价值。你说你在肖斯科姆别墅曾住过一阵子,那你说一下别墅的情况吧。"

  "我不太清楚,就知道它在肖斯科姆公园中心,和着名的肖斯科姆种马饲养场及训练场相邻。那儿的空气特好,环境优雅。"

  "训练场的教练官约翰·马森向我们介绍了一下情况。这是他的信,信的内容真难理解。咱们继续说肖斯科姆吧,我对这些有兴趣。"

  "美国最高级的肖斯科姆长毛垂耳狗就出产在那儿,是市场上最受欢迎的抢手货,肖斯科姆的女主人为此感到很自豪。"

  "女主人就是罗伯特·诺伯顿夫人吗?"

  "他没结婚。他这样的人只能过单身生活,谁能忍受得了他的生活方式?他的姐姐特丽斯·福尔德夫人和他生活在一起。"

  "你是说他姐姐在他家住?"

  "不是,这是他姐姐前夫留下的别墅,诺伯顿只是寄住。现在福尔德夫人在世,她拥有产业的全部收入。等她去世后,她丈夫的弟弟将拥有房产。福尔德夫人就靠这些产业维持生活。"

  "这收入很可观,够罗伯特用了吧。"

  "还可以吧。他做任何事都不考虑别人,花钱更一样。虽然他姐姐不喜欢他的各种行为,但对他仍然挺好。你问这么多,别墅难道出事了?"

  "对,问题还挺大。等马森先生来了就知道具体情况了。"

  正说着,马森先生来了,他面无表情,又高又瘦,一看就让人觉得害怕,从这一点就可知道他从事何种职业。他很有礼貌地和我们打过招呼,就坐下了。

  "福尔摩斯先生,对不起,我迟到了。你看了我的信了?"

  "对,不只看并且认真考虑了,可你在信中只讲了事实。"

  "对,因为这事复杂,加上周围的情况,因此许多问题当面谈较方便。"

  "那么,现在你可以说了。"

  "恕我直言,福尔摩斯先生。我认为我们主人诺伯顿先生神经不正常。"

  福尔摩斯说:"这很严肃,请你说话注意点,你对你的任何一句话都必须负责,请提出证据。"

  "我从来不乱说话,特别是关于主人的话。可我这些日子的确发现诺伯顿行为不正常,脾气也古怪,可能是肖斯科姆王子和赛马大会把他弄紧张了。到底什么原因我还不确定,可他真是疯了。"

  "你驯的小马是肖斯科姆王子吗?"

  "对,一匹举世无双的特别马。这我很有把握,福尔摩斯先生,老实说,这次赛马大会对罗伯特爵士特别重要。应该是只许成功不能失败。他已破釜沉舟了,他将他所能得到的钱都赌在了这匹马上,且赌注比值特别悬殊,是一比一百。假如他输了,他恐怕连性命搭上去都不够。因为你值得相信,我才和你说这些话的。"

  福尔摩斯说:"我肯定严守秘密。请放心吧。"

  "罗伯特爵士也尽量保密。他差不多瞒了所有的人。他平时总是骑着王子的同父异母兄弟去炫耀。两匹马表面上一样,但一跑开,你就知道王子的速度实在无法想象。罗伯特爵士特别宠爱这匹马,他在赛马这件事上几乎倾注了所有精力。假如王子不成功,他也只有去死。"

  "这赌注也太疯狂了吧,不过和他的性格挺像的。可这就能表明他疯了吗?"

  "你见了他,就知道他现在的精神状况了,便会相信我的话了。为了和王子在一起,他整天都在马圈里,甚至晚上也不睡觉。大脑能受得了这样吗?他都快崩溃了。并且他和特丽斯夫人的关系也明显地变了。"

  "我对这件事很感兴趣。"

  "他们以前一直处得很好,都喜欢马。特丽斯夫人对王子的喜爱比罗伯特爵士更甚,她每天都乘车来看心爱的王子,此时王子也特别高兴,每次都从马圈走出来问候夫人,并接受夫人赠的一块糖。最后,特丽斯夫人才恋恋不舍地离开。但现在这些都不存在了。"

  "原因呢?"

  "她一下子对马失去了兴趣,即使对王子也是这样。她好多天路过马圈时,既不搭理王子,也不和罗伯特爵士打招呼。"

  "他们有矛盾了?"

