当前位置: 首页> 公版经典 > 泰戈尔诗选

榕树

书名:泰戈尔诗选 作者:〔印〕泰戈尔 著;张洪才 编译 本章字数:1144

更新时间:2014年12月31日 23:25


榕树

  

  喂,你,立在池边的枝叶蓬乱的榕树,你是否已经将那个小孩遗忘了,那宛如曾在你枝头筑巢,而又离你而去的鸟儿似的小孩?

  你是否还记得他是怎样坐在窗前,诧异地望着你那盘绕在地下的树根?

  女人们常到池边汲了满满一罐子水,于是,你巨大的黑影在水面上荡漾,宛如沉睡的人要挣扎着醒过来一样。

  阳光在微波上舞动,好似片刻也不停息的梭子在编织着金黄的花毡。

  两只鸭子在芦苇边游荡,在芦苇影子上面摇晃,孩子静静地坐在那里沉思。

  他想变成风,吹过你萧萧的枝丫;想变成你的影子,随了阳光在水面上消长;想成为一只鸟儿,栖息在你最高的枝头上;还想变成那两只鸭,在芦苇与影子中穿梭。

  The Banyan Tree

  O you shaggy-headed banyan tree standing on the bank of the pond,have you forgotten the little child,like the birds that have nested in your branches and left you?

  Do you not remember how he sat at the window and wondered at the tangle of your roots that p

lunged underground?

  The women would come to fill their jars in the pond,and your huge black shadow would wriggle on the water like sleep struggling to wake up.

  Sunlight danced on the ripples like restless tiny shuttles weaving golden tapestry.

  Two ducks swam by weedy margin above their shadows,and the child would sit still and think.

  He longed to be the wind and blow through your rustling branches,to be your shadow and lengthen with the day on the water,to be a bird and perch on your topmost twig,and to float like those ducks among the weeds and shadows.

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《泰戈尔诗选》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部