更新时间:2014年12月31日 22:56
马,抄其樵采,此故驱之走也。夫兵者诡道,善因事变。贼凭众恃雨,故虽饥田,未肯束手,当示无能以安之。取小利以警之,非计也。"朝廷闻师遇雨,咸欲罢兵。帝曰:"司马懿临危制变,禽渊可计日待也。"
雨霁⑥,懿乃合围,作土山地道,楯橹⑦钩冲,昼夜攻之,矢石如雨。渊窘急,粮尽,人相食,死者甚多,其将杨祚等降。
壬午,襄平溃,渊与于脩将数百骑突围东南走,大兵急击之,斩渊父子于梁水之上。
(《资治通鉴》卷七十四)
① 辽东,郡名。治所在襄平,辖境相当今辽宁大凌河以东。
② 襄平,古县名,在今辽宁省辽阳市。
③ 辽水,即辽河。
④ 杳(tā),繁多。重复, 渚(zhǔ主),水中的小洲。
⑤ 霖(lín林),久雨。
⑥ 霁(ji剂),丰指面止,引申为云开雾散,天气放晴。
⑦ 楯(dùn顿),同盾。古代武器名,即蘑牌。 橹(lǔ),大盾牌。
【译文】 公元二三八年一月,魏明帝曹睿召司马懿到长安,命他率兵四万讨伐辽东太守公孙渊。有的谋臣以为出动四万兵力太多,军需费用难以供应。曹睿说:"四千里远征,虽说以奇兵取胜,也要靠实力,不应当打算少花费用。"曹睿问司马懿说;"公孙渊可能使用什么策略对付你?"司马懿说:"公孙渊主动弃城退走,这是上策,依托辽水抗拒大军,这是中策,防守襄平,这样他就成俘虏了。"曹睿说:"然而这三者公孙渊可能选那一着?"司马懿说:"只有深通谋略的人才能审时度势知己知彼,予有选择取舍,这不是公孙渊所能做到的。"又说;"他看我孤军远征,不能持久,必然先在辽水据隆防守,然后退守襄平。"曹睿说:"这次征讨往返需要多长时间?"司马懿说:"去时一百天,作战一百天,回来一百天,休整六十天,这样,一年时间就足够了!"
公孙渊得到消息,派遣使者到东吴称臣,向其求救。吴人准备杀死公孙渊的使者,羊#说;"不能这样,这是发泄匹夫的怒气而损害称霸天下的宏伟计划,不如厚待使者,派遣一支部队暗地到辽东去夺取胜利成果。如魏军攻伐不胜,而我军长途奔救,是结恩远帮,义扬万里,如果两军相持不下,公孙渊前后隔离不能相顾,则我军可以虏略其附近郡县,驱赶人马收拾财物而归,这也是代天伐罪,足以报雪以往的仇怨。"吴主孙权说:"好!"于是积极筹备出兵,对公孙渊使者说:"请告公孙渊,我遵从他来函要求,一定要同他象亲兄弟一样患难与共。"又说:"司马懿所向无敌,我非常替公孙渊担心。"
魏明帝曹睿问护军蒋济说:"孙权可能救辽东么?"蒋济说:"孙权得知我军已做好破辽东的充分准备,不能与我争利,深入则力不能及,进攻则劳而无获,即便是兄弟儿子危急,他也不会救助,况公孙渊是外帮人,而且孙权有过去受其欺辱的怨恨,现在孙权扬言出兵的目的,是为了欺骗别人,使我们产生疑虑,我军如果攻辽不胜,东吴就可以使公孙渊屈膝称臣了。但吴越地方,远距辽东,如果魏,辽大军相持不下,一时难分胜负,则孙权也可能实行进攻,派轻骑偷袭,也难预料啊。"
六月,司马懿率部队到达辽东,公孙渊派大将军卑衍,杨祚率领步兵骑兵数万人防守辽河要口辽隧城,构筑二十多里防御阵地。魏军各将领要求进攻,司马懿说;"敌人之所以构筑坚固阵地防守,是企图削弱、疲惫我军锐气,现在进攻,说适合政军意图。而且敌军主力在这里防御,后方空虚,直接攻击敌人心脏襄平,必然能打败他。"于是插了许多旗帜,佯攻其南方,卑衍等率领主力迎击。司马懿秘密渡过辽水,从北方迂回,直接指向襄平,卑衍等惊慌,率军乘夜撤走。魏军进至首山,公孙渊命令卑衍部队反击,魏军发起攻击,大败敌军,乘势进围襄平。
农历七月,大雨连绵,辽水暴涨,司马懿部队自辽口乘船直至襄平城下。大雨月余不停,平地水深数尺,三军恐慌,准备转移,司懿号令部队"敢有说转移者斩!"都督令史张静违犯禁令,斩杀,部队因此安定。公孙渊军依仗大雨,砍柴放牧泰然自若,众将准备攻夺,司马懿一律不许。司马陈珪说:"以往进攻上庸,兵分八路齐头并进,昼夜不息,因此能五天之内攻破坚固城池,斩杀孟达。这次长途奔袭而十分安于缓慢等待,我真迷惑不解。"司马懿说:"孟达兵少而粮食足吃一年,我军相当孟达兵力四倍而粮食不够一月,以储备一月粮的部队想战胜储备一年粮的部队,那能不求速战速决!兵力以四倍优势击敌,即使损失一半而取胜,也应坚决战斗,这是不惜牺牲,而与敌进行粮食竞赛啊。现在敌众我寡,敌饥我饱,如此大雨,取胜条件不具备,就是迅速发起攻击,又有什么作用呢?自从京师发兵以来,我不担心敌人进攻,最担心敌人逃跑。现在敌军粮食将尽而我军尚未合围,掳掠其牛马,掠夺其樵薪,这是故意驱使敌人逃跑。用兵打仗是一种诡诈多变的行动,应善于根据情况灵活变化战法。敌人依仗人多势众和雨大水多,所以虽然饥饿艰难,不肯放弃抵抗,我们应当表示无能而麻痹他。为夺取小利而惊动他,不是好策略。"朝廷听说部队受雨水威胁,想要撤兵。曹睿说;"司马懿临危制变,捉拿公孙渊指日可待了。"
阴雨初晴,司马懿令部队达成合围,筑土山挖地道,制做各种攻城器械,昼夜攻城,矢石如雨。公孙渊窘迫危急,粮食吃光了,互相吃人,死亡严重,其部将杨祚等投降魏军。
七月二十二日,魏军攻破襄平,公孙渊及其儿子公孙脩带领数百骑兵突围往东南逃窜,魏军迅速追击,把公孙渊父子斩杀在渠水上。
虞松退姜维
蜀军乘东吴在南方包围魏之新城的同时,出兵围攻魏国西北地区的狄道城。
两面作战,腹背受敌,历来是兵家之大忌。魏国虞松针对魏军两面受敌的情况,提出东避吴军,西击姜维的对策。这就收拢了五指,握紧拳头,重点打击企图速决的蜀军。结果,姜维不战自走,吴军师老而返。
【原文】 吴诸葛恪围新城①。是时,姜维亦出围狄道②,司马景王问虞松曰:"今东西有事,二方皆急,而诸将意沮,若之何?"松曰:"昔周亚夫坚壁昌邑③,而吴、楚自败,事有似弱而强,或似强而弱,不可不察也。今恪悉其锐众,足以肆暴,而坐守新城,欲以致一战耳。若攻城不拔,请战不得,师老众疲,势将自走。诸将之不径进,乃公之利也。姜维有重兵,而县军应恪,投食我麦,非深根之寇也。且谓我并力于东,西方必虚,是以径进。今若使关中诸军,倍道急赴,出其不意,殆将走矣。"景王曰:"善。"乃使郭淮,陈泰悉关中之众,解狄道之围;敕毋邱俭等,案兵自守,以新城委吴。姜维闻淮进兵,军食少,乃退屯陇西界。
(《汉晋春秋》卷二)
① 新城,在今安徽省合肥西南。
② 狄道,旧县名,治所在今甘肃临洮南。
③ 坚壁昌邑,见本书《周亚夫坚壁昌邑》篇。
【译文】 公元二五三年,东吴诸葛恪率部队包围了魏国的新城。当时,蜀国姜维也出兵包围了魏国狄道城。司马师问虞松说:"现东西方皆有战事,淮南、陇西都艰危急,而各将领斗志沮丧,怎么办呢?"虞松说;"过去周亚夫坚壁昌邑,而吴楚联军自行败溃。事物有的好象弱小而实际强大,也有的好象强大而实际弱小,不可不具体分析啊!现诸葛恪率其全部精锐部队,足以逞凶肆暴,我坚守新城,而敌想挑战决胜。若攻不下新城,得不到决战机会,部队疲惫,势必自退。各将领不冒然决战,对你非常有利呀!姜维拥有很多部队,远道而来与诸葛恪配合呼应,靠吃我们的麦子,是不能持久的啊!而且认为我集中兵力庄付东方,西方必然空虚,所以才敢冒进。现在若派关中的部队,昼夜疾进,出其不意,必然击退他。"司马师说:"对。"于是派郭淮、陈泰率所有关中部队,去解救狄道城的包围;命令毋邱俭等按兵不动坚守新城,以拖住和消耗东吴的军队。姜维听说郭淮出动部队,又无军粮,于是退往陇西界。
邓艾袭蜀
邓艾袭蜀,是我国古代一个奇袭成功的出色战例。邓艾在正确分析形势的基础上,出其不意,速战速决。当魏军主力被阻于剑阁而欲退兵之时,邓艾提出:"敌势已折,宜遂乘之"的正确主张,乘蜀军内地空虚,以轻兵从阴平小路直捣蜀汉腹心之地绵竹。
蜀主刘禅发现魏军企图,派诸葛瞻迎击时,邓艾又以速战大破蜀军,最后迫使刘禅投降。至此,建立四十三年的蜀汉政权被魏所灭。
两军对阵,所以分胜败,皆决于内因。胜者或因其强,或因其指挥正确,败者或因其弱,或因其指挥错误,外因通过内因而起作用。蜀汉的灭亡,主要原因是其后期宦官专权,政治极其腐败,人民苦于徭役、兵役,严重破坏了社会生产,阶级矛盾十分尖锐,因而,在魏军进攻下迅即覆亡。
【原文】 诏诸军大举伐汉,遣征西将军邓艾督三万余人自狄道趣甘松、沓中①,以连缀姜继;雍州刺史诸葛绪督三万余人自祁山趣武街桥头,绝维归路。钟会统十余万众分从斜谷、骆谷、子午谷趣汉中。
秋,八月,军发洛阳,大赉②将士,陈师誓众。
汉人闻魏兵且至,乃遣廖化将兵诣沓中为姜维继援,张翼,董厥等诣阳安关口③为诸围外助。敕诸围皆不得战,退保汉,乐二城,城中各有兵五千人。翼,厥比至阴平,闻诸葛绪将向建威,留住月余待之。钟会率诸军平行至汉中。九月,钟会使前将军李辅统万人围王含于乐城,护军荀恺围蒋斌于汉城。会径过西趣阳安口,遣人祭诸葛亮墓。
初,汉武兴督蒋舒在事无称,汉朝令人代之,使助将军傅佥守关口,舒由是恨。钟会使护军胡烈为前锋,攻关口。舒诡谓佥曰:"今贼至不击而闭城自守,非良图也。"佥曰:"受命保城,惟全为功;今违命出战,若丧师负国,死无益矣。"舒曰:"子以保城获全为功,我以出战克敌为功,请各行其志。"遂率其众出,佥谓其战也,不设备。舒率其众迎降胡烈,烈乘虚袭城,佥格斗而死。钟会闻关口已下,长驱而前,大得库藏积谷。
邓艾遣天水太守王颀直攻姜维营,陇西太守牵弘邀其前,金城太守杨欣趣甘松。维闻钟会诸军已入汉中,引兵还,欣等追蹑于强川口,大战,维败走。闻诸葛绪已塞道屯桥头,乃从孔函谷入北道,欲出绪后;绪闻之,却还三十里。维入北道三十余里,闻绪军却,寻还,从桥头过,绪趣截维,较一日不及。维遂还至阴平④,合集士众,欲赴关城,闻其已破,退趣白水,遇廖化,张翼、董厥等,合兵守剑阁⑤以拒会。
邓艾进至阴平,简选精锐,欲与诸葛绪自江油⑥趣成都。
姜维列营守险,会攻之不能克,粮道险远,军食乏,欲引还。邓艾上言:"贼已摧折,宜遂乘之,若从阴平由邪径经汉得阳亭趣涪⑦,出剑阁西百里,去成都三百余里,奇兵冲其腹心,出其不意,剑阁之守必还赴涪,则会方轨而进,剑阁之军不还,则应涪之兵寡矣。"遂自阴平行无人之地七百余里,凿山通道,造作桥阁。山谷高深,至为艰险,又粮运将匮,濒于危殆,艾以毡自裹,推转而下。将士皆攀木缘崖,鱼贯而进。先登至江油,蜀守将马邈降。诸葛瞻督诸军拒艾,至涪,停住不进。尚书郎黄崇屡劝瞻宜速行据险,无令敌得入平地,瞻犹豫未纳,崇再三言之,至于流涕,瞻不能从。艾遂长驱而前,击破瞻前锋,瞻退住绵竹⑧。艾以书诱瞻曰:"若降者,必表为琅邪王。"瞻怒,斩艾使,列阵以待艾。艾遣子惠堂亭侯忠等出其右,司马师纂等出其左。忠、纂战不利,并引还,曰;"贼未可击!"艾怒曰:"存亡之分,在此一举,何不可之有!"叱忠、纂等,将斩之。忠、纂驰还更战,大破,斩瞻及黄崇。
汉人不意魏兵卒至,不为城守调度,闻艾已入平土,百姓扰扰,皆进山泽,不可禁制。汉主乃遣侍中张绍等奉玺绶以降于艾。
(《资治通鉴》卷七十八)
① 甘松,即松州,治所在嘉诚(今四川省松潘)。 沓中,古地区名,在今甘肃舟曲以西,岷县以南。
② 赉(lài赖),赏赐。
③ 阳安关口,即阳平关,故址在陕西沔县西白马河入汉水处。为汉中盆
地门户,当川、陕交通要冲。
④ 阴平,郡名,治所在甘肃文县西北。
⑤ 剑阁,今四川省剑阁县。
⑥ 江油,今四川省江油县。
⑦ 涪,今四川省江陵县。
⑧ 绵竹,今四川省绵竹县。
【译文】 魏景元四年(公元二六三年),诏令诸军大举讨伐蜀汉,派征西将军邓艾率三万人从狄道进攻甘松、,沓中,以钳制姜维部队,派雍州刺史诸葛绪率三万余人自祁山进至武街桥头,断绝姜维退路。钟会率十万余人分别从斜谷、骆谷、子午谷进攻汉中。
农历八月,魏军从洛阳出发,犒赏三军,检阅誓师。
蜀人得知魏军将到,于是派遣廖化率部队到沓中接应姜维,派张翼,董厥等率部队到阳安关口援助各部队。命令各部队不得恋战,撤回防守汉中、乐城,城中各有兵五千人。张翼、董厥进到阴平,得悉诸葛绪将要进逼建威,留住月余待敌。钟会率各部队并进到达汉中。九月,钟会派前将军李辅率一万人包围王含的部队于乐城,派扩军荀恺包围蒋斌部队于汉城。钟会取捷径柱阳安口,派人祭诸葛亮墓。
起先,蜀武兴督蒋舒庸碌无能,蜀令人代替,派助将军傅佥防守关口,蒋舒因此怀恨。钟会派胡烈担任前锋,攻关口。蒋舒欺骗傅佥说:"今敌来攻不行出击而闭城自守,不是高明的办法。"傅佥说:"奉命保卫城隘,只有保住城隘就算成功;今违命出战,若损失部队而国家战败,战死也无益处。"蒋舒说:"你以保全城隘为功,我以出战克敌为功,愿各按自己的意图行动。"就率领部队出击,傅佥以为蒋舒出战,不加防备。蒋舒向胡烈投降,胡烈乘隙袭击武兴城,傅佥格斗而死。钟会闻关口已克,长驱而入,获得府库的大量宝藏和粮食。
邓艾派遣天水太守王颀率兵进攻姜维营寨,派陇西大守牵弘率兵从当面进行牵制,派金城太守杨欣迂回甘松。姜维得知钟会各部队已进入汉中,遂率兵撤退,杨欣等追击到强川口,展开激战,姜维败走。得知诸葛绪军驻桥头已断退路,于是从孔函谷走北路,打算向诸葛绪侧后前进;诸葛绪得知后,撤退三十里。姜维绕道北路行走三十里,知道诸葛绪撤退,又返回,从桥头路过,诸葛绪去截击姜维,因迟一日未来得及。姜维道返回阴平,集中部队,准备到关城,听说关城已失,退走白水,遇到廖化、张翼,董厥等,集中兵力防守剑阁以抗击钟会军队。
邓艾率军至阴平,挑选精壮兵士,准备和诸葛绪从江油进袭成都。
姜维摆好阵势扼守险要,钟会进攻未能攻克,运粮道路遥远危险,部队缺粮,准备撤退。邓艾建议说:"敌军已经遭受挫折,应趁势进军。如果从阴平小道经汉中德阳亭到涪城,出剑阁西一百里,去成都三百余里,奇兵冲击腹心,出其不意,防守剑阁的部队必然回援涪城,这样钟会就可以率战车并列前进,如剑阁的部队不去增援,则救援涪城的兵力就很少了。"邓艾遂自阴平经人烟稀少地区行军七百余里,凿山开道,造桥梁修栈道,山高谷深,极为艰险,而且粮运困难即将断炊,几乎陷于绝境。邓艾用毡子裹着身体从山上滚下去,将士们都抓看眷枝藤条,沿着悬崖陡壁,一个紧接一个前进。首先到达江油城,蜀守将马邈投降。蜀将诸葛瞻率各部队抗击邓艾,到涪城停止前进。尚书郎黄崇多次劝请葛瞻应迅速前进,占领有利地形据险防守,不要让敌人到达平原地区,请葛瞻犹豫不从:黄崇再三劝说,甚至痛哭流涕,诸葛瞻坚持不听。邓艾遂长驱直进,击败蜀军前卫,诸葛瞻退守绵竹。邓艾写信劝诱诸葛瞻说;"如果你投降,我一定要请示皇上封你为琅邪王。"诸葛瞻大怒,斩杀邓艾使者,列阵等待邓艾。邓艾派儿子惠唐亭侯邓忠攻占蜀军右翼,司马师篡攻击蜀军左翼。邓忠、师纂激战不利,一起退回。报告邓艾说:"敌军不可战胜!"邓艾大怒说::"生死存亡,在此一举,为什么说不能战胜!"严厉斥责邓忠和师篡,并要将其斩首。邓忠、师篡急忙重返战场与蜀军鏖战,大破蜀军,斩杀诸葛瞻及黄崇。
蜀军料想不到魏军突然到达,陷于混乱不听指挥,老百姓听说邓艾大军已进入平原地区,惊慌失措,纷纷向山泽逃窜,不可禁制,蜀后主刘禅派遣侍中张绍等带着皇帝的御印子向邓艾投降。
晋 朝
石勒袭王浚
这是十六国时期,羯族反动统治者发动的一次反晋战争。石勒以献礼为幌子,轻而易举地活捉了王浚,攻占了西晋重镇幽州,消灭了西晋在北方支撑残局的势力。
十六国历经约一百三十多年的战乱,史无前例的各族反动统治阶级制造的互相残杀和掠夺,使我国古代经济、文化最发达的黄河流域遭受了浩劫。这些非正义的战争,给劳动人民带来深重的灾难,迟滞了社会的进步。
【原文】 三月,勒①军达易水②,王浚督护孙纬驰遣白浚,将勒兵拒之,游统禁之。浚将佐皆曰;"胡贪而无信,必有诡计,请击之。"浚怒曰:"石公来,正欲奉戴我耳,敢言击者斩!"众不敢复言。浚设飨以待之。壬申,勒晨至蓟③,叱门者开门,犹疑有伏兵,先驱牛羊数千头,声言上礼,实欲塞诸街巷。浚始惧,或坐或起。勒既入城,纵兵大掠,浚左右请御之,浚犹不许。勒升其听事,浚乃走出堂皇,勒众执之。勒召浚妻,与之并坐,执浚立于前。浚骂曰;"胡奴调乃公,何凶逆如此!"勒曰;"公位冠元台④,手握强兵,坐观本朝倾覆,曾不救援,乃欲自尊为天子,非凶逆乎!又委任奸贪,残虐百姓,贼害忠良,毒遍燕土,此谁之罪也!"使其将王洛生以五百骑送浚于襄国⑤。浚自投于水,束而出之,斩于襄国市。
(《资治通鉴》卷八十九)
① 勒,即石勒,十六国时期,后赵的建立者。公元三一九——三三三年在位。
② 易水,河名,在今河北省西部,大清河上游支流。
③ 蓟,古地名,在今北京市东。
④ 元台,古时对官吏的尊称。
⑤ 襄田,古县名,在今河北省邢台市西南。
【译文】 公元三一四年三月,石勒的部队到达易水,王浚的部将孙纬派人骑快马来向王浚说,准备出兵把石勒部队阻击住,游统不让。王浚将领都说:"胡人(石勒)贪得无厌而且不讲信用,必有阴谋,请求出击。"王浚生气地说:" 石勒来,正想拥戴我啊!敢说出击的杀!"大家不敢再说了。王浚设宴招待石勒。四月四日,石勒到达蓟城,叫守门的人开了门,石勒怀疑有埋伏,先赶进数千头牛羊,扬言说是献礼,实际上是准备堵塞大街小巷。王浚开始害怕起来,坐立不安。石勒已入城,纵使兵士大肆抢掠,王浚左右的人请求自卫反击,王浚还是不许可。石勒入居王浚中庭,浚才走出堂屋,石勒的部队把他捆了起来。石勒呼唤浚的妻子,和他并坐,押王浚站立面前。王浚骂着说:"胡奴侮辱我,为何这样大逆不道。"石勒说:"你官位很高,掌握重兵,坐视国家覆灭,不去救援,想自称为皇帝,不是大逆不道吗! 又任用奸党,残害百姓,陷害好人,糟踏燕国的土地,这是谁的罪呢!"石勒遂即派他的将领王洛生带五百骑兵押送王浚到襄国。王浚跳水自杀,又被捞出来,斩于襄国市。
慕容廆奇袭宇文氏
这是我国历史上东晋十六国长期分裂割据时期,各族统治阶级间的一次争夺战。慕容廆利用宇文氏等三国联军内部的矛盾,分化离间,孤立了宇文氏。进而,针对自己"难以力胜"的客观情况,采取城内防守,城外设伏,里外夹击的战法,将敌全歼。
毛泽东指出:"有一种人,明于知己,暗于知彼,又有一种人,明于知彼;暗于知己,他们都是不能解诀战争规律的学习和使用的问题的。"这是古今中外指导战争不可背离的真理。象悉独官这样,既不知己,也不知彼的人,必然使自己陷入盲目性,麻痹轻敌,招致失败。
【原文】 三国合兵伐廆①,诸将请击之,廆曰:"彼为崔毖所诱,欲邀一切之利。军势初合,其锋甚锐,不可与战,当固守以挫之。彼乌合而来,既无统壹,莫相归服,久必携贰,一则疑吾与毖诈而覆之,二则三国自相猜忌。待其人情离贰,然后击之,破之必矣。"
三国进攻棘城②,廆闭门自守,遣使独以牛酒犒宇文氏,二国疑宇文氏与廆有谋,各引兵归。宇文大人悉独官曰:"二国虽归,吾当独取之。"
宇文氏士卒数十万,连营四十里。廆使召其子翰于徒河。翰遣使白廆曰:"悉独官举国为寇,彼众我寡,易以计破,难以力胜。今城中之众,足以御寇,翰请为奇兵于外,伺其间而击之,内外俱奋,使彼震骇不知所备,破之必矣。今并兵力一,彼得专意攻城,无复他虞,非策之得者也,且示众以怯,恐士气不战先沮矣。"廆犹疑之。辽东韩寿言于廆曰:"悉独官有凭陵之志,将骄卒惰,军不坚密,若奇兵卒起,掎其无备,必破之策也。"廆乃听翰留徒河。
悉独官闻之曰:"翰素名骁果,今不入城,或能为患,当先取之,城不足忧。"乃分遣数千骑袭翰。翰知之,诈为段氏使者,逆于道曰:"慕容翰久为吾患,闻当击之,吾已严兵相待,宜速进也。"使者既去,翰即出城,设伏以待之。宇文氏之骑见使者,大喜驰行,不复设备,进入伏中。翰奋击,尽获之,乘胜径进,遣间使语廆出兵大战。廆使其于毁与长史裴嶷将精锐为前锋,自将大兵继之。悉独官初不设备,闻廆至,惊,悉众出战。前锋始交,翰将千骑从旁直入其营。纵火焚之,众皆惶扰,不知所为,遂大败,悉独官仅以身免。廆尽俘其众,获皇帝玉玺三纽。
(《资治通鉴》卷九十一)
① (wěi委),即摹容廆,系辽东地方政权首领,后谥为前燕武宣皇帝,公元二八五——三三三年在位。
② 棘城,地名,在今辽宁省义县。
【译文】 公元三一九年,宇文氏、段氏、高句丽三国联合进攻慕容廆,廆所属将伍建议出动部队迎击,廆说;"他们受崔毖的诱骗和鼓动,贪图得到一切利益。且部队刚实行联合,战斗力甚强,暂不可迎击,应当依托坚固阵地实行防御来挫败他。他们的部队是乌合之众,内部不统一,谁也不听谁的指挥,时间一久必然离心离德,一方面会怀疑我与毖有密约怕上当,另一方面会引起三国互不信任。待他们分化了,再行攻击,必定能打垮他。"
三国进兵攻打棘城,慕容廆据城坚守,派人带酒肉唯独慰劳宇文氏、段、高怀疑宇文氏与廆有阴谋,各引兵退走。宇文氏将领悉独官说:"段氏、高句丽虽然退兵了,我们一国应当攻破他。"
宇文氏领兵数十万,扎营四十里。慕容廆派人到徒河叫他的儿子慕容翰回来。翰派人对廆说:"悉独官动员全国攻打我们,敌众我寡,斗智容易打败他,用实力去拚很难取得胜利。就我们城中的兵力,防守没有问题,我请求带部队秘密埋伏在城外,等待他暴露出弱点再实行攻击,内外夹击,奋起战斗,使他们惊慌万状,无所措手足,必然会消灭他。见在如果我们把兵合为一支,单纯守城,他们就可贯注精力攻城,而无其他顾虑,这不是战胜他的好办法呀,同时,容易在部队中造成恐敌情绪,恐怕不等打仗士气就先沮丧了啊。"廆犹豫不定。他的将领辽东韩寿又对廆说:"悉独官来势汹汹,将领骄傲,兵士怠惰,部署不周密,若乘其无备,用奇兵突然发起攻击,这是打垮他的正确方针。"慕容廆于是听从慕容翰的建议,留他在徒河。
悉独官得知慕容翰留守徒河的消息后说:"翰一向很勇猛果敢,现不进城,可能成为祸患,应当先吃掉他,破城是用不着担心的。"于是以骑兵数千奔袭翰军。慕容翰知道后,派了假装段氏的联络人员,在路途中迎接悉独官说"慕容翰长期以来与我为敌,听说你要马上去攻打,我们已经部署好部队准备配合作战,应该加快速度进军。"联络人员离去后,慕容翰率部队马上出城,设伏兵以待。宇文氏的骑兵见到来使后,得意忘形地急速前进,麻痹大意,闯进慕容翰的伏击圈。慕容翰突然猛烈地发起攻击,将其全部歼灭,又乘胜前进,并派使者请慕容廆派兵出击决战。廆就派他的儿子皝与长史裴嶷率领精锐部队为先头,自己率领主力跟进。悉独官开始未予戒备,听说廆的部队突然临近,大吃一惊,全力迎击。先头部队开始战斗,翰率骑兵千余从侧翼迂回攻击,放火烧其军营,全军惊惶,不知所措,于是惨败,仅悉独官一人逃脱。廆全部俘虏了他的部队,缴获了宇文皇帝的玉玺三个。
桓温屈李势
这是东晋初期的一次战争。东晋如取得四川,可增加战争潜力,解除翼侧顾虑,独占整个长江天险之地利,对巩固其统治具有重要作用。所以,从五胡,前蜀诸敌中,首先选择了前蜀作战。
李势是我国西南地区少数民族的统治者,在军事上多年依赖蜀地险要的天然条件,兵无戒备。所以,在东晋军的突然进攻下,仓促应战,搞错了迎击方向,分散了兵力,被东晋以微弱的兵力一战灭亡。这个战例从正反两个方面证明,集中和分散兵力,导致了胜败完全不同的结果:桓温因集中兵力而获胜,李势因分散兵力而战败。
【原文】 安西将军桓温①将伐汉,将佐皆以为不可。江夏②相袁乔劝之曰:"夫经略大事,固非常情所及,智者了于胸中,不必待众言皆合也。今为天下之患者,胡、蜀二寇而已,蜀虽险固,比胡为弱,将欲除之,宜先其易者。李势③无道,臣民不附,且恃其险远,不脩战备。宜以精卒万人轻赍疾趋,比其觉之,我已出其险要,可一战擒也。蜀地富饶,户口繁庶,诸葛武侯用之抗衡中夏,若得而有之,国家之大利也。论者恐大军既西,胡必窥觎④,此似是而非。胡闻我万里远征,以为内有重备,必不敢动;纵有侵轶,缘江诸军足以拒守,必无忧也。"温从之。
十一月,辛未,温帅益州⑤刺史周抚、南郡⑥太守谯王无忌伐汉,拜表即行;委安西长史范汪以留事,加抚都督梁州之四郡诸军事,使袁乔帅二千人为前锋。
朝廷以蜀道险远,温众少而深入,皆以为忧,惟刘惔以为必克。或问其故,惔曰:"以博知之。温,善博者也,不必得则不为。但恐克蜀之后,温终专制朝廷耳。"
三年春,二月,桓温军至青衣⑦。汉主势大发兵,遣叔父右卫将军福、从兄镇南将军权、前将军昝坚等将之,自山阳趣合水。诸将欲设伏于江南以待晋兵,昝坚不从,引兵自江北鸳鸯碕渡向犍为⑧。
三月,温至彭模⑨,议者欲分为两军,异道俱进,以分汉兵之势。袁乔曰:"今悬军深入万里之外,胜则大功可立,不胜则噍类无遗,当合势齐力,以取一战之捷。若分两军,则众心不一,万一偏败,大事去矣。不如全军而进,弃去釜甑,赍三日粮,以示无还心,胜可必也。"温从之。留参军孙盛、周楚将羸兵守辎重,温自将步卒直指成都。
李福进攻彭模,孙盛等奋击,走之。温进,迂李权,三战三捷,汉兵散走归成都,镇军将军李位都迎诣温降。昝坚至犍为,乃知与温异道,还,自沙头津济,比至,温已军于成都之十里陌,坚众自溃。
势悉众出战于成都之笮桥⑩,温前锋不利,参军龚护战死,矢及温马首。众惧,欲退,而鼓吏误鸣进鼓,袁乔拔剑督士卒力战,遂大破之。温乘胜长驱至成都,纵火烧其城门。汉人惶惧,无复斗志。势夜开东门走,至葭萌11,使散骑常侍王幼送降文于温,自称"略阳李势叩头死罪,"寻舆榇12面缚诣军门。温解缚焚榇,送势及宗室十余人于建康13,引汉司空谯献之等以为参佐,举贤旌善,蜀人悦之。
(《资治通鉴》卷九十七)
① 桓温(公元312—373年),今安徽怀远县人。东晋名将,先后率兵攻取巴蜀、关中,洛阳一带地区。怀着称帝的欲望,废河西公,立简文帝,后未及实现而死。
② 江夏,在今湖北省安陆县境。
③ 李势, 前蜀皇帝。
④ 窥(kuī亏),偷看。 觎(yú余),希望得到。
⑤ 益州,州名,辖境相当今日川折多山、云南怒山,哀牢山以东,甘肃武都、两当、陕西秦岭以南,湖北郧县,保康西北,贵州西部地区,东汉治所在雒,今四川省广汉县北。
⑥ 南郡,今湖北省江陵县。
⑦ 青衣,古县名,在今四川省雅安县北。
⑧ 犍为,在今云南省昭通县西北。
⑨ 彭模,今四川省彭山县。
⑩ 笮(zé责)桥,又名夷里桥,在今四川成都西南。
11 葭萌,古县名,在今四川省广元县西南。
12 榇(chèn衬),棺材。
13 建康,今江苏省南京市。
【译文】 晋穆帝永和二年(公元三四六年),安西将军桓温准备进攻前蜀,各将领都以为难以取胜。江夏相袁乔向桓温建议说:"凡策划国家大事,本来不是一般人所能理解的,英明的人胸有成竹,不必取得人人同意。现在天下的祸患不过是北胡,前蜀两个强盗罢了,蜀虽处险要坚固之地,但实力比胡弱小,如果要想消灭他们,应当首先选择弱的打。李势政治黑暗,官吏和老百姓都不拥护他,并且他凭借地处边远险要,毫无打仗的准备。应当进精兵万人轻装疾进,等到他们发觉的时候,我军已逾险而前出到平原了,一战就可以活捉李势。蜀地物产丰富,人口众多,诸葛亮据此和中原对抗,如果打败李势得了蜀地,对国家是大有好处的。有的恐怕大军西进攻蜀,胡人乘虚前来袭扰,这个道理好象是对的,其实是错的。胡人听说我军万里远征,会以为我国内必有重兵守备,一定不敢妄动,就是它来侵扰,我沿江诸军也完全能够拒守,没有什么后顾之忧。"桓温采纳了袁乔的建议。
十二月十一日,桓温率领益州刺史周抚、南郡太守谯王无忌的部队进攻前蜀,向皇帝上表后即日西进;委任安西长史范汪做留守,加封周抚为都督,指挥梁州之涪陵、巴东、巴西、巴郡四郡的军队;命令袁乔率精兵两千为先头部队。
晋朝廷认为蜀道艰险而遥远,桓温兵较少而长驱深入,都为此担忧,只有刘惔以为这次必定取得胜利。大家问他什么原因,刘惔说:"我是以是否通达兵法来判断的。桓温是精通兵法的人,如果不打胜仗他是不干的。但恐怕打败了前蜀之后,桓温就要在朝廷专政了。"
公元三四七年二月,桓温率军队进到青衣县。汉主李势闻讯发兵,派遣他的叔父右卫将军李福、从兄镇南将军李权、前将军昝坚等率领部队自山阳去台水迎击桓温。诸将想要在江南埋伏等待晋兵,昝竖不同意,领兵从江北鸳鸯碕直奔犍为。
三月,桓温军进至距成都二百里的彭模,当时有人想把部队分为两路,沿不同道路并进,企图分散汉兵。袁乔说;"现在我军脱离本土万里之外,战胜则大功告成,战败就不会有生还的了,应当集中兵力,勇猛奋战,力争一战获胜。如果把部队分为两路,则众心不一,力量分散,万一一路被打败,这关系到国家兴亡的大事就要化为灰烬了。不如全军一路挺进,丢下炊具,携带三日干粮,表示不打胜仗不回还的决心,这样一定能取得胜利。"桓温听从了袁乔的意见。留下参军孙盛,周楚(周抚的儿子)带领战斗力较弱的士兵看守军械,粮草、营具等,桓温亲自率领步兵直向成都进攻。
李福进攻彭模,孙盛等率兵奋力抗击,李福败走。桓温在前进中和李权相遇,三战三捷,蜀兵大败,纷纷逃散回到成都,镇东将军李位都投降,亲自到营前迎接桓温。昝坚进到犍为后,才知道迎击桓温的方向错了,便返回去,转向沙头津渡江,到达时,桓温的部队已经占顿了成都的十里陌,昝坚军见大势已去,不战自溃。