  "我认为矛盾挺大的。假如不是这样,罗伯特爵士为什么如此恨她呢?并把她姐姐最心爱的小狗也送给了三英里外的青裕旅店老板老巴恩斯。"

  "这值得怀疑。"

  "特丽斯夫人整天呆在家里,她一直有心脏病,身体浮肿,几乎不去外面活动。他们关系好时,罗伯特每天夜里都会去陪她聊一会,可他好长时间都没去了,两个人似乎不认识。因为两人关系的恶化,特丽斯夫人也非常伤心,喝酒简直成了狂喝滥饮。"

  "她以前曾喝过酒吗?"

  "有时喝一点,可现在一晚上喝一瓶,太吓人了。全乱套了,福尔摩斯先生,半夜里主人还要去老教堂的地穴,他去那儿会见谁呢?去那种神秘隐蔽的地方能干光明正大的事吗?"

  听到这儿,福尔摩斯更有兴趣了。

  "马森先生,接着说,你讲得有道理,我对你的话更有兴趣了。"

  "管家第一天晚上十二点见他冒雨去了,为了证实一下,打算第二天晚上跟踪他。结果他第二天晚上真去那儿了,管家在后面跟着,不敢离得近了。假如让他知道了,会打死他的。我们全怕他,可我们依然紧盯着他,他去那儿究竟要干什么?那里可是常闹鬼,怎么会有人在那儿等他?"

  "这地穴到底在哪儿?"

  "花园的一个破教堂,好几年没修,早就不能用了。它下面有个经常闹鬼的阴森恐怖的地方,人们在白天也不敢去,更别说晚上了。可罗伯特爵士什么都不怕,他来这种特殊地方会干什么呢?"

  福尔摩斯打断了他说:"请停一下,你说那儿有人等他?你们认识这个人吗?看清他的脸没有?听到声音也可以。"

  "我们不认识这个人,也一直没见过他。"

  "你为何这么确定呢?"

  "朋友,你好!去哪儿呀?""福尔摩斯先生,我看到了他的脸。我与管家第二天晚上跟着他来到地穴。我们正蹲在树丛中害怕得直抖,罗伯特从我们身边走了过去。如果他发现了我们,那后果不堪设想。那天月光很好,所以感觉更危险,幸亏他没发现我们。后来又来了一个人,他和罗伯特一家有关。我们从树丛中出来,特别镇定地跟着他,并说:’朋友,你好!去哪儿呀?‘他听见这话撒腿就跑。因为这儿本来就常闹鬼,他认为这次真见鬼了。因此他尖叫了一声,就不见人影了。这样他的身份及这次行踪的目的,我们也就无法知道了。"

  "你确实看清了他的脸?"

  "对,那晚的月光很明朗。皮肤特黄面容较瘦,像个下等人。这种人和罗伯特爵士碰面能干什么呢?他们简直是两个世界的人。"

  福尔摩斯在沙发上沉默了很长时间。

  "特丽斯夫人经常是谁服侍的?"突然他问了一个和此事无关的问题。

  "夫人的贴身侍女卡里·埃文斯,整整侍候了夫人五年。"

  "时间挺长了,应该对夫人挺忠心吧?"

  马森犹豫了一会儿,说:

  "怎么说呢?很难说她究竟替谁效力。"

  福尔摩斯说:"是这样?"

  "原谅我不能说明。"

  "我理解,马森先生。按你和华生所说的关于罗伯特的情况看他有追求任何女人的权利。这是很显然的。你不说,我也清楚。或许因为这事,他们姐弟俩才闹别扭。"

  "我也不确定。不过刚才对罗伯特的评价,你倒是说对了。他的一些事人们都知道了。"

  "通常最应该知道这事的人却是最后才能知道。特丽斯夫人知道了他们的关系后,非常气愤,一定要赶走这个侍女。可罗伯特爵士怎么也不同意,因此两人便有了矛盾,互不理睬,一个将对方心爱的狗送人;另一个整天在屋里喝闷酒。这就是合理的解释。"

  "对,挺合理。"

  "假如就这些事,那就很简单。但罗伯特爵士去恐怖的地穴的原因是什么呢?"

  "福尔摩斯先生,除此之外,我还有一些问题不明白。为什么罗伯特爵士非要挖一具死尸呢?"

