当前位置: 首页> 公版经典 > 普希金诗选

▼1820

书名:普希金诗选 作者:〔俄〕普希金 著;李 宏 编译 本章字数:1185

更新时间:2014年12月31日 23:15


▼1820

  

  给黑心乔治的女儿

  1820

  月下雷神,自由战士,

  身上沾满神圣的血迹,

  你不可思议的父亲罪人加英雄

  既令人畏惧,又无愧于光荣。

  他爱抚过你,那时你还幼小,

  用血红的手搂你在炽热的怀抱;

  匕首就是你的玩具,

  亲人的血将它磨利……

  多少次,心中燃起复仇的火焰,

  他默默地在你的小摇篮边

  将新的屠杀左思右想——

  虽然你的儿语他也很喜欢……

  阴沉、可怖,他始终是这样。

  而你,美丽的姑娘,在苍天面前

  用恭顺的一生将父亲的狂暴抵偿;

  好像一炉袅袅的香烟,

  又像爱情的纯真的祷念,

  自骇人的坟茔中升上苍天。

  黑色披巾

  1820

  我狂人似的望着黑色披巾,

  悲哀撕扯着我的冰冷的心。

  那时候我血气方刚,而且轻信,

  热恋着希腊姑娘,她正值妙龄。

  迷人的希腊姑娘是那么温存,

  好景却不常在,我的厄运降临。

  那天我大开庭宴,宾客盈门,

  一个可鄙的犹太人竟也登门。

  他低声说:”朋友们陪你畅饮,

  可是希腊姑娘她已经变心。“

  我给了他金币,并把他咒诅,

  接着便唤来我的忠心奴仆。

  主仆出了门,我纵马急驰而去,

  温柔的怜悯在心中沉默不语。

  一看见希腊姑娘家的门坎,

  我顿时两眼发黑,浑身瘫软……

  我独自一人走进幽深的闺房……

  亚美尼

亚人吻着不忠的姑娘。

  只觉得天昏地暗,宝剑有声……

  那恶棍还来不及中断一吻。

  我久久践踏着无头的人尸,

  白了脸,默默地向姑娘注视。

  我记得声声哀告……鲜血直涌……

  唉,死了希腊姑娘,毁了爱情!

  我从她头上摘下黑色披巾,

  无言地把血污的宝剑擦净。

  我的奴仆趁着那夜色正浓,

  将两具人尸抛进多瑙河中。

  从此我不再吻迷人的眼睛,

  从此我不再有夜晚的欢情。

  我狂人似的望着黑色披巾,

  悲哀撕扯着我的冰冷的心。

  海 仙

  1820

  在吻着塔夫利达的碧波间,

  借着曙光,我看见了海仙。

  我隐在树丛中,连气也不敢喘:

  她洁白的胸脯,像天鹅一样,

  挺起在明净的海面上,

  水沫顺着她的秀发直淌。

  渐渐稀薄了,飞跑的层云;

  忧郁的星星,黄昏的星星,

  你的银辉镀白了凋萎的平原,

  昏睡的河湾,黑色的山巅;

  我爱你在天穹中的一抹幽光,

  它唤醒了我的沉睡着的思想。

  我记得,熟识的星星,你怎样升起

  在和平之乡,那里一切都中我意,

  挺拔的杨树耸立在山谷中,

  桃金娘多娇嫩,柏树多阴沉,

  南方的海浪发出醉心的喧响,

  我曾在那边山上,满怀诚挚的思想,

  俯瞰着大海,懒懒地消磨时光,

  当夜幕降临到农家茅屋上,

  那少女在昏暗中把你寻觅,

  呼唤你,就用她自己的名字。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《普希金诗选》 的 公版经典 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部