李势率全部军队在成都的笮桥和桓温军决战,桓温军前卫受挫,参军龚护战死,箭射中了桓温的马头。部队恐惧,想要后退,这时擂鼓的官误鸣进攻鼓,袁乔趁势拔剑指挥士兵奋力死战,于是大败蜀兵。桓温军乘胜追击,长驱到成都城下,放火烧了城门。蜀军恐慌万状,不能重振斗志。李势夜开东门出走,逃刘葭萌,派散骑常侍王幼送降书给桓温,自称"略阳李势叩头死罪,"并且用一辆车拉着棺材,自我捆绑到桓温军门。桓温给李势解去捆绑,烧了棺材,送他及其家族十余人到建康,并任用前蜀司空谯献之等人做参佐,选拔贤能,表彰善良,前蜀百姓非常高兴。
秦晋淝水之战
前秦属于"五胡十六国"之一,其统治者苻坚,控制北方后,积极向南方扩张,欲取江,淮广大地区,灭亡东晋。公元三八三年,苻坚亲率九十万大军南下,东晋以八万兵力迎击,双方展开决战。这次战争,东晋军创造了我国古代战争史上又一个以少胜多的典型战例。
毛泽东同志在《论持久战》中指出:"错觉和不意,可以丧失优势和主动。因而有计划地造成敌人的错觉,给以不意的攻击,是造成优势和夺取主动的方法,而且是重要的方法。错觉是什么呢?’八公山上,草木皆兵‘,是错觉之一例。"弱小的晋军所以能打败号称百万的秦军,除人心向背外,由于能乘秦军前后分离,部分突出孤立的不利态势,转守为攻,夜间突袭,争取了主动。尔后,紧紧抓住秦军阵势混乱之机,集中全力猛烈进攻,形成局部优势,突破一点,逐次击败秦军,取得了战争的全胜。
秦军兵力上虽占优势,但战争不得人心,内部矛盾重重,苻坚自恃兵众,骄狂轻敌,叫嚷:"投鞭于江,阻断其流。"洛涧失利,则又转为惊慌失措,误认为八公山上,草木皆兵。当晋军要求渡过淝水决战时,苻坚又希图半渡而击侥幸取胜,既不知己,又不知彼,招致惨败。
淝水之战,促使前秦王朝迅速瓦解,导致了我国历史上南北朝对峙的局面。
【原文】 冬,十月,秦阳平公融①等攻寿阳②;癸酉,克之,执平虏将军徐元喜等。融以其参军河南③郭褒为淮南太守。慕容垂拔郧城④。胡彬闻寿阳陷,退保硖石⑤,融进攻之。秦卫将军梁成等帅众五万屯于洛涧⑥,栅淮以遏东兵。谢石⑦、谢玄⑧等去洛涧二十五里而军,惮成不敢进。胡彬粮尽,潜遣使告石等曰:"今贼盛粮尽,恐不复见大军!"秦人获之,送于阳平公融。融驰使白秦王坚⑨曰:"贼少易擒,但恐逃去,宜速赴之!"坚乃留大军于项城,引轻骑八千,兼道就融于寿阳。遣尚书朱序来说谢石等,以为;"强弱异势,不如速降。"序私谓石等曰:"若秦百万之众尽至,诚难与为敌。今乘诸军未集,宜速击之,若败其前锋,则彼已夺气,可遂破也。"
石闻坚在寿阳,甚惧,欲不战以老秦师。谢琰劝石从序言。十一月,谢玄遣广陵相刘牢之帅精兵五千趣洛涧,未至十里,梁成阻涧为陈以待之。牢之直前渡水,击成,大破之,斩成及弋阳太守王咏,又分兵断其归津,秦步骑崩溃,争赴淮水,士卒死者万五千人,执秦扬州刺史王显等,尽收其器械军实。于是谢石等诸军,水陆继进。秦王坚与阳平公融登寿阳城望之,见晋兵部阵严整,又望八公山⑩上草木皆以为晋兵,顾谓融曰:"此亦勍11敌,何谓弱也!"怃然始有惧色。
秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:"君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!’秦诸将皆曰:"我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。"坚曰:"但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙12而杀之,蔑不胜矣!"融亦以为然,遂麾兵使却。秦兵遂退,不可复止。谢玄、谢琰、桓伊等引兵渡水击之。融驰骑略陈,欲以帅退者,马倒,为晋兵所杀,秦兵遂溃。玄等乘胜追击,至于青冈,秦兵大败,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七,八。初,秦兵少却,朱序在陈后呼曰:"秦兵败矣!"众遂大奔。序因与张天锡、徐元喜皆来奔。获秦王坚所乘云母车。复取寿阳,执其淮南太守郭褒。
(《资治通鉴》卷一百五)
① 融,即苻融,前秦帝苻坚之弟,封阳平公。淝水之战被杀。
② 寿阳,今安徽省寿县。
③ 河南,郡名,在今河南省黄河以南的洛水、伊水下游一带。
④ 郧城,在今湖北省西北部。
⑤ 硖石,在今安徽省凤台县西南。
⑥ 洛涧,今安徽省怀远县以南之洛水。
⑦ 谢石,字石奴。东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,任都督。
⑧ 谢玄,东晋名将。
⑨ 坚,即苻坚, (公元338—385年),字永固,氐族,十六国时期前秦皇帝,公元357—385年在位,略阳临沂(今甘肃秦安东南)人。后为羌族首领姚苌擒杀。
⑩ 八公山,今安徽省寿县城东北。
11 勍(qíng擎),强有力。
12 蹙(cù醋),紧迫,缩小,收敛。
【译文】 公元三八三年十一月二十九日,前秦王苻竖的弟弟阳平公苻融率兵攻下了东晋的寿阳,俘获了东晋守将徐元喜等。苻融以其参军郭褒为淮南太守。秦军慕容垂的部队又占领了郧城。晋军将领胡彬率部队西进迎敌,走到半路,得知寿阳失守,即退守硖石,苻融率军进攻。苻融的部将梁成率兵五万进至洛涧,听到晋军西进,在洛口设置木栅,阻断淮河交通,以御晋军西进。晋军将领谢石、谢玄率兵前去距洛涧二十五里处与梁成相持,惧怕秦兵不敢再前进。胡彬军粮用尽,秘密派人送信与谢石说;"今敌士气旺盛,我军粮尽,恐怕不能同你们会合了。"胡彬的信被秦军截获,送于阳平公苻融。苻融向前秦王苻坚建议说:"敌军兵力很少,容易打败,就怕他们逃走,应该赶快进攻。"苻坚得报后,把部队留在项城,带了八个骑兵赶到寿阳,并派尚书朱序去晋军劝谢石,以为:"强弱异势,不如速降。"朱序原来是东晋防守襄阳的将领,襄阳失守时被俘。朱序到晋军以后,不仅没有劝降,反而向谢石透露秦军的情况,并建议说;"如果百万秦军全部到达,晋军难以抵挡。现在应该乘秦的各路兵马还没有集中的时机,迅速发起反攻;只要打败它的前锋,挫伤它的锐气,秦军的进攻就不难打破了。"
谢石听说苻竖在寿阳,很害怕,打算用坚守不战的办法,使秦军疲惫。谢琰劝谢石听从朱序的话。十二月,谢玄派广陵相刘牢之率领精兵五十,进攻洛涧。没有走到十里,梁成隔涧为阵以待晋军,刘牢之军强渡洛涧,进攻梁成军,把他们打得大败,击杀梁成和弋阳太守王咏。刘牢之又分兵断秦军归路,秦军步兵骑兵都崩溃,争先渡淮水,士兵死一万五千人。并活捉了扬州刺史王显等人,缴获大量军用物资。于是谢石指挥部队,水陆并进。秦王苻坚与阳平公苻融在寿阳城上观战,看到晋军阵容严整,又望八公山上的草木也以为是晋军,苻坚回头对苻融说:"这明明是强敌,怎么说是弱敌呢!"开始害怕了。
秦军在洛涧失利之后,沿淝水西岸布阵防御,晋军不能渡过河。谢玄派人对苻融说;"你率兵深入晋地,却沿淝水布阵,这是持久作战的办法,不是速战速决的打算,如果你把秦军稍向后撤,让出一块地方,使晋军渡过淝水,两军决一胜负,不是很好吗?"秦军诸将都说:"我众敌寡,不如凭借淝水布阵设防,使晋军不得过来,可以万全。"但苻坚却说:"可以稍退一步,让他渡过淝水,等他们人马正在渡河的时侯,用骑兵夹击砍杀,没有不胜的。"苻融也以为他说得对,于是指挥秦军后撤。这一撤,便止不住了。谢玄、谢琰、桓伊等率军乘势抢渡淝水,展开猛烈攻击。苻融见势不妙,急忙驰马赶到后面整顿部队,结果马倒人落,被晋兵杀死。秦兵于是全线崩溃。谢玄等乘胜追击,到达青冈;秦兵自相践踏而死者蔽塞川野。向后逃跑的人,听刮风声和鹤叫的声音也以是东晋的追兵,不停地跑,在野外露宿,加上饥冻,死了十分之七八,当初,为了让晋军渡河决战,秦军稍向后撤时,朱序在秦军阵后大呼"秦兵败了!"秦兵听了于是狂跑,朱序和张天锡,徐元喜乘机奔回东晋。晋军缴获了苻坚坐的战车,收复了寿阳,俘虏了淮南大守郭褒,苻坚也中箭负伤,单者匹马逃回洛阳去了。
南北朝
拓跋珪诱歼燕军
后燕征魏,是封建割据统治集团间为了扩大和巩固其统治地区而进行的战争。后燕军之所以遭到歼灭性的打击,除其统帅争权夺利,士无斗志之外,在作战指导上,最重要的原因是在撤离战场的行动中,没有关照战争的全局。
在这次作战中,燕军能否安全撤离战场,成为其全军存亡的关键。对于这样决定全局的重大行动,燕军毫无戒备,草率从事,以致遭敌突袭,全军覆没。
【原文】 魏王珪①叛燕,侵逼附塞诸部。五月,甲戌,燕主垂②遣太子宝、辽西王农,赵王麟帅众八万,自五原③伐魏,范阳王德、陈留王绍别将步骑万八千为后继。魏张衮闻燕军将至,言于魏王珪曰:"燕狃④于滑台⑤、长子⑥之捷,竭国之资力以来,有轻我之心,宜羸形以骄之,乃可克也。"珪从之,悉徙部落畜产,西渡河千余里以避之。燕军至五原,降魏别部三万余家,收穄田百余万斛,置黑城⑦,进军临河,造船为济具。八月,魏王珪治兵河南,九月,进军临河。燕太子宝列兵将济,暴风起,漂其船数十艘泊南岸。魏获其甲士三百余人,皆释而遣之。
宝之发中山⑧也,燕主垂已有疾,既至五原,珪使人邀中山之路,伺其使者,尽执之。宝等数月不闻垂起居,珪使所执使者临河告之曰:"若父已死,何不早归"宝等忧恐,士卒骇动。
燕、魏相持积旬,赵王麟将慕舆嵩等以垂为实死,谋作乱,奉麟为主;事泄,嵩等皆死,宝、麟等内自疑。冬,十月,辛未,烧船夜遁。时河冰未结,宝以魏兵必不能渡,不设斥候。十一月,己卯,暴风,冰合,魏王珪引兵济河,留辎重,选精锐二万余骑急追之。燕军至参合陂⑨,珪纵兵击之,燕兵走赴水,人马相腾蹑,压溺死者以万数。太子宝等皆单骑仅免。
(《资治通鉴》卷一百八)
① 珪,即拓跋珪(公元371—409年),鲜卑族北魏的建立者,称魏道武帝。公元386一409年在位,先后曾建立代国,被苻坚所灭。淝水战后,他乘机复国,初称代,不久改为魏。
② 垂,即慕容垂(公元326—396年),鲜卑族。十六国后燕的建立者。公元384—396年在位。冒黎棘城(今辽宁义县北)人。
③ 五原,今内藏古自治区五原县。
④ 狃(niu纽),熟习,习惯了不知道变通。
⑤ 滑台,古城名,在今河南省滑县东旧滑县。
⑥ 长子,今山西省长子县。
⑦ 黑城,在五原黄河的北岸。
⑧ 中山,今河北省定县。
⑨ 参合陂,在今内蒙古自治区丰镇县北麓。
【译文】 公元三九五年,后燕与魏发生战争。五月三十一日,燕主慕容垂派遣太子慕容宝、辽西王慕容农、赵王慕容麟等率众八万,向魏的五原进攻,范阳王慕容德、陈留王慕容绍率步一万八千人为预备队。魏国张衮听说燕军将到达,向魏主拓跋珪建议说:"燕恃于滑台、长子的胜利,动用全国的财力物力来犯,有轻视我们的思想,宜示弱以骄纵他,这样才可以制胜他。"拓跋珪采纳了这个办法,便率部落西渡黄河千余里,以躲避燕军。燕军到了五原,降服了魏的一个部落三万余家,得粮食百余万斛,并运往黑城。军队逼近黄河岸边,建造船只,准备渡河。八月,魏军在黄河以南集结,准备迎战,九月,进军至黄河岸。燕太子慕容宝部署军队准备渡河,忽起暴风,船数十艘漂向南岸。魏获其士兵三百余人,均释放遣返。
当慕容宝从中山出发攻魏时,燕主慕容垂正患病,慕容宝率军到五原后,不时派使者回国问侯。拓跋珪派兵在途中伏击,把燕的使者全部俘获,慕容宝一连几个月得不到燕主的病情。魏又让被俘的燕使者到黄河岸边,告慕容宝说:"你父亲已死了,为什么还不早点回去?"慕容宝等十分忧虑,燕军将士也惊骇震动。
燕、魏两军对峙十来天,赵王慕容麟的部将慕舆嵩等以为燕主慕容垂确已死了,阴谋拥护慕容麟为主,因谋泄露,被处死刑。从此慕容宝与慕容麟之间产生了猜疑。十一月二十四日,慕容宝烧毁渡船,乘夜撤退。此时黄河尚未结冰,慕容宝以为魏兵不了能渡河,没设警戒。十二月二日,突起暴风,河水冻结。拓跋珪亲率精锐骑兵二万余人,渡河追击,燕军退至参合陂,拓跋硅指挥军队追杀,燕军败走黄河,人马相践踏,压死,淹死的一万余。太子慕容宝等皆单骑逃走。
王镇恶倍道袭江陵
王镇恶倍道袭江陵,是南朝宋武帝刘裕消灭刘毅的战争。
王镇恶军在袭占江陵之战中,表现了一定的指挥艺术,继承了古代的传统战法。著名军事家孙武曹指出:"兵者,诡道也,故能示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近。"就是说,用兵打仗尽可能把真实情况隐蔽起来,把不确实的情况交给敌人,以造成敌人的错觉。王镇恶由于成功地运用了孙武这些原则,所以,巧妙地迷惑了敌人,战斗打得干净、利落。
【原文】 壬午,裕帅诸军发建康①,参军王镇恶请给百舸为前驱。丙申,至姑孰②,以镇恶为振武将军,与龙骧将军蒯恩将百舸前发,裕戒之曰;"若贼可击,击之,不可者,烧其船舰,留屯水际以待我。"于是镇恶昼夜兼行,扬声言刘兖州上。
冬,十月,己未,镇恶至豫章口,去江陵城二十里,舍船步上。蒯恩军居前,镇恶次之。舸留一二人,对舸岸上立六七旗,旗下置鼓,语所留人:"计我将至城,便鼓严,令若后有大军状。"又分遣人烧江津船舰。镇恶径前袭城,语前军士:"有问者,但云刘兖州至。"津戍及民间皆晏然不疑。未至城五、六里,逢毅要将朱显之欲出江津,问:"刘兖州何在?"军士曰;"在后。"显之至军后不见藩,而见军人担彭排战具,望江津船舰已被烧,鼓严之声甚盛,知非藩上,便跃马驰去,告毅行令闭诸城门。镇恶亦驰进,门未及下关,军人因得入城。卫军长史谢纯入参承毅,出闻兵至,左右欲引车归。纯叱之曰:"我,人吏也,逃将安之!"驰还入府。镇恶与城内兵斗,且攻其金城③,自食时至中晡,城内人败散。镇恶穴其金城而入,遣人以诏及赦文并裕手书示毅,毅皆烧不视,与司马毛脩之等督士卒力战。城内人犹未信裕自来,军士从毅自东来者,与台军多中表亲戚,且斗且语,知裕自来,人情离骇。逮夜,听事前兵皆散,斩毅勇将赵蔡,毅左右兵犹闭东西阁拒战。镇恶虑暗中自相伤犯,乃引军出围金城,开其南面。毅虑南有伏兵,夜半,帅左右三百许人开北门突出。毛脩之谓谢纯曰:"君但随仆去。"纯不从,为人所杀。毅夜投牛牧佛寺④。遂缢而死。
(《资治通鉴》卷一百一十六)
① 建康,今江苏省南京市。
② 姑孰,古城名。因城南临姑孰溪得名,治所在今安徽当涂县,是长江重要渡口。
③ 金城,凡城内的牙城,晋,宋时谓之金城。
④ 牛牧佛寺,即牛牧寺,在今江陵县城北二十里。
【译文】 公元四一二年十一月五日,宋武帝刘裕率领部队由建康出发准备攻占江陵,部将王镇恶请求给一百只大船充当先锋。十九日,到达姑孰,武帝委任王镇恶为振武将军,和龙骧将军蒯恩率领的百只战船在先头行进,刘裕告戒说:"如能取胜,就打,不能取胜,烧敌船舰,集结江边等我。"于是王镇恶昼夜不停驶进,并扬言刘兖州来了。
十二月十二日,王镇恶率领部队到达豫章口,距江陵二十里,便泊船上岸步行。蒯恩的部队在前,镇恶的部队继后。每只船留下一、二人,在停泊船只的对岸竖立六、七杆旗子,旗下置好战鼓,对留下的人说:"估计我军接近江陵城时,就拚命击鼓,好象后面有主力部队的样子。"又派部队烧毁敌在江津的船只。王镇恶军沿小路袭击江陵,对前面的士兵说: "有人问是谁来了,就说是刘兖州来了。"关隘的警戒和百姓均象往日一样平静,未对镇恶军怀疑。行进到距江陵五、六里的地方,遇到刘毅的部将朱显之准备去江津,问:"刘兖州在哪里?"士兵说:"在后尾。"朱显之到部队的后尾仍不见刘藩,而看到部队携带着攻城的器材,望见江津的船只被烧,鼓声雷动,才知道不是刘藩来了,便跃马奔驰而去,报告刘毅下令紧闭城门。王镇恶也飞驰突进,城门未来得及关闭,部队乘机突入城中。卫军长史谢纯去刘毅府宅拜见,回来时听说镇恶的部队入城,他的幕僚想引车返回自己住处,谢纯骂道:"我,为人官吏,临危而逃于心何安呢?"又迅速回到刘毅府内。王镇恶与江陵守军激战,且攻击金城,从早晨到午后,守城部队溃散。王镇恶军挖地道攻入金城,派人送去武帝的手令和敕书敦促其投降,刘毅投没有拆信就烧了,和司马毛脩之共同指挥部队奋力作战。城内仍不相信刘裕亲临战场指挥,自东方跟随刘毅来的士兵,和王镇恶的士兵多是中表亲戚,边打边说,才知道刘裕真的来了,于是人心涣散惊慌,时到深夜,守军前哨部队溃散,杀死刘毅的勇将赵蔡,刘毅的近卫部队仍关闭东西城门抵抗。王镇恶担心自己的部队互相误伤,便把对金城的攻击改变为包围,敞开城的南面。刘毅害怕城南有埋伏,半夜,率领三百来人从北门突围。毛脩之对谢纯说:"你同我一起突围去。"谢纯不走,遂被斩杀。
刘毅于夜间逃奔牛牧寺。上吊身死。
刘勔夜袭粮车
刘勔夜袭粮车,是一个通过摧毁敌人粮食补给从而瓦解了敌人的斗志,战而胜之的典型战例。古人从战争中已认识到"兵马未动,粮草先行"的重要性。作战中,不仅注意自己的后方补给,还重视破坏和夺取敌人的军需物资,以造成敌人的困难,动摇敌人的军心,取得战争的胜利。
斯大林指出;"要有巩固的前方,就必须使军队不断地从后方得到兵员补充、弹药和粮食。"后方补给,不管古今中外确是一个对作战胜败攸关的问题。
【原文】 杜叔宝谓台军住历阳①,不能遽进;及刘勔等至,上下震恐。刘顺等始行,唯赍一月粮,既与勔相持粮尽。叔宝发车千五百乘,载米饷顺,自将五千精兵送之。吕安国闻之,言于刘勔曰:"刘顺精甲八千,我众不能居半。相持既久,强弱势殊,更复推迁,则无以自立;所赖者,彼粮行竭,我食有余耳。若使叔宝米至,非唯难可复图,我亦不能持久。今唯有间道袭其米车,出彼不意,若能制之,当不战走矣。"勔以为然,以疲弱守营,简精兵千人配安国及龙骧将军黄回,使从间道出顺后,于横塘②抄之。
安国始行,赍二日熟食,食尽,叔宝不至,将士欲还,安国曰,"卿等旦已一食。今晚米车不容不至;若其不至,夜去不晚。"叔宝果至,以米车为函箱陈,叔宝于外为游军。幢主杨仲怀将五百人居前,安国、回等击斩之,及其士卒皆尽。叔宝至,回欲乘胜击之,安国曰:"彼将自走,不假复击。"退三十里,止宿,夜遣骑参候,叔宝果弃米车走。安国复夜往烧米车,驱牛二千余头而还。
五月,丁亥朔,夜,刘顺众溃,走淮西③就常珍奇。于是刘勔鼓行,进向寿阳。叔宝敛居民及散卒,婴城自守,勔与诸军分营城外。
(《资治通鉴》卷一百三十一)
① 历阳,在今安徽省和县,含山县地区。
② 横塘,古堤名,在今南京市。
③ 椎西,今河南省汝南县。
【译文】 南朝宋泰始二年(公元四六六年);长史杜叔宝认为官署的部队驻守历阳,进军不能过急;及至辅国将军刘勔等部队到来,全军上下甚为惊恐。这时,建武司马刘顺等才开始进军,仅带一月粮食,与刘勔军相持起来,粮食吃完了。杜叔宝派车一千五百辆,运米补充刘顺,并亲自率五千精锐部队护送。宁朔将军吕安国得如此消息后,告诉刘勔说:"刘顺有精兵八千,而我们的兵不及他的一半。敌我相持已经很久了,强弱悬殊,如再旷日持久下去,我们就无法独自保全了,现在所能依靠的是他们粮食已吃光,而我们粮食有余啊。若让杜叔宝将米送到刘顺手里,不仅是难以战胜他们,且我们自己也不能长久坚持下去了。现在唯一的办法是在中途袭击米车,出其不意,若获得成功,则刘顺扰将不战而走了。"刘勔认为这办法很好,遂以体弱力疲的人守营,选精兵一千人配属吕安国和水军将领黄回,命他们由小路绕到刘顺后面,在横塘地区袭击杜叔宝的米车。
吕安国率部队按预定计划进军,带了两天干粮,干粮吃完了,杜叔宝的米车未到,将士们要返回,吕安回说;"你们早上已吃了饭。今晚米车一定会到,如若不到,晚上再回不迟。"当晚杜叔宝果然到来,他将米车列为箱形阵势行军,杜叔宝带领部队在米车外围警戒。扬仲怀率五百人举着旗帜走在米车先头,吕安国、黄回等发起进攻,斩了杨仲怀,并将他率领的士兵全部杀了。当杜叔宝到来时,黄回想乘胜攻击,吕安国说:"他们将会自行退去,不需再打了。"于是退兵三十里宿营,夜间派出骑兵侦察,杜叔宝果然弃米车而逃。吕安国当夜又去烧了米车,赶回拉车的牛两千余头。
五月三十日夜,刘顺军溃散,刘顺到淮西悬瓠投奔司马常珍奇。刘勔乘胜追击,追至寿阳。杜叔宝收拢寿阳居民和溃军,据城自守,刘勔所属各部队包围了寿阳。
张兴世袭钱溪
张兴世军与袁觊军各守一方,相持不下,尔后,张兴世军转守为攻,战胜了敌人。进攻,是直接为了消灭敌人的,同时也是为了保存自己,因为不消灭敌人,则自己将被消灭。防御,是直接为了保存自己的,但同时也是辅助进攻或准备转入进攻的一种手段。这是进攻与防御的辩证关系。这个战例启示我们,处于防御之军,要善于抓住有利的战机,采取积极行动,才能摆脱被动局面,夺取胜利。
【原文】 诸军与袁觊相拒于浓湖①,久未决。龙骧②将军张兴世建议曰:"贼据上流,兵强地胜,我虽持之有余而制之不足。若以奇兵数千潜出其上,因险而壁,见利而动,使其首尾周遑,进退疑阻,中流既梗,粮运自艰,此制贼之奇也。钱溪③江岸最狭,去大军不远,下临洄洑,船下必来泊岸,又有横浦可以藏船,千人守险,万夫不能过。冲要之地,莫出于此。"沈攸之,吴喜井赞其策。会庞孟虬引兵来助殷琰,刘勔遣使求援甚急,建安王休仁欲遣兴世救之。沈攸之曰:"孟虬蚁聚,必无能为,遣别将马步数千,足以相制。兴世之行,是安危大机,必不可辍。"乃遣段佛荣将兵救勔,而选战士七千,轻舸二百配兴世。
兴世帅其众溯流稍上,寻复退归,如是者累日。刘胡闻之,笑曰;"我尚不敢越彼下取扬州④,张兴世何物人,欲轻据我上!"不为之备。一夕,四更,值便风,兴世举帆直前,渡湖、白,过鹊尾⑤。胡既觉,乃遣其将胡灵秀将兵于东岸,翼之而进。戊戌夕,兴世宿景洪浦,灵秀亦留。兴世潜遣其将黄道标帅七十舸径趣钱溪,立营寨;己亥,兴世引兵进据之,灵秀不能禁。庚子,刘胡自将水步二十六军来攻钱溪。将士欲迎击之,兴世禁之曰,"贼来尚远,气盛而矢骤,骤既易尽,盛亦易衰,不如待之。"令将士治城如故。俄而胡来转近,船入洄洑;兴世命寿寂之、任农夫帅壮士数百击之,众军相继并进,胡败走,斩首数百,胡收兵而下。时兴世城寨未固,建安王休仁虑袁觊并力更攻钱溪,欲分其势。辛丑,命沈攸之,吴喜等以皮舰⑥进攻浓湖,斩获千数。是日,刘胡帅步卒二万、铁马一千,欲更攻兴世。未至钱溪数十里,袁觊以浓湖之急,遽追之,钱溪城由此得立。胡遣人传唱,"钱溪已平",众并惧,沈攸之曰:"不然。若钱溪实败,万人中应有一人逃亡得还者,必是彼战失利,唱空声以惑众耳。"勒军中不得妄动,钱溪捷报寻至。攸之以钱溪所送胡军耳鼻示浓湖,袁觊骇惧。攸之日暮引归。
(《资治迪鉴》卷一百三十一)
① 浓湖,在今安徽省繁昌县东北。
② 龙骧,古代水军将领的名号。
③ 钱溪,今安徽省贵池东梅根港。
④ 扬州,今南京市。
⑤ 鹊尾,今安徽省繁昌县东北三山。
⑥ 皮舰,以牛皮蒙舰以御欠石,谓之皮舰,或叫蒙冲舰。
【译文】 南朝宋泰始二年(公元四六六年),沈攸之与袁觊相持于浓湖,日久胜负未决。龙骧将军张兴世建议说:"袁觊处于长江上游,兵力强大,地形有利,我虽然采取防御对付他有余,但采取进攻制胜他不足。如以突袭部队数千秘密的进至上游,据险扼守,见机行事,使其首尾受围,进退两难,断绝江上交通,粮食运输固难,这是战胜敌人最好的方针。钱溪江岸狭窄,距我主力不远,下临洄流,船向下游必须靠岸,又有港湾可以藏船,千人守险,万人不能通过。险要的地方,没有超过这里的。"沈攸之、吴喜均赞同他的计策。适值庞孟虬率兵求援殷琰,刘勔派人求援甚急,建安王休仁欲派张兴世支援。沈攸之说:"孟虬来援,部队的部署很混乱,必定起不了什么作用,派其他将率步、骑数千人,足能取胜。张兴世奇袭袁觊上游的行动,是关系国家安危的大事,决不能停止行动。"于是派段佛荣率兵支援刘勔,同时,挑选战士七千人,快船二百加强给张兴世。
张兴世率兵逆流稍上,随即又退回来,这样连续数日。刘胡得知消息,讥笑说:"我尚不敢超越他去下游夺取扬州,张兴世算什么人,想轻易占据我上游!"不去加强戒备。一夜四更,正遇顺风。张兴世起帆进发,经过巢湖口、白水口,到达鹊尾。这时刘胡才发现,于是派胡灵秀率部队在长江东岸,掩护主力从水路进发。八月十日晚,张兴世宿营于景洪浦,胡灵秀也停留宿营。张兴世秘密的派黄道标率七十只快船径直进逼钱溪,设置工事;八月十一日,张兴世率兵占领钱溪,胡灵秀不能抵挡。八月十二日,刘胡亲自率领水步兵二十六军进攻钱溪。将士要求迎击,张兴世制止说:"敌军距离尚远,士气旺盛,弓箭猛烈,弓箭猛烈容易消耗殆尽,士气旺盛容易转化低落,不如待机破敌。"命令将士修筑城防如旧。一会儿,刘胡部队接近,船只进入洄流,张兴世令寿寂之、任农夫率领强壮的士兵数百人发起攻击,主力相继投入战斗,刘胡败退,伤亡数百,撤兵返回。当时,张兴城寨尚不坚固,建安王休仁担心袁觊与刘胡合力进攻钱溪,欲分散敌兵力。八月十三日,令沈攸之,吴喜以皮舰进攻浓湖,俘毙千余人。这天,刘胡率步兵二万、骑兵一千,欲进攻张兴世。距钱溪数十里,袁觊由于浓湖告急,急速追回,因此,钱溪城得救。刘胡派人宣扬"钱溪已平定",大家都恐惧,沈攸之说:"不是。若钱溪确实失守,一万多人中应有人逃回来的,一定是敌人作战失利,造谣惑众罢了。"令部队不得妄动,钱溪捷报传到。沈攸之以钱漠所斩获的敌军的耳鼻送到浓湖,袁觊惊惧。沈攸之晚上率兵归来。
隋 朝
贺若弼奇袭陈军
公元五八一年杨坚夺北周政权,当皇帝,国号隋,过了八年,杨坚灭陈,统一中国,结束了南北朝长期分裂的局面。
隋王朝灭陈,是古代战争史上,通过麻痹对方,以达成突然袭击的一次大规模渡江作战。这个战例告诉我们:所谓"运用之妙,存乎一心",自古以来就不是什么天才军事家灵机一动所能办到的,而是细心研究和认真思索的结果。
【原文】 是日,贺若弼自广陵①引兵济江②。先是弼以老马多买陈船而匿之,买弊船五六十艘,置於渎内。陈人觇之,以为内国无船。弼又请缘江防人每交待之际,必集广陵,於是大列旗帜,营幕被野,陈人以为隋兵大至,急发兵为备,既知防人交代,其众复散,后以为常,不复设备。又使兵缘江时猎,人马喧噪。故弼之济江,陈人不觉。韩擒虎将五百人自横江宵济采石,守者皆醉,遂克之。
庚午,贺若弼攻拔京口③,执南徐州④刺史黄恪。弼军令严肃,秋毫不犯,有军士於民间酤酒者,弼立斩之。所俘获六千余人,弼皆释之,给粮劳遣,付以敕书,令分道宣谕。於是所至风靡。
(《资治通鉴》卷一百七十七)
① 广陵,古县名,秦置。治所在今江苏省扬州市。
② 江,水名,即长江。
③ 京口,古城名。故址在今江苏省慎江市,四城酉有京观山得名。
④ 南徐州,今江苏省镇江市。
【译文】 公元五八九年一月二十三日, 隋将贺若弼从广陵率部队渡过长江。当初贺若弼以老马换了陈国的许多船只并把它荫蔽起来,买了五六十只破船停泊在长江的支流里。陈军观察到的都是破船,以为隋军没有好船。贺若弼又规定沿江防守的部队每次调防,必须在广陵集中,插上很多旗帜,帐篷布满原野,陈国以为隋军要发动进攻了,急忙调兵遣将准备迎战,得知是隋军换防,就把集结的部队撤回去,以后习以为常,不再防备了。又派士兵经常沿江打猎,人喊马嘶。所以贺若弼率领部队渡过长江,陈国也没有察觉。韩擒虎于夜晚率五百士兵从横江渡到采石,守军均酒醉,遂轻易攻克。
一月二十八日,贺若弼攻占京口,捉住南徐州刺史黄恪。贺若弼的军纪严明,秋毫不犯,有一个士兵在街上买酒喝,贺若弼立即把这个士兵斩首。所俘陈军六千余人,都释放了,发给粮食遣送其回家,让他们带上安民告示,沿途宣传。因此所向披靡。
杨素奔袭高智慧
隋灭陈后,陈地士族和土豪到处掀起兵乱,聚众少者数千,多者几万,攻陷州县,割据自立,企图重新夺取政权。
为了打击南方积恶已久的士族豪强势力,使南北方统一趋于稳定,隋文帝遣大将杨素率兵讨伐。杨素在讨伐高智慧的作战中,"勿邀正正之旗,勿击堂堂之将",避开敌人的强点,奇袭敌人的侧后,使敌军溃败。
避实击虚是一个重要的作战原则,运用的好,常可乘虚而入,顺利摧毁敌人的防御,以较小的代价,换取重大的胜利。
【原文】 素①帅舟师自杨子津②入,击贼帅朱莫问于京口③,破之。进击晋陵④贼帅顾世兴、无锡⑤贼帅叶略,皆平之。沈玄桧败走,素追擒之。高智慧据浙江⑥东岸为营,周亘百余里,船舰被江;素击之。子总管南阳来护儿言于素曰:"吴人⑦轻锐,利在舟楫,必死之贼,难与争锋,公宜严陈以待之,勿与接刃。请假奇兵数千潜渡江,掩破其壁,使退无所归,进不得战,此韩信破赵之策⑧也。"素从之。护儿以轻舸数百,直登江岸,袭破其营,因纵火,烟焰涨天。贼顾火而惧,素因纵兵奋击,大破之,贼遂溃。
(《资治通鉴》卷一百七十七)
① 素,即杨素(?一公元606年),隋大臣,执掌朝政。参与废太子勇,拥立炀帝。封楚国公,官至司徒。
② 杨子津,今江苏省仪征县南的长江渡口。
③ 京口,今江苏省镇江市。
④ 晋陵,今江苏省常州市。
⑤ 无锡,今江苏省无锡市。
⑥ 浙江,水名,今钱塘江。
⑦ 吴人,当时泛指长江下游、江南一带的人为吴人。
⑧ 韩信破赵之策,见本书《韩信破赵之战》篇。