  福尔摩斯听见这件事非常震惊。

  "我们刚知道了这个秘密。罗伯特爵士昨天出去了,我和管家借机会到地穴看了看,想进一步弄清真相。在角落中,我们看见了一堆人骨。"

  "那你为什么不报警?"

  马森先生特别冷漠。

  "这有什么用呢?这具死尸早就干枯了,如果是被害的,那也是很长时间的事了,警察也不关心这事。可我确定这些尸骨原来不在那儿放着,它肯定是在另一个角落用棺材盛着的。"

  "你后来如何处理了?"

  "我们一下也没动。"

  "很好。罗伯特爵士现在回来了吗?"

  "没特殊情况就回来了。"

  "小狗是何时被送人的?"

  "上周。罗伯特爵士那天心情特别不好,刚发完脾气,可小狗不识相地一直叫。罗伯特实在忍不住了,就抓起狗让下人送给了老巴恩斯,并说再也不要这狗了。"

  福尔摩斯又开始抽烟了,用烟雾围绕着自己。

  "马森先生,你说了这么多,到底想怎样处理这事?我能为你做什么呢?"

  "福尔摩斯先生,你看,这儿还有一样东西。"马森取出个纸包。里面包着的是一根烧焦的骨头。福尔摩斯立刻开始查看。

  "哪里找到的?"

  "锅炉里。特丽斯夫人房间地下室中有个取暖的锅炉,很多年没用了,最近,罗伯特爵士说冷,因此又开始用了。我的同伴莱佛是烧锅炉的,掏灰时,他看见了包并给了我。"

  福尔摩斯将骨头递给我说:"你辨认一下,华生。"

  尽管骨头已烧焦,可仍可以认出来。

  我说:"这骨头是人腿上的。"

  福尔摩斯说:"很好!通常莱佛何时去烧锅炉?"

  "他这人不很负责任,炉子烧起来他便走了。"

  "那就是说晚上谁都能去那儿而不被知道吗?"

  "也能这样说。"

  "怎样进去呢?"

  "只能由外面的门,里边当然还有个通往特丽斯夫人房间的门。"

  "马森先生,这就奇怪了。罗伯特爵士昨晚不在家。烧骨头的一定不是他,而是别人。"

  马森先生点点头。显然他同意福尔摩斯先生的话。

  "罗伯特将狗送到哪儿了?"

  "青裕旅店。"

  福尔摩斯马上说:"华生,据说那儿是有名的钓鱼地点,河里有鳟鱼,湖里有狗鱼。我早就想去了,就是没时间。"

  马森先生实在不了解福尔摩斯的这些话,不知道他到底要干什么。可能是让这些日子里的奇怪事弄糊涂了,也不知道我们到底要干什么。

  我说:"我肯定愿意和你一同去。"

  "太棒了。咱们今晚就到那儿欣赏夜景。你别去打扰我们,马森先生,假如有急事,送张条子就行了。我们到那里去了解些情况,需要你时会和你联系的。回来后,我给你个明确的答复。"

  稍微准备了一下,我们找了个很适合观夜景的车去了肖斯科姆。我们带着鱼饵、鱼竿、鱼筐等一类捕鱼用具,很显然

要在这儿大干一场。来到那个古老的旅店,店主人老巴恩斯很热情地接待了我们。他很老实,以为我们真是钓鱼爱好者,告诉我们怎样才能钓到满意的鱼,我们正想这样。

  福尔摩斯说:"老板,我想问一下,如何才能钓到狗鱼?"

  老板说:"别想好事了,你还想钓那种鱼?没到湖边,罗伯特爵士就会抓起你。"

  "有那么严重吗?"

  "当然了。罗伯特爵士应该说是六亲不认的暴君。你在他的训练场动他心爱的狗鱼,他会放了你吗?你大概还没见过他的厉害,我们这儿的人都怕他。"

  "噢?我就清楚他是有名的骑手。据说近来他有一匹好马打算参加马赛,是真的吗?"

  "当然了。罗伯特押了他全部的钱,我们也押了自己的钱。那马的确很出色,我们都指望它。你们要干什么?"老板一下警觉起来了,担心我们是马探子。

  "请别紧张,我们只是随便问一下。我们对赛马没有兴趣,就想呼吸一下新鲜空气,多钓些鱼。"

  "这很容易满足。你们能在这里尽情地享受大自然。不过你们必须记住我的话,别去公园,别冒犯罗伯特爵士。不然,有你们受的了。"

  "老板,感谢你的忠告。没想到你这儿还有只漂亮的狗。"福尔摩斯看见了门口的那狗。店主人很得意地说:"它可很珍贵,是纯正的肖斯科姆种,是英国一流的狗。"

  "我对狗很有兴趣。这狗多少钱?你能否卖给我呢?"

  "这狗不是我的,我没权利卖。罗伯特爵士送我的,我不清楚他有何意思。无论如何,我得仔细照看它。假如它跑回去,罗伯特会斥责我的。"

  说完店主人就忙他的去了。

  福尔摩斯和我说:"咱们现在终于有点眉目了。尽管我仍不能确定什么,可总算有了一点线索。我知道罗伯特还没回来,咱们趁这时去一次他那儿,我估计没危险,没必要担心他来找麻烦。我得亲自去证实两个疑点。"

  "你看出有点不同了吗?"

  "华生,必须肯定一点。这个家前几天一定发生了件大事,所以有一系列的变化。到底是什么事还没确定,这就是我想知道的,这样就可以解决一切问题了。我相信能解决这个问题。那些没有一点问题的案子最愁人。"

  "弟弟和姐姐反目成仇,姐姐把弟弟当作陌生人,而弟弟将姐姐心爱的狗送人。华生,你没觉得挺奇怪吗?"

  "我什么也看不出。"

  "假如他们真的争吵了,夫人的变化也太大了!除了坐马车出去转一圈,然后就一直呆在家里,除了贴身女仆她再不见任何人。"

  "可罗伯特到地穴干什么?"

  "这两件事是同时发展的,别混到一起。咱们现在只说关于特丽斯夫人的事。你没觉得她的变化也太大了吗?"

  "这有原因。"

  "咱们现在来考虑一下罗伯特的行为。罗伯特在这次赛马上压了全部赌注,甚至利用高利贷,他的处境特别危险。假如破产了,债主来要钱,他又舍不得王子,只有打他姐姐的主意。他这个人想干什么就干什么,什么事都可能干出。他姐姐的女仆也有可能和他合作。"

  "还有地穴。"

  "对,那神秘地穴可能起作用。咱们大胆地猜测一下,他姐被他杀了,这猜测当然也不是毫无根据!"

  我听了这话大吃了一惊。他们的感情一直很好,差不多姐姐的收入全给弟弟用了,不会由于一点小事而来谋害姐姐吧?福尔摩斯的假设也太大胆了吧?

  他看出我不相信,接着又开始大胆地推理。

  "尽管罗伯特的出身不错,可他的脾气有多坏,大家都知道。他想发大财,也想过奢侈的生活。他就盼望在赛马中能获胜。当姐弟俩有矛盾时,威胁了他的利益,他就会用非常手段的。他杀死姐姐又找个替身。马森在丛林中看到的那个男人,可能和找替身有关,炉子中还看到了人的骨头,他肯定是想完全销赃灭迹,不想留有证据。我的判断怎样?"

  "按照你的想法,还有不能发生的事?你的判断总是很准确的,希望这次依旧。但是,那个罗伯特先生也太残忍了。"

  "我们不用苦想了,咱们明天来设个圈套验证一下我的计划。今天就先享受一下郊外的田园生活吧,和老板说说话,谈一些关于钓鱼和狗及赛马的话题,他对这些很有兴趣,也许咱们还能发现点有用的东西。"

  我们第二天旱晨去完成我们的计划,也想顺便钓一下鱼,可却没带鱼饵,因此只好算了。我们昨天和老板的谈话有了效果,他同意我们带肖斯科姆狗一起去散步。

  我们不久就到了那座很有名的公园门口,福尔摩斯说:"老巴恩斯告诉我一个很重要的情况,每天夫人都会坐马车去公园兜风,马车路过公园门口时一定会放慢速度。你过去叫住车,随便找个理由和车夫谈一会儿,必须拖延些时间。我在树

  福尔摩斯一放手,它便高兴地跑向马车。丛后面观察动静。"

  我这时尽管不太清楚福尔摩斯的意思,可知道这事很重要。

  不一会儿,两匹高大矫健的马拉着辆黄色的四轮马车过来了,这估计就是特丽斯夫人的马车。我照福尔摩斯所说的,悠闲地在公园门口来回走着,等马车渐渐走近。福尔摩斯带着狗在树后藏着。看见特丽斯夫人的马车,守门人便赶忙去开门。