【译文】 隋文帝开皇十年(公元五九○年),趋州高智慧反叛,自称天子。隋行军总管杨素率水军从杨子津沿长江向东,进攻叛将朱莫问于京口,获胜。接着平定了晋陵的顾世兴、无锡的叶略。沈玄桧败走,杨素追击活捉了他。高智慧占据浙江东岸,设立营垒,方圆百余里,战船停满江面,杨素前去攻打。副将南阳来护儿向杨素说: "吴人部队机动性大,战斗力强,利于水上作战,对于这种拚死挣扎的敌人,是难以同他们硬拚的,您宜严阵以待,不要同他接战。请给我精锐部队数千人,偷渡浙江,出其不意地摧毁他的营垒,使他退无去路,进不得战,这是‘韩信破赵’的计策。"杨素同意了他的建议。来护儿即以轻便船只数百艘,直登浙江东岸,袭破高军营寨,并放火焚烧,烟火漫天。高军见火,惊恐万状,杨素乘机指挥部队猛攻,获大胜,高军败溃。
窦建德计战薛世雄
隋王朝末年腐败透顶,苛暴异常。人民遭受酷劫,被迫在全国范围内大起义。"要抗兵,要抗选(选美女)。家家要把铁器敛。敛起铁来做成枪,昏君脏官杀个光。"这首充满革命反抗精神的民歌,表达了人民推翻隋王朝的坚定意志。
窦建德起义军,是当时全国最大的三支起义军中的一支。窦建德在与薛世雄军作战中,亲率骑兵敢死队,乘黑夜和大雾天气,以神勇的动作冲入敌阵,打了敌人一个措手不及,一战获胜,有力地支援了正在攻取东都洛阳的瓦岗起义军,大大地削弱了隋反动军队的力量,占领了河北大部分地区。
【原文】 公元七世纪初,即隋朝末年,农民纷纷起义①,窦建德②就是当时起义的领导人物。他所领导的起义军活动在河北一带,是声势很大的队伍。
公元六一四年,隋朝跟高丽媾和后,隋将薛世雄任涿郡③留守,当时这个地方不仅屯集丁许多粮草和武器,又是守卫北方边境的重镇,向北对于突厥族的关系,向南对于全国政局,都有举足轻重之势。公元六一七年,隋炀帝命令薛世雄利用涿郡的人力物力,向南镇压瓦岗起义军④。要实现这个阴谋,薛世雄的军队,必须通过窦建德的控制地区,而这对于刚刚巩固起来的窦建德起义军来说,是一个很大的威胁。为了保卫自己的起义力量,在客观上也是保卫瓦岗的起义军,窦建德下定决心,要消灭这支隋朝在北方残余的强悍兵力。他使用智谋,扬言自己惧怕薛世雄,就要躲到海滨的豆子龈去了⑤,情愿让出一条路来,而实际上他却早已安排好迂回作战的骑兵,准备向薛世雄偷袭。这年七月,薛世雄统兵南下,一路无阻,行到河间的七里井扎营。此时窦建德的大营扎在七里井以南一百四十里的地方,探知敌人戒备不严,窦建德当机立断,亲率敢死队二百八十人袭击敌人同时命令大队人马续发应援。他们在黑夜中急行军,黎明时到达七里井,当时漫天大雾,对面不见入,窦建德所率领的二百八十个壮士杀入敌营,展开白刃战。薛世雄部队措手不及,秩序混乱,自相践踏,各图逃命。薛世雄失去了对部队的控制,只得率亲信卫士数十骑逃回涿郡去了。窦建德通过这场战斗,扩大了自己的军威,巩固了北面的势力范围,也支援了瓦岗军巩固所取得的胜利。
① 隋末农民纷纷起义,当时最大的有三支力量:一支为窦建德军,一支为翟让的瓦岗军,一支为江淮间的杜伏威。辅公祏起义军。
② 窦建德(公元573—621年),隋末河北地区农民起又军领袖。山东夏律人。农民出身。加入高士达起义军后,任军司马。高牺牲后,他被推为领袖,拥众十余万,战败薛世雄,声威大震,后称夏王,建都乐寿。称王后仍素食布衣,自奉甚俭,在其统治区内"境内无盗,商旅野宿"。后被李世民战败,杀害。
③ 涿郡,治所在今河北省蓟县。
④ 瓦岗起义军,系指隋末河南一带地区的农民起义军,是隋农民起义军的主力,曾发展到几十万人,翟让为领袖,以瓦岗寨(今河南滑县南)为根据地,故称瓦岗起义军。
⑤ 豆子龈,在今山东省惠民县境内,是一片盐碱地区。
薛仁果攻泾州
李渊在长安建立唐政权后,对其威胁最大的是割据西北地区的薛举。薛举派其子薛仁果围攻泾州,久攻不下,便佯做撤退,诱唐军脱离阵地,变难打之敌为易打之敌,在运动中以主力反击,唐军大败,退回长安。
唐军与割据势力薛仁果之战,虽然在一定程度上符合人民的愿望,具备着取胜的政治基础,但由于主观指导上的错误,而招致了失败。这说明指导战争,欲取得胜利,必须要充分发挥主观能动作用。
【原文】 甲寅,秦州①总管窦轨击薛仁果②,不利,骠骑将军刘感镇泾州③,仁果围之。城中粮尽,感杀所乘马以分将士,感一无所啖④,唯煮马骨取汁和木屑食之。城垂陷者数矣,会长平王叔良将士至泾州,仁果乃扬言食尽,引兵南去;乙卯,又遣高墌⑤人伪以城降。叔良遣感帅众赴之;己未,至城下,扣门,城中人曰:"贼已去,可逾城入。"感命烧其门,城上下水灌之。感知其诈,遣步兵先还,自帅精兵为殿。俄而城上举三烽,仁果兵自南原大下,战于百里细川,唐军大败,感为仁果所擒。仁果复围泾州,令感语城中云:"援军已败,不如早降。"感许之,至城下,大呼曰:"逆贼饥馁,亡在旦夕,秦王帅数十万众,四面惧集,城中勿忧,勉之!"仁果怒,执感,于城旁埋之至膝,驰骑射之,至死,声色逾厉。
(《资治通鉴》卷一百八十六)
① 秦州,在今甘肃省天水市北。
② 薛仁果,山西汾阴人(今山西万荣县),父薛举,为隋金城府校尉,隋大业十三年(公元617年)薛仁果随父起兵反隋,占据陇西地区。
③ 泾州,在今甘肃省泾川县。
④ 啖(dàn淡),吃。
⑤ 高墌,在今陕西省长武县北。
【译文】 公元六一八年十月七日,秦州总管窦轨袭击薛仁果,失利;骠骑将军刘感镇守泾州,薛仁果将其包围。泾州城内的粮食吃完了,刘感杀了自己的乘马分给官兵们吃,自己一口肉也不吃,只煮马骨头汤拌木屑吃。城几次差一点陷落了;这时长平王叔良率援兵至泾州,薛仁果于是宣扬说粮食吃完了,带兵向南撤走,十月八日,薛仁果令高墌守军假装投降。叔良派刘感率部队去高摭攻薛仁果,十月十二日,刘感到了高掂城下,城里人说:"薛仁果军已经走了,可以越城入内。"刘感命令烧城门,城上用水灭火。刘感知道中了薛仁果的计谋,命令步兵先撤,自己率精锐部队为后卫。 一会儿城上突然点起三把火,薛仁果的军队从高摭城以南大举反攻,在百里细川展开激战,唐军大败,刘感被薛仁果捉住。薛仁果重新围攻泾州,命令刘感向城中说,"你们的援军已被打败了,不如趁早投降。"刘感答应了,但到了城下,刘感却高呼:"薛仁果军没有粮食吃,很快就要灭亡了,秦王率几十万兵,从四面都来支援,城里不要担心忧虑努力奋战呀!"薛仁果十分恼怒,绑着刘感,在城边用土埋至膝盖,让骑兵快马边跑边射,刘感至死,仍高呼不止。
唐军巧计取江陵
唐军在消灭江南割据势力萧铣的战争中,取得初战胜利后,主帅李孝恭拒绝采纳将军李靖分散敌人兵力的合理建议,冒然轻进,遭受挫败。后在李靖率军奋击下,始转败为胜。
继之在争夺江陵城时,李靖再次权衡了敌我双方的态势,为破坏敌人增援的企图,故意特俘获敌之舰船丢弃江中,任其顺水漂流,造成江陵已被占领的假象,巧妙地迷惑了敌人,吓退和瓦解了其增援兵力。
争取优势与主动是战胜敌人的前提。唐军深悬敌境,势孤力单,处境不利。用分人之兵的办法,增加了自己的优势与主动,成为取得此役胜利的正确作战方针,保证了顺利夺占江陵。
【原文】 赵郡王孝恭帅战舰二千余艘东下,萧铣以江水方涨,殊不为备,孝恭等拔其荆门、宜都①二镇,进至夷陵②。铣将文士弘将精兵数万屯清江,癸巳,孝恭击走之,获战舰三百余艘,杀溺死者万计,追奔至百里洲。士弘收兵复战,又败之,进入北江。铣江州总管盖彦举以五州来降。
萧铣之罢兵营农也,才留宿卫数千人,闻唐兵至,文士弘败,大惧,仓猝徵兵,皆在江,岭之外,道涂阻远,不能遽集,乃悉见兵出拒战。孝恭将击之,李靖③止之曰:"彼救败之师,策非素立,势不能久,不若且泊南岸,缓之一日,彼必分其兵,或留拒我,或归自守,兵分势弱,我乘其懈而击之,蔑不胜矣。今若急之,彼则拚力死战,楚兵剽锐,未易当也。"孝恭不从,留靖守营,自帅锐师出战,果败,走趣南岸。铣众委舟收掠军资,人皆负重,靖见其众乱,纵兵奋击,大破之,乘胜直抵江陵④,入其外郭。又攻水域,拔之,大获舟舰,李靖使孝恭尽散之江中。诸将皆曰:"破敌所获,当藉其用,奈何弃以资敌?"靖曰:"萧铣之地,南出岭表,东距洞庭。吾悬军深入,若攻城未拔,援军四集,吾表里受敌,进退不获,虽有舟楫,将安用之?今弃舟舰,使塞江而下,援兵见之,必谓江陵已破,未敢轻进,往来觇伺⑤,动淹旬月,吾取之必矣。"铣援兵见舟舰,果疑不进。其交州刺史丘和、长史高士廉、司马杜之松将朝江陵,闻铣败,悉诣孝恭降。江陵,闻铣败,悉诣孝恭降。
孝恭勒兵围江陵,铣内外阻绝,问策于中书侍郎岑文本,文本劝铣降。铣乃谓群下曰:"天下祚梁,不可复支矣。若必待力屈,则百姓蒙患,奈何以我一人之故陷百姓于涂炭乎!"乙巳,铣以太宰告于太庙,下令开门出降。
(《资治通鉴》卷一百八十九)
① 荆门,湖北省荆门县,宜都,湖北省宜都县。
② 夷陵,在今湖北省宜昌市西北。
③ 李靖,唐初军事家,京兆三原(今陕西三原东北)人。精熟兵法,隋末任马邑郡丞。高祖时,任行军总管,率军从李孝恭征服萧铣。并取得岭南地区,任岭南道抚慰大使。太宗时,历任兵部尚书、尚书右仆射等职,先后击败东突厥、吐谷浑,封卫国公。
④ 江陵,即今湖北省江陵县。
⑤ 觇(chān搀),看;窥视。伺(sì),侦侯;探察。
【译文】 公元六二一年,赵郡王李孝恭率战舰二千多艘顺长江东下讨伐萧铣,萧铣以为江水刚涨,毫不戒备,李孝恭等部队攻占其荆门、宜都二城,进至夷陵。萧铣将领文士弘率精兵数万驻守清江县。十月二十日李孝恭发动进攻把文士弘击退,缴获其战船三百余艘,杀死淹死文军万余人,一直追击到百里洲。文士弘收拢部队再战,又被击败,逃至北江。萧铣江州总管盖彦奉献五州投降。
萧铣由于过去解散部队经营农业,仅保留警卫部队数千人,得悉李孝恭大军压境,文士弘兵败,非常惊惧,匆忙召集务农的兵士,这些兵士全在长江,五岭之外,道路险远,江山阻隔,一时难以集中,于是只有以现有全部兵力出动迎战。李孝恭准备发动攻击,李靖说:"他为挽救危亡出动部队,不是平素准备好的作战计划,势必难以持久,不如先将战船停泊江陵南岸,暂缓一天,他必然分散兵力,一部分留下来抗拒我军,一部分回城防御,兵力分散战斗力削弱,我乘其松懈时发动攻击,是不可能不胜利的。如果现在仓促进攻,敌人必然全力抵抗,楚地兵士勇敢善战,不是容易对付的。"李孝恭不听从,留李靖防守营寨,亲自率精锐部队出战,果然战败,退至长江南岸。萧铣部队纷纷离开舟船抢夺军用物资,个个包袱沉重。李靖见萧铣队伍混乱,纵兵奋击,把萧铣部队打得大败,乘胜进抵江陵,占领其外廓。又攻占其水域,缴获了大量舟舰,李靖建议李孝恭将所获舟舰全部丢弃在江中。众将领都说:"打败敌人缴获的战利品,应当为我所用,为什么抛弃以资助敌人。"李靖说:"萧铣盘据的领域,南过五岭,东到洞庭湖,我孤军深入,如果江陵城攻打不下,萧铣援军四方云集,我军内外受故,进退两难,虽有许多舟楫,又有什么用呢?现在抛弃舟舰,使顺江水漂浮而东,敌援军看见,必然认为江陵已被攻破,不敢轻易冒进,派人侦察真假,往返需要十天至一月,我军就已攻破江陵了。"救援萧铣的部队看到满江的舟舰,果然产生疑虑不敢轻进。其交州刺史丘和、长史高士廉、司马杜之松准备去江陵, 听说萧铣失败,都到李孝恭军中投降。
李孝恭率军包围江陵,萧铣受困,外援断绝,询问中书侍郎岑文本对付的策略,岑文本劝萧铣投降。于是萧铣对群臣说:"上天不祜佑梁国,无法再支持了。如果要坚持到精疲力尽,则百姓蒙受灾难,何必为我一个人使千百万老百姓陷于水深火热之中呢!"十月三十日,萧铣以盛大的仪式祭祀宗庙,下令开城投降。
唐 朝
裴行俭诱敌就范
我国古代许多军事家都力避墨守成规,善于机动灵活地打击敌人。裴行俭把兵车伪装成粮车,迷惑突厥军,诱敌就范,获得成功。
辩证法的宇宙观,在古代就产生了。一些聪明的军事家从战争的客观实践中看到,战场情况千变万化,因而强调以"兵不厌诈"来指导战争行动。这是古代朴素辩证法思想在军事上的表现。但许多蠢人和冒牌军事家却用"天不变,道亦不变"的先验论的方法论,观察与处置错综纷纭、瞬息万变的战争情况,真是愚蠢至极。
【原文】 甲辰,以行俭①为定襄道行军大总管,将兵十八万,并西军检校丰州都督程务挺、东军幽州都督李文暕总三十余万以讨突厥②。行俭行至朔川③,谓其下曰:"用兵之道,抚士贵诚,制敌贵诈。前日萧嗣业粮运为突厥所掠,士卒冻馁,故败。今突厥必复为此谋,宜有以诈之。"乃诈为粮车三百乘,每车伏壮士五人,各持陌刀、劲弩,以羸④兵数百为之援,且伏精兵于险要以待之。虏果至,羸兵弃车散走。虏驱车就水草,解鞍牧马,欲取粮,壮士自车中跃出,击之,虏惊走,复为伏兵所邀,杀获殆尽,自是粮运行者,虏莫敢近。
(《资治通鉴》卷二百二)
① 行俭,即裴行俭(公元619一682年),字守约,绛州闻喜(今属山西)人,唐大将,历任吏部侍郎、礼部尚书,定襄道行军大总管等职。
② 突厥,古族名。广义包括突厥,铁勒各部落,狭义专指突厥。公元七世纪末,突厥分布在今内蒙古大青山以南、河卷以北的大草原上。首领姓阿史那。
③ 朔川,今山西省朔县。
③ 赢(léi雷),瘦弱。
【译文】 调露元年(公元六八○年)一月五日,唐高宗以裴行俭为定襄道行军大总管,率军十八万,并统辖西路检校丰州都督程务挺、东路幽州都督李文暕共三十余万反击突厥。行俭到达朔川时,对他的部下说;用兵的道理是,管理士兵贵在诚实,对付敌人贵在欺诈。前不久,萧嗣业率军反击突厥,由于粮食在运输途中被突厥军抢去,以致部队冻饿,惨遭失败。这次突厥军也必然还要搞这一套,应当用欺诈的办法击破他。"于是,下令把兵车装扮成粮车三百乘,每车藏精兵五人,各带大刀弓箭,派老弱士兵随车护送,又派精锐部队在险要地方埋伏起来等待突厥军。突厥军果然前来断粮道,劫粮食,送粮的老弱士兵丢掉粮车跑散。突厥军赶着粮车,到了有水草的地方,卸下鞍镫,放马吃草,正要开车取粮,藏在车内的唐军,一齐跳出,猛击敌人,突厥军惊慌逃走,又被伏兵截击,几乎全军死亡或被俘。从此以后,突厥军再不敢截击唐军粮道了。
张巡守雍丘
这是唐王朝与安、史叛军的一次重要战役。古代许多中央集权的封建王朝,统一虽占主导地位,但也常常包含着封建割据的因素。因而,每当中央集权力量衰弱的时候,割据势力便乘机发动战乱,形成割据称雄的分裂局面。唐王朝中期正是这种情况。唐中央集权和安禄山、史思明为首的割据势力之间,割据反割据战争连绵不断,给全国人民带来了巨大的灾难。
张巡在雍丘地区与全城军民一起坚持持久作战,在战略上始终威胁安、史军的腰背,攻守结合击退叛军。从而,使唐军继太原抗击战消灭安军七万人后,雍丘守城战又消灭安军十二万人,使双方兵力对比发生了重大变化,为唐军战略反攻创造了有利的条件。
【原文】 天宝十五载正月,贼酋张通晤陷宋①、曹②等州,谯郡③太守杨万石降贼。逼巡④为长史⑤,使西迎贼军。巡率吏哭玄元皇帝祠,遂起兵讨贼,从者千余。初灵昌太守嗣吴王祗受诏合河南⑥兵拒禄山。有单父⑦尉贾贲者,阆州⑧刺史璿之子,率吏称吴王兵,击宋州,通晤走襄邑⑨,为顿丘⑩令卢韺所杀。贲引军进至雍丘11,巡与之合,有众二千。是时雍丘令令狐潮12举县附贼,遂自将东败淮阳13兵,虏其众。反接在廷,将杀之,暂出行部,淮阳囚更解缚起,杀守者,迎贲等入,潮不得归。潮以贼众四万薄城,人大恐,巡谕诸将曰:"贼知城中虚实,有轻我心,今出不意,可惊而溃也,乘之,势必折。"诸将曰:"善。"巡乃分千人乘城,以数队出,身前躯直薄潮军,军却。潮饷贼盐米数百艘且至,巡夜壁城南,潮悉军来拒,巡遣勇士衔枚14滨河取盐米千斛15,焚其余而还城中,矢尽。巡缚藁为人千余,被黑衣,夜缒城下,潮兵争射之,久乃藁人,还,得箭数十万。其后复夜缒人,贼笑不设备,乃以死士五百斫潮营,军大乱,焚垒幕,追奔十余里。贼惭,益兵围之,薪水竭,巡绐潮欲引众走,请退军二舍16使我逸,潮不知其谋,许之。遂空城四出三十里,撤屋发木而还为备。潮怒,围复合。巡徐谓潮曰:"君须此城,归马三十匹,我得马,且出奔,请君取城以藉口。"潮归马,巡悉以给骁将,约曰:"贼至,人取一将。"明日,潮责巡,答曰:"吾欲去,将士不从,奈何?"潮怒,欲战,阵未成,三十骑突出,擒将十四,斩百余级,收器械牛马,潮遁还陈留17,不复出。七月,潮率贱将瞿伯玉攻城,遣伪使者四人传贼命招巡,巡斩以徇,余絷送只所。围凡四月,贼常数万,而巡众才千余,每战辄克。
(《新唐书》卷一百九十二)
① 宋州,古州名。辖境相当今河南省商丘,虞城、宁陵、雎县、柘城、夏邑、安徽砀山及山东省单县等市县。
② 曹州,今山东省菏泽、曹县、成武、东明及河甫兰考、民权等县。
③ 谯郡,今安徽省亳县。
④ 巡,即张巡,邓州南阳(今属河南)人,开元进士,睢阳失守后。遭杀害。
⑤ 长史,官名,总管府内事务。
⑥ 河南,当时泛指黄河以南地区。吴王是灵昌郡太守,就在雍丘等县以北黄河南岸。
⑦ 单父古县名,今山东省单县。
⑧ 阆州,古县名。在今四川省阆中县西。
⑨ 襄邑,今河南省睢县。
⑩ 顿丘,今河南省清丰县。
11 雍丘,今河南省杞县。
12 令孤潮,唐叛将安禄山的部将。
13 淮阳,今江苏省淮阴市及洪泽,盱眙二县。
14 衔枚,枚,形如箸,两端有带,可系在颈上。古代进军袭击敌人时,令士兵衔在口中,以防喧哗。
15 斛,量器名,亦容量单位,古代以上十斗为一斛,南宋末年改为五斗。
16 二舍,见本书《晋楚城濮之战》篇。
17 阵留,古县名,今河南省开封东南陈留镇。
【译文】 天宝十五年(公元七五六年)一月,叛军首领张通晤攻陷了宋、曹等州,谯郡太守杨万石投降敌人。强令张巡充任长史,往西迎接安禄山的叛军。张巡率所属官吏前赴唐太宗的祠堂哭拜,遂兴兵讨伐贼军,响应的一千多人。当初,任灵昌太守的第二代吴王李祗奉命聚合黄河以南的部队抗拒判军安禄山。单父县尉贾贲,是阆州刺史贾璿的儿子,率领官吏举兵,号称吴王部队,进攻宋州,张通晤逃奔襄邑,被顿丘县令卢韺所杀。贾贲率部队进到雍丘,张巡和贾贲会合,共两千余人。此时雍丘县官令狐潮投降叛军,随又自己带兵出去,把东方的淮阳部队打败,俘虏其部众。淮阳的俘虏被反绑两手押在院子里,准备要处决,令狐潮出去巡视所属部队,俘虏乘机互相解开绑缚,杀了看守,迎接贾贲等进入雍丘,于是令狐潮不得回城。令狐潮便调动叛军四万多人围攻雍丘,城内人心惶恐,张巡告诫诸将说;"叛军知道城中虚实,轻视我军,今出其不意地发动攻击,可使其惊慌溃逃,再乘势追击,敌人必定被歼。"诸将说;"对。"张巡于是分兵千人登城守卫,以数路部队冲杀出城,亲自带领先头部队直逼令狐潮军,迫使令狐潮军撤退。令狐潮为叛军筹集的大米、食盐,用几百只船运到雍丘附近,张巡夜间在城南设防,令狐潮集中所有部队来战,张巡派勇士秘密潜往河边获取叛军盐粮一千斛,把其余的烧掉了,又回到城中。箭簇已消耗殆尽,张巡令部队扎了一千多草人,穿上黑衣,夜晚用绳子系着坠于城下。令狐潮的士兵争先恐后地射箭,很久才发觉是草人。张巡把草人收回来,得箭数十万。尔后乘夜坠放士兵,敌军讥笑而不加戒备。于是张巡派敢死队五百人杀入令狐潮军营,敌军大乱,烧其营房,追杀十余里。令狐潮恼羞成怒,增兵围攻雍丘,城里烧柴,饮水已用光了,便欺诈敌军说准备撤退,于是要求令狐潮军后撤六十里,以保证其安全撤走,令孤潮未识破其计谋,就同意了。张巡将所属部队出城三十里,扒掉房屋取走木料又返回雍丘城内加强守备。令狐潮愤怒,把雍丘又包围起来。张巡镇静地对令狐潮说:"你需要这个县城,送马三十匹,我得到马就出城,你就可以来占据此城。"令狐潮信以为真,送了马,张巡收到马以后分给了勇敢的部将,并约定:"等到叛军来的时候,每人要擒一名敌将。"第二天,令孤潮责问张巡为什么还不走,回答说:"我要走,将士不听,怎么办呢?"令狐潮发怒,想攻城,还没有摆好阵势,张巡的三十名骑将突然冲杀出来,擒敌将十四名,斩杀一百多人,缴获了器械牛马,令狐潮领残兵逃到陈留,不再应战。七月,令狐潮率领部将瞿伯玉进攻雍丘,派四名使者传令要招降张巡,张巡杀一人示众,其余的捆送到吴王祗那里。令狐潮军包围雍丘四个月,兵力通常达几万人,而张巡才一千多人,但每次战斗都获得胜利。
李光弼破史思明
这也是唐王朝平定"安史之乱"的一次作战。 李光弼军能够大破史思明军,关键在于他努力改善了自己的不利态势,使自己处于攻守自如的主动地位。
争取战场上的主动权,保障军队行动的自由,是夺取胜利的先决条件。两军对战,在一定的物质基础上,经过主观能力的竞赛,是可以从被动中夺取主动、从劣势中取得优势的。
至于李光弼采取的激励士气的办法,虽对取得战斗胜利起了一定的作用,但其目的是为了驱使士兵为地主阶级的利益服务,这就决定了他不可能彻底激发士兵的英勇牺牲精神。一切剥削阶级的军队,由于士兵与统治者利益的冲突,任何将领都永远无法找到激励士气的真正途径。
【原文】 思明乘胜西攻郑州①,光弼②整众徐行,至洛阳③,谓留守韦陟曰:"贼乘胜而来,利在按兵,不利速战。洛城不可守,于公计何如?"陟请留兵于陕,退守潼关④,据险以挫其锐。光弼曰:"两敌相当,贵进忌退,今无故弃五百里地,则贼势益张矣。不若移军河阳⑤,北连泽潞,利则进取,不利则退守,表里相应,使贼不敢西侵,此猿臂之势也。夫辨朝廷之礼,光弼不如公;论军旅之事,公不如光弼"。陟无以应。判官韦损曰:"东京帝宅,侍中奈何不守?"光弼曰:"守之,则汜水、崿岭、龙门皆应置兵,子为兵马判官,能守之乎?"遂移牒⑥留守韦陟使帅东京官属西入关,牒河南尹李若幽使帅吏民出城避贼,空其城。光弼帅军士运油、铁诸物诣河阳为守备,光弼以五百骑殿。时思明游兵已至石桥⑦,诸将请曰:"今自洛城而北乎,当石桥而进乎?"光弼曰:"当石桥而进。"及日暮,光弼秉炬徐行,部曲坚重,贼引兵蹑之,不敢逼。光弼夜至河阳,有兵二万,粮才支十日。光弼按阅守备,部分士卒,无不严办。庚寅,
思明入洛阳,城空,无所得,畏光弼掎其后,不敢入宫,退屯白马寺⑧南,筑月城于河阳南以拒光弼。于是郑、滑等州相继陷没,韦陟、李若幽皆寓治于陕。
思明有良马千余匹,每日出于河南渚浴之,循环不休以示多。光弼命索军中牝马,得五百匹,絷其驹于城内。俟思明马至水际,尽出之,马嘶不已,思明马悉浮渡河,一时驱之入城。思明怒,列战船数百艘,泛火船于前而随之,欲乘流烧浮桥。光弼先贮百尺长竿数百枚,以巨木承其根,毡裹铁叉置其首,以迎火船而叉之。船不得进,须臾自焚尽。又以叉拒战船,于桥上发炮石击之,中者皆沉没,贼不胜而去。
思明复攻河阳,光弼谓郑陈节度使⑨李抱玉曰:"将军能为我守南城二日乎?"抱玉许诺,勒兵拒守。城且陷,抱玉绐之曰:"吾粮尽,明旦当降。"贼喜,敛军以待之。抱玉缮完城备,明日,复请战。贼怒,急攻之。抱玉出奇兵,表里夹击,杀伤甚重。
董秦从思明寇河阳,夜,帅其众五百,拔栅突围,降于光弼。时光弼自将屯中单,城外置栅,栅外穿堑,深广二丈。乙巳,贼将周挚舍南城,并力攻中单。光弼命荔非元礼出劲卒于羊马城以拒贼。光弼自于城东北隅建小朱旗以望贼。贼恃其众,直进逼城,以车载攻具自随,督众填堑,三面各八道以过兵,又开栅为门。光弼望贼逼城,使问元礼曰:"中丞视贼填堑开栅过兵,晏然不动,何也?"元礼曰:"司空欲守乎,战乎?"光弼曰:"欲战。"元礼曰:"欲战,则贼为吾填堑,何为禁之?"光弼曰:"善,吾所不及,勉之!"元礼俟栅开,帅敢死士突出击贼,却走数百步。元礼度贼陈坚,未易摧陷,乃复引退,须其怠而击之。贼亦不敢逼。良久,鼓噪出栅门,奋击,破之。
周挚复收兵趣北城。光弼遂帅众入北城,登城望贼曰:"贼兵虽多,嚣而不整,不足畏也。不过日中,保为诸君破之,"乃命诸将出战。及期,不决,召诸将问曰;"向来贼陈,何方最坚?"曰:"西北隅。"光弼命其将郝廷玉当之。廷玉请骑兵五百,与之三百。又问其次坚者,曰:"东南隅。"光弼命其将论惟贞当之。惟贞请铁骑三百,与之二百。光弼令诸将曰:"尔曹望吾旗而战,吾飐旗缓,任尔择利而战,吾急飐旗三至地,则万众齐入,死生以之,少退者斩!"又以短刀置靴中,曰:"战,危事,吾国之三公,不可死贼手,万一战不利,诸君前死于敌,我自刭于此,不令诸君独死也。"诸将出战,顷之,廷玉奔还,光弼望之,惊曰:"廷玉退,吾事危矣。"命左右取廷玉首。廷玉曰:"马中箭,非敢退也。"使者驰报。光弼令易马,遣之。仆固怀恩及其子开府仪同三司玚战小却,光弼又命取其首。怀恩父子顾见使者提刀驰来,更前决战。光弼连飓其旗,诸将齐进致死,呼声动天地,贼众大溃,斩首千馀级,捕虏五百人,溺死者千余人,周挚以数骑遁去,擒其大将徐璜玉,李秦授。其河南节度使安太清走保怀州。思明不知挚败,尚攻南城,光弼驱俘囚临河示之,乃遁。
(《资治通鉴》卷二百二十一)
① 郑州,州名。辖境相当今河南郑州市、新郑、中牟及原阳西南部地区。
② 光弼,即李光弼。唐大将,营州柳绒(今辽宁朝阳南)人,曾任河西节度副使,朔方节度副使等职。安禄山叛乱,任河东节度使,与郭子仪进攻河北,收复十余郡,又在太原击败史思明。公元七五九年,升天下兵马副元帅,公元七六二年,进封临淮王。
③ 洛阳,今河南省洛阳市。
④ 潼关,关名。在陕西省潼关县境,当陕西、山西,河南三省要冲。
⑤ 河阳,在今河甫省孟县西。
⑥ 牒(dié蝶),公文。
⑦ 石桥,镇名。在今河南省济阳市东北。
⑧ 白马寺,寺庙名。位洛阳市东北。
⑨ 节度使,官名。重要地区设的总管,后改称总督,总揽数州。
【译文】 公元七五九年,叛将史思明乘胜西犯郑州,李光弼督令部队沉着开进,到达洛阳,对留守韦陟说:"叛军乘胜而来,利于持久,不利速决。洛阳城难以防守,请问用什么策略对付敌人?"韦陟建议部队转移到陕西,退守潼关,扼守险要以挫伤敌人的锐气。李光弼说:"两军势均力敌,贵在进取忌讳退却,今无故放弃五百里土地,敌人会更加猖狂。不如将部队转移河阳,北接泽潞,利则进攻,不利则坚守,前线后方可以互相照应,使叛军不敢西犯,这象猿臂一样是攻守自如的态势啊!谈论朝廷的礼仪,我不如你,讲军事策略,你不如我。"韦陟无言可答。判官韦损说:"东京是皇宫所在的地方,侍中为什么不守?"李光弼说:"如果防守东京,则汜水,崿岭,龙门都要配置部队,你是兵马判官,你看能守么?"于是下令韦陟率领东京官吏眷属撤退到潼关以西,命令河南尹李若幽帅领官吏居民出城躲避,使东京城为空城。李光弼率部队运油、铁等物到河阳准备守城,亲自率五百骑兵作后卫。当时叛军小部队已到石桥,众将请示:"是从洛阳向北迂回,还是通过石桥前进?"李光弼说:"通过石桥前进。"到了晚上,李光弼带领部队持火把从容开进,所属部队坚强稳定,叛军派兵跟踪,但不敢逼近。李光弼当夜到达河阳,士兵两万人,仅有十天粮食。李光弼检查城防,无论官兵都严格要求。十月二十三日,史思明进入洛阳,见是空城,一无所得,担心李光弼从侧后突袭。不敢进入皇宫,退出城去屯驻白马寺南,在河阳南构筑半环形阵地防守,于是郑、滑等州相继沦陷,韦陟、李若幽皆整幅部队驻防于陕。
史思明有良马一千多匹,每天放出来在河南沙洲附近洗浴,使马匹循环不休以显示众多。李光弼命令部队集中所有母马,共有五百匹,把小马驹拴在城中。等待史思明又把马匹赶进水中的时候,就把母马全放出来,马匹嘶叫不停,叛军的马匹都浮水渡过河来,不一会被全部驱赶进城。史思明非常气忿,布列数百艘战舰,用火船在前边引导,准备直焚烧浮桥。李光弼事先准备百尺长竿数百根,以粗大的木头加固其根部,长竿头部包裹铁甲,迎着火船叉去。叛军火船无法前进,不一会全部自行焚毁。李光弼又用长竿抗击后继船队,从桥上发射炮石攻击,被击中的船只都沉没水中,叛军不胜而退走。
史思明又进攻河阳,李光弼对郑陈节度使李抱玉说;"你能为我守南城二天么?"李抱玉同意,收兵坚守。城将被攻破时,李抱玉欺骗叛军说:"我的粮食吃光了,明天早上投降。"叛军非常高兴,收兵等待。李抱玉恢复好城防工事,第二天,又向敌人宣战。叛军大怒,急忙组织猛攻。李抱玉暗中出兵偷袭,内外夹攻,杀伤敌人众多。
董秦随同史思明进攻河阳,夜里,率部众五百,拔去寨栅突围,向李光弼投降。当时李光弼亲自率军驻守中央水寨,城外设置寨栅,栅外挖掘堑壕,堑壕深、宽各二丈。十二月五日,叛将周挚放弃南城,集中兵力攻打中央水寨。李光弼命荔非元礼率精锐前出至羊马城敌御叛军。李光弼在城东北隅建了望台观察叛军动向。叛军依仗人多势众,一直进攻到城下,用车辆装载攻城器械跟进,督促部队填壕,三面各八道以通过部队,又打开寨栅为通路。李光弼看到叛军逼近城来,询问荔非元礼说:"你看着叛军填平堑壕打开寨栅,无动于衷,这是为什么?"元礼说:"你准备防御,还是进攻?"李光弼说:"准备进攻。"元礼说:"既然准备进攻,叛军为我们填壕,为什么要制止呢?"李光弼说:"好,我没有料到,你见识高明!"元礼等待叛军打开寨栅后,率敢死队出动击敌,把叛军击退数百步。元礼考虑叛军阵地坚固,不易攻破,于是又退回,待叛军懈怠时再攻击它。叛军也不敢进逼。过了很久,元礼军突然擂鼓呐喊冲出阵地,奋勇攻击,打败了叛军。
叛将周挚收拢部队又进攻北城。李光弼遂率军进入北城,登城了望敌人说:"叛军虽多,但骄狂而不整齐,不值得顾虑。不过中午,必为我各部队击败。"于是命众将出战。到了中午,不分胜负,李光弼召见众将询问说"作战以来敌军阵势,那个方向战力最强?"回答说:"西北角。"李光弼命部将郝廷玉进攻这个方向,郝廷玉要求派骑兵五百,给他三百。李光弼又问其次那里坚强,回答说;"东南角。"李光弼派部将论维贞攻击这个方向。论维贞要求派带甲骑兵三百,给他二百。李光弼命令众将说:"你们看我旗帜指挥行动,我缓慢摇旗,任凭你们选择有利时机作战,我急速挥旗三次着地,则万众齐入敌阵,奋勇向前生死搏斗,退却者斩!"又把短刀插进刀鞘中,说:"战争,是凶险的事,我是国家的三公,不能死在叛军手中,万一此战失败,你们战死在前线,我在这里割颈自刎,与将士同归于尽。"众将率军出战,不一会,廷玉跑回来,光弼望见,大惊说;"廷玉败退,我们危险了。"命令部下将廷玉斩首。廷玉说"我骑的马中箭了,不是退却啊。"执斩的人驰回报告。 光弼令更换马匹,让廷玉回去。仆固怀恩及其儿子开府仪同三司仆固玚战斗中稍后退,光弼又命令将他们斩首。仆囚怀恩父子见使者骑马提刀驰来,赶快冲向致阵死战。李光弼连续挥动旗帜,各部队争先恐后奋勇死战,喊杀声惊天动地,敌人溃不成军,斩杀一千余人,俘虏五百人,落水淹死的一千余人,周挚仗带几个骑兵逃窜,活捉了叛军大将徐璜玉,李秦授。叛军河南节度使安太清逃走去保怀州。史思明不知周挚兵败,还在继续进攻南城,李光弼驱赶俘虏靠近河边给他看,于是退走。
郭子仪破吐蕃
郭子仪破吐蕃,是唐王朝反对吐蕃上层统治阶级骚扰掠夺的一次战争。唐军在作战中,采取北联回纥,南通南诏,西结大食、天竺的策略,使吐蕃四面受敌,改变了战略形势,取得了重大胜利。
战争的性质是决定胜负的重要因素。仆固怀恩,用欺骗利诱的卑劣手法,挑动分裂,制造民族之间的互相残杀战争,是不得人心的。他们人数虽多,但本质虚弱,骗局一经揭穿,貌似强大的敌人便倾刻瓦解。
【原文】 仆固怀恩①诱回纥、吐蕃、吐谷浑、党项、奴刺数十万众俱入寇,令吐蕃大将尚结悉赞摩、马重英等自北道趣奉天,党项帅任敷,郑庭、郝德等自东道趣同州②,吐谷浑、奴刺之众自西道趣盩厔③,回纥继吐蕃之后,怀恩又以朔方④兵继之。
郭子仪⑤使行军司马赵复入奏曰:"虏皆骑兵,其来如飞,不可易也。请使诸道节度使凤翔⑥李抱玉、滑濮李光庭、邠宁⑦白孝德、镇西马璘、河南⑧郝庭玉、淮西⑨李忠臣各出兵以扼其冲要。"上从之。
吐蕃至邠州⑩,白孝德婴城自守。甲辰,上命宰相及诸司长官於西明寺行香设素馔,奏乐。是日,吐蕃十万众至奉天,京城震恐。朔方兵马使浑瑊、讨击使白元光先戍奉天,虏始列营,瑊帅骁骑二百冲之,身先士卒,虏众披靡。瑊挟虏将一人跃马而还,从骑无中锋镝者。城上士卒望之,勇气始振。乙巳,吐番进攻之,虏死伤甚众,数日,敛众还营,瑊夜引兵袭之,杀千余人,前后与虏战二百余合,斩首五千级。丙午,罢百高坐讲,召郭子仪於河中11,使屯泾阳12。己酉,命李忠臣屯东渭桥,李光进屯云阳13,马磷、郝庭玉屯便桥,李抱玉屯凤翔,内侍骆奉仙、将军李日越屯盩厔,同华节度使周智光屯同州,鄜坊节度使杜冕屯坊州,上自将六军屯苑中。
自丙午至甲寅,大雨不止,故虏不能进。吐番移兵攻醴泉14,党项西掠白水15,东侵蒲津16。丁巳,吐蕃大掠男女数万而去,所过焚庐舍,蹂禾稼殆尽。周智光引兵邀击,破之於澄城北,因逐北至鄜州。
吐番退至邠州,遇回纥,复相与入寇,辛酉,至奉天。
丙寅,回纥、吐蕃合兵围泾阳,子仪命诸将严设守备而不战。及暮,二虏退屯北原,丁卯,复至城下。是时,回纥与吐蕃闻仆固怀恩死,已争长,不相睦,分营而居,子仪知之。回纥在城西,子仪使牙将李光瓒等往说之,欲与之共击吐蕃。回纥不信,曰;"郭公固在此乎? 汝绐我耳。若果在此,可得见乎?"光瓒还报,子仪曰;"今众寡不敌,难以力胜。昔与回纥契约甚厚,不若挺身往说之,可不战而下也。"诸将请选铁骑五百为卫从,子仪曰,"北适足为害也。"郭晞扣马谏曰:"彼,虎狼也;大人,国之元帅,奈何以身为虏饵!"子仪曰,"今战,则父子俱死而国家危;往以至诚与之言,或幸而见从,则四海之福也!不然,则身没而家全。"以鞭击其手曰,"去!"遂与数骑开门而去,使人传呼曰:"令公来!"回纥大惊。其大帅合胡禄都督药葛罗,可汗之弟也,执弓注矢,立於阵前。子仪免胄释甲投枪而进,回纥诸酋长相顾曰:"是也!"皆下马罗拜。子仪亦下马,前执药葛罗手,让之曰:"汝回纥有大功於唐,唐之报汝亦不薄,奈何负约,深入吾地,侵逼畿县,弃前功,结怨仇,背恩德而助叛臣,何其愚也!且怀恩叛君弃母,於汝国何有?今吾挺身而来,听汝执我杀之,我之将士必致死与汝战矣。"药葛罗曰:"怀恩欺我,言天可汗已晏驾,令公亦捐躯,中国无主,我是以敢与之来。今知天可汗在上都17,令公复总兵於此,怀恩又为天所杀,我曹岂肯与令公战乎!"子仪因说之曰:"吐蕃无道,乘我国有乱,不顾舅甥之亲,吞噬我边鄙,焚荡我畿甸,其所掠之财不可胜载,马牛杂畜,长数百里,弥漫在野,此天以赐汝也。全师而继好,破敌以取富,为汝计,孰使於此!不可失也。"药葛罗曰:"吾为怀恩所误,负公诚深,今请为公尽力击吐蕃以谢过。然怀恩之子,可敦兄弟也,愿舍之勿杀。"子仪许之。回纥观者为两翼,稍前,子仪麾下亦进,子仪挥手却之,因取酒与其酋长共饮。药葛罗使于仪先执酒为誓,子仪酹地曰:"大唐天子万岁!回纥可汗亦万岁!两国将相亦万岁!有负约者,身陨陈前,家族灭绝。"杯至药葛罗,亦酹地曰:"如令公誓!"於是诸酋长皆大喜曰:"曏以二巫师18从军,巫言此行甚安隐,不与唐战,见一大人而还,今果然矣。"子仪遗之彩三千匹,酋长分以赏巫。子仪竟与定约而还。吐蕃闻之,夜,引兵遁去。回纥遣其酋长石野那等六人入见天于。
药葛罗帅众追吐蕃,子仪使白元光帅精骑与之俱;癸酉,战於灵台19西原,大破之,杀吐蕃万计,得所掠士女四千人。丙子,又破之於泾州20东。
(《资治通鉴》卷二百二十三)
① 仆固怀恩,唐将领,铁勒族人。安史之乱时,从郭子仪、李光弼作战,屡立战功,官至河北副元帅、朔方节度使等职,后叛唐,引吐蕃、回纥、党项等攻唐。吐蕃、回纥、党项、分别是西藏、黑尤江、甘肃一带的少数民族。
② 同州,在今陕西大荔,郃阳,韩城。澄城,白水等县地。
③ 盩厔,县名,今陕西周至县。
④ 朔方,唐方镇名。又称灵盐、灵武,灵州,初期辖境较广,其后逐渐减缩,较长期领有灵、威二州,定远等军及丰宁等城,约当今宁夏回族自治区直辖各县地。
⑤ 郭子仪,(公元697一781年)唐朝大将,今陕西华县人,安禄山叛乱,任关内河东副元帅,在回纥配合下,收复长安、洛阳,封汾阳郡王。仆固怀恿叛唐,以郭子仪兼关内河东副元帅、河中节度观察使,出镇河中。吐蕃屡次侵扰京畿,又以郭子仪都统河南道节度行营,出镇河中,吐蕃、回纥围泾阳,郭子仪说服回纥与唐联兵大破吐蕃。
⑥ 凤翔,府名。治所在天兴(今陕西风翔县),唐时为长安西边重镇。
⑦ 邠宁,唐方镇名,治所在邠州(今陕西邠县)。辖境屡有变动,较长期领有邠、宁、庆三州,相当今甘肃东部的环江、马连河流域以东及陕西邠县、永寿、枸邑、长武等县地。
⑧ 河南,郡、府、路名。辖境相当今河南省黄河以南的洛水、伊水下游,双泊河鲁河上游地区及黄河以北原阳县,其后渐小。
⑨ 淮西,唐方镇名。全称淮南西道;后期号称淮宁军和彰义军。大历以后治所在蔡州(汝南)。
⑩ 邠州,治所在新平,辖境相当今陕西邠县、长武、枸邑、永寿四县地方。
11 河中,治所在今山西省永济县蒲州镇。
12 径阳,古邑名。在今陕西泾阳县境。
13 云阳,古县名。在今陕西淳化县西北。
14 醴泉,县名1964年改为礼泉,即今陕西礼泉县。
15 白水,县名,在今陕西白水县。
16 蒲津,一称蒲坂津,以东岸在蒲坂得名,藩坂即今山西永济西蒲州镇。
17 上都,古代统称京都为上都,这里指长安。
18 巫师,旧社会以求神弄鬼替人祈祷为职业的人。
19 灵台,县名。在甘肃东部,邻接陕西省,
20 泾州,在甘肃东部、泾河中游。邻接陕西省。汉置安定县,唐改名保定,元改名泾川,明为泾州,1914午复改为径川县。
【译文】 公元七六四年,仆固怀恩引诱回纥、吐蕃、吐谷浑、党项、奴刺数十万人一起入侵。吐蕃大将尚结悉赞摩、马重英等自北路进驻奉天,党项率领任敷、郑庭郝德等自东路进驻同州,吐谷浑、奴刺的部队自西逼进驻盩厔,回纥的部队继吐蕃之后前进,怀恩又以朔方部队跟进。
唐大将军郭子仪派行军司马赵复入朝向唐代宗报告说:"敌人都是骑兵,进攻速度飞快,不易对付。请派凤翔李抱玉,滑濮李光庭,邠宁白孝德,镇西马璘,河南郝庭玉,淮西李忠臣各出兵扼守其所经要冲。"代宗同意了郭子仪的建议。
吐蕃到达邠州,白孝德据城防守。十月五日,唐代宗旨令宰相和诸司长官,在西明寺摆设祭神的香火和素食,奏乐。当天,吐蕃部队十万人进逼奉天,京城震恐。朔方兵马使浑瑊,讨击使白元光原先在奉天防守,吐蕃的部队摆下阵势,浑瑊率领骁勇骑兵二百名发动攻击,身先士卒,大败吐蕃。浑瑊俘虏一名将官跃上战马返回,跟随出击的部队没有一个中箭的。城上的士兵看到这种情况,士气开始振奋起来。十月六日,吐蕃的部队又来进攻,死伤甚众,几天后,收拢部队返回,浑瑊乘夜率领部队袭击,杀敌一千余人,先后战斗二百多次,斩杀吐蕃五千人。十月七日,唐代宗废掉了百尺高座,在河中召见郭子仪,令其集结泾阳,十月十日,令李忠臣驻守东谓桥,李光进驻守云阳,马璘、郝庭玉驻守便桥,李抱玉驻守凤翔,骆奉仙、李日越驻守盩厔,同华节度使周智光驻守同州,鄜坊节度使杜冕驻守坊州,唐代宗亲向率领六军驻守宛中。
从十月七日到十月十五日,连降大雨,因此吐蕃部队不能前进。吐蕃转移兵力攻击醴泉,党项西掠白水,东侵蒲津。十月十八日,吐蕃大肆抢掠男女数万人而去,所过地方焚烧房屋,践踏庄稼殆尽。周智光率兵出击,于澄城北大败吐蕃军,继续向北追击到鄜州。
吐蕃的部队吐退到邠州,与回纥会合,又合兵入侵,十月二十二日到达奉天。
十月二十七日,回纥、吐蕃合兵围泾阳,郭子仪令各将领严守不战。到天黑,回纥、吐蕃领兵退驻北原,十月二十八日,又进到泾阳城下。这时,回纥、吐蕃听说仆固怀恩死了,已互争雄长,不相和睦,分兵驻扎,郭子仪得知这个情况。回纥驻于城西,郭子仪派部将李光瓒等去说服回纥,打算与其共同消灭吐蕃。回纥不相信,说:"郭令公真在这里吗?你欺骗我。若果真在此,可得到接见吗?"光瓒回去报告,郭子仪说:"现在众寡不敌,难以力胜。往日和回纥有深厚的盟约关系,不如亲自去说服回纥,可以不战而胜。"诸将要选精锐骑兵五百护卫,郭子仪说:"这样恰恰有害。"其子郭唏拉住战马劝阻说:"他们如同虎狼一般;大人,是国家的统帅,怎能以自身去充虎狼之饥呢!"郭子仪说:"今天要战,则父子俱死而国家危险;前往以诚意去说服,或许可能使回纥归顺,是国家的福祥啊!不然,就身亡而家全。"子仪以鞭击其手说:"去!"就与数骑开门出去。并派人传话说:"郭令公来了!"回纥大惊。其大元帅合胡禄都督药葛罗,是可汗的弟弟,手持弓箭立于阵前。郭子仪脱下头盔衣甲、丢下武器进入回纥营地,回纥各酋长相视说:"是郭令公。"都下马磕头礼拜。郭子仪也下马,上前拉住药葛罗的手,谦让说;"你们回纥对唐朝立过大功,唐朝报答你们也不薄,怎么能背弃盟约,来到这里,侵占京城附近县城,抛弃以前的功德,结成新的怨仇,背弃恩德帮助叛臣,这是何等愚蠢的行为啊!况且怀恩背叛君主,背离生母,这在你们那里有吗?今天我挺身而来,凭你们把我杀了,这样必然激起我的士兵与你们死战。"药葛罗说,"怀恩欺骗我们,说汉天子已去世,郭令公也已离开人间,中原已无君主,所以我们才敢跟着来了,今天得知汉天子还在长安,郭令公又统领部队到这里,怀恩死于天意,我辈岂敢与令公作战!"郭子仪说:"吐蕃无道,乘我中原有乱,不顾我们的联姻之亲,侵吞我地区,毁坏田舍,掠夺财产不可胜数。现吐蕃各种牲畜络绎数百里,遍布原野,这是上天赐给你们的。你们保全部队又与我恢复旧好,击破敌人以取得财富,从你们的利益考虑,还有比这有利的吗?不可放掉这个好机会啊。"药葛罗说:"我被怀恩所欺骗,背负令公太深,今愿为令公效力,击败吐蕃以补过。而怀恩的儿子,是忠厚的兄弟,请求不要杀他。"郭子仪同意了。回纥的部队分左右两翼,稍微向前,郭子仪的部队也向前靠,郭子仪挥手令部队退后,并摆上酒和回虼酋长一起共饮。药葛罗请郭子仪先举杯立誓,郭子仪把酒洒在地上说:"大唐天子万岁!回纥可汗也万岁!两国将相也万岁!有撕毁盟约的,死于阵前,家族灭绝。"酒杯递给药葛罗,药葛罗也将酒洒在地上说,"如郭令公的誓言"于是各位酋长都高兴地说:"过去以两个巫师跟随部队,巫师说这次行动一定很稳妥,不和唐兵交战,看见一位大人物之后即返回,今天果然实现了。"郭子仪送给回纥彩绸三千匹,酋长们把它分赏给巫师。郭子仪和回纥订下契约后返回。吐蕃听说后,于夜晚带着部队逃跑了。回虼派酋长石野那等六人谒见唐代宗。
药葛罗率领部队追击吐蕃,郭子仪派白元光领精锐部队和药葛罗合兵出击,十一月二日,与吐蕃战于灵台的西原,大败吐蕃,杀死一万余人,救出被俘男女四千人。十一月五日,于泾州东再次大败吐蕃。
马燧袭魏州
这次唐军在与藩镇乱军的战斗中,马燧采取集中兵力、攻其必救、断敌归路等战术手段,大破田悦军。
许多古人利用"攻其必救"的战法获取过胜利。马燧鉴于自己利于速决、不利持久的情况,灵活地选择了作战方向。向既是敌人要害、又是空虚的魏州进军,调动敌人离开筑垒地域,使其匆忙回救魏州,被迫与唐军决战,陷入了被动失败的境地。
【原文】 马燧等诸军屯于漳①滨。田悦遣其将王光进筑月城以守长桥②,诸军不得渡。燧以铁锁连车数百乘,实以土囊,塞其下流,水浅,诸军涉渡。时军中乏粮,悦等深壁不战。燧命诸军持十日粮,进屯仓口,与悦夹洹水③而军。李抱真、李芃问曰:"粮少而深入,何也?"燧曰:"粮少则利速战,今三镇④连兵不战,欲以老我师;我若分军击其左右,悦必救之,则我腹背受敌,战必不利。故进军逼悦,所谓攻其所必救也。彼苟出战,必为诸君破之。"乃为三桥逾洹水,日往挑战,悦不出。燧令诸军夜半起食,潜师循洹水直趋魏州⑤,令曰:"贼至,则止为陈。"留百骑击鼓鸣角於营中,仍抱薪持火,俟诸军毕发,则止鼓角匿其旁,俟悦军毕渡,焚其桥。军行十里所,悦闻之,帅淄青、成德步骑四万逾桥掩其后,乘风纵火,鼓噪而进。燧按兵不动,先除其前草莽百步为战场,结陈以待之,募勇士五千余人为前列。悦军至,火止,气衰,燧纵兵击之,悦军大败。神策、昭义、河阳军小却,见河东军捷,还斗,又破之。追奔至,三桥已焚,悦军乱,赴水溺死不可胜纪,斩首二万余级,捕虏三千余人,尸相枕藉三十余里。
(《资治通鉴》卷二百二十七)
① 漳,水名,即漳河。在河北、河南两省边境。
② 长桥,桥名,在漳水上。
③ 洹水,位于河南省北部,流经安阳,又名安阳河。
④ 三镇,指魏博、淄青、成德三镇。魏博,指山东高唐、聊城以西, 河北省临漳以东,河南省新乡、清丰山北地区,淄青,辖今山东省除临清,聊城附近数县外悉在境内,西至河南省濮阳县,南至安徽萧县、江苏铜山地区,成德,又名恒冀,镇冀,辖境屡有变动,长期领有恒、冀、探,赵四州,相当今河北沙河,滹沱河下游以南、献县,阜城,景县以西,临城、柏乡,南
宫,枣强以北地区。
⑤ 魏州,州名,唐朝时辖境为河南省南乐县,河北省大名、魏县、馆陶,山东省莘县地区。
【译文】 公元七八一年,马燧等各部队集结于漳水岸边。田悦派部将王光进构筑半环形阵地以防守长桥,马燧予各部队不得渡河。马燧用铁锁连接数百辆车,满载土袋,堵塞漳水,河水枯浅,各部队徒涉。当时马燧的部队缺乏粮食,田悦等坚守不战。马燧令各部队携带十天粮食,进驻仓口,与田悦隔洹水对峙。李抱真、李芃问道:"粮食缺乏而且深入敌境,是什么道理?"马燧答说:"军粮缺乏利于速决,现三镇联合强大兵力不战,企图疲劳我军,我若分兵攻击其左右翼,田悦必定救援,就使我腹背受敌,对我不利。所以要进逼田悦,这就是攻其必救的道理。他们如果出战,必然为各将领消灭。"于是在洹水上架起三座桥,每天去挑战,田悦拒不出战。马燧命令部队半夜起床开饭,秘密派部队渡过洹水奔袭魏州,并下令说:"敌军到达,则停止进军布设阵势。"留置百余名骑兵在军营敲鼓吹号,抱着柴草和拿着火种,等到全部出发后,则停止击鼓吹号而隐蔽桥旁;待田悦的部队渡河完毕,把桥烧掉。马遂部队走了十余里,田悦得到消息,率淄青、成德步骑四万余人越洹水桥实行尾追,乘风纵火,击鼓呼喊攻击。马遂按兵不动,先在前面把一个方圆百步的地方清除草木作为战场,摆好阵势,以待决战,挑选五千名勇士充当前锋。田悦的部队到达,火已熄灭,士气衰落,马燧纵兵猛攻,田悦大败。神策、昭义,河阳军稍退,得知河东军战胜,返回战斗,又破田悦军。追到洹水,三桥已毁,田悦的部队大乱,泅渡淹死的不计其数,斩杀两万余人,俘虏三千余人,尸体纵横枕卧三十余里。
李愬雪夜袭蔡州
这是唐王朝与藩镇割据势力之间的战争。割据势力对人民残酷虐杀,因而激起劳动人民对藩镇割据的深恶痛绝,这是唐王朝取得战争胜利的基本因素。此次战争虽是一次局部的作战行动,但却对制服各地藩镇起了关键性作用。
李愬在指挥作战中表现的机智而果敢的行动,给予我们以非常有益的启示。说明自古以来,任何一次战斗行动的胜利,都必须依靠指挥员正确的决心,而正确的决心又必须依赖于周密的侦察和判断。这样的决心,才能符合客观实际,才能实现自己的作战企图。
【原文】 宪宗元和十二年,李愬①谋袭蔡州②,表请益兵,诏以昭义③、河中④、鄜坊步骑二千给之。丁酉,愬遣十将马少良将十余骑巡逻,遇吴元济⑤捉生虞候丁士良,与战,擒之。众请刳其心,愬许之。既而召诘之,士良无惧色。愬曰:"真丈夫也!"命释其缚。士良乃自言:"本非淮西⑥士,贞元中隶安州,与吴氏战,为其所擒,自分死矣,吴氏释我而用之,我因吴氏而再生,故为吴氏父子竭力。昨日力屈,复为公所擒,亦分死矣,今公又生之,请尽死以报德。"愬乃给其衣服器械,署为捉生将。
愬每得降卒,必亲引问委曲,由是贼中险易远近虚实尽知之。愬厚待吴秀琳⑦,与之谋取蔡。秀琳曰:"公欲取蔡,非李祐不可,秀琳无能为也。"庚辰,祐率士卒刈麦于张柴村⑧,愬召厢虞候史用诚,戒之曰;"尔以三百骑伏彼中,又使人摇帜于前,若将焚其麦积者。祐素易官军,必轻骑来逐之。尔乃发骑掩之,必擒之。"用诚如言而往,生擒祐以归。将士以祐曏日多杀官军,争请杀之,愬不许,释缚,待以客礼。
李祐言于李愬曰:"蔡之精兵皆在洄曲⑨,及四境拒守,守州城者皆羸老之卒,可以乘虚直抵其城。比贼将闻之,元济已成擒矣。"愬然之。
辛未,李愬命马步都虞候,随州刺史史旻留镇文城,命李祐、李忠义帅突将三千为前驱,自与监军⑩将三千人为中军,命李进诚将三千人殿其后。军出,不知所之;恝曰:"但东行!"行六十里,夜,至张柴村,尽杀其戌卒及烽子。据其栅,命士少休,食干粮,整羁靮11,留义成军五百人镇之,以断洄曲及诸道桥梁,复夜引兵出门;诸将请所之,愬曰:"入蔡州取吴元济!"诸将皆失色。时大风雪,旌旗裂,人马冻死者相望。天阴黑,自张柴村以东道路,皆官军所未尝行,人人自以为必死,然畏愬,莫敢违。夜半,雪愈甚,行七十里,至州城,近城有鹅鸭池,愬令击之以混军声。
自吴少诚拒命,官军不至蔡州城下三十余年,故蔡人不为备。壬申,四鼓,愬至城下,无一人知者。李祐、李忠义钁12其城,为坎以先登,壮士从之;守门卒方熟寐,尽杀之,而留击柝者,使击柝如故。遂开门纳众,及里城,亦然,城中皆不之觉。鸡鸣,雪止,愬入居元济外宅。或告元济曰:"官军至矣,"元济尚寝,笑曰:"俘囚为盗耳!晓当尽戮13之。"又有告者曰:"城陷矣!"元济曰:"此必洄曲子弟就吾求寒衣也。"起,听于廷,闻愬军号令曰;"常侍14传语。"应者近万人。元济始惧,曰:"何等常侍,能至于此!"乃帅左右登牙城15拒战。
愬遣李进诚攻牙城,毁其外门,得甲库,取器械。癸酉,复攻之,烧其南门,民争负薪刍助之,城上矢如猬毛。晡时,门坏,元济于城上请罪,进诚上请罪,进诚梯而下之。甲戌愬以槛车送元济诣京师。
(《资治通鉴》卷二百四十)
① 李愬(公元773—821年),洮州临潭(今属甘肃)人,曾任随、唐、邓节度使。
② 蔡州,唐朝州名,今河南省妆南县。
③ 昭义,唐方镇名,今山西省长治市。
④ 河中,府名,今山西省永济县薄州镇。
⑤ 吴元济,元和九年(公元814年)因袭位不遂,纵兵焚掠舞阳、叶县等地,威胁洛阳。蔡州被俘后,斩于长安。
⑥ 淮西,地区名,在今河南省郾城县,上蔡县、新蔡县以南,西平县,遂平县,确山县、信阳市以东地区。唐朝时长期为李希烈、吴少诚、吴少阳、吴元济等所割据。
⑦ 吴秀琳,文城守将,(文城在蔡州西南一百二十里),系吴元济左翼主力,后投降李愬。
⑧ 张柴村,文城东六十里一小慎。
⑨ 洄曲,在今河南省漯河市沙河与澧河合流处下游一带。
⑩ 监军,官名,古代监军作为临时差遣。
11 羁(jī姬),马笼头。靮(dí敌),马缰绳。
12 钁(jùe觉),原章为大锄,引文中为挖掘。
13 戮(lu陆),杀。
14 常侍,李愬的官名。他当时捡校左散骑常侍,兼邓州刺史、御史大夫,充任随,唐、邓节度使。
15 牙城,泛指主将所居之城。
【译文】 公元八一七年,唐宪宗派李愬讨伐反叛的蔡州节度使吴元济。李愬上表请求补充兵员;宪宗将昭义、河中、鄜坊三地的步骑两千人给他。二月二十六日,李愬派军士马少良带十多个骑兵作前卫进行巡逻,适遇被俘投降吴元济的虞候丁士良,双方打起来,活捉了他。大家要求将丁士良剖腹掏心,李愬答应了。接着他把丁士良叫来进行审问,丁士良毫无惧色。李愬说:"真是英雄好汉啊!"便叫人解除了丁士良的缚绑。丁士良自言自语道:"我本来就不是淮西将佐,唐德宗中期任职安州,与吴元济作战,被他俘虏,自以为要死,而吴元济释放了我,并予任用,我是死里逃生,所以为吴家父子效力。昨日力量薄弱,又为您所俘,也应该处死,今您又给我一条命,我将誓死以报恩德。"李愬于是发给丁士良军服,武器,留用为捉生将。
李愬每次获得投降的士兵,都亲自去问寒问暖,由此对于敌人的地形,道路、兵力等情况,了解得都很清楚。李愬厚待降将吴秀琳,并与吴商量攻打蔡州的办法。秀琳说:"你要想攻打蔡州,没有李祐是不行的,我无能为力啊。"六月九日,李祐领兵到张柴材割麦,李愬把厢虞侯史用诚叫来嘱咐说:"你带三百名骑兵埋伏在张柴村附近的树林中,再派人在树林前面摇动旗帜,好象将要烧他的麦垛。李祐素来轻视官军,必然带领轻装骑兵前来追赶。你便实行伏击,必定活捉他。"史用诚按照李愬的指示前去,活捉李祐而回。李愬的部下因李祐以前杀了不少官府的士兵,纷纷要求将其杀死,李愬不同意,并给李祐松绑,以客礼相待。
李祐对李愬说:"蔡州吴元济的主力均配置在洄曲,防守城的外围,守蔡州城的都是些老弱残兵,可乘虚夺取蔡州。等吴元济的部将知道后应援,吴元济已当俘虏了。"李愬很赞成。
十一月二十七日,李愬令马步都虞候,随州刺史史旻镇守文城,令李祐、李忠义率领三个人为前卫部队,自己与监军领三千人为中央纵队,令李进诚率三千人为后卫部队。部队出发,不知所向,李愬说:"只管向东前进。"走了六十里,夜间到了张柴村,将此地哨兵和观察人员全部杀掉。占据了营房,命令部队休息一会儿,吃干粮,整理装具,留义成军五百人防守,毁掉洄曲和通往蔡州道路上的桥梁,夜里又带领部队出发,各将领请示向哪里前进,李愬说:"到蔡州活捉吴元济!"各将领听后都大惊失色。这时风雪大作,刮破了旗帜,人冻死的沿路可见。天色阴暗,从张柴村往东的道路,部队都没有走过,人人都以为只有死路一条,然而害怕李愬,不敢违抗。半夜,雪下的更大,行七十里,到了蔡州城,城的附近有养鹅鸭的池塘,李愬叫部队击打鹅鸭鸣叫以掩护军队的行动。
自从吴少诚抗拒朝廷后,官军已三十多年没到蔡州城了,因此蔡州城毫无防备。十一日二十八日,四更时李愬部队迫近城下,没有一人知道。李祐、李忠义挖城墙,筑梯坎登城而入,部队跟进,此时守门的卫兵还在睡觉,全被杀掉,只留下打更的人继续打更。于是入城的部队打开城门让后续部队进城,进到内城也是这样,都不知觉。鸡叫了,雪停了,李愬进到吴元济的外宅。有人报告吴元济说:"官军到了!"元济还在睡觉,笑着说:"是被俘囚犯在偷东西! 天亮后一定要全部杀掉。"又有人报告说:"城失陷了!"吴元济说:"这必然是洄曲部队来这里要棉衣的。"起床,在院子里听到李愬的部队号令说:"常侍传话。"应声者万余人。元济这时开始恐惧起来,说,"什么样的常侍,能到这儿来!"于是便率领部队上牙城抵抗。
李愬派李进诚攻打牙城,毁坏外门,占领军械库,缴获了器械。十一月二十九日,又开始进攻,火烧南门, 老百姓争先恐后背柴草协助烧城,射到牙城上的箭象刺猬的毛一样多。黄昏时候,攻破城门,吴元济在城上被迫投降请罪,李进诚搭上梯子让他下来。十一月三十日,李愬用囚车将吴元济送往长安。
欲擒姑纵
这是吐蕃统治阶级两个大贵族论恐热与尚婢婢之间争夺政权的战争。论恐热以重兵进攻尚婢婢。尚婢婢以厚利,卑词,假示臣服,使论恐热更加狂妄轻敌,为彻底战胜论恐热创造了有利的条件。
"骄兵必败"是自古以来的客观规律。骄狂的论恐热,无法识破尚婢婢"欲擒姑纵"的谋略,误认为尚婢婢软弱可欺,见诱兵就鲁莽地穷追,中伏被歼。林彪炮制的"三猛战术","不管三七二十一"地瞎冲乱追,与愚蠢的论恐热何其相似乃尔!
【原文】 吐蕃鄯州①节度使尚婢婢,世为吐蕃相,婢婢好读书,不乐仕进,国人敬之,年四十余,彝②泰赞普③强起之,使镇鄯州。婢婢宽厚沈勇,有谋略,训练士卒多精勇。
论恐热④虽名义兵,实谋篡国,忌婢婢,恐袭其后,欲先灭之。是月,大举兵击婢婢,旌旗杂畜千里不绝。至镇西⑤,大风震电,天火烧杀裨将十余人,杂畜以百数,恐热恶之,盘桓不进。婢婢谓其下曰;"恐热之来,视我如蝼蚁,以为不足屠也。今遇天灾,犹豫不进,吾不如迎伏以却之,使其志益骄而不为备,然后可图也。"乃遣使以金帛、牛酒犒师,且致书言:"相公举义兵以匡国难,阖⑥境之内,孰不向风!苟遣一介,赐之折简,敢不承命!何必远辱士众,亲临下藩!婢婢资性愚僻,惟嗜读书,先赞普授以藩维,诚为非据,夙夜惭惕,惟求退居。相公若赐以骸骨,听归田里,乃惬⑦平生之素愿也。"恐热得书喜,遍示诸将曰:"婢婢惟把书卷,安知用兵!待吾得国,当位以宰相,坐之于家,亦无所用也。"乃复为书,勤厚答之,引兵归。婢婢闻之,抚髀笑曰:"我国无主,则归大唐,岂能事此犬鼠乎!"
是月,吐蕃论恐热屯大夏川⑧,尚婢婢遣其将庞结心及莽罗薛吕将精兵五万击之。至河州⑨南,莽罗薛吕伏兵四万于险阻,庞结心伏万人于柳林中,以千骑登山,飞矢系书骂之。恐热怒,将兵数万追之,庞结心阳败走,时为马乏不进之状。恐热追之益急,不觉行数十里,伏兵发,断其归路,夹击之。会大风飞沙,溪谷皆溢,恐热大败,伏尸五十里,溺死者不可胜数,恐热单骑遁归。
(《资冶通鉴》卷二百四十七)
① 鄯州,今青海省乐都县。
② 彝(yī夷)。
③ 赞普,吐蕃君长的称呼。
④ 论恐热,姓未,名农力,会昌二年(公元822年)自称宰相。
⑤ 镇西,在今甘肃省临夏市西。
⑥ 阖(hé河),全。
⑦ 惬(qiè切),满足。
⑧ 大夏川,在今甘肃省临夏市西。
⑨ 河州,今甘肃省临夏市。
【译文】 唐朝会昌三年(公元八四三年),吐蕃鄯州节度使尚婢婢,世代为吐蕃的宰相,尚婢婢爱好读书,不喜欢做官,大家都很尊敬他,他四十多岁的时候,吐蕃君长彝泰坚持起用他,让他镇守鄯州。尚婢婢为人宽厚,处事沉着,有勇有谋,训练的部队大都精悍勇敢。
论恐热名义上起兵复兴王室,实际则阴谋篡权,嫉妒尚婢婢,害怕袭击他的后方,想先消灭他。六月,论恐热率大军进攻尚婢婢,旌旗和各种牲畜络绎千里不绝。部队来到镇西时,风雨雷电大作,被雷电击死副将十余人,各种牲畜数百头,论恐热很恼火,徘徊不敢轻进。尚婢婢对他的部下说:"论恐热这次发兵进攻,把我们看作蝼蛄、蚂蚁一般,以为不堪一击。现遇天灾,犹豫不进,我们不如用卑辞厚礼去对付他,促使他更加骄傲而丧失警惕,然后可以战胜他。"于是,派人以金钱,绸缎、牛羊、美酒慰劳论恐热的部队,并写信给他说:"相公兴仁义之师以挽救国难,全国谁不拥护!您有什么吩咐,只要派一个人送封信来我们怎敢不唯命是从!那里用得着远道兴师动众,亲自前来呢!我性情愚蠢而且孤僻,只爱读书,已故君长任命我的官职,确实担当不起,我朝夕惶恐不安,只求退让隐居。若蒙相公允许我告老,退居乡里,就满足我生平的愿望了!"论恐热见信后大喜,将信给众将领传看说:"尚婢婢只知死啃书本,那里懂得打仗!待我得了天下后,不妨让他当宰相,坐在家里读书,也没有多大用处。"遂给尚婢婢写了回信,殷勤关切地答应了尚婢婢的要求,随即率大军返回。尚婢婢得知此消息后,摸着大腿笑道;"我们没有君主,就归顺唐朝,岂能俯首听命于论恐热这种犬鼠之辈呢!"