  我在马路边站着,寻找机会和他说话。快到公园了,马车放慢了速度。我发现上面坐着两个女人,其中一个很年轻,面部红润,大眼睛看人时没有一点顾忌;另一个看不清楚,有些发胖,从头到脚都包得很严。特丽斯夫人裹得这么严实,估计是因为她身体不好。我很自然地抬起胳膊让马车停下,车夫停下车子。我上前去问那个年轻的罗伯特是否在家,还作了番自我介绍并说明找他的原因。无论如何也得拖延时间。

  福尔摩斯把狗拉出来了。一看见马车,狗便兴奋地大叫了几声。福尔摩斯一放手,它便高兴地跑向马车,并且跳了上去。狗的情绪立刻变了,由亲热变成暴怒,连吠带咬车上的人,满是敌意。

  车上的人好像特别害怕,让车夫快点走,车夫遵命赶走了马车。可我和福尔摩斯全听见那叫喊声特别粗,似乎不是女人的声音。

  福尔摩斯兴奋地拍着小狗的背,看起来非常亲昵,说道:"行了,全明白了。狗的情绪变化咱们全看到了,很显然狗一开始以为是主人,后来知道是陌生人,我们得相信狗的判断力。"

  我说:"车上坐着个男人当替身?"

  "完全正确。又一条线索,胜利就在眼前了。"

  我们的计划很顺利地完成了,心情很好,因此一起钓鱼去了,并还真钓了两条鱼当我们的美餐。

  我们第二天去公园门口见驯马师约翰·马森先生。他在大门口早就开始等我们了。马森说:"见到你们很高兴,收到你的条子我便来了。你们的进展不知是否顺利。现在罗伯特还没回来,他今晚回来,你们需要我的帮忙吗?"

  福尔摩斯说:"地穴离这儿多远?我们想到那儿看一下。"

  "四分之一英里。"

  "那么在罗伯特回来前,咱们还有时间去一次。"

  "福尔摩斯先生,很抱歉,我不能与你们一起去。他回家首先就要找我。"

  "没关系,只要你领我们到了那地方就行,其余的事我们自己处理。"

  那天没有月亮,一片漆黑。我们一起走过牧场,看见一块高大的黑轮廊,那肯定是教堂。我们简直是摸一步走一步。最前面是马森,他在砖头瓦块中找着路。我们终于来到了一个角落,那有一条通往神秘地穴的楼梯。马森点着一根蜡,我们看见了一具具叠放着的棺材层。这些棺材中,有的是石头做成的、有的是铅做成的。这个显赫家族年代久远的头面人物就是这些棺材的主人。棺材上用鹰头狮身做装饰的铜牌都完好无损,这都是显贵家族的象征。许多年后,照样表明它的尊严与高贵。

  "马森先生,你找到的骨头在哪儿

  放着?""马森先生,你找到的骨头在哪儿放着?"

  "就是这儿。"

  但我们看时,却什么都没有。

  "这是为什么?"

  福尔摩斯说:"不必奇怪,点起取暖炉不是用来取暖的,是消灭这些骨头用的。"

  马森疑惑地问:"为什么要烧了这些死人骨头呢?"

  福尔摩斯说:"这就是咱们这次来的目的。没时间了,你快回去吧。我们能解决。"

  马森走了,福尔摩斯认真地查起来。我点着蜡,他在墓碑上认真阅读。我们依次找着从撒克逊时期到诺尔曼时期的墓碑。看见一具铅制棺材时,福尔摩斯兴奋地说:

  "我发现了,华生。"

  我们打算用手打开盖子。他用放大镜认真地查看了一下棺盖四周,又拿出精巧而坚固的铁棍塞进缝里,毫不费力地就撬起了盖子。当我们正要兴奋地挪开沉重的棺盖时,却听见了意外的声音。我们听见焦急的脚步声从上面直奔我们这儿。肯定是罗伯特先生。楼梯口出现一个高大的身影,接着射来一束光。他手提马灯,长着浓密胡须的脸满是愤怒,他向四周看了一下,便把目光停在了我们身上。

  他凶狠地问:"你们是谁?来我这儿干什么?"我们都没说话,他挥着手杖更凶暴地问。他这样做,肯定是有问题,我们更不怕他。

  福尔摩斯很从容地走向他。

  福尔摩斯说:"罗伯特先生,我也需要你回答一大堆问题。你看一看这是谁?"福尔摩斯打开了那具棺材的盖子,通过亮光,可以看见一个全身包裹的女尸。由于腐烂,整个脸都变形了。

  罗伯特看后吓了一跳,赶紧退后几步。

  罗伯特看后吓了一跳,赶紧退后几步。

  不一会儿,他又是那副凶悍的样子了。他问:"你是如何发现这件事的?你们要干什么?"