九月,论恐热部队驻在大夏川,尚婢婢派庞结心和莽罗薛吕两将率精锐部队五万人进击。部队到河州以南地区时,莽罗薛吕带四万人埋伏于险要地带,庞结心带一万人埋伏于柳树林中,令一千骑兵登上高山,将辱骂论恐热的信绑在箭杆上,向论恐热驻地射击。论恐热大怒,亲率数万人追击,庞结心佯败退走,时而做出马已困乏难以行进的样子。论恐热则紧紧追赶,不觉追了数十里,庞、莽两支伏兵突然发起攻击,切断了退路,两面夹攻。时遇大风骤起,飞沙弥漫,河水猛涨,论恐热军大败,遗弃的尸体遍布五十里,淹死的不计其数,论恐热一人骑马逃归。
五 代
刘鄩兵败晋阳城
五代十国时期,又一次形成中国历史上大分裂的局面。封建割据势力猖蹶一时,连年混战。前后九十余年的战乱,使黄河流域遭受了极为严重的涂炭。从此以后,中国经济文化的中心进一步转移到南方,历代先进繁荣的北方渐成落后的地区。
刘鄩兵败晋阳城,是后梁与晋军的一次大决战。梁特刘鄩继魏州城外大败,全军被歼七万人后,又在奇袭晋阳时败北,从此,河北地区除黎阳外,均为晋军所有。
梁军的战败,基本原因是朝廷内部分裂。谋臣畏罪避祸,不敢献计,名将不得行施用兵计划,攻守都受牵制。刘鄩开始就认为不利,所以不愿出战,被迫出战后陷入晋军东西夹击之中,大败。
【原文】 秋,七月,晋人夜袭澶州①,陷之。刺史王彦章在刘鄩营,晋人获其妻子,待之甚厚,遣间使诱彦章,彦章斩其使,晋人尽灭其家。晋王以魏州②将李岩为澶州刺史。
晋王劳军于魏县③,因帅百馀骑循河而上,觇④刘鄩营。会天阴晦,鄩伏兵五千于河曲丛林间,鼓噪而出,围王数重。王跃马大呼,帅骑驰突,所向披靡。裨将夏鲁奇等操短兵力战,自午至申乃得出,亡其七骑,鲁奇手杀百余人,伤夷遍体,会李存审救兵至,乃得免。
刘鄩以晋兵尽在魏州,晋阳⑤必虚,欲以奇计袭取之,乃潜引兵自黄泽西去。晋人怪鄩军数日不出,寂无声迹,遣骑觇之,城中无烟火,但时见旗帜循堞往来,晋王曰;"吾闻刘鄩用兵,一步百计,此必诈也。"更使觇之,乃缚刍⑥为人,执旗乘驴在城上耳。得城中老弱者诘之,云军去已二日矣。晋王曰;"刘鄩长于袭人,短于决战,计彼行才及山下。"亟发骑兵迫之。会阴雨积旬,黄泽道险,堇⑦泥深尺余,士卒援藤葛而进,皆腹疾足肿,死者什二三。晋将李嗣恩倍道先入晋阳,城中知之,勒兵为备。鄩至乐平⑧,糗⑨粮且尽;又闻晋有备,追兵在后,众惧,将溃,鄩谕之曰;"今去家千里,深入敌境,腹背有兵,山谷高深,如坠井中,去将何之!惟力战庶几可免,不则以死报君亲耳。"众泣而止。周德威闻鄩西上,自幽州⑩引千骑救晋阳,至土门,鄩已整众下山,自邢州11陈宋口逾漳水而东,屯于宗城。鄩军往还,马死殆半。
(《资治通鉴》卷二百六十九)
① 澶(chán蝉)州,今河南省濮阳县。
② 魏州,在今河北省大名县东。
③ 魏县,今河北省魏县。
④ 觇(chàn搀),看。
⑤ 晋阳,今山西省太原市南古城营。
⑥ 刍(chú除),喂牲口的干草。
⑦ 堇(jǐn紧),粘土。
⑧ 乐平,在今山西省昔阳县西南。
⑨ 糗(qiǔ秋第三声),炒熟的米麦粉。
⑩ 幽州,在今北京市西南。
11 邢州,今河北省邢台市。
【译文】 公元九一五年七月,晋国派部队夜袭澶州,攻克。刺史王彦章在后梁将刘鄩营中,晋人俘虏了他的老婆、孩子,款待优厚,同时派人去诱降王彦章,王彦章杀了来人,晋人将其全家都杀了。晋王李存勖任命魏州将李岩为澶州刺史。
李存勖在魏县慰劳部队,乘此机会率百余骑兵沿漳河而上,侦察刘鄩的营地。这时天气阴暗,刘鄩在河湾处的丛林中埋伏五千人,呐喊出击,把李存勖重重包围。李存勖跃马大喊,率领骑兵飞快突围,所向无敌。副将夏鲁奇等使用短兵器奋战,从中午战到黄昏方突出重围,死亡七人,夏鲁奇亲于杀敌百余人,遍体鳞伤,正遇李存审率救兵来到,才得脱身。
刘鄩以为晋军主力集蛄在魏州,晋阳必然空虚,想出敌不意进行奇袭,于是秘密率部队从黄泽向西进军。晋军对于刘鄩部队数日不出城,且无一点动静感到可疑,便派骑兵进行侦察,见城中没有烟火,但有时看见旗帜顺着墙垛口来回移动,李存勖说:"我听说刘鄩用兵,一步百计,这必然有诡诈啊。"又派人进一步侦察,才知道是用草把做的人,拿着旗骑毛驴在城上走动。找到城中年老体弱的人盘问,他们说部队已走了两天了。李存勖说:"刘鄩擅长于袭击别人,不善于打堂堂之仗,估计他的军队可能才进到太行山下。"急派骑兵追击。恰遇阴雨连绵,黄泽道路险要,稀泥一尺多深,士兵攀藤葛前进,都得了肠胃病,脚也肿了,死者十有二三。晋将李嗣恩昼夜兼程抢先进到晋阳,城中得知消息,命令部队作好战斗准备。刘鄩到了乐平,军粮快要吃完了,又听说晋军已有准备,追兵又在后面紧逼,部队惊恐,将要溃散,刘鄩告诫大家说:"今离家千里,深入敌境,腹背受敌,山高谷深,如同掉入井里,往那里去呢!只有尽力奋战才可能有活路,否则就以死报答国君、宗族。"大家停止了哭泣。周德威听到刘鄙往西去,从幽州率骑兵千余人援救晋阳,到土门,刘鄩已整顿部队下山了,从邢州陈宋口渡过漳河东进,集结于宗城。刘鄩的部队行军往返,马匹死亡将近一半。
李嗣源救幽州
晋李嗣源在反击契丹作战中,善于选择有利的地形条件,使自己劣势的军队,处于主动的地位,有效地限制了契丹发挥骑兵的威力,夺取了作战的胜利。
地形是作战双方共同依赖的客观因素。我国古代战争中,许多著名将领都十分重视地形这个条件,大军事家孙武指出:"知天知地,胜乃可全。"这个战例说明,对地形利用的好,就能趋利避害,弥补军队数量的不足,增强自己的优势和主动地位,有助于夺取战争的胜利。反之,则会阻碍自己部队的机动自由,减煞自己的优势,陷己于被动不利的境地。因而,自古以来,善于指导战争的人,都对利用地形给予极大的注意。
【原文】 契丹围幽州①且二百日,城中危田。李嗣源②、阎宝、李存审步骑七万会于易州③,存审曰:"虏众吾寡,虏多骑,吾多步,若平原相遇,虏以万骑蹂吾陈,吾无遗类矣。"嗣源曰;"虏无辎重④,吾行必载粮食自随,若平原相遇,虏抄吾粮,吾不战自溃矣。不若自山中潜行趣幽州,与城中合势,若中道遇虏,则据险拒之。"甲午,自易州北行,庚子,逾大房岭,循涧而东。嗣源与养子从珂将三千骑为前锋,距幽州六十里,与契丹遇,契丹惊却,晋兵翼而随之。契丹行山上,晋兵行涧下,每至谷口,契丹辄邀之,嗣源父子力战,乃得进。至山口,契丹以万余骑遮其前,将士失色,嗣源以百余骑先进,免胄⑤扬鞭,胡语谓契丹曰:"汝无故犯我疆场,晋王命我将百万众直抵西楼⑥,灭汝种族!"因跃马奋檛,三入其陈,斩契丹酋长一人。后军齐进,契丹兵却,晋兵始得出。李存审命步兵伐木为鹿角,人持一枝,止则成寨。契丹骑环寨而过,寨中发万弩射之,流矢蔽日,契丹人马死伤塞路。将至幽州,契丹列陈待之。存审命步兵陈于其后,戒勿动,先令羸⑦兵曳柴然草而进,烟尘蔽天,契丹莫测其多少;因鼓噪合战,存审乃趣后陈起乘之,契丹大败,席卷其众自北山⑧去,委弃车帐铠仗羊马满野,晋兵追之,俘斩万计。辛丑,嗣源等入幽州。
(《资治通鉴》卷二百七十)
① 幽州,在今北京市西南。
② 李嗣源(公元867—933年),即唐明宗,五代后唐皇帝。
③ 易州,今河北省易县。
④ 辎(zi兹)重,行军时携带的器械,粮草等。
⑤ 胄(zhòu宙),古代战士所戴的头盔。
⑥ 西楼,今辽宁省巴林左旗南波罗城。
⑦ 羸(lěi雷),弱。
⑧ 北山,今河北省古北口。
【译文】 公元九一七年,契丹围攻幽州已六个多月,城中危急艰难。李嗣源,阎宝、李存审率领步骑七万集结于易州,存审说:"敌众我寡,敌多为骑兵,我多为步兵,若平坦旷野与敌相遇,敌以万余骑兵冲击我们部队,我军会被全部歼灭的。"嗣源说:"敌人没有后勤,辎重,我军行动军粮相随,如果在平原相遇,敌截击我军粮,我军不战就会自行溃败了。不如取山路隐蔽地进到幽州,与城中部队会合,若中途与敌遭遇就凭险抵抗。"于是九月七日,从易州向北行进。九月十三日,越过大房岭,沿山涧向东进发。嗣源和养子从珂率三千骑兵为前锋,在距幽州六十里的地方与契丹遭遇,契丹惊恐退却,晋兵从两翼跟随追击。契丹军在山上走,晋兵在山下涧边行进,每到谷口,遭契丹袭击,嗣源父子率部力战,才得前进。到山口时,契丹以万余骑兵在前面堵击,晋军惊恐失色,嗣源亲自率领百余骑兵走在部队前面,脱掉头盔,举起马鞭,用胡人的话对契丹人说:"你们无故侵犯我国疆土,晋王命令我率领百万部队直捣西楼,消灭你们的同族!"遂扬鞭跃马,三次冲入契丹队伍中,杀了契丹首领一人。后续部队协力进攻,契丹部队败走,晋兵才冲出山口。李存审命令步兵砍树,做扎营寨时的鹿角用,人手一枝,部队停止则构成营寨。契丹骑兵围绕营寨通过,营寨中万弩齐射,飞行的箭把阳光都遮住了,契丹部队死伤惨重,尸体堵塞了道路。将要接近幽州的时候,契丹部队已部署好阵势,等待晋兵。存审把步兵部署在敌人后面,严令不露动静,先命令战斗力弱的士兵拖着柴,燃着草前进,烟雾尘土蔽天,契丹判断不出兵力多少;于是擂鼓呐喊集中兵力攻击,存审从敌背后突然发起进攻,大败契丹。契丹率领所有部队由北山逃走,丢弃的车辆,帐篷,武器、羊马满山遍野,晋兵追击,俘虏,斩杀敌人万余。九月十四日,李嗣源等号率领军队进入幽州。
晋梁交兵胡柳陂
晋王李存勖取得河北,声势大振,以魏州为据点,举兵进攻河南。梁国在晋,梁交兵的焦点——黄河重要渡口杨柳城惨败后,两军主力对峙于濮州(今山东鄄城县)以北。
晋军为调动敌人,引兵直指大梁。粱大军尾随其后,双方于胡柳陂展开激战,晋军不顾自己悬军梁境的不利态势,轻敌妄动,招致惨重伤亡,节节败退。梁军如趁此机会,一鼓作气,连续攻击,则势将彻底击败晋军,但由于其放松了进攻速度,主将丢弃部队撤出战场,使晋军得以重整旗鼓,进行反击,反而为晋军歼灭。
【原文】 贺瑰闻晋王①已西,亦弃营而踵之。晋王发魏博白丁②三万从军,以供营栅之役,所至,营栅立成。壬戌,至胡柳陂③。癸亥旦,候者言梁兵自后至矣。周德威曰;"贼倍道而来,未有所舍,我营栅已固,守备有余,既深入敌境,动须万全,不可轻发。此去大梁④至近,梁兵各念其家,内怀愤激,不以方略制之,恐难得志。王宜按兵勿战,德威请以骑兵扰之,使彼不得休息,至暮营垒未立,樵爨⑤未具,乘其疲乏,可一举灭也。"王曰:"前在河上恨不见贼,今贼至不击,尚复何待,公何怯也!"顾李存审曰:"敕辎重先发,吾为尔殿后,破贼而去!"即以亲军先出。德威不得已,引幽州兵从之,谓其子曰:"吾无死所矣。"
贺瑰结陈而至,横亘数十里。王帅银枪都陷其陈,冲荡击斩,往返十余里。行营左厢马军都指挥使、郑州防御使王彦章军先败,西走趣濮阳。晋辎重在陈西,望见梁旗帜,惊溃,入幽州陈,幽州兵亦扰乱,自相蹈藉;周德威不能制,父子皆战死。魏博节度副使王缄与辎重惧行,亦死。
晋兵无复部伍。梁兵四集,势甚盛。晋王据高丘收散兵,至日中,军复振。陂中有土山,贺瑰引兵据之。晋王谓将士曰:"今日得此山者胜,吾与汝曹夺之。"即引骑兵先登,李从珂与银枪大将王建及以步卒继之,梁兵纷纷而下,遂夺其山。
日向晡,贺瑰陈于山西,晋兵望之有惧色。诸将以为诸军未尽集,不若敛兵还营,诘朝复战。天平节度使、东南面招讨使阎宝曰:"王彦章骑兵已入濮阳,山下惟步卒,向晚皆有归志,我乘高趣下击之,破之必矣。今王深入敌境,偏师不利,若复引退,必为所乘。诸军未集者闻梁再克,必不战自溃。凡决胜料敌,惟观情势,情势已得,断在不疑。王之成败,在此一战,若不决力取胜,纵收余众北归,河朔非王有也。"昭义节度使李嗣昭曰:"贼无营垒,日晚思归,但以精骑扰之曰,使不得夕食,俟其引退,追击可破也。我若敛兵还营,彼归整众复来,胜负未可知也。"王建及擐⑥甲横槊⑦而进"贼大将已遁,王之骑军一无所失,今击此疲乏之众,如拉朽耳。王但登山,观臣为王破贼。"王愕然曰;"非公等言,吾几误计。"嗣昭,建及以骑兵大呼陷陈,诸军继之,梁兵大败。元城令吴琼,贵乡令胡装,各帅白丁万人,于山下曳柴扬尘,鼓噪以助其势。梁兵自相腾藉,弃甲山积,死亡者几三万人。
(《资治通鉴》卷二百七十)
① 晋王,即李存勖(公元885—926年),后唐皇帝庄宗,五代唐王朝的建立者。沙陀族。公元923—926年在位,926年兵变被杀。
② 白丁,本无军籍临时征集起来的壮丁。
③胡柳陂,在今河南省濮阳县东。
④ 大梁,今河南省开封市。
⑤ 爨(cuàn窜),即灶。
⑥ 擐(huǎn涣),穿。
⑦ 槊(shuò朔),长矛,古代一种兵器。
【译文】 公元九一八年十二月,后梁将领贺瑰探知晋王李存勖已率部队西进大梁,也弃营尾随追赶。晋王从魏博调遣随军差役三万人,用以修建工事,军队所到的地方,营房,工事很快就建造起来。公元九一九年一月廿八日,部队进至胡柳陂。二十九日早晨,侦探人员报告后梁军尾追来了。晋将周德威说;"敌昼夜兼程,没有驻扎休整,而我军营房、工事构筑坚固,防守很有把握,既然深入到敌人境内,一切行动必须稳妥可靠,不可轻举妄动。从这里到大梁很近,后梁的部队都很惦念自己的家乡,士气激昂,如不实行正确的作战方针和策略,恐怕难以达到目的。您最好按兵不战,我请求率领骑兵去扰乱敌人,使他得不到休息,到夜晚敌人营房,工事修建不起来,烧菜、伙食也未准备好,乘其疲惫的机会,就可一举将其消灭了。"晋王说:"以前在漳河上悔恨没有遇到敌人,今天敌人来了再不去攻打,还等到什么时候,你有什么害怕的呢!"又对李存审说:"命令运输车辆提前行动,我在你后尾跟进,打败了敌人再走!"就率卫队先行出动。周德威不得已,也领幽州的部队随从出发,并对其儿子说;"我死无葬身之地了。"
贺瑰摆好阵势来到战场,横宽数十里。晋王率领卫队突入敌阵,左冲右杀,往返十几里。后梁将王彦章战败,向西逃奔濮阳。晋军的运输车辆集结在战场西面,看见梁军的旗帜,惊慌溃散,逃入幽州部队的阵中,幽州部队也因而扰乱,自相践踏,周德威稳定不住部队,父子二人皆战死。魏博节度副使王缄与运输车辆一起行动,也战死了。
晋溃散的部队尚未集结起来。后梁的军队从四面将其包围,声势很大。晋王占据一高地收拢散兵,到了中午,部队的士气又振作起来。陂中有座土山,被贺瑰占领了。晋王对将士们说:"今天谁能占领这座山就可以取得胜利,我同你们一起去夺取它。"即率领骑兵首先攻上山,李从珂和银抢大将王建及率领步兵相继登山,后梁军纷纷败下山去,于是夺取了该山。
下午四时左右,贺瑰把部队部署在土山西面,晋军看了都很恐惧。诸将认为各部队还求全部收集起来,不如收兵回营,改日再战。天平节度使、东南面招讨使阎宝说:"后梁王彦章的骑兵已进入濮阳,山下只有步兵了,到傍晚时都有回去的念头,我再居高临下发起冲击,必定击败敌人。今王率兵深入敌人境内,部分军队已受到损失,若要收兵退去,必给敌人可乘之机。各部队还未集中起来的听到梁军又打胜仗,必然不战自溃了。凡是与敌决战,要审时度势,形势有利,要当机立断,不可犹豫。您的成败,就在这一仗了,若不下决心去争取胜利,即使收集了剩余的部队回到北方境内,河北的地方也要丢掉了。"昭义节度使李嗣昭说;"敌人未构筑营垒,傍晚时必然盼望回去,再组织一支精干的骑兵小分队去进行袭扰,使其吃不上晚饭,待他们退却时,进行追击,就可将其消灭了。我若收兵回营,敌人回去整顿队伍后再来,谁胜谁负的问题就难以断定了。"王建及穿戴铠甲手持兵器进前说;"敌大将已逃走,君王的骑兵没有受损失,现在去攻击这支疲惫的部队,就如挽拉腐朽的弓一样容易。您只管登山,看我去消灭敌人。"晋王恍然大悟说:"若不是你们提醒,我差点失误有利战机。"李嗣昭,王建及率领骑兵大喊大叫冲入敌阵,各部队相继进攻,后梁军队大败。元城县官吴琼,贵乡县官胡装各率领差役万人,在山下用车拖树枝扬起尘土,大声击鼓以助声势。后梁军队自相践踏十分狼狈,丢弃恺甲堆积如山,部队死亡近三万人。
李存勖救杨刘
自公元九一三年始,唐与梁双方都出动全部兵力,在杨刘,德胜一带反复进行拉锯战。
李存勖在坚守杨刘的作战中,两地设防以调动和分散敌人,迫使敌人两面作战,化强为弱,挫败了梁军的攻势,解了杨刘之围,巩固了黄河的主要渡口杨刘,保持了随时可以渡河南进的有利态势。
【原文】 梁主召问王彦章①以破敌之期,彦章对曰:"三日。"左右皆失笑。彦章出,两日,驰至滑州②。辛酉,置洒大会,阴遣人具舟于杨村,夜,命甲士六百,皆持巨斧,载冶者,具鞴③炭,乘流而下。会饮尚未散,彦章阳起更衣,引精兵数千循河南岸趋德胜④。天微雨,朱守殷不为备,舟中兵举锁烧断之,因以巨斧斩浮桥,而彦章引兵急击南城。浮桥断,南城遂破,时受命适三日矣。守殷以小舟载甲士济河救之,不及。彦章进攻潘张、麻家口、景店诸寨,皆拔之,声势大振。
帝遣宦者焦彦宾急趣杨刘⑤,与镇使李周固守,命守殷弃德胜北城,撤屋为栰,载兵械浮河东下,助杨刘守备,徙其刍粮薪炭于澶州⑥,所耗失殆半。王彦章亦撤南城屋材浮河而下,各行一岸,每遇湾曲,辄于中流交斗,飞矢雨集,或全舟覆没,一日百战,互有胜负。比及杨刘,殆亡士卒之半。己巳,王彦章、段凝以十万之众攻杨刘,百道俱进,昼夜不息,连巨舰九艘,横亘河津以绝援兵。城垂陷者数四,赖李周悉力拒之,与士卒同甘苦,彦章不能克,退屯城南,为连营以守之。
杨刘告急于帝,请日行百里以赴之;帝引兵救之,曰:"李周在内,何忧!"日行六十里,不废畋猎,六月,乙亥,至杨刘。梁兵堑垒重复,严不可入,帝患之,问计于郭崇韬,对曰:"今彦章据守津要,意谓可以坐取东平⑦,苟大军不南,则东平不守矣。臣请筑垒于博州⑧东岸以固河律,既得以应接东乎,又可以分贼兵势。但虑彦章诇⑨知,径来薄我,城不能就。愿陛下募敢死之士,日令挑战以缀之,苟彦章旬日不东,则城成矣。"时李嗣源守郓州⑩,河北声问不通,人心渐离,不保朝夕。会梁右先锋指挥使康延孝密请降于嗣源,延孝者,太原胡人,有罪,亡奔梁,时隶段凝麾下。嗣源遣押牙临漳范延光送延孝蜡书诣帝,延光因言于帝曰:"杨刘控扼已固,梁人必不能取,请筑垒马家口以通郓州之路。"帝从之,遣崇韬将万人夜发,倍道趣博州,至马家口渡河,筑城昼夜不息。帝在杨刘,与梁人昼夜苦战。祟筑新城凡六日,王彦章闻之,将兵数万人驰至,戊子,急攻新城,连巨舰十余艘于中流以绝援路。时板筑仅毕,城犹卑下,沙土疏恶。未有楼橹及守备,祟韬慰劳士卒,以身先之,四面拒战,遣间使告急于帝。帝自杨刘引大军救之,陈于新城西岸,城中望之增气,大呼叱梁军,梁人断绁敛舰;帝舣舟将渡,彦章解围,退保邹家口。郓州奏报始通。
(《资治通鉴》卷二百七十二)
① 王彦章,五代时后梁勇将。后封开国侯,授北面副招讨使。
② 滑州,在今河南省滑县东。
③ 鞴(běi备),车马上的装备物。
④ 德胜,在今河南省濮阳东南。
⑤ 杨刘,今山东省东阿县杨刘镇。
⑥ 澶州,见本书《刘鄩兵败晋阳城》篇。
⑦ 东平,在今山东省东平县东。
⑧ 博州,在今山东省聊城县西北。
⑨ 诇(xiong熊),刺探。
⑩ 郓州,今山东省东平县。
【译文】 公元九二三年,后梁皇帝朱友贞召问大将王彦章打败唐军需要多长时间,彦章说:"三天。"其他将士听了都失声大笑。彦辛领兵出发,两天就赶到了滑州。七月五日,设酒席宴会,秘密派人在杨村准备船只;深夜,命令六百名武装士兵, 手持大斧,带着会炼铁的人,准备好木炭、吹火工具,沿黄河顺流而下。宴会尚未散席,彦章假装换衣服退席,率精锐部队数千人顺着黄河南岸驰往德胜。天下小雨,朱守殷未加防备,船上士兵将浮桥锁链烧断,又用大斧砍断桥柱,彦章引兵猛攻南城。因破坏浮桥而阻断唐军应援,遂攻占南城,此时恰好是受令的第三天。朱守殷用小船载武装士兵渡黄河援救,已来不及了。彦章接着进攻潘张,麻家口、景店各个据点,都夺取了,声势大振。
后唐皇帝李存勖派太监焦彦宾急速赶到杨刘,与镇守使李周共同坚守,命令守殷放弃德胜北城,拆房屋木料制成木筏,载运人员、武器沿河东下,援助李周守备杨刘,把德胜北城的粮秼柴炭运往澶州,路上消耗损失近半。王彦章也拆了德胜南城房屋木料制木筏沿河而下,梁、唐部队各靠一岸前进,每到河弯处,常在河中间激战,空中飞箭象雨点般密集,有的船只沉没,每天交战多次,各有胜负。等到达杨刘,部队伤亡近半。七月十三日,王彦章,段凝以十万兵力攻打杨刘,多路并进,昼夜不停,同时连接巨舰九艘,横于河道渡口阻击援兵。杨刘城好几次几乎被攻破,靠着李周率部队奋力固守,他与士兵同甘共苦,王彦章不能攻占杨刘城,把部队撤到城南,把营寨连接起来转取守势。
杨刘火急向李存勖求援,请求每日行军百里火速赶到,李存勖领兵救援,说:"李周在里边,忧虑什么呢!"遂日行六十里,沿路打猎,七月十九日,到达杨刘。梁军堑壕堡垒数层,严密不可入,李存勖很忧虑,便问郭崇韬有什么办法,郭回答说:"如今彦章控制着渡囗要点,以为可轻易夺取东平,假如我军主力部队不南下,东平城便保不住了。我建议在博州的黄河东岸构筑工事,固守渡口,既可以策应东平,又可以分散敌人力量,但顾虑王彦章会识破我们意图,前来攻击我军,城修不成。希望你挑选勇敢士兵,每天令其挑战牵制他,假如彦章十天不东进,城就可修好了。"此时李嗣源防守郓州,得不到黄河以北的消息,士气遂渐涣散,郓州朝不保夕。恰逢右先锋指挥使康延孝秘密派人交涉投降。康延孝是太原人,因犯罪,亡命逃奔梁国,此时属段凝部下。嗣源派范延光将康延孝用蜡密封的书信送给李存勖,延光向存勖说:"杨刘所控制的险要地点己很坚固,梁军必不能争取。建议在马家口修筑堡垒以打通至郓州的道路。"李存勖同意,令崇韬率领部队万人于夜间出发,加快行军速度向博州前进,到达马家口渡黄河,昼夜不停地修筑工事。李存勖在杨刘,跟渠军昼夜苦战。崇韬修筑工事已六天,王彦章得知,率部队数万人赶到马家囗。八月一日,对新构筑的阵地发起攻击,并连结巨型舰只十余艘置于黄河中流以切断唐军援兵的道路。此时新筑阵地刚完工,工事低洼,沙土松软,又缺乏排水器材和作战准备,崇韬抚慰部队,身先士卒,四面抵抗,并派人向李存勖告急。李存勖从杨刘率部队救援,部队部署在新构阵地的西岸,崇韬的部队看见援兵士气倍增,大骂梁军,梁军砍断拴船的绳索撤收船只,李存勖准备渡河,彦章解除了包围,退守邹家囗。于是与郓州开始构通了联系。
唐梁郓州大决战
这是唐军袭取郓州后,梁军进行孤注一掷的一次争夺战。李存勖仔细分析了形势,乘梁主力争夺郓州之机,率部队以疾风迅雷之势,直捣兵力空虚的大梁,前后只用了五天时间,大获全胜,灭亡后梁。
后唐与后梁为了争夺封建统治权,自公元九○八年唐庄宗李存勖即晋王位时起,先后与梁进行了十七年的战争,极大地破坏了社会生产力的发展,使人民生命财产遭受了严重摧残。但是,这次战争在客观上却带来了一定程度的进步意义,就是后唐消灭了梁国,更进一步统一了黄河流域。
【原文】帝①在朝城②,梁段凝进至临河③之南,澶西④,相南⑤,日有寇掠。自德胜失利以来,丧刍粮数百万,租庸副使孔谦暴敛以供军,民多流亡,租税益少,仓廪之积不支半岁。泽潞⑥未下。卢文进、王郁引契丹屡过瀛⑦,涿⑧之南,传闻俟草枯冰合,深入为寇,又闻梁人欲大举数道入寇,帝深以为忧,召诸将会议。宣徽使李绍宏等皆以为郓州⑨城门之外皆为寇境,孤远难守,有之不如无之,请以易卫州⑩及黎阳11于梁,与之约和,以河为境,休兵息民,俟财力稍集,更图后举。帝不悦,曰;"如此吾无葬地矣。"乃罢诸将,独召郭祟韬问之。对曰:"陛下不栉沐,不解甲,十五余年,其志欲以雪家国之仇耻也。今已正尊号,河北士庶日望升平,始得郓州尺寸之地,不能守而弃之,安能尽有中原乎!臣恐将士解体,将来食尽众散,虽画河为境,谁为陛下守之!臣尝细询康延孝以河南之事,度己料彼,日夜思之,成败之机决在今岁。梁今悉以精兵授段凝,据我南鄙,又决河自固,谓我猝不能渡,恃此不复为备。使王彦章侵逼郓州,其意冀有奸人动摇,变生于内耳。段凝本非将材,不能临机决策,无足可畏。降者皆言大梁12无兵,陛下若留兵守魏,固保杨刘13,自以精兵与郓州合势,长驱入汴,彼城中既空虚,必望风自溃。苟伪主授首,则诸将自降矣。不然,今秋谷不登,军粮将尽,若非陛下决志,大功何由可成!谚曰:‘当道筑室,三年不成14。’帝王应运,必有天命,在陛下勿疑耳。"帝曰:"此正合朕志,丈夫得则为王,失则为虏,吾行决矣!"司天奏:"今岁天道不利深入,必无功。"帝不听。
王彦章引兵逾汶水15,将攻郓州,李嗣源遣李从珂将骑兵逆战,败其前锋于递坊镇,获将士三百人,斩首二百级,彦章退保中都16。
(《资治通鉴》卷二百七十二)
① 帝,即李存勖。
② 朝城,古县名,属魏州,在州东南。今山东阳谷县西,朝城镇南。
③ 临河,在今河北省临漳县西六十里。
④ 澶西,即澶州以西,在今河南省濮阳县西。
⑤ 相南,即相州之南,在今河南省安阳市南。
⑥ 泽潞,今山西省长治市。
⑦ 瀛,今河北省河间县。
⑧ 涿,在今河北省涿县东北。
⑨ 郓州,今山东省东平县。
⑩ 卫州,今河南省汲县。
11 黎阳,古县名,在今河南省浚县东南。
12 大梁,在今河南省开封市西北。
13 杨刘,今山东省东阿县杨刘镇。
14 当道筑室,三年不成,即在道路上盖房子,三年也完不成。意思是不要总是找人商量,而要自已作决定。
15 汶水,河名,今山东省大汶河。
16 中都,今山东省汶上县。
【译文】 公元九二三年,后唐庄宗李存勖驻军于朝城,后梁段凝率军进到临河以南澶西、相南一带,不断遭受侵扰。自从德胜失利以后,损失粮草百万,财政副使孔谦残酷搜括民财,以供军用,许多老百姓外出流亡,赋税收入更少了,仓库里存的粮食不够半年食用。叛变的泽,潞两州未攻打下来。卢文进、王郁勾结契丹族多次到瀛州、涿州以南,据说要等青草枯萎、河水冰封的时候,他们就到内地进行掠夺。又听说后梁人准备分几路大举进攻,李存勖深为忧虑,召集各将领进行商议。宣徽使李绍宏等都以为郓州城外都是敌占区,离后方遥远,孤立无援,难以保卫,有这个地方还不如没有好,建议拿它与梁的卫州,黎阳交换,与梁讲和,以黄河为界,借以休整军队待财力恢复的时候,再计划以后的行动。李存勖很不高兴,说:"这样我就没有葬身的地方了。"于是让各将领回去,单独和郭崇韬商议,郭崇韬说:"您不梳头不洗澡,身不脱甲胄,转战十五年多了,目的在于为国家报仇雪耻。现在已经正式称帝,黄河以北的官民天天盼望天下太平,现在刚得到郓州这个小小的地盘,不能守住反而丢掉了,怎么能够统一中原呢?我恐怕官兵离心离德,将来粮食吃光,部队溃散了,尽管划定以黄河为界,谁来为您守卫呢!我曾经详细询问了康延孝关于河南后梁境内的情况,估计敌我情况日夜考虑,感到成败的时机决定于今年。现在后梁将所有精锐部队都交给段凝指挥,占据我们的南方边境,又决河堤引水自守,以为我军不能突然渡河对其攻击,依仗有利地形不加戒备。派王彦章侵逼郓州,其意图是指望我们有奸人在内部捣乱发生叛变。段凝根本就不是指挥部队的人才,不能适应情况变化决定策略,没有什么可怕。投降的人都说大梁没有防守兵力,您如果留一部分兵守卫魏州,固守杨刘镇,自己率精锐部队与郓州守军会合,长驱直入向大梁进攻,他城中空虚,必然闻风自溃。假如梁帝被杀,那么他的将领自然会投降。不然,今年秋季粮食减产,军粮快吃完了,若不靠您的决心,宏大的事业怎么能成功呢?谚语说:‘当道筑室,三年不成。’帝王顺应时运,必然得到天助,请您不要犹豫了。"李存勖说:"这正符合我的想法。大丈夫胜利了就当帝王,失败了就做囚徒,我的决心下定了!"掌管天文的官吏报告说:"今年天道不利于大军远征,必然难以成功。"李存勖不听。
王彦章领兵越过汶水,将要进攻郓州,驻守郓州的李嗣源派李从珂带领骑兵迎战,在递坊镇战败了王彦章的先头部队,俘虏其官兵三百人,斩杀二百人,王彦章退守中都。
孟知祥挫董璋
孟知祥完全掌握了董璋军骄躁无谋、轻敌冒进的弱点,采取了以弱对强,以强对弱的办法,先以弱军引诱、消耗,疲惫敌军,待敌锐气殆尽后援无继的时侯,使用强大的后备力量大败董军。
【原文】 东川①节度使董璋会诸将谋袭成都,皆曰必克;前陵州刺史王晖曰:"剑南②万里,成都为大,时方盛夏,师出无名,必无成功。"孟知祥③闻之,遣马军都指挥使④潘仁嗣将三千人诣汉州⑤诇之。
璋入境,破白杨林镇⑥,执戍将武弘礼,声势甚盛,知祥忧之,赵季良曰:"璋为人勇而无恩,士卒不附,城守则难克,野战则成擒矣。今不守巢穴,公之利也。璋用兵精锐皆在前锋,公宜以羸兵诱之,以劲兵待之,始虽小衄⑦,后必大捷。璋素有威名,今举兵暴至,人心危惧,公当自出御之,以强众心。"赵廷隐以季良言为然,曰:"璋轻而无谋,举兵必败,当为公擒之。"辛巳,以廷隐为行营马步军都部署,将三万人拒之。
五月,壬午朔,廷隐入辞。董璋檄书至。又有遗季良、廷隐及李肇书,诬之云,季良、廷隐与己通谋,召己令来。知样以书授廷隐,廷隐不视,投之于地,曰:"不过为反间,欲令公杀副使与廷隐耳。"再拜而行。知祥曰:"事必济矣。"肇素不知书,视之,曰:"璋教我反耳。"囚其使者,然亦拥众为自全计。
璋兵至汉州,潘仁嗣与战于赤水⑧,大败,为璋所擒,璋遂克汉州。
癸未,知祥留赵季良、高敬柔守成都,自将兵八千趣汉州,至弥牟镇⑨,赵廷隐陈于镇北。甲申,迟明,廷隐陈于鸡踪桥,义胜定远都知兵马使张公铎陈于其后。俄而璋望西川兵盛,退陈于武侯庙下,璋帐下骁卒大噪曰:"日中曝我辈何为!"璋乃上马。前锋始交,东川右厢马步都指挥使张守进降于知祥,言"璋兵尽此,无复后继,当急击之。"知祥登高冢⑩督战,左明义指挥使毛重威、左冲山指挥使李瑭守鸡踪桥,皆为东川兵所杀;赵廷隐三战不利,牙内都指挥副使侯弘实兵亦却,知祥惧,以马箠指后陈。张公铎帅众大呼而进,东川兵大败,死者数千人,擒东川中都指挥使元璝,牙内副指挥使董光演等八十余人。璋拊膺曰:"亲兵皆尽,吾何依乎!"与数骑遁去,余众七千人阵,复得潘仁嗣。知祥引兵追璋至五侯津11,东川马步都指挥使元瑰降。西川兵入汉州府第,求璋不得,士卒争璋军资,故璋走得免。赵廷隐追至赤水,又降其卒三千人。
(《资治通鉴》卷二百七十七)
① 东川,或称剑南东川,唐方镇名,辖区相当今四川盆地中部涪江流域以西,沱江下游流域以东,以及剑阁,青川等县地区。
② 剑南,指剑南西川,辖区相当今成都平原北以西和雅砻江以东地区。
③ 孟知祥(公元874一934年),五代时后蜀国的建立者。初为李存勖部将,后封蜀王,应顺元年(公元934年)称帝。
④ 马军都指挥使,有正、副职。马军都指挥使,即骑兵总指挥官。文中其它各正、副指挥使,参此。
⑤ 汉州,今日川省广汉县,在成都平原东北部。
⑥ 白杨林镇,在汉州境内。
⑦ 衄(nù女去),战败。
⑧ 赤水,在汉州东南。
⑨ 弥牟镇,在今四川省新都县境内。
⑩ 冢(zhǒng肿),坟墓。
11 五侯津,在汉州西南。
【译文】 公元九三二年,东川节度使董璋会同各将领商议攻打成都,大家都说必定成功,唯有前任陵州刺使王晖说;"剑南地区宽广万里,成都府是最大的地区,当前正是炎热的夏天,我们出动部队又没有正当的理由,肯定不会成功。"西川节度使孟知祥得此消息后,即派马军都指挥使潘仁嗣率三千人前往汉州侦察情况。
董璋入境后,一举攻占了白杨林镇,俘虏了守将武弘礼,声势逼人,孟知祥很忧虑,赵季良说:"董璋打仗勇敢,但对部下苛刻,士兵都不拥护他,他若守城难以攻克,若野战扰可以活捉他了。现在他既不据守城池,对您就非常有利了。董璋用兵是把精锐部队作为先锋,您宜先以战斗力差的部队去引诱,而以战斗力强的部队待机攻击,初战可能有小的损失,最后必然获得巨大的胜利。董璋向来有威名,现今他率部队突然打来,人心恐惧,您应当亲率部队抵御,以坚定军心。"赵延隐认为赵丰良的话有道理,说;"董璋轻躁而无深谋,带兵打仗必然失败,我们应当帮您捉他。"六月七日,孟知祥命赵廷隐做前敌总指挥率三万人抵抗董璋。
六月八日,赵廷隐前来辞行。正值董璋的战书送到。同时还有给赵季良、赵延隐和李肇的信,信中诬称,赵季良、赵延隐与自己串通合谋,叫来进攻西川。孟知祥将信交赵廷隐,赵连看也不看,甩在地上,说:"不外乎使用离间计,企图让您杀掉赵季良和我罢了。"拜了两拜后就出发了。孟知祥说:"事情必定成功了。"李肇不识字,指着信说:"董璋想拉我反叛啊。"遂拘留了送信的来使,但他也集结部队做保全自己的打算。
董璋部队到了汉州,潘仁嗣迎战于赤水,大败,被董璋生擒,董璋攻占了汉州。
六月九日,孟知祥留赵季良、高敬柔守成都,自率兵八千赴汉州,到弥牟镇后,赵廷隐部队部署在镇北。六月十日黎明,赵廷隐部队移驻鸡踪桥,义胜定远都知兵马使张公铎的部队部署在后面。不久,董璋发现西川部队众多,退守武侯庙附近,董璋部下的精锐士兵大声吵嚷道:"现在烈日当空,把我们晒着干什么?"董璋于是上马出战。先头部队刚开始战斗,东川右厢马步都指挥使张守进投降了孟知祥,并说:"董璋的兵全部在此,别无后续部队,应赶快打击他。"孟知祥遂登高坟督战,左明义指挥使毛重威,左冲山指挥使李瑭防守鸡踪桥,均被东川兵杀掉了;赵廷隐三战不利,牙内都指挥副使侯弘实的部队也被击退,孟知祥担心了,遂以马鞭指挥后面的预备队出击。张公铎率部队大喊杀声一拥而上,东川兵大败,死者数千人,活捉了东川中都指挥使元璝、牙内副指挥使董光演等八十余人。董璋拍胸叹道:"我的卫队都完了,我还依靠谁呢!"旋即与几个骑兵逃走,其余部队七千人均投降,西川兵救出了潘仁嗣。孟知祥引兵追赶董璋到五侯津,东川马步都指挥使元瑰投降。尔后西川部队攻入汉州官署,未发现董璋,士兵只顾抢夺军用物资,董璋因而逃脱,赵廷隐率部队追至赤水,又收降东川兵三千人。
后晋阳城破契丹
公元九三六年,晋石敬瑭靠卖国起家,向契丹出卖燕云十六州,贡岁帛三十万匹,做了历史上臭名昭著的儿皇帝。他奉事辽主(九三七年契丹改国号为辽),尽恭竭敬,称辽主为父皇帝。石敬瑭出卖十六州后,河北大平原无险可守,河东也仅存雁门关一处险要,形成了契丹处优势,后晋处劣势的局面。如果单从地理上说,契丹、女真、蒙古统治者相继取得南攻的胜利,先占十六州是有重大作用的。
公元九四二年石敬瑭死,石重贵继位。此后晋、辽进行了三次战争。这个战例,是晋、辽进行的第二次战争。晋军利用恶劣天侯,逆风反击,出敌意外,大败辽军。如果乘胜追击,擒获辽主和收复幽州都是可能的。可是迫近末日的晋,不仅不会利用这次胜利,而且适得其反,战胜促使末日更快的来到。
晋统治阶级内部卖国成风,赵延寿、杜威、李守贞、宋彦筠等人,一直心怀鬼胎,也想做个儿皇帝。在战争中,这些卖国贱畏敌如虎,消极避战。抗辽的真正力量,来自广大士兵和民众,在紧要关头,一致表现了强烈的爱国精神,愿进不愿退,愿战不愿降,奋勇杀敌。第二年在晋,辽第三次战争中,杜威等密谋降辽,下令解除兵甲,军士都痛哭流涕,声震林野。晋军就这样被杜威为首的一群卖国贼断送了。
【原文】 契丹①复大举入寇,卢龙②节度使赵延寿③引兵先进。契丹前锋至邢州④,顺国节度使杜威⑤遣使间道告急。帝欲自将拒之,会有疾,命天平节度使张从恩,邺都⑥留守马全节、护国节度使安审琦会诸道兵屯邢州,武宁节度使赵在礼屯邺都。
契丹主以大兵继至,建牙⑦于元氏。朝廷惮契丹之盛,诏从恩等引兵稍却,于是诸军恟惧,无复部伍,委弃器甲,所过焚掠,比至相州⑧,不复能整。
二年春,正月,诏赵在礼还屯澶州⑨,马全节还邺都,又遣右神武统军张彦泽屯黎阳⑩,西京留守景延广自滑州11引兵守胡梁渡。庚子,张从恩奏契丹逼邢州,诏滑州、邺都复进军拒之。义成节度使12皇甫遇将兵趣邢州。契丹寇邢、洛13,磁14三州,杀掠殆尽,入邺都境。
壬子,张从恩、马全节、安审琦悉以行营兵数万,陈于相州安阳水之南。皇甫遇与濮州15刺史慕容彦超将数千骑前觇契丹,至邺县,将渡漳水16,遇契丹数万,遇等且战且却;至榆林店,契丹大至,二将谋曰:"吾属今走,死无遗矣!"乃止,布陈,自午至未,力战百余合,相杀伤甚众。遇马毙,因步战,其仆杜知敏以所乘马授之,遇乘马复战。久之,稍解;顾知敏已为契丹所擒,遇曰:"知敏义士,不可弃也。"与彦超跃马入契丹陈,取知敏而还。俄而契丹继出新兵来战,二将曰:"吾属势不可走,以死报国耳。"
日且暮,安阳诸将怪觇兵不还,安审琦曰;"皇甫太师寂无音问,必为虏所困。"语未卒,有一骑白遇等为虏数万所围;审琦即引骑兵出,将救之,张从恩曰:"此言未足信。必若虏众猥至,尽吾军,恐未足以当之,公往何益"审琦曰:"成败,天也,万一不济,当共受之。借使虏不南来,坐失皇甫太师,吾属何颜以见天子!"遂窬水而进。契丹望见尘起,即解去。遇等乃得还,与诸将俱归相州,军中皆服二将之勇。
契丹亦引军退,其众自相惊曰:"晋军悉至矣!"时契丹主在邯郸17,闻之,即时北遁,不再宿,至鼓城18。
是夕,张从恩等议曰:"契丹倾国而来,吾兵不多,城中粮不支一旬,万一奸人往告吾虚实,虏悉众围我,死无日矣。不若引军就黎阳仓,南倚大河以拒之,可以万全。"议未决,从恩引兵先发,诸军继之,扰乱失亡,复如发邢州之时。
从恩留步兵五百守安阳桥,夜四鼓,知相州事符彦伦谓将佐曰:"此夕纷纭,人无固志,五百弊卒,安能守桥!"即召入,乘城为备。至曙,望之,契丹数万骑已陈于安阳水北,彦伦命城上扬旌鼓噪约束,契丹不测。日加辰,赵延寿与契丹惕隐帅众窬水,环相州而南,诏右神武统军张彦泽将兵趣相州。延寿等至汤阴,闻之,甲寅,引还;马全节等拥大军在黎阳,不敢追。延寿悉陈甲骑于相州城下,若将攻城状,符彦伦曰:"此虏将走耳。"出甲卒五百,陈于城北以待之,契丹果引去。
以天平节度使张从恩权东京留守。
庚申,振武节度使折从远击契丹,围胜州,遂攻朔州19。
二月,壬辰朔,帝至滑州,命安审琦屯邺都。甲戌,帝发滑州,乙亥,至澶州。己卯,马全节等诸军以次北上。刘知远20闻之曰:"中国疲弊,自守恐不足,乃横挑强胡,胜之犹有后患,况不胜乎!"
契丹自恒州21还,以羸兵驱牛羊过祁州22城下,刺史下邳沈斌出兵击之,契丹以精骑夺其城门,州兵不得还。赵延寿知城中无余兵,引契丹急攻之,斌在上,延寿语之曰:"沈使君,吾之故人。‘择祸莫若轻’,何不早降!"斌曰:"侍中父子失计陷身虏庭,忍帅犬羊以残父母之邦;不自愧耻,更有骄色,何哉!沈斌弓折矢尽,宁为国家死耳,终不效公所为!"明日,城陷,斌自杀。
丙戊,诏北面行营都招讨使杜威以本道兵会马全节等进军。
乙巳,杜威等诸军会于定州23,以供奉官萧处钧权知祁州事。庚戌,诸军攻契丹,泰州24刺史晋廷谦举州降。甲寅,取满城,获契丹酋长没刺及其兵二千人。乙卯,取遂城25。赵延寿部曲有降者言:"契丹主还至虎北口26,闻晋取泰州,复拥众南向,约八万余骑,计来夕当至,宜速为备。"杜威等惧,丙辰,退保泰州。
戊午,契丹至泰州。已未,晋军南行,契丹踵之。晋军至阳城27,庚申,契丹大至。晋军与战,逐北十余里,契丹窬白沟而去。
壬戌,晋军结陈而南,胡骑四合如山,诸军力战拒之。是日,才行十余里,人马饥乏。
癸亥,晋军至白团卫村,埋鹿角为行寨。契丹围之数重,奇兵出寨后断粮道。是夕,东北风大起,破屋折树,营中掘井,方及水辄崩,士卒取其泥,帛绞而饮之,人马俱渴。至曙,风尤甚。契丹主坐大奚车中,令其众曰:"晋军止此耳,当尽擒之,然后南取大梁28!"命铁鹞四面下马,拔鹿角而入,奋短兵以击晋军,又顺风纵火扬尘以助其势。
军士皆愤怒,大呼曰:"都招讨使何不用兵,令士卒徒死!"诸将请出战,杜威曰;"俟风稍缓,徐观可否。"马步都监李守贞曰:"彼众我寡,风沙之内,莫测多少,惟力斗者胜,此风乃助我也!若俟风止,吾属无类矣。"即呼曰:"诸军齐击贼!"又谓威曰:"令公善守御,守贞以中军决死矣!"马军左厢都排陈使张彦泽召诸将问计,皆曰:"虏得风势,宜俟风回与战。"彦泽亦以为然。诸将退,马军右厢副排陈使太原药元福独留,谓彦泽曰:"今军中饥渴已甚,若俟风回,吾属已为虏矣。敌谓我不能逆风以战,宜出其不意急击之,此兵之诡道也。"马步左右厢都排陈使符彦卿曰:"与其束首就擒,曷若以身殉国!"乃与彦泽、元福及左厢都排陈使皇甫遇引精骑出西门击之,诸将继至。契丹却数百步。彦卿等谓守贞曰:"且曳队往来乎?直前奋击,以胜为度乎?"守贞曰:"事势如此,安可回鞚!宜长驱取胜耳。"彦卿等跃马而去,风势益甚,昏晦如夜。彦卿等拥万余骑横击契丹,呼声动天地,契丹大败而走,势如崩山。李守贞亦令步兵尽拔鹿角出斗,步骑惧进,逐北二十余里。铁鹞既下马,苍皇不能复上,皆委弃马及铠仗蔽地。
契丹散卒至阳城东南水上,稍复布列。杜威曰:"贼已破胆,不宜更令成列!"遣精骑击之,皆渡水去。契丹主乘奚车走十余里,追兵急,获一橐驼,乘之而走。诸将请急迫之。杜威扬言曰:"逢贼幸不死,更索衣囊邪?"李守贞曰:"两日人马渴甚,今得水饮之皆足重,难以追寇,不若全军而还。"乃退保定州。
(《资治通鉴》卷二百八十四)
① 契丹,古族名兼国名。后魏以来,在今辽河上游一带游牧。唐以其地置松漠都督府。并任契丹首领为都督。唐末,迭刺部首领阿保机统一契丹及邻近各部,建立辽朝(公元916一1125年),与五代和北宋并立。宋宣和七年(1125年)为金所灭。
② 卢龙,地名。在今河北省喜峰口附近一带。
③ 赵延寿,五代常山(今河北正定南)人,本姓刘,为赵德钧养子。曾任后唐枢密使。后与赵德钧降契丹,为幽州节度使,封燕王,引契丹攻后晋,契丹灭晋后,为中京留守,后为契丹永康王耶律阮所执,死于契丹。
④ 邢州,州名。治所在今河北省邢台。
⑤ 杜威,即杜重威。晋天雄节度使,率军投降契丹。当初,避晋主石重贵名,去重,单名威,晋灭之后,复旧名重威。
⑥ 邺都,在今河北省大名县东北。
⑦ 建牙,古代出征建立军旗,叫做建牙。军前大旗谓之牙旗。牙旗者,竿上以象牙饰之,故云牙旗。
⑧ 相州,州名。治所在邺县(今河北省临漳西南邺镇)。辖境相当今河北邢台,广宗以南,河南修武,延津,长垣以北,山东武城、莘县以西及范县西南黄河以北地方。
⑨ 澶州,州名。治所在今河南清丰西南,辖境相当今河南清丰及濮阳东北范县西北各一部分地方。
⑩ 黎阳,古县名。治所在今河南浚县东南。
11 滑州,州名。治所在今河南滑县东旧滑县。
12 节度使,官名,总揽所辖各州军事。
13 洛州,州名。治所在广年(今永年东南)。唐辖境相当今河北鸡泽、永年、曲周、丘县、肥乡等县地一带。
14 磁州,州名。治所在滏阳(今磁县)。辖境相当今河北邯郸、磁县、武安等市、县一带。
15濮州,州名,治所在鄄城,辖境相当今山东鄄城县,河南范县濮阳县南部地区。
16 漳水,在河北、河南两省边境。
17 邯郸,今河北省邯郸市。
18 鼓城,古县名。治所在今河北省晋县。
19 朔州,州名。治所在今山西省朔县。
20 刘知远,即后汉高祖。五代汉王朝的建立者。公元947--948年在位。契丹灭掉后晋,947年,他乘人民抗击契丹军时称帝,建都汴(今河南开封),国号汉,史称后汉。
21 恒州,古州名。治所在今山西大同市东。辖境相当今山西北部内长城以北,河北蔚县、阳原和内蒙古与山西临近的地区。
22 祁州,古州名。治所在今河北藁城东北,辖境相当今河北安国、深泽、晋县等地。
23 定州,古州名。治所在今河北定县。辖境相当寺河北满城以南,安国,饶阳以西,井陉,藁城,束鹿以北地区。
24 泰州,古州名。治所在今吉林洮安东。辖境相当今洮儿河下游地区,为当时边防重地。
25 遂城,古县名。治所在今河北省徐水县西遂城。
26 虎北口,檀州之古北口亦名虎北口。檀州治所在今河北密云县东北。
27 阳城,古县名。治所在今河南登封东南告城镇。
28 大梁,古邑名。在今河南开封市西北。隋唐以后,又通称开封市为大梁。
【译文】 公元九四五年初,辽又大举入侵,卢龙节度使赵延寿为先锋,辽先头部队进至邢州,顺国节度使杜威派人从小道前来告急。晋出帝打算亲自领兵拒敌,适值患病,遂命天平节度使张从恩、邺郡留守马全节、护国节度使安审琦诸军集结邢州,武宁节度使赵在礼进驻邺都。
辽主耶律德光率主力跟进,进驻元氏。晋廷畏惧辽军的声势,令从恩等引兵后退,于是诸军发生恐慌,队伍散乱,器甲遗失,路过焚掠,退至相州城时,已无法整顿。
公元九四五年二月,晋出帝命令赵在礼率军返澶州,马全节率军回邺都,又派右神武统军张彦泽屯驻黎阳,西京留守景延广自滑州引兵守胡梁渡。二月十七日,张从恩报告辽军进逼邢州,于是令景延广,马全节率军再进军拒敌。义成节度使皇甫遇率军进到邢州。辽军侵陷邢、洛,磁三州,杀掠殆尽,侵入邺都境内。
三月一日,张从恩、马全节、安审琦集中全部兵力数万人,列阵于相州安阳水以南。皇甫遇与濮州刺史幕容彦超率数千骑前去侦察,走到邺县将要渡漳水时,与辽军数万遭遇,皇甫遇率军且战且走,退至榆林店,辽军主力逼近,二人计议说:"我们如若退走,全军就会覆没了!"于是停止,布署阵势,从十一点到三点,力战百余次,双方杀伤甚众。皇甫遇战马被击毙,因而进行步战;其随从杜如敏以所乘马授之,皇甫遇又乘马再战。战斗良久,渐渐缓息,见知敏已为辽军俘去,皇甫遇说:"杜知敏是个义勇的人,不能遗弃。"与彦超跃马冲入辽军阵中,救知敏而回。接看辽军又以生力军来战,二将说:"我们所处形势已不允许摆脱,只有以牺牲报效国家了。"
傍晚,安阳诸将领怪疑侦察部队没有返回,安审琦说:"皇甫遇寂无音信,必为敌人所围困。"话未完了,来一骑兵报告皇甫遇等为敌军数万包围,安审琦率骑出发,前往援救,张从恩说:"这消息不要轻信。如属实敌军必定集中优势兵力而来,以我所有兵力,恐不足以抵抗,你前柱救援有何补益呢?"审琦说:"成功失败,天命所定,万一失利,应一同去承当。若敌人不向南进攻,坐而不救皇甫遇,我们那有脸面去见君主!"遂渡安阳水而进。辽军望见尘土飞扬,立刻撒围而去。于是皇甫遇等才得返回,与诸将同回相州,军队中都佩服二将的勇气。
辽军也退去,军中自相惊扰说:"晋大军来了!"这时辽主在邯郸,听说后,立刻向北退走,昼夜不停,退至鼓城。
这天傍晚,张从恩等商议说:"辽军出动全国兵力,我军劣势,城中食粮不能堆持十天,万一奸人透露我军虚实,敌集中全力围攻,亡在旦夕了。不如引军撤往黎阳仓,靠大河拒守,万无一失。"张从恩不待诸将决议,即引本部兵先走,诸军相继出走,队伍又犹乱,如邢州后退时那样。
张从恩留步兵五百守安阳桥,夜里四更,知相州事符彦伦对将领说:"今晚秩序混乱,士兵缺乏坚强斗志,五百名疲惫的士兵,怎样守桥!"就命令部队入城,依托城垒守备。到天亮,望去,辽军数万骑已列阵于安阳水北,符彦伦令城上部队扬旗击鼓申严号令,辽军不能猜测其企图。日半晌,赵延寿与辽将惕隐率军渡河,绕相州南去,晋令神武统军张彦泽将兵往援相州。赵延寿率军进至汤阴,听说后,三月三日,退回。马全节等率主力集结在黎阳,不敢发动追击。赵延寿以所有骑兵列阵子相州城下,佯装攻城模样,符彦伦说:"此敌将要逃走了。"出动士兵五百人,部署在城北待敌,辽军果然退走。
以天平节度使张从恩留守东京。三月九日,派武节度使折从远攻击辽军,包围胜州,攻取朔州。
三月十七日,晋出帝进至滑州,争安审琦屯邺都。三月二十三日,出帝由滑州继进;三月二十四日,到达澶州。三月二十八日,马全节等诸军以次北上,刘知远得悉后说:"晋庭疲惫不堪,自我防守力已不足,狂妄向强大的胡人挑动战争,战胜尤有后患,况且失败呢?"
辽军自恒州撤退,以疲弱士兵驱赶着牛羊,过祁州城下,刺史下邳沈斌出兵攻击,辽军以精锐骑兵攻夺其城门,祁州部队被围。赵延寿判断城中空虚,以辽军猛烈攻击;沈斌在城上,赵延寿说:"沈使君,我的老朋友。古人说择祸莫若轻,为什么不早降!"沈斌说:"你父子失策陷身投靠敌人,还忍心率领豺狼残害祖国,不如羞耻,反有骄色,怪哉,怪哉!我沈斌弓断箭尽,宁愿为国而死,决不学你那种行为!"第二天,城陷,沈斌自杀。
四月四日,晋帝任用成德节度使杜威为北面行营都招讨使,统帅马全节等进军。
四月二十三日,杜威在定州会合诸军,以肖处钧管辖祁州。四月二十八日,晋诸军进攻辽军,泰州刺史晋廷谦投降。五月二日,占领满城,俘辽酋长没刺和其士兵二千人。五月三日,攻取遂城。赵延寿部投降的说;"辽主回到虎北口,听说晋军攻取泰州,又集中兵力南来,约八万余骑,估计晚上即可到达,应从速防备。"杜威等恐慌,五月四日,退守泰州。
五月六日,辽军至泰州。五月七日,晋军南行,辽军尾追。晋军退守阳城,五月八日,辽军主力到达。晋军反击,追击十余里,辽军越白沟逃跑。
五月十日,晋军继续结阵南行,辽军合击坚如山壁,诸军力战拒敌。当日,只前进十余里,人马饥乏。
五月十一日,晋军到达白团卫村,埋鹿砦设营。辽军重重包围,并派部队迂回后方断晋军粮道。傍晚,东北风大起,破屋断树,营地中掘井,刚近水便崩蹋,士兵取井泥,用绸包裹绞水饮用,人马均渴。天亮,大风更烈。辽主乘坐奚人制造的车中,命令部队说:"晋军就是这支队伍了,应全部歼灭他,然后乘胜南取大梁!"命令精骑下马,拔掉鹿砦突入,以短兵奋勇攻击晋军,又顺风纵火扬尘以助其声势。
晋军都很愤怒,高声大呼说:"都招讨使为什么不下令反击,让我们束手等死!"诸将请出战,杜威说:"等风势稍缓,再看情形!"李守贞说:"敌众我寡,风沙弥漫,敌难测我兵力多少,勇猛战斗就可以取胜,这场大风是帮助我军的啊;等到风止,我军已被歼灭了。"就大声呼喊:"诸军一起攻击敌人!"又对杜威说:令公善于防御,守贞率冲击部队与敌决一死战了!"马军左厢都排陈使张彦泽召集诸将询问计策,都说:"敌人得利于风势,宜于等风停止再行决战。"彦泽也以为这样。诸将后退,独有马军右厢副排陈使大原药元福不走。对彦泽说:"现在部队己极度饥渴,若等风止。我们就成了俘虏了。敌人以为我不能顶风作战,利于出其不意进行攻击,这就是作战运用的欺诈战术啊。"马步左右厢都排陈使符彦卿说:"与其束手被擒,不如以身殉国!"于是与张彦泽、药元福及皇甫遇率精锐骑兵出西门进行反击,诸将陆续赶到,辽军后退数百步。符彦卿等对李守贞说:"是拉着队伍来往扰乱敌人呢?还是向前攻击,以争取胜利为限度呢?"李守贞说:"形势已到这个地步,那还允许战马停蹄呢!要长驱直入彻底取胜啊。"符彦卿等纵马飞去,风势益大,昏暗如夜。彦卿等率万余骑横扫辽军,杀声动天震地,辽军大败而逃,势如山崩。李守贞也命令步兵撤除鹿砦发动攻击,步骑联合攻击,追击二千余里。辽军骑兵既然下马,仓促不能上马,战马、装备、丢弃遍地。
辽军退到阳城东南河上,稍为恢复阵势。杜威说:"敌人已惊慌失措,不能让他重新布署阵势!"派精骑发动攻击,敌皆渡河逃去。辽主乘奚人车行十余里,因晋军追击紧迫,找到一只骆驼,骑着逃走。诸将建议不停留地猛烈追击敌人,杜威扬言说:"碰到强盗不伤命已经够好,还想拿回衣袋么?"李守贞说:"两日来,人马极渴,今得水饱饮,行动迟缓,难以追击敌军,不如全军返回。"于是退保定州。
后汉定魏州
后汉定魏州之战,是后汉平定天雄节度使卖国贼杜重威的一次战争。魏州为河北重镇,战略地位极为重要,原为晋地,杜重威投降契丹统治者后,使契丹不战而据有魏州广大地区,得以迅速攻陷开封灭晋。后汉在这次战争中的胜利,使晋末以来,被契丹占领的燕云十六州,又为汉所有。
后汉在夺取魏州之战中,虽然大获全胜,恢复了晋的广大疆土,但这个朝廷统治阶级内部互相倾轧欺压,各行其是,政治极端混乱,对人民凶狠残暴,仅存在了短短的四年即告灭亡,为五代中最短命的一个王朝。
【原文】 杜重威①自以附契丹②,负中国,内常疑惧,及移镇制下,复拒而不受,遣其子弘璲质于麻答以求援,赵延寿③有幽州④亲兵二千在恒州⑤,指挥使张琏将之,重威请以守魏⑥,麻答遣其将杨衮将契丹千五百人及幽州兵赴之。闰月,庚午,诏削夺重威官爵,以高行周为招讨使,镇宁节度使慕容彦超副之以讨重威。
戊戌,帝至邺都⑦城下,舍于高行周营。行周言于帝曰:"城中食未尽,急攻,徒杀土卒,未易克也。不若缓之,彼食尽自溃。"帝然之。慕容彦超数因事陵轹行周,行周泣诉于执政,掬粪壤实其口,苏逢吉、杨邠密以白帝。帝深知彦超之曲,犹命二臣和解之;又召彦超于帐中责之,且使诣行周谢。
杜重威声言车驾至即降,帝遣给事中陈观往谕指,重威复闭门拒之。城中食浸竭,将士多出降者。慕容彦超固请攻城,帝从之。丙午,亲督诸将攻城,自寅至辰,士卒伤者万余人,死者千余人,不克而止。彦超乃不敢复言。
初,契丹留幽州兵千五百戍大梁⑧,帝入大梁,或告幽州兵将为变,帝尽杀之于繁台⑨之下。及围邺都,张琏将幽州兵二千助重威拒守,帝屡遣人招谕,许以不死,琏曰:"繁台之卒,何罪而戮?今守此,以死为期耳。"由是城久不下。十一月,丙辰,内殿直韩训献攻城之具,帝曰:"城之所恃者,众心耳。众心苟离,城无所保,用此何为!"
杜重威之叛,观察判官金乡王敏屡泣谏,不听。及食竭力尽,甲戌,遣敏奉表出降。丁丑,重威开门出降,城中馁死者什七八,存者皆尩瘠⑩无人状。张琏先邀朝廷信誓,诏许以归乡里,及出阵,杀琏等将校数十人,纵其士卒北归,将出境,大掠而去。
初,契丹主北归,至定州11,以义武节度副使邪律忠为节度使,徒故节度使孙方简为大同节度使。方简怨恚,且惧入朝为契丹所留,迁延不受命,帅其党三千人保狼山故寨,控守要害。契丹攻之,不克。未几,遣使请降,帝复其旧官,以扞契丹。
邪律忠闻邺都既平,常惧华人为变。诏以成德留后刘在明为幽州道马步都部署,使出兵经略定州。未行,忠与麻答等焚掠定州,悉驱其人弃城北去。孙方简自狼山帅其众数百,还据定州,又奏以弟行友为易州12刺史,方遇为泰州13刺史。每契丹入寇,兄弟奔命,契丹颇畏之。于是晋末州县陷契丹者,皆复为汉有矣。
(《资治通鉴》二百八十七,二百八十八)
① 杜重威,见第391页庄5。
② 契丹。见第391页注1。
③ 赵延寿,见第391页注2。
④ 幽州,汉武帝所置十三刺史部之一,汉治所在蓟县(今北京城西南)
⑤ 恒州,北魏治所在平城(今山西大同市东),唐初移今河北正定。
⑥ 魏州,治所在贵乡(今河北大名东)。唐辖境相当今河北大名、魏县、馆陶、河南南乐、山东冠县、苇县等县地。
⑦ 邺都,五代唐同光元年(923年)改魏州为兴唐府,建号东京,三年又改东京为邺都。故址在今河北大名县东北。
⑧ 大梁,今河南开封市。
⑨ 繁台,梁孝王增筑,即聚王吹台,其后有繁氏居其侧,故以姓得名。
⑩ 尩瘠(wāngjí汪集),身体瘦弱。
11 定州,今河北定县。
12 易州,今河北易县,为控制紫荆关重镐,五代、北宋韧,常在此和契丹剧烈战斗。
13 泰州,今河北保定市。
【译文】 公元九四七年,杜重威自以为降辽,辜负祖国,内心常怀疑畏惧;等到调任他处的命令下来,又予以拒绝,派其予弘璲作抵押向辽中京留守麻答求援。赵延寿在恒州留有幽州亲兵二千名,由指挥使张琏率领,重威要求此部队往守魏州,麻答派杨衮率辽军一千五百人及幽州兵往援。九月五日,后汉高祖刘知远发诏书免去重威官职,以高行周慕招讨使,镇宁节度使为容彦超片副招讨使,讨伐重威。
十二月二日,高祖进至邺都城郊,住宿高行周军营中。高行周对高祖说:"城中粮食未尽,急切进攻,白白牺牲士兵,不容易攻克。不如等待敌食耗尽而自溃。"高祖同意。慕容彦超屡寻事端凌辱高行周,高行周把所受冤屈告诉掌管国家政事的大臣,抓粪土堵住嘴以示受凌辱而不敢言,宰相苏逢吉、抠密使杨邠秘密报告了高祖。高祖深知彦超理曲,而命苏、杨从中和解,又叫彦超到帐中责备一番,并让其向高行周道谢。
杜重威声言高祖到达即降,高祖派陈观前往受降,重威又关门抵抗。城中食粮渐渐用尽,许多将士出来投降。慕容彦超再三请求攻城,高祖听从。十二月十日,高祖亲督诸将攻城,从早晨三点到九点,士兵伤万余人,亡千余人,不能攻克而停止。彦超于是不敢再提攻城。
起先,辽军留幽州兵一千五百人防守大梁,高祖入大梁,有人报说幽州兵可能发生哗变,高祖将幽州兵全部杀死于繁台。今围攻邺都,张琏率领幽州兵二千人协助重威坚守,高祖多次派人招降,答应不伤害士兵生命;张琏说:"繁台的士兵,因何罪而被杀戳?今守此城,决以死战了。"于是城久攻不克。十二月二十日,内官韩训献攻城的工具,高祖说:"守城所依赖的是万众一心呀。众心如果分离,城则无法赖以保守,用此起什么作用呢!"