  "我叫歇洛克·福尔摩斯。你没听说过吗?所有维护人间正义和法律尊严的人都和我们同道。我来调查这事是为了公正,你应为我解释清事件的过程。"

  可能罗伯特被福尔摩斯的名字镇住了,或者明白事情无法隐瞒了。

  "请相信我,福尔摩斯先生,我没有做对不起我姐姐的事。这事表面上好像我做了些无法见人的事,然而我是被逼无奈的。我说的全是真话。"

  "你不必解释,无论如何,你得和我去一趟警察局。"

  罗伯特说:"行了。我带你们看一看,你们就会清楚真相。"

  罗伯特将我们领到一个盛满各种武器的房间。他叫我们在这儿等一会儿。他带回了两个人,一个是在公园门口我们看到的马车里的那个年轻女人,另一个是很瘦小、谨慎的男人。这俩人紧张不安,不清楚为何要找来他们。

  "带来他们俩是因为只有他们才能证明我的清白。女的是我姐姐的贴身女仆,另一个是她丈夫。你问他们就可以了。"

  女人喊道:"你疯了,罗伯特先生?"

  男人说:"我根本不负责任。"

  罗伯特说:"不用你负责,我把事情经过简单说一下。"

  "我其实也不必多说,你已经知道了许多真相。我将要用全英国一流的马参加一场赛马大会。我押了我所有的钱,胜败就看这次了。假如胜了,我会赚许多钱。假如失败了,后果将无法想象。"

  福尔摩斯说:"这些我都知道。"

  "我已习惯了游手好闲,平时都是我姐姐给我提供钱,可她的收入也不很多。由于赛马,我借了许多钱。假如他们听说我姐姐死了,将会拿走我的全部,我的计划也就全完了。怕什么遇到什么,我姐姐在上周去世了。

  "假如捅出这事,我将一无所有。假如能把这个消息隐瞒一段时间,赛马大会结束后,事情可能会转好。我姐姐的女仆很忠实,我和她商量叫她丈夫化妆成我姐姐。我认为这事只有我们三人知道,她丈夫只要每天坐车走一趟就行了,不必见别人。我认为这样能行,从那天起,她丈夫就扮成了我姐姐,尽管挺巧妙,可仍被别人发现了。我姐姐一直多病,她因水肿而死。"

  "这不能一下相信你。"

  "她的医生可以作证。她的病已很长时间了,最近又恶化了。"

  "那你是如何处理她的尸体的呢?"

  "她死后,我马上就将尸体运去库房了。那儿没人去。可她的狗一直在那儿叫,这很易暴露,因此我将它送人了。我后来又将尸体放到地穴。这就是我做的全部。"

  "你太对不住她了!"

  罗伯特很无奈地说:"我没办法啊。看着我的计划即将完成,却因这一下而毁灭我不甘心。我觉得我对得起她。我将她安置在她丈夫家那个庄严的地方,也保持了她的尊严,她会原谅我的。我把那些遗骸带回来,准备在锅炉房让女仆的丈夫烧了。"

  福尔摩斯想了一会儿说:"你说的有个问题,你在马上押赌注,假如放高利贷的人夺走你的财产,不会有太大的影响。"

  "马也是财产。假如他们拿走了,就不能参加赛马了,更别说赢了。并且我和我的主要债权人萨姆·善勒尔矛盾很深,他喜欢落井下石,根本不可能帮我。"

  福尔摩斯说:"事情已明白了,我们走吧。其余的就让警察去处理吧。你在社会道德方面做得是否正确,我们不管。华生,咱们走吧。"

  这案子的结果:在赛马中,罗伯特胜利了,挣了许多钱,还清了债务,开始过富裕的生活了。警方也没很追究这事,一场风波终于平息了。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《福尔摩斯探案全集:怪案探案》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部