杜重威的叛变,观察判官金乡王敏多次劝告,他都不听。等到食竭力尽,九四八年一月七日,派王敏拿降书出来投降。十日,重威开门投降,城中饿死的十分之七、八,活命的瘦弱得不象人样。张琏先要求朝廷承诺其投降条件,高祖应诺将其部队遣返家乡,等到出降,杀张琏等将校数十人,释放其士兵北归,走到边境,大掠而去。
当初,辽主北返,到定州,以义武节度副使邪律忠为节度使,徒故节度使孙方简为大同节度使。方简忿恨不平,又怕入朝被辽拘留,拖延不接受命令,率其亲信三千人守护狼山故寨,控制要害。辽军进攻,不克。不多久,派人请降,高祖恢复他的官职,以其抗拒辽。
邪律忠得知邺都已平定,害怕民众起义。高祖命成德留后刘在明为幽州道马步都部署,令其出兵攻取定州。部队未出动,邪律忠与麻答等焚掠定州,驱赶所有群众弃城北去。孙方简自狼山率数百人,占据定州,又报请以其弟行友为易州刺史,方遇为泰州刺史。每遇辽军入侵,兄弟积极互相援救,辽军寸分惧怕。于是晋末被辽侵占的州县,都为后汉所收复。
后周北汉高平之战
后周是继沙陀人的三个小朝廷而兴起的,虽然历史极短促,但在历史趋势上却出现了转机。周朝整顿纲纪,减轻民困,准备统一,改革了不少五代的积弊,开辟了统一全国的道路,推动社会前进了一步。唐末以来大分裂的局面,开始转向统一。
周世宗原想在十年内,完成统一,连年出战,不求休息,虽然改治有所改善,民众的负担却很沉重。不过,他为统一而战,是符合民众愿望的,所以民众劳苦而不怨,战争都取得胜利。
高平之战发生于公元九五四年,这时周世宗刚继位,北汉主刘崇勾结辽国,大举入寇。周军与北汉军决战于高平,大胜。这是决定存亡的一次战争,具有重要意义,它保卫了历史趋势上的转机。
【原文】 北汉①兵屯梁侯驿②,昭义节度使李筠遣其将穆令均将步骑二千逆战,筠自将大军壁于太平驿③。张元徽与令均战,阳不胜而北,令均逐之,伏发,杀令均,俘斩士卒千余人。筠遁归上党,婴城自守。
世宗闻北汉主入寇,欲自将兵御之,群臣皆曰:"刘崇自平阳④遁走以来,势蹙气沮,必不敢自来。陛下新即位,山陵有日,人心易摇,不宜轻动,宜命将御之。"帝曰:"崇幸我大丧,轻朕年少新立,有吞天下之心,此必自来,朕不可不往。"冯道固争之,帝曰:"昔唐太宗定天下,未尝不自行,朕何敢偷安!"道曰:"未审陛下能为唐太宗否?"帝曰:"以吾兵力之强,破刘崇如山压卵耳!"道曰:"未审陛下能为山否?"帝不悦。惟王溥劝行,帝从之。
北汉乘胜进逼潞州⑤。丁丑,诏天雄节度使符彦卿引兵自磁州固镇出北汉军后,以镇宁节度使郭崇副之;又诏河中节度使王彦超引兵自晋州东出邀北汉,以保义节度使韩通副之;又命马军都指挥使。宁江节度使樊爱能,步军都指挥使。清淮节度使何微、义成节度使白重赞、郑州防御使史彦超、前耀州团练使符彦能将兵先趣泽州⑥,宣微使向训监之。
乙酉,帝发大梁;庚寅,至怀州。帝欲兼行速进,控鹤都指挥使真定赵晁私谓通事舍人⑦郑好谦曰:"贼势方盛,宜持重以挫之。"好谦言于帝,帝怒曰:"汝安得此言!必为人所使,言其人则生,不然必死。"好谦以实对,帝命并晁械于州狱。壬辰,帝过泽州,宿于州东北。
北汉主不知帝至,过潞州不攻,引兵而南,是夕,军于高平之南。癸巳,前锋与北汉军遇,击之,北汉兵却,帝虑其遁去,趣诸军亟进。北汉主以中军陈于巴公原,张元徽军其东,杨衮军其西,众颇严整。时河阳节度使刘词将后军未至,众心危惧,而帝志气益锐,命白重进与侍卫马步都虞候李重进将左军居西,樊爱能、何徽将右军居东,向训、史彦超将精骑居中央,殿前都指挥使张永德将禁兵卫帝。帝介马自临陈督战。
北汉主见周军少,悔召契丹,谓诸将曰:"吾自用汉军可破也,何必契丹!今日不惟克周,亦可使契丹心服。"诸将皆以为然。杨衮策马前望周军,退谓北汉主曰:"勍敌也,未可轻进!"北汉主奋须曰;"时不可失,请公勿言,试观我战。"衮默然不悦。时东北风方盛,俄而忽转南风,北汉副枢密使王延嗣使司天监李义白北汉主云:"时可战矣。"北汉主从之。枢密直学士王得中扣马谏曰:"义可斩也!风势如此,岂助我者邪!"北汉主曰:"吾计已决,老书生勿妄言,且斩汝!"麾东军先进,张元徽将千骑击周右军⑧。
合战未几,樊爱能、何徽引骑兵先遁,右军溃;步兵千余人解甲呼万岁,降于北汉。帝见军势危,自引亲兵犯矢石督战。太祖皇帝时为宿卫将,谓同列曰:"主危如此,吾属何得不致死!"又谓张永德曰:"贼气骄,力战可破也!公麾下多能左射者,请引兵乘高出为左翼,我引兵为右翼以击之。国家安危,在此一举"永德从之,各将二千人进战。太祖皇帝身先士卒,驰犯其锋,士卒死战,无不一当百,北汉兵披靡。内殿直夏津马仁瑀谓众曰:"使乘舆受敌,安用我辈!"跃马引弓大呼,连毙数十人,士气益振。殿前右番行首马全乂言于帝曰:"贼势极矣,将为我擒,愿陛下按辔勿动,徐观诸将破之。"即引数百骑进陷陈。
北汉主知帝自临阵,褒赏张元徽,趣使乘胜进兵。元徽前略阵,马倒,为周兵所杀。元徽,北汉之骁将也,北军由是夺气。时南风益盛,周兵争奋,北汉兵大败,北汉主自举赤帜以收兵,不能止。杨衮畏周兵之强,不敢救,且恨北汉主之语,全军而退。樊爱能、何徽引数千骑南走,控弦露刃,剽掠辎重,役徒惊走,失亡甚多。帝遣近臣及亲军校追谕止之,莫肯奉诏,使者或为军士所杀,扬言:"契丹大至,官军败绩,余众已降虏矣。"刘词遇爱能等于涂,爱能等止之,词不从,引兵而北。时北汉主尚有余众万余人,阻涧而陈,薄暮,词至,复与诸军击之,北汉兵又败,杀王延嗣,追至高平⑨,僵尸满山谷,委弃御物及辎重、器械、杂畜不可胜纪。
(《资治通鉴》卷二百九十一)
① 北汉,古国名。五代十国之一。公元九五一年后周灭后汉,后汉河东节度使刘崇在太原称帝,国号称汉,史称北汉。有今山西北部和陕西,河北部分地方。
②、③梁候驿在太平驿西北,太平驿在潞州西北八十里。
④ 平阳,古县名。治所在今山西临汾西南。十六国时为刘渊都。北魏移沿今临汾。隋初改名临汾。
⑤ 潞州,古州名,治所在今山西省襄垣县北,辖境相当今山西长治、武乡、襄垣、沁县、黎城、屯田、平顺,长子、壶关及河北涉县地区。
⑥ 泽州,州、府名。治所在今山西晋城东北。辖境相当今山西东南部沁水、阳城、晋城、高平、陵川等县城。
⑦ 通事舍人,舍人为古代官名。秦汉置太于舍人,汉制皇后公主所属的官亦有舍人,元明以后无。魏晋以后有中书道事舍人,专管传达皇帝的圣旨。
⑧右军,魏晋至南北朝,置中军及左右前后军务将军,但非常设,亦非实际领兵之官,王羲之臂任右军将军,习惯上以此称之。
⑨ 高平,古县名。治所在今宁夏固原。东汉末废,十六国时复置。北魏初改置镇,正光中复置县。汉时其城隆固,号称"第一城"。
【译文】 公元九五四年,北汉至刘崇的部队进驻梁侯驿,后周昭义节度使李筠派遣其将领穆令均率步骑二千拒敌,李筠亲自率主力集结太平驿。北汉将张元徽与穆令均交战,佯败不胜而退,穆令均追击,张元徽发动伏击,斩杀穆令均,俘虏斩杀士兵千余人。李筠逃归上党,据城自守。
周世宗柴荣得知北汉主入侵,准备亲自领兵抗御敌人,群臣都说:"刘崇自平阳退走以来,力量衰弱士气沮丧,一定不敢亲自率军入侵。君主新近继位,得天下不久,人心容易动摇,不要轻举妄动,应命将领抵御敌人。"周世宗说:"刘崇乘我父丧,轻视我年少新立,有吞并天下的野心,这次必定亲自前来,我不可不往。"冯道坚持反对意见,周世宗说;"过去唐太宗平定天下,没有不亲自征战,我怎么敢于苟且偷安呢!"冯道说:"不知道你能为唐太宗否?"世宗说:"以我军力量之强,破刘崇如山压卵啊!"冯道说:"不知道你能为山否?"周世宗不高兴。只有王溥劝他亲征,世宗听从。
北汉主乘胜进逼潞州。四月九日,周世宗命天雄节度使符彦卿率军自磁州固镇迂回北汉军背后,以镇宁节度使郭崇为副将;又命河中节度使王彦超率部队自晋州东进截击北汉军,以保义节度使韩通为副将,又命马军都指挥使樊爱能、步军都指挥使何徽,义成节度使白重赞,郑州防御使史彦超,前耀州团练使符彦能率部队进军泽州,由宣徽使向训督导。
四月十六日,周世宗自大梁进发;四月二十一日,进到怀州,世宗想昼夜兼程急进,控鹤都指挥使真定赵晁个别对通事舍人郑好谦说:"敌人气势正盛,应持重缓进以挫败敌人。"郑好谦告诉周世宗,世宗发怒说:"你那里来的这意见!必为他人唆使,说出谁来则活命,不说出谁来则必死。"郑好谦如实对答,世宗命令同赵晃一起押赴怀州狱中。四月二十三日,周世宗路过泽州,夜宿于泽州东北。
北汉主刘崇不知周世宗到达,不攻潞州而绕过,领兵南去,这天晚,驻于高平以南。四月二十四日,前锋与北汉军遭遇,发动攻击,北汉军退去,周世宗怕敌逃走,督促各军急进。北汉主以中军列阵于巴公原。张元徽部队列阵其东,杨衮部队列阵其西,部队阵势十分严正。此时,周将河阳节度使刘词率领的后续部队未到达,部队十分恐惧,而周世宗斗志益发奋锐,命自重进与侍卫马步都虞候李重进率左军列阵西侧,樊爱能、何徽率右军列阵东侧,向训、史彦超领精骑列阵中央,殿前都指挥仕张永德领禁兵警卫周世宗。周世宗立骑上亲自临阵督战。
北汉主见周军劣势,悔不该约契丹军,对诸将说:"我只用汉军可以取胜,何必使用契丹军! 今日不仅战胜周军,也可使契丹钦佩。"各将领都以为正确。杨衮骑马前去观察周军,回来对北汉主说:"敌人战斗力强大,不要冒进!"北汉主振动着胡髭说:"时不可失,请公不要多言,试观我与敌战。"杨衮沉默而不高兴。此时东北风刚刚势盛,一会儿忽然转为南风,北汉副枢密使王延嗣让司天监李义向北汉主说:"正是作战的好时机。"北汉主听从。枢密直学士王得中勒马规劝说:"李义应予斩杀!风势这样,那里会是利于我啊!"北汉主说;"我决心己定,老书生不要胡说,斩杀你!"指挥东翼部队先行攻击,张元徽领千余骑攻击周的右翼部队。
战斗不久,周将樊爱能、何徽率领骑兵先逃,右翼部队溃败!步兵千余人放下武器呼喊万岁,投降北汉。周世宗见形势危急,亲自率领近卫部队冒着箭石督促战斗。宋太祖赵匡胤当时为宿卫将,向大家说:"君主遇此危难,我们那能不拼死战斗呢!"又向张永德说:"敌人士气骄妄,并力一战可以破敌!你所率部队多数善于从左侧射箭,请率军为左翼从高处出击,我率军为右翼进行攻击。国家安危,在此一举!"张永德应诺,各率两千人进行攻击。赵匡胤身先士兵,冲击敌军,士兵死战,无不是一个当百个,北汉军溃败。内殿直夏津马仁瑀对部队说:"让君主与敌战斗,要我们有什么用!"上马弯弓高呼,连续杀故数十人,士气益发振奋。殿前右番行首马全乂向周帝说:"敌已势穷力竭,将为我歼灭,请君主停马不动,观看诸将歼灭他。"即率数百骑冲入敌阵中。
北汉主知周世宗亲自临阵,嘉奖张元徽,促使其乘胜进攻。张元徽上前接战,马被击毙,为用军所杀,元徽是北汉英勇的将领,由此北汉军士气衰落。此时南风越发旺盛,周军斗志奋发,北汉军败退,北汉主亲自举红旗收兵,不能制止。杨衮畏惧周军战力强大,不敢救援,而且怨恨北汉主出战时所发狂言,率部队退走。
樊爱能、何徽领数千骑向南行进,张弓持刀,抢掠后方车辆物资,差役惊慌逃走,失散很多。周世宗派使臣和军官持旨令追赶制止,不肯听命,或者士兵把使臣杀死,扬言:"辽军主力来到,周军大败,部队已投降了。"刘词在路途中遇到樊爱能等,爱能等制止,刘词不听,领军北进。此时北汉主尚有残余部队万余人,隔山涧列阵,大阳落的时候,刘词到达,又同诸军攻击,又败北汉军,斩杀王延嗣,追到高平,死尸布满山谷。北汉军丢弃的车辆、器械,牲畜无法计算。
宋 朝
方腊起义
北宋末年,政治更加腐败,宋徽宗对外屈辱投降,对内横征暴敛,造成"富者有弥望之田,贫者无立锥之地",社会生产遭到严重破坏,广大贫苦农民"终岁勤劳,妻子冻馁,求一日饱食而不可得"。阶级矛盾和民族矛盾都极其尖锐。
一一二○年方腊发动了声势浩大的农民起义,以"法平等,无有高下"为战斗纲领,团结浙赣一带劳动人民共同战斗,一年左右占领了江南半壁河山,沉重地打击了北宋王朝的反动统治。
政治欺骗和军事镇压历来是反动派对付人民革命的两手策略。地主头子宋徽宗,一面通过打入农民革命队伍中的反动统治阶级的爪牙,导演招安诱降的丑剧,分化瓦解农民起义队伍;一面集中全力对农民起义军进行疯狂围剿,终于扼杀了这支声势浩大的农民起义军。
【原文】 宋徽宗宣和年间,朝廷腐败,兵连祸结,民不聊生。睦州①青溪人方腊②,因不堪官府穷凶极恶的压榨,极度愤怨。公元一一二○年。号召当地贫穷农民举行起义。十一月二十三日,方腊立号圣公,建元永年,不到十天,部队扩大到数万人,攻克了青溪县城。十二月二十四日,方腊攻克睦州,击毙官兵千余人,旋即占领寿昌、分水、桐庐,遂安,休宁等县广大地区,活捉休宁县知县事曲嗣复,声威大振。公元一一二一年一月十日,方腊领导的农民革命军攻克歙州③,击毙宋东南将郭师中、士曹椽粟先等。于是婺源,绩溪,祁门,黟县等官吏闻风丧胆,四处奔逃。随之,又占领富阳、新城,威逼杭州。
农民革命的红旗飘扬在东南半壁河山,朝廷震恐。公元一一二一年一月十一日,以谭稹为两浙制置使,童贯为江、淮、荆、浙宣抚使,率禁旅及秦、晋、蕃、汉兵十五万进行围剿。
公元一一二一年一月,方腊攻克婺州,又占衢州,击毙宋朝守臣彭汝方等。二月,连战皆捷,攻克旌德县、处州。三月,乘胜攻打杭州,失利。同时,睦州陷落敌手。方腊焚烧官舍、府库,返回青溪帮源洞。童贯等集中兵力进行围剿,方腊率部队二十余万,与官军力战而败。方腊起义,先后占领六州,五十二县。
① 睦州,在今浙江省桐庐、建德、淳安一带。
② 方腊(?一1121年),今浙江淳安县人,北宋末年南方农民起义军领袖。他于公元1120年十月利用摩尼教组织群众起义,占领了浙江、安徽和江苏南部的广大地区。后在北宋王朝反革命围剿下失败被俘,壮烈牺牲。
③ 歙州,在今安徽省歙县、休宁、祁门、屯溪、绩溪。黟县和江西省婺源县一带。
杨幺施计灭崔增
钟相、杨幺农民起义军,是转战于洞庭湖一带的一支声势浩大的革命武装力量。南宋王朝把这支起义军视为心腹之患,派其御前丈军都统制王燮统率步兵三万,水军一万妄图将杨幺军一举歼灭于洞庭湖内。
杨幺起义军为粉碎反动军队的围剿,根据自己善于水战的特点和充分利用洞庭湖区根据地的有利条件,决定采用诱敌深入、各个击破的战法。暂时放弃一些营寨,集中水、陆两军,捏成拳头,抓住敌战斗力薄弱的水军,水陆夹攻,将敌水军一网打尽。
正确的作战方针,尚须有灵活的战术才能实现。义军下定歼敌决心后,作了充分准备:查清敌情、巧妙伪装、进行佯动等,对取得胜利起了重要作用。
【原文】 公元一一三三年八月,宋王朝派王瓒、崔增、吴全率领四万人,水陆并进,前往鼎州镇压杨幺起义军。并约定由崔增、吴全率军在湘江口、洞庭湖口和牌口截击上游下来的义军船只,王瓒、程昌寓率领大军进攻杨幺各寨,妄图把义军主力全部消灭在洞庭湖内。与此同时,杨幺召集各将领商量粉碎敌人进攻的计策。决定暂时放弃一些寨栅,诱敌深入,集中全部水军、步兵于鼎口下五十里的酉港,捏成拳头,先消灭崔增、吴全水军,后折回酉港休整,待敌疲惫,一举歼灭。主意已定,义军立即投入紧张的战前准备。
十一月初,王瓒、程昌寓率大军自鼎州顺水而下,向义军扑来。先到德山大溪口,攻打高癞子寨,高癞子率众迎战一阵诈败而走,王瓒,程昌寓以为高癞子兵少,不堪一击,就率军直下,到龙阳泛州村攻打杨钦大寨,杨钦也率众诈败而走,于是又到黄店攻占全琮寨。这时王瓒、程昌寓连破三寨,洋洋得意,立即挥军攻打龙阳县城对面源江北岸的杨幺大寨。可是进到杨幺寨前,发现寨内空无一人,也摸不清义军去向,疲惫不堪的敌军再不敢冒进了,只得在下沚江口立帐等待消息。是时,杨幺的大军从酉港抵达崔增、吴全水军船只停泊的附近。义军得知敌船都是"撅头船",不便于湖中作战,于是就"引蛇出洞",拨发战船数只,士兵、武器、旗帜藏于仓内,横流而下。崔增、吴全早就等得不耐烦了,即派出小船到石牌一带探听消息。但见有空船顺流驶来,敌军以为是义军被上游大军所败,急报崔增、吴全。争功心切的敌水军船队,不等发号施令就开始吵嚷,撑篙拽牵,一窝蜂地从石牌入湖,到了阳武口湖面较宽的地带,刚与义军船只接近,义军船只突然横冲直撞。瞬时,杨幺指挥义军从四面八方包围过来,利箭、尖木、矢石一齐投将过去,杀得敌军无处藏身,崔增、吴全水军大小数百只船,翻的翻,碎的碎,连人带船尽沉湖底,崔增、吴全皆被杀死。其余留在沙滩的敌步兵也一个不剩的被义军所灭。就这样,崔增、吴全水军一万余人全部被歼,无一漏网。
韩世忠反问袭金兵
宋将韩世忠巧妙的"示之以伪情,反问为用",欺骗敌人,诱敌中伏,把金兵打得大败。
反问是调动敌人和造成敌人错觉的一种手段。战争的指导者,必须善于了解和判断敌情,不为敌假象所迷惑。既看到敌人表面的现象,又要发现它暗中的活动,才能对敌了若指掌。同时,要千方百计隐蔽自己的真实企图,而把不真实性鼓意暴露给敌人,这样就可剥夺敌人行动的自由,诱敌就范,使自己立于主动制胜的地位。
【原文】 辛未,金人及刘豫①之兵分道渡淮②。壬申,知楚州、武功大夫、和州防御使樊序弃城去,淮东宣抚使韩世忠自承州退保镇江府。
淮东宣抚使韩世忠以所部至自镇江,复如扬州。
初,奉使魏良臣、王绘在镇江③,被旨趋行,乃以是月丙戌渡江,丁亥,至扬子桥,遇世忠,遣使臣督令出界。
良臣等至扬州④东门外,遇先锋军自城中还,问之,云相公令往江头把隘。入城,见世忠坐谯门上,顷之,流星庚牌沓至,世忠出示良臣等,乃得旨令移屯守江。
翌日,行数里,遇金骑百十控弦而来,良臣命其徒下马,大呼曰:"勿射,此来讲和。"敌乃引骑还天长,去城六七里,遇金将聂哷贝勒,同入城,问讲和事。又问:"韩家何在?"良臣曰:"来时亲眼见人马出东门,望瓜洲去矣。"
初,世忠度良臣已远,乃上马,令军中曰:"视吾鞭所向。"于时引军次大仪镇,勒兵马为五阵,设伏二十余处,戒之曰:"闻鼓声,则起而击敌。"聂哷贝勒闻世忠退军,喜甚,引骑数百趋江口,距大仪镇五里。其将托卜嘉拥铁骑过五阵之东,世忠与战,不利,统制呼延通救之,得免。世忠传小麾鸣鼓,伏者四起,五军旗与金旗杂出,金军乱,弓刀无所施,而南师迭进,背嵬军各持长斧,上椹人胸,下捎马足,敌全装陷泥淖中,人马俱毙,遂擒托卜嘉。
(《续资治通鉴》卷一百十四)
① 刘豫,南宋降金官僚,伪齐愧儡,字颜游,河北人,北宋末年历任殿中侍御史、河北提刑等职。金兵南下时弃职潜逃。公元一一二八年掌管济南府,杀害抗金将领吴胜,降金,两年后受金册封为"齐帝",后多次配合金兵攻宋,都遭失败。1137年被废黜,迁居临潢而死。
② 淮,指淮河。
③ 镇江,府名,治所在丹徒(今慎江市)。
④ 扬州,州名,位于江苏省中部,当大运河要冲。
【译文】公元一一三四年十月十四日,金兵和齐伪傀儡刘豫的部队分路渡过淮河南犯。十月十五日,楚州知府、武功大夫,和州防御史樊序放弃城池退走,淮东宣抚使韩世忠率军从承州退保镇江府。
韩世忠率所属部队撤到镇江,又前出至扬州。
当初,南宋使臣魏良臣,王绘在镇江,高宗赵构催促他们起程,他们于十月二十九日渡过长江,十月三个日到扬子桥,遇到韩世忠,韩世忠派人监督其出界。
魏良臣等人到扬州东门外,遇韩世忠先头部队从城中出来,魏良臣询问,说是韩世忠令他们往江头防守隘囗。魏良臣等进扬州城,看见韩世忠坐在望楼上,不一会,流星庚牌接踵而来,韩世忠让魏良臣等观看,内容是朝廷命令韩世忠移营守江。
第二天,魏良臣、王绘走了几里路,遇到金军骑兵百余人持弓箭而来,魏良臣让跟随的人下马,大声呼喊说:"不要射箭,我们是来议和的使者。"于是金兵领他们去天长,离天长还有六七里,遇金将聂哷贝勒,一同进城,询问讲和的事。又问:"韩世忠在哪里?"魏良臣说:"我们来时亲眼看见他人马出了东门,往瓜州去了。"
当初,韩世忠估计魏良臣已经走远,便上马命令部队说:"按我钢鞭所指示的方向前进。"于是率军到大仪镇,指挥兵马组成五阵,设伏二十余处,告诫大家说;"听到鼓声,立即出动攻击敌人。"聂哷贝勒听说韩世忠部队撤退,非常高兴,率数百骑兵到达江囗,距离大仪镇五里。其将托卜嘉率杖骑过五阵东侧,韩世忠发动攻击,失利,统制呼延通、救援,才得解脱。韩世忠传令旗擂动战鼓,伏兵四起,五阵宋军军旗把金军军旗夹在中间,金军陷于混乱,弓箭刀枪无处施展,而宋军轮番攻击,突击队手持长柄利斧,上砍金兵胸膛,下削金兵马足,金军陷进泥淖中,人马都被击毙,活捉了金将托卜嘉。
宋军顺昌大捷
顺昌大战前,著名抗金将领岳飞、韩世忠军,连克湖北、江苏、河南广大地区,为恢复中原创造了十分有利的局面。
金军在南宋军民的沉重打击下,节节败退,陷于四面楚歌之境。金为取得喘息时机,对南宋暂取政治欺骗、诱降为主的方针,以"刘豫之地"划归宋。宋高宗视此和平骗局为其投降卖国的良机。再次顽固拒绝岳飞"宜乘废豫之际,捣其不备,长驱以取中原"的建议。正当宋高宗庆贺议和之际,金军己重新调集兵力完毕,于一一四○年五月突然南下,一举攻占长安、开封、洛阳、商丘,乘胜发展进攻。
金兀术所率主力十余万众,在顺昌与刘琦一万八千人的军队进行决战。宋军破釜沉舟,决心与阵地共存亡,用机动灵活的战术,打得金兀术军尸横遍野,惨败而逃。
【原文】 壬寅,金人围顺吕府①。
先是刘锜于城下设伏,敌游骑至,擒其千户阿克顺杀等二人,诘之,云:"韩将军在白龙涡下寨,距城三十里。"锜夜遣千余兵击之,颇杀敌众。既而三路都统葛王褒及龙虎大王军并至城下,凡三万余人,锜以神臂弓及强弩射之,稍引去;复以步兵邀击,溺于河甚众,夺其器甲。又获女真、汉儿,皆谓敌已遣银牌使驰诣东京②,告急于都元帅宗弼矣。
时金兵围顺昌已四日,乃移寨于城东号(拐)李村,距城二十里。锜遣骁将闾充,以锐卒五百,募土人前导,夜劫其寨。至军中,毡帐数重,朱漆奚车,有一帅遽被甲呼曰:"留得我即太平。"不听,竟杀之。
既而报都元帅宗弼亲拥兵至。先是宗弼在龙得宫。得告急之报,即索靴上马,麾其众出军,顷刻而集。过淮宁③,留一宿,治战具,备糗粮,自东京往复千二百里,不七日而至。
锜闻宗弼至近境,乃登城会诸将于东门,问曰;"策将安出?"或谓今已屡捷,宜乘此势,具舟全军而归,锜曰:"朝廷养兵十五年,正欲为缓急之用。况已挫敌锋,军威稍振,虽多寡不侔,然有进无退。兼敌营近三十里,而四太子又来援,吾军一动,被敌追及,老小先乱,必至狼狈,不惟前功尽废,致敌遂侵两淮④,震警江、浙,则平生报国之志,反为误国之罪。不如背城一战,于死中求生可也。"众以为然,欲求效命。
锜呼帐下曹成等二人,谕之曰;"吾遣尔为间,事捷,有厚赏;第如我言,敌必不杀。我今遣骑探路,置汝队中,汝遇敌,必坠马,使为所得。敌帅问我何人,则曰:‘边帅子,喜声色,朝廷以两国讲好,使守东京,图逸乐耳。’"已而遣探骑果遇敌,二人被执,宗弼问,对如言,宗弼喜曰:"可蹴此城耳!"遂下令,不用负鹅车炮具行。翌日,锜行城上,见二人远来,心知其归,即缒上。敌械工人,以文书一卷系于械,锜取焚之。
先是宗弼至顺昌,责诸将用兵之失。众曰:"今者南兵非昔之比,国王临城自见。"宗弼至城下,见其城陋,谓诸将曰:"彼可以靴尖趯倒耳!"即下令:"来早府治会食,诸军所得玉帛子女,听其自留,男子长成者皆杀。"且折箭为誓以激其众。
平明,敌兵攻城十余万,府城惟东西两门受敌。锜所部不满二万,而可出战者仅五千。金兵先攻东门,锜出兵应之,金兵退。宗弼自带牙兵三千,往来为援,皆带重甲,三人为伍,贯书索,号"铁浮屠",每进一步,即用拒马子遮蔽,示无反顾。复以铁骑为左右翼,号"拐子马"⑤,悉以女真充之;前此攻所难下之城,并用此兵,故又名"长胜军"。时金诸帅各居一部,众欲击韩常军,锜曰:"击韩虽退,宗弼雄兵尚不可当也。法当先击宗弼,宗弼一动,则余军无能为矣。"
时天大暑,敌远来疲敝,昼夜不解甲。锜先遣毒颍水⑥上流及草中,戒军士虽渴死,毋饮于颍。金士马饥渴,食水草者辄病,往往困乏。锜士气闲暇,军皆番休更食羊马垣下。方早凉,锜按兵不动,未申间,忽遣数百人出西门,金兵方接战,俄以数千人出南门,戒令勿喊,但以短兵极力与战。统制官赵撙、韩直皆被数矢,战不肯已,锜急令扶归。士殊死斗,入敌阵中,斫以刀斧,至有奋手捽之,与俱坠对壕者,金兵大败,杀其众五千,横尸盈野。宗弼乃移寨于城西,掘堑以自卫,欲为困官军之计。是日大雨,平地水深尺余,锜遣兵劫之上下皆不宁处。
乙卯,顺昌围解。
(《续资治通鉴》卷一百二十三)
① 顺昌,今安徽省阜阳市。
② 东京,今河南省开封市。
③ 淮宁,今河南省谁阳县。
④ 两准,指江苏省淮阴、淮安县。
⑤ 拐子马,据史书记载,用牛皮条将三匹马联结在一起,谓拐子马(这种说法似为历史误传。拐子马是一个战斗单位,这样利于对小群行动的指挥,利于单兵密切配合,绝不是三马拴在一起,那样无法机动,违反普通军事原则——编者注)。
⑥ 颍水,水系。在今安徽省,即颍河。
【译文】 公元一一四O年六月十五日,金兵围攻项昌城。起先,宋将刘锜在顺昌城下设伏,敌游骑到达,生擒其千户阿克顺杀等二人,经审问,说:"韩将军驻白龙涡,距顺昌城三十里。"刘锜于夜间派千余士兵袭击,杀敌甚众。接着,金三路都统制葛王褒和龙虎大王军联合进到顷昌城下,约三万余人。刘锜指挥神臂手并以强弩猛射金兵,敌稍退去,又用步兵攻击,淹死河中的金兵不计其数,缴获敌的衣甲,兵器。又抓获了女真、汉儿,都说敌已派联络官驰往东京,向都元帅金兀术求救去了。
金兵包围顺昌已经四天,于是将营寨移驻城东号李村。距顺昌二十里。刘锜派骁将闾充,以精兵五百人,找本地人作向导,夜袭金营,冲入金营中,遇见兽皮帐篷数层,一辆漆红的将领乘坐的车子,一个将领急披衣甲大声说:"保留我性命就太平。"刘锜军不听,竟将他杀了。
接着,得悉兀术亲自带领金兵赶到。起先,兀术在龙德宫,得到报告后,立即披挂上马,指挥部队出动,很快就集合好。经过淮宁,住宿一晚,治做了作战器具,准备了粮食。从东京到顺昌相距一千二百里,不到七天就赶到了。
刘锜听说兀术大军压境,于是和各将领一起登上东城门,问道:"有什么办法对付?"有的说如今已连获捷报,应乘此形势,全军乘船返回,刘锜说:"国家养兵十五年,为的是应付突然情况。况且已挫敌人锋锐,我军威风开始振作,虽然敌我力量不等,然而只能有进无退。加之距敌只有三十里,而兀术又来支援,我军一旦行动,被敌人追击,老小先乱,必然狼狈不堪。不光前功尽废,还会招致敌人侵占两淮,震动江、浙,使生平投国的志向,反而铸成误国之罪。不如依托城池一战,同敌决死中求得生存为好。"大家以为很好,都愿意不惜生命作战。
刘锜召见部下曹成等二人,告诫说:"我派你们当间谍去,事情成功,予以重尝,一一按我说的,敌人必不会杀你们。我今派骑兵侦察道路,把你们编入其中,你们遇到金兵,一定要摔下马来,让敌人俘虏去。金兵将帅问我是什么人,就说:‘他是一个和平守边的人,喜爱声伎,宋朝廷国两国议和了。派他去守东京,贪图安逸享乐而已。"出发后不久所派侦探的骑兵果然遇敌,曹成等二人被捉去,兀术审问,就按刘锜吩咐的话作了回答,兀术高兴地说:"可以踏平顺昌城了。"当即下令,不带车辆、火炮前进。第二天,刘锜在城上巡汉,见二人远远而来,知道是曹成二人回来了,就用绳子把二人拉上城墙。金兵给曹成二人加了刑具,并写了文书一卷拴在刑具上,刘锜取下文书烧了。
起先,兀术到顺昌城,斥责诸将作战的过失,众将都说:"今天南宋用兵可不是过去那样,国王亲自到城下看看就知道了。"兀术到了城下,看到城墙很简陋,对诸将说:"它用靴尖就可以踢倒!"便立即下令:"第二天早上官府治备宴席款待士兵,各部队所得到绸缎子女,听凭自己处理,壮年男子都杀掉。"并且折箭为誓,以激发部队的士气。
第二日天亮,金兵十余万人攻城,只有城的东西两门受攻。刘锜的部队不到二万人,可以作战的仅五千人。金兵先攻东门,刘锜出兵应击,金兵被击退。兀术亲自带牙兵三千,往来支援,士兵都戴盔甲,三人为一伍,用皮绳联在一起,号称"铁塔",每前进一步,就用拒马堵挡,以示有进无退。又用骑兵分为左右翼,号称"拐子马",完全以女真族士兵充当,从前攻击难以攻克的城镇,就用过此种部队,所以又叫"常胜军",当时金将领各带一部人马,宋军将领建议先打韩常军,刘锜说:"即使把韩军击败了,兀术的精锐部队仍不可挡。最好的战法应该首先打兀术,兀术一垮,其余军队就无能为力了。"
时值天气酷热,敌人远征疲惫,昼脱不夜衣甲。刘锜先派人在颍水上游和河边的草上撒了毒药,严令士兵就是渴死,也不要喝颍河的水。金兵人马又渴又饿,吃水草的人马都得病,困乏不堪。刘锜的部队则闲逸息养,都能轮流在城下休息吃饭。当早晨天气凉爽,刘锜按兵不动,到了下午,突然派数百人从西门出击,金兵刚迎战,又迅速派数千人从南门出击,并严令士兵保持肃静,只管和敌人短兵战斗。统制官赵撙、韩直都中数箭,坚持战斗,刘锜急令扶持其返回。士兵拚死战斗,纷纷冲入敌阵,以利斧砍杀敌人,甚至与敌交手格斗,一起坠入濠中,金兵大败,被杀士兵五千,横尸遍野。兀术的营寨移到城西,挖掘堑壕以自保,考虑围困宋军的计策。这一天暴雨,平地水深一尺多,刘锜派部队袭击,金军官兵均不得安宁。
六月二十八日,顺昌围解。
岳飞大败金兀术
岳飞为反攻中原,采取以襄阳为基地,连结河朔,乘其不备,直捣中原的战略方针,既符合当时战局发展的客观形势,也表达了人民抗击金族统治阶级的强烈愿望。岳飞军在震惊当时的郾城大战中,与优势的金军激战数十次,以神勇无敌的雄姿,杀得敌军人仰马翻,尸骨堆山,彻底歼灭了金军精锐"拐子马",仅金兀术落荒而逃,宋军取得了反攻中原的伟大胜利。
南宋军民抗金的正义战争,又有江南丰富的财力、物力资源,如按岳飞等主战派的方针抗金到底,一定能彻底胜利。但是,在宋高宗、秦桧一伙投降派叛卖下,终于葬送了人民抗金的胜利成果。
【原文】 宋绍兴十年,飞①自以轻骑驻郾城,兵势甚锐。兀术大惧,会龙虎大王议,以为诸帅易与,独飞不可当,欲诱致其师并力一战。中外闻之大惧,诏飞审处自固。飞曰:"金人伎穷矣!"乃日出挑战且骂之,兀术怒,合龙虎大王、盖天大王与韩常之兵逼郾城。飞遣子云领骑兵直贯其阵。戒之曰:"不胜先斩汝。"鏖战数十合,贼尸布野。初,兀术有劲军皆重铠,贯以韦索三人为联,号"拐子马",官军不能当。是役也以万五千骑来,飞戒步卒,以麻札刀,入阵勿仰视,第斫马足。"拐子马"相连,一马仆二马不能行。官军奋击,遂大败之。兀术大恸②曰:"自海上③起兵皆以此胜,今已矣!"兀术益兵来。部将王贵以五十骑觇敌遇之,奋斩其将。飞时出视战地,望见黄尘蔽天,自以四十骑突战败之,方郾城再捷。飞谓云曰:"贼屡败必还攻颍昌④,汝宜速援王贵。"既而兀术果至。贵将游奕,云将背嵬战于城西,云以骑兵八百挺前决战,步军张左右翼继之,杀兀术婿夏金吾、付统军粘罕索索。仅兀术遁去。
(《二十五史》卷三百六十五)
① 飞,即岳飞(公元1103—1142年),字鹏举,南宋著名将领,抗金后期主战派代表人物,相州汤阴(今河南安阳)人。应募从军,任清远军节度使,他率军屡败齐伪军,金兀术军,收复了中原广大领土。他极力反对高宗,秦桧与金议和投降,被解除兵权。后被诬谋反下狱。1142年1月28日,他与养子云同时被宋高宗、秦桧杀害。
② 恸(tóng痛),极悲哀。
③ 海上,即贝加尔湖。
④ 颍昌,今河南省许昌市。
【译文】 宋绍兴十年(公元一一四○年),岳飞亲自率领轻骑兵驻扎河南郾城,军队士气旺盛,战斗力很强。金兀术非常害怕,便召集龙虎大王计议,认为宋军其他将帅比较容易对付,唯独岳飞不好抵挡,企图请骗岳飞主力就范并与之决战。宋室朝野听了都非常害怕,诏示岳飞,要他仔细考虑自己的处境以自保。岳飞说:"金兀术已黔驴技穷了!"便每天派出兵士进行挑战谩骂,兀术恼怒,集中龙虎大王、盖天大王与韩常的军队进攻郾城。岳飞让他的儿子岳云率领骑兵攻击其阵。并警告记:"不获胜利首先斩你。"岳云与兀术反复激战数十次,金军尸横遍野。当初,金兀术的主力军都是重铠甲,用熟牛皮条将每三匹马联结在一起,叫作"拐子马",宋军对付不了。这次金兀术出动了一万五千名骑兵进攻,岳飞对士兵说,你们带上麻绳大刀,冲入阵地后不要往上看,只管用绳绊马,举刀砍蹄。因为"拐子马"串连一起,只要一马倒了,其余二马就无法行动。岳家军奋力进击,兀术很怪被打败。兀术十分伤心的说:"自从海上起兵以来,全靠’拐子马‘取得胜利,今天算是彻底完了!"兀术援兵赶来。岳飞部将王贵指挥五十名骑兵与其先头相遇,奋斩其将。岳飞出来观察,发现作战地区黄土蔽天,亲自效领四十名骑兵冲了进去,敌人战败,郾城再次告捷。岳飞对岳云说:"金兀术屡次战败,必将转攻颍昌,你应迅速驰援王贵。"不出所料,兀术果然前来进攻。王贵率领游奕军,岳云使用亲随军战于城西,岳云用八百名骑兵向里猛插,两翼步兵随后跟进,经过激战,斩杀兀术婿夏金吾、副统军粘罕索索。仅兀术逃跑。
赵葵诱袭李全
宋将赵葵、赵范面临据城固守之敌,巧妙地把一定的有利条件让给敌人,因而,把李全军从作好了防御准备的城垒里调动出来,造成了自己更大的有利条件,一举歼敌。
李全把一支农民抗金义军,带上了投降叛变的绝路,他的失败是其政治上走向反动的必然结局。但就作战指挥而言,他对情况不加思索,轻狂自大,盲目行动,却是导致兵败身亡的直接原因。
这个战例告诉人们,如果专凭鲁莽行事,不进行必要的侦察,不对各方面情况及其相互关系进行周密的思索,主观主义地制定军事计划,非吃败仗不可。
【原文】 赵范、赵葵大败李全①于扬州。
时全浚围城堑,范、葵遣诸将出东门掩击;全走土城,官军蹑之,蹂溺甚众。范阵于西门,贼闭垒不出,葵曰:"贼侯我收兵而出耳。"乃伏骑破垣间,收步卒诱之。贼兵数千果趋濠侧,李虎力战,城上矢石雨注,贼退。有顷,贼别队自东北驰至,范、葵挥步骑夹浮桥、吊桥并出,为三迭阵以待之。自巳至未,与贼大战,别遣虎等以马步五百出贼背,而葵率轻兵横冲之,三道夹击,贼败走。
范、葵夜议所向,葵曰:"出东门。"范曰:"西出尝不利,贼必见易,因所易而图之必胜,不如出堡塞(砦)西门。"是夕,全张灯置酒,高会平山堂②。有候卒识全枪垂双拂,以告范,范谓葵曰;"贼勇而轻,必成擒矣!"诘朝,乃悉精兵而西,张官军素为贼所易之旗帜。全望见,谓李、宋二宣差曰:"看我扫南军。"官军见贼,突到而前,范麾兵并进,葵亲搏战,诸军争奋。贼欲走入土城,李虎军已塞其瓮门,全窘,从数十骑北走。葵率诸军蹙之,全趋新塘。新塘自决水后,淖深数尺,会久晴,浮战尘如燥壤,全骑过之,皆陷淖中,不能自拔。制勇军赵必胜等追及,奋长枪刺之,全呼曰:"无杀我,我乃头目。"群卒碎其尸而分其鞍器、甲马,并杀三十余人,皆将校也。
(《续资治通鉴》卷一百六十五)
① 李全,金末红袄军领袖。与杨妙真领导的红袄军在磨旗山(今山东莒县东南)会合,成为山东最强的抗金义军。公元一二二七年在青州被元蒙军包围而投降。公元一二三一年攻扬州,被宋军打死。
② 平山堂,在今江苏省扬州市西北瘦西湖北端蜀岗上。现有六一楼、天下第五泉、平远楼等著名游览地。
【译文】 公元一二三一年,赵范、赵葵在扬州大败李全。当时李全挖扬州城周围的堑壕。赵范、赵葵派部队由东门出击;李全撤到扬州西北的土城,官府的部队追击,践踏溺死的很多。赵范部署部队于西门,而李全取守不战,赵葵说:"敌人待我撤兵后就会出来。"遂以骑兵埋伏在残缺的城墙边, 撤除步兵引诱敌人。李全果然率数千人进到堑壕边,李虎奋力死战,城上矢石如雨,李全军退回。顷刻,李全另一部队从城东北来援,赵范、赵葵指挥步兵架设浮桥,吊桥,分两路出城,布设三层阵势待敌作战。从上午到下午,与李全军大战,另派李虎等率步骑五百攻击李全军的背后,赵葵率轻兵从两侧截击,三路夹攻,李全败逃。
赵范、赵葵于晚上商议出兵方向,赵葵说:"从东门出击。"赵范说:"从西门出击曾不利,敌人必然麻痹,我们利用其麻痹必然取胜,不如从西门出击。"当晚,李全张灯置酒,宴会于平山堂。有个侦察兵认识李全用的枪,垂着两层枪缨,知道李全来了,以此报告赵范,赵范对赵葵说:"李全有勇而轻躁,必然要成俘虏了。"第二天早上,就带领全部精锐部队向西去,高举李全一贯轻视的宋军部队的旗帜,李全看见后,对李、宋两个宣差说;"看我彻底消灭宋军。"宋军看到李全军冲杀过来,赵范指挥部队一齐突击,赵葵亲自率领部队搏斗,各部队争先恐后奋勇杀敌,李全企图逃往土城,李虎的部队已堵住了城门,李全陷入困境,仅带数十个骑兵北逃。赵葵率部队急追,李全又向新塘逃跑。新塘自决水后,泥深数尺,恰遇久晴,地面上覆盖了一层尘土,象一般的土地一样,李全骑兵通过,都陷入泥中,不能自拔。制勇军赵必胜等追上,奋起长枪猛刺,李全呼叫说;"不要杀我,我是头目。"士兵将李全乱抢刺死,缴获了他的鞍马器甲。并杀死了三十余人,全是将校军官。
元 朝
忽必烈疑退纳颜
忽必烈建立元王朝之后,其统治集团内部,因争权夺利,曾多次发生诸侯暴乱。纳颜原系忽必烈的部将,借镇守辽东的机会反元,忽必烈亲事大军平定了蒙古贵族纳颜等人的反乱。
忽必烈在灭亡南宋和建立元王朝的过程中,接受了中原地区先进文化和生产技术;策略上注意笼络人心,以争取中原地区士族和地主阶级的支持;军事上,建成一支战斗力较强的队伍,巧妙地运用军事谋略,轻取纳颜,一举获胜。
【原文】 六月壬戌,帝①至萨尔都噜之地,纳颜率所部六万,逼行在②而阵,遣左丞李庭等将汉军,用汉法以战。既而纳颜之党金嘉努、塔布岱拥众号十万,进逼乘舆,帝亲麾诸军围之,纳颜坚壁不出。司农卿特尔格曰:"彼众我寡,当以疑退之。"於是帝张曲盖,据胡床坐,特尔格进酒,塔布岱按兵觇之,不敢进。李庭曰:"彼至夜当遁耳。"乃引壮士十余人,持火炮夜入其阵,炮发,果自溃散。帝问:"何以知之?"庭曰:"其兵虽多而无纪律,见车驾驻此而不战。必疑有大军继之,是以知其将遁。"遂命庭将汉军,御史大夫③伊实特穆尔将蒙古军并进,追至实列门林,擒纳颜以献,遂伏诛。
(《续资治通鉴》卷一百八十八)
① 帝,即元世祖忽必烈(公元1215—1294年),为元代王朝的建立者。
② 行在,皇帝外出,临时驻地称为"行在"。
③ 御史大夫,古官名,秦汉时仅次于丞相的中央最高长宫,主要职权为监察、执法、兼管重要文书图籍。
【译文】 忽必烈的部将纳颜,在辽东镇守,一二八七年夏叛变。七月十四日,忽必烈率部队征讨到达萨尔都噜,纳颜率领所部六万,在忽必烈驻地附近列阵以待。忽必烈派左丞相李庭指挥汉军,运用汉军的战法战斗,旋即纳颜部将金嘉努,塔布岱拥众号十万,逼近忽必烈,忽必烈指挥部队包围之,纳颜的部队坚守不战。司农卿特尔格说:"敌众我寡,应用计谋使之疑忌而撤退。"于是撑起凉伞,忽必烈坐在行军床上,特尔格敬酒。塔布岱按兵观察,不敢出击。李庭说:"纳颜的部队到夜间定会逃走啊。"于是带领壮士十余人,手持火炮乘夜潜入其阵,发射火炮,果然自行溃散。忽必烈问道:"你怎么知道敌人要逃走呢?"李庭回答:"敌虽众多但无纪律,发现君王在这里而不发起进攻,必然怀疑我们有主力为后援,以此推知他们要逃走。"于是命令李庭率领汉军,伊实特穆尔率领蒙古军两路并进,追到实列门林,活捉纳颜,斩首。
刘福通红巾军起义
元末,由于残暴、黑暗、腐朽的统治,使中国社会遭到前所未有的大破坏。民族和阶级矛盾异常尖锐,人民的抗暴起义斗争风起云涌。
公元一三五一年韩山童、刘福通等率领的红巾军抱着"杀尽不平方太平"的强烈阶级仇恨,捣官府,除恶霸,很快控制了中原和华北广大地区。这支军队以后逐渐为朱元璋所统率,终于打得元代反动王朝皇冠落地,取得了全国的胜利。
"人民,只有人民,才是创造世界历史的动力。"元末农民起义的胜利成果,尽管被朱元璋做了改朝换代的工具,但却又一次无可辩驳地证明,奴隶们创造历史的伟大真理。
历代反动统治阶级,随心所欲地颠倒历史,贬农民革命为"盗贼";褒反动王朝为"救世主"。林彪一类政治骗子为复辟资本主义的需要,也散布所谓"英雄和奴隶共同创造历史"的谬论,真是无耻之尤。
【原文】 公元一三五一年,韩山童、刘福通①等人借另开黄河河道的机会,发动民工举行起义。是时,韩山童不幸被捕,刘福通跑到颍州②,组织起农民军,高举大刀长矛,杀向吃人的地主官僚,先后攻占了颍州、罗山、上蔡、真阳、确山、朱皋、午阳、叶县等地。由三千人扩展到五、六万人很快又发展到几十万人。
元朝政府调来了号称"精锐善战"的回回阿速军,镇压红巾军,妄图扑灭革命烈火。两军刚一接触,阿速军头目赫厮虎赤望见了威武的红巾军盛大军容,胆战心惊。还没交战,就慌慌张张地扬鞭打马,夺路而逃。部队也跟着逃窜。红巾军乘势迎击,元军大败,丢盔弃甲,狼狈不堪。
公元一三五五年,红巾军攻占亳州③。刘福通等推韩山童的儿子韩林儿为"小明王",国号宋。正式建立起农民革命政权。
元王朝对农民革命政权十分恐惧和仇恨,派御史大夫也先贴木儿带领三十万反革命军队镇压。元军一路上用几千辆车子满载军需物资,装出一副威风凛凛的样子。其前锋刚进驻汝宁④沙河,英勇机智的红巾军乘敌立足未稳,利用夜暗突袭敌营,元军大败。也先贴木儿吓得魂不附体,拍马狂逃,一口气逃到大都⑤,三十万军队顷刻土崩瓦解。
一三五六年,刘福通指挥红巾军出师北伐。一三五八年攻下汴梁⑥,并定为首都。是时几乎大半个中国都是红巾军的势力,元王朝的反动统治摇摇欲坠。
① 刘福通,元末红巾军领袖,他与韩山童起义失败后,重新组织起义,以红巾为号,至正十五年(公元1355年)立韩子小林儿为小明王,建国号宋。自任丞相。后统率军队攻占开封,建都于此。后因分散兵力,被地主武装击败,后被张士诚军杀害,一说溺死于瓜州渡。
② 颍州,治所在今安徽省阜阳县。
③ 亳州,治所在今安徽省亳县。
④ 汝宁,治所在今河南省汝南。
⑤ 大都,元朝首都。相当今北京内城东西城墙,南抵今东西长安街,北抵今德胜、安定门外土城旧址。
⑥ 汴梁,今河南省开封市。
朱元璋计胜托克托
朱元璋统率的一支红巾军,两次计胜元军主力托克托部,避免了在不利情况下的硬拚战,保存了有生力量,显示了农民革命军的聪明才智。
朱元璋起义军,在消灭割据势力和元王朝的整个战争过程中,始终善于报据不同情况,运用不同的战略和策略,机动灵活地打击敌人。如向西进攻陈友谅时,则麻痹北方的察罕,稳定东方的张士诚,而在消灭张士诚时,又笼络西方的明玉珍和南方的方国珍;在北上灭元时,适时提出先扫外围,断其羽翼,孤立元都的方针。在作战中又采取各个击破,稳扎稳打,步步推进等手段,一直立于主动地位,节节胜利,最终灭亡了元朝。
【原文】 十一月,丁卯,托克托领大兵至高邮①,辛未,与 张士诚战於高邮城外,大败之,遂遣兵西平六合②。
六合遣使求救於滁州③,郭子兴与其帅有隙,怒不发兵。朱元璋④曰:"六合破,滁不独存,唇齿也,可以小憾而弃大事乎?"子兴悟,问诸将:"谁可往者?"时官军号百万,诸将畏之,莫敢往,且以祷神不吉为辞,元璋曰:"事之可否,当断於心,何祷也!"
遂帅师趋六合,与耿再成守瓦梁垒。官军攻之急,每日暮,垒垂陷,官军去之,诘朝复完垒与战。寻以计绐之,乃敛兵入舍,备糗粮,遣妇女倚门戟手大骂,官军错愕不敢逼,遂列队而出,徐引还滁州。
既而官军复大集,元璋令再成佯走,诱之渡涧,伏发;城中鼓噪而出,官军败走。元璋恐益兵来攻,谋款其师,乃具牛酒,敛所获马,遣父老送还,告其帅曰:"城主老病,不能行,谨遣犒军。城中皆良民,所以结聚者,备他盗耳。将军幸抚存之,惟军需是供。今高邮巨寇未灭,非并力不可,奈何分兵攻良民乎?"其帅信之,谓其众曰;"非良民,岂肯还马"即日解去。由是滁城得完。
(《续资治通鉴》卷二百十二)
① 高邮,今江苏省高邮县。
② 六合,今江苏省六合县。
③ 滁州,州名。隋初改南谯州置。治所在新昌,辖境相当于今安徽省滁县、来安、全椒三县地。
④ 朱元璋,即明太祖(公元1328--1398年),明王朝的建立者。参加红巾军后,成为红巾军后期的统帅。他依靠农民起义军的力量,扫平各地的割据势力消灭了元王朝。但得势后,即背叛了农民革命军,蜕化为地主阶级的总头目。
【译文】 公元一三五四年十一月二十四日,元朝右丞相托克托率军抵达高邮。二十八日,与张士诚领导的权民军交战于高邮城外,获胜,遂西进围攻六合。
六合统帅派人到滁州求援,郭子兴与统帅有隔阂,怒不出兵。朱元璋说:"六合攻破,滁州难保,如同唇齿相依,怎能因个人小的怨恨而舍弃大事呢?"子兴省悟,问诸将说:"谁愿前往支援?"当时,元军号称百万,各将领都很畏惧,不敢往援,且以祈祷不吉为借口,朱元璋又说:"事情成败,取决于决心大小,为何靠祈祷呢?"
朱元璋于是率领部队驰援六合,与耿再成共同守瓦梁垒。元军发动激烈攻击,每日傍晚堡垒墙垣陷落,元军离去,第二天修复堡垒再与战斗。朱元璋考虑用计谋欺骗敌人,遂收军进入营舍,准备好食粮,组织妇女倚城门指着元军大骂,元军惊怪不敢逼近,于是列队出城,不慌不忙返回滁州。
不久,元军又集结部队围攻滁州,朱元璋命令耿再成佯装败走,引诱元军渡过山涧,发起伏击,城内击鼓呐喊出击,元军大败而逃。朱元璋怕敌继续增兵来攻,谋划慰劳元军,于是筹备肥牛美酒,集中缴获的马匹,派百姓送还,并告其主帅说:"守城的主帅年老多病,不能亲往,谨派人前来劳军,城中都是良民,所以组织起来,为防备其他盗贼罢了。若幸蒙将军安抚而保存之,甘愿供奉粮饷。现今高邮强敌尚未消灭,不全力以赴不可对付,为什么分散兵力来进攻善良的百姓呢?"元主帅信以为真,并对其部队说:"不是良民,怎肯送还战马!"于是当日撤围而去,因此保全了滁州。
陈友谅建康折兵
陈友谅原为徐寿辉领导的红巾军部将,后来他谋杀了徐寿辉,自立为帝,成了江西、湖广一带的割据势力。
朱元璋利用农民起义军的力量,按照先除陈友谅,后歼张士诚,各个击破,占居江南,然后北上灭元的方针,集中主力先打陈友谅。而对张士诚则取守势,并拉拢东南的方国珍,借以牵制张士诚,稳定翼侧,减少敌对力量。
朱元璋正欲集中兵力先打陈友谅之际,陈友谅也积极策划消灭朱元璋。朱元璋为了防止张士诚乘机袭击,陷于两面受敌的危险,利用陈友谅求战心切,骄傲轻敌的心理,诱其深入,集中力量速战速决,给陈友谅以沉重打击。
【原文】 闰五月庚申,陈友谅①遣人约张士诚同侵建康②,士诚未报,友谅自采石③引舟师东下,建康大震。
献计者或谋以城降,或以钟山有王气,欲奔据之,或言决死一战,战不胜,走未晚也,独刘基张目不言。吴国公心非诸将议,召基入内问计,基曰:"先斩主降及奔钟山者。"公④曰:"先生计安出?"基曰:"天道后举者胜。吾以逸待劳,何患不克!明公若倾府库以开士怒,至诚以固人心,伏兵伺隙击之,取威制胜,以成王业,在此举也。"公意益决。
或议先复太平以牵制之,公曰:"不可,太平吾新筑垒,濠堑深固,陆攻必不破,彼以巨舰乘城,故陷。今彼据上游,舟师十倍于我,猝难复也。"
或劝自将迎击,公曰:"不可,敌知我出,以偏师缀我,而以舟师顺流趋建康,半日可达,吾步骑亟引还,已穷日矣。百里趋战,兵法所忌,非良策也。"乃驰谕胡大海以兵捣信州⑤以牵其后,而召指挥康茂才谕之曰:"有事命汝,能之乎?"茂才曰:"惟命。"公曰:"汝旧与友谅游,今友谅入寇,吾欲速其来,非汝不可。汝今作书伪降,约为内应,且招之速来,绐告以虚实,使分兵三道以弱其势。"茂才曰:"诺。家有老阍⑥,旧尝事友谅,使赍⑦书往,必信。"公以语李善长,善长曰:"方忧寇来,何更速之?"公曰:"二寇合,吾何以支?惟速其来而先破之,则士诚胆落矣。"
阍者至友谅军,友谅得书,甚喜,问:"康公今何在?"阍者曰:"见守江东桥。"又问:"桥何如?"曰:"木桥也。"乃与酒食遣还,谓曰:"归语康公,吾即至,至则呼老康为验。"阍者诺,归,具以告。公喜曰:"贼入吾彀中矣。"乃命善长夜撤江东桥,易以铁石。比旦,桥成。
有富民自友谅军中逸归者,言友谅问新河口道路,即令张德胜跨新河,筑虎口城以守之,命冯国胜、常遇春率帐前五翼军三万人伏石灰山侧,徐达等阵兵南门外,杨璟驻兵大胜港,张德胜、朱虎率舟师出龙江关外。公总大军屯卢龙山,令持帜者偃黄帜于山之左,偃赤帜于山之右,戒曰:"寇至则举赤帜,举黄帜则伏兵皆起。"各严师以待。
闰五月乙丑,友谅舟师至大胜港,杨璟整兵御之。港狭,仅容二舟入,友谅以舟不得并进,遽引退,出大江,径冲江东桥,见桥皆铁石,乃惊疑,连呼老康,无应者,知见绐,即与其弟友仁率舟千余向龙湾,先遣万人登岸立栅,势甚锐。时酷暑,公衣紫茸甲,张盖督兵,见士卒流汗,命去盖。众欲战,公曰:"天将雨,诸军且就食,当乘雨击之。"时天无云,人莫之信。忽云起东北,须臾,雨大注。赤帜举,下令拔栅,诸军竞前拔栅,友谅麾其军来争。战方合而雨止,命发鼓,鼓大震,黄帜举,国胜、遇春伏兵起,达兵亦至,德胜、虎舟师并集,内外合击,友谅军披靡,不能支,遂大溃。兵走登舟,值潮退,舟胶浅,猝不能动,杀溺死无算,俘其卒二万余,其将张志雄、梁铉、喻兴、刘世衍等皆降,获巨舰百余艘。友谅乘别舸脱走,得茂才书于其所弃舟卧席下,公笑曰;"彼愚至此,可嗤也!"
(《续资治通鉴》卷二百一十五)
① 陈友谅(公元1320—1363年),先参加红巾起义军,为徐寿辉部将,后闹分裂,杀徐,腐化变质。至正二十年(1360年)称市,建都江州,国号汉。
② 建康,今江苏省南京市。
③ 采石,在今安徽省马鞍山市境内。
④ 公,即明太祖朱元璋。
⑤ 信州,今江西省上饶市。
⑥ 阍 (hún昏),守门人。
⑦ 赍(jī姬),送东西给别人。
【译文】 元末,顺帝至正二○年(公元一三六○年),陈友谅杀徐寿辉称帝,国号汉。
六月十八日,陈友谅派人约张士诚共同进攻建康,张士诚未及回复,陈友谅便从采石率水军东进,建康大为震惊。
朱元璋部将建议,或献城投降;或逃奔钟山拒守;或决一死战,若战不胜,再走也不为迟,惟有刘伯温张目不语。朱元璋内心不同意诸将的建议,便将刘伯温叫到里面,问他有什么主意,刘说:"先杀主张投降和撤退的人。"朱元璋说:"先生有什么办法战胜敌人呢?"刘说:"从道义上说,后发制人必定胜利。我以逸待劳,有什么忧虑不能取胜啊!你若能把库存财物拿出来激励士气,用襟怀诚实来加强部队的团结,用埋伏的部队伺机发起进攻,取得威望和获得大胜,以成就帝王的事业,就在这一下子了。"朱元璋的决心益发坚定了。
有人建议先收复太平以牵制敌人,朱元璋说:"不可,太平是我新构筑的堡垒,壕沟深固,陆上进攻必然不易攻破,陈友谅是从水上进攻,所以丢失了。今他们占据上游,水军的兵力为我的十倍,是很难收复的啊。"
有人规劝去主动迎击,朱元璋说:"不行,敌人如我主力出击,以一部分兵力进行牵制,而以水军主力顺流奔袭建康,半天就可以到达,我出击的步骑主力用最快的速度赶回,也是来不及的。行军百里作战,是兵家应该避忌的,这不是好主意啊。"于是急令胡大海率部队去攻打信州以牵制其后方,又召见指挥康茂才并对他说:"有任务赋予你,能完成吗?"康茂才说:"惟命是从。"朱元璋又说:"你过去与陈友谅关系很好,今天他来进犯,我想让他快点来,非你出面不可。你写封信假装投降,约定作为他们内应,并且让他快点来攻,谎告我军情,使他分兵三路以削弱其力量。"康茂才说:"可以。我家有一看门人,曾经侍候过陈友谅,派他送书信前往,陈友谅必定相信。"朱元璋将此话告诉了李善长,善长说"刚才还担忧敌人来犯,现在为什么又设法叫他快点来呢?’朱元璋说;"两股敌人同时来攻,我怎能招架得了呢?只有叫他快点来先将其消灭,就可使张士诚闻风丧胆了。"
看门人到了陈友谅军中,友谅看了书信,非常高兴,便问道;"康茂才现在哪里?"看门人说:"现驻守江东桥。"又问:"是什么桥?"答:"木桥。"于是盛情招待后让其返回,并对他说:"回去告诉康茂才,我军即去进攻,到时以呼喊老康为联络信号。"看门人满口答应,返回后报告了全部情况。朱元璋高兴地说:"敌中我计啦。"于是命令李善长连夜将江东桥换成铁石桥。第二天早晨桥就修成了。
有人从陈友谅军中跑回来,说陈友谅询问去新河口的道路,即令张德胜跨过新河,构筑虎口城进行防守,令冯国胜、常遇春率领精锐部队三万人埋伏在石灰山侧,徐达等部队部署在南门外,杨璟的部队驻守大胜港,张德胜、朱虎率领水军向龙江关外进发。朱元璋统帅大军集结在卢龙山,令持旗的士兵把黄旗倒放在山的左侧,红旗倒放在山的右侧,并规定;"敌人到时举起红旗,举黄旗是命令伏兵出击。"各部队都严阵以待。
六月二十三日,陈友谅水军进至大胜港,杨璟指挥部队进行防御。港内狭窄,只能容纳两只船进入,陈友谅因船不能并进,立即撤出,进入大江,直冲江东桥,见桥都是铁石构,于是惊恐怀疑起来。连呼老康,无人答应,知是受骗,立即同其弟陈友仁率领船舰一千多只冲向龙湾,先派万人登岸构筑阵地。士气十分旺盛。当时正值酷暑季节,朱元璋身披紫色软甲。打着凉伞指挥作战,见士兵汗流浃背,命令去掉凉伞。部队要求出击,朱元璋说:"天就要下雨了,各部队现在开饭,趁下雨发起攻击。"当时晴空无云,大家都不相信。忽然东北方乌云蔽日,片刻,大雨倾盆。举起红旗下令进攻,各部队争先发起攻击,陈友谅指挥部队迎战。战斗刚一开始,雨就停了,即令击鼓,高举黄旗,冯国胜,常遇春的伏兵发起攻击,徐达的部队也赶到了,张德胜,朱虎的水军也一同加入战斗,内外夹击,陈友谅的部队异常混乱,招架不住,就这样溃败了。士兵跑去登船,正遇江水退潮,船只搁浅,仓粹间不能推动,被杀死淹死的人不计其数,被俘虏两万余人,其将领张志雄,梁铉、喻兴、刘世衍等均投降,缴获巨舰百余艘。陈友谅乘小船逃走,在他遗弃舰船卧铺的席下,搜得康茂才写去的书信,朱元璋讥笑说:"他愚蠢到这等地步,真叫人嗤笑啊!"
明 朝
沐英长途袭云南
朱元璋为了彻底消灭元蒙王朝在西南地区的统治势力,派沐英率军南征。
沐英军在作战中,正确分析、判断了敌情地形,利用敌人骄傲大意和不良天侯,昼夜兼程,隐蔽突然地出现在敌人面前,使其猝不及防。在打法上,选择敌薄弱的一点,并迂回敌之侧后,两面夹击,迅速歼灭了敌人。
两军作战,一定要有所判断。判断敌人,是为了避实击虚,判断敌人怎样判断自己,要设法欺骗它,以便发挥自己的长处。一种判断,必须做好两种对策,以备意外变化,才是完善的办法。
【原文】 寻拜征南右副将军,同永昌侯蓝玉从将军傅友德取云南。元梁王遣平章达里麻以兵十余万拒於曲靖①。英②乘雾趋白石江。雾霁,两军相望,达里麻大惊。友德欲渡江,英曰:"我兵罢,惧为所扼。"乃帅诸军严陈,若将渡者。而奇兵从下流济,出其陈后,张疑帜山谷间,人吹一铜角。元兵惊扰。英急麾军渡江,以善泅者先之,长刀斫其军。军却,师毕济。鏖战良久,复纵铁骑,遂大败之,生擒达里麻,僵尸十余里。长驱入云南,梁王走死,右丞观音保以城阵,属郡皆下。独大理倚点苍山、洱海③,扼龙首、龙尾二关。关故南诏④筑,土酋段世守之。英自将抵下关,遣王弼由洱水东趋上关,胡海由石门间道渡河,扳点苍山而上,立旗帜。英乱流斩关进,山上军亦驰下,夹击,擒段世,遂拔大理。
(《明史》卷一百二十六)
① 曲靖,路、府名。治所在南宁(今曲靖)。地当南盘江上游,水陆交通四达,为云南东部门户。
② 英,即沐英,字文英,定远(今安徽定远县)人,朱元璋义子。镇守云南,兴屯曰,对发展农业,巩固边疆起了一定作用。
① 洱海,古称叶榆泽。在云南省大理县东。以湖形如耳得名。
② 南诏,古国名,全盛时辖有云南全境,四川南部,贵州西部。
【译文】 公元一三八三年,沐英被任命为征南右副将军,与永昌侯蓝玉随傅友德将军进攻云南。元朝梁王派这里麻率领部队十余万在曲靖抗击。沐英的部队乘雾天进攻白石江。雾散天晴,两军隔江相望,达里麻大为震惊。傅友德准备渡江,沐英说:"我军很疲惫,要警惕被敌军所制。"于是指挥部队严密部署阵势,做出要渡江的样子。而秘密的派部队从下游渡江,迂回敌军背后,又在山谷间竖立旗帜,吹铜号迷惑敌人。元军惊慌混乱,沐英迅速指挥部队渡江,让游泳技术好的为先头,手持长刀勇猛冲杀。元军败退,沐英的部队全部过江。和元军鏖战很久,又出动骑兵攻击,大败元军,活捉达里麻,元军尸体纵横十余里。沐英的部队长驱直入云南,梁王逃走,右丞观音保举城投降,其所属郡县均被占领。只有大理守军依托点苍山、洱海,扼守龙首、龙尾二关。此两关是过去南诏国修的,由当地首领段世守卫。沐英亲自率领部队到达下关,派王弼沿洱水东攻上关,派胡海由石门沿小路渡河登上点苍山,插上旗帜。沐英渡河争隘进攻,山上的士兵也向下攻击,两面夹击,活捉段世,遂占领大理。
于谦守北京
我国蒙古族的瓦刺部落贵族,在统一蒙古之后,力量进一步加强,联合我北方之女真族统治者,屡向明王朝北方进犯。公元一四四九年八月,于土木堡大败明军,俘获明帝朱祁镇。大军直逼北京城下。明军抗击瓦刺,保卫北京,客观上反映了民族图存的要求,得到了人民一定程度的支持。这是明朝军民取得保卫北京之战胜利的基本原因。
明军土木堡失败后,深熟韬略、忠勇刚正的名将于谦等主战派在人民支持下,经短短一个多月的努力,迅速稳定了局势,完成了作战准备,为战胜瓦刺军创造了有利条件。
消极防御或积极防御,标志着畏敌如虎或敢于斗争两种不同的对敌斗争态度,也是两种不同的军事战略思想。这个战例,又一次为我们正确的认识防御战,提供了可贵的借鉴。
【原文】 公元一四四九年七月,明英宗和统帅王振在土木堡①遭到瓦刺军②围歼之后,英宗被俘,明军精锐几乎全部被消灭,五十万大军死伤过半,剩下的亦都逃散,器甲等全部被瓦刺军掠夺。这个消息传到北京,人人震恐。八月十八日,皇太后命英宗的弟弟王郕祁钰监国。郕王召集群臣商议,如何对付这危急的局面,大部分朝官都束手无策。以徐珵为首的南方大地主官僚派主张迁都南京。于谦认为"土地是退一步失一步,退一尺失一尺的,京师不能守,什么地方可以守呢?"主张誓死保卫京城。郕王支持了主战派的意见,并升于谦为兵部尚书,将京城战守的责任全部交给了于谦。
于谦③担负起镇守北京④的重任之后,积极进行备战,誓死保卫北京。命令都督孙安等将城墙修补填塞,并在城边掘下很深很宽的壕堑,将存放在南京的军器运到北京;催请工部齐集物资器材,内外局厂昼夜加工,赶制攻战武器,光是战车一项就造了一千辆。并且发动群众修葺土城,亲自到各处视察指挥,经过一个多月的紧急备战,大大加强了北京的防御能力,原先十之八九无盔甲的军得到了装备,能作战的军队达到二十二万。当瓦刺军挟持着英宗向北京进犯,京城面临着存亡的紧急关头,于谦便命令诸将分别率领军队,列阵于九门外。各门军队在城外布防就绪后,即下令将九门一齐关闭,表示不战胜敌人不回城的决心。于谦身披盔甲,脸上挂着泪花,号召三军杀敌保国,他说:"大片国土沦陷,京城被围,这是我们的耻辱,全军将士应以头颅热血,雪此奇耻大辱……"将士们深受感动,誓与侵略者决一死战。
瓦剌军进逼北京,列阵于西直门,于谦派副总兵高礼、毛福寿等迎敌,在彰仪门土城北面打败瓦刺军的先锋,斩杀数百敌人,军威大振。夜里更派薛斌等偷袭敌营,夺回被掠人口千余。瓦刺军又向德胜门进攻,于谦即令石亨领精兵在城下设伏,另派小队骑兵出战,佯败诱敌,敌军一万多骑兵争先恐后迫近城边,石亨一声令下,伏兵奋勇杀出,这时范广率领的神机营也赶到了,前后夹击,大败瓦剌军。敌人接连在这两处吃了败仗之后,认为明军主力一定在这两处,遂转攻西直门,在于谦的正确指挥下,瓦刺军仍难于攻入,只得败走。十月十四日,于谦派总兵武兴、都督王敬等率军队在彰仪门迎击瓦剌军,以神铳队为前队,弓刀队为后队,后队护前队,密切配合,交战不久,大败瓦刺军主力。其另一部五万骑兵围攻居庸关,守城大将罗通,利用天气突然变冷的机会,命令土兵们汲水倒在城墙上,居庸关成了一座冰城,瓦剌军无法攻打。罗通又乘敌军无备,出城袭击。战争相持五天,瓦刺军不断遭到明军坚强的反击,死伤惨重,又遭到百姓的袭击,十分狼狈,士气低落。在各方面的逼迫下,瓦剌军害怕攻城不克,退无归路,于是在一个夜里,拔营潜逃。于谦得到消息,一面命令石亨等率众追击,一面命令城楼上的炮手,向敌营轰击。瓦刺军死伤万余,其余在败退的途中,不断遭到打击,狼狈不堪。于谦领导的京城自卫战争,终于取得了胜利。
① 土木堡,在今河北省怀来县东。
② 瓦剌军,瓦剌为明朝蒙古西部各部落的称呼。
③ 于谦(公元1398一1457午),浙江钱塘人,曾任山西道御史、兵部右侍郎、左侍郎等职。他清正廉明,忠勇刚烈,明英宗因私忿将其杀害。
④ 北京,即现在的北京,曾为明代京城。
戚继光牛田歼倭寇
明朝末年,政治腐败,民不聊生。日本海盗,又乘机侵扰我国沿海地区,所到之处奸淫烧杀,抢劫一空,给人民带来更加深重的灾难。戚继光军为了歼灭入侵之倭寇,同敌人进行了殊死的战斗。
牛田作战,戚继光隐真示假,迷惑敌人,利用夜暗,突然发起攻击,分进合击,包围迂回,战斗打得英勇果敢,迅速全歼了倭寇,维护了我中华民族的尊严和我国神圣领土主权的完整。戚继光领导军民歼灭倭寇的斗争,在我中华民族抵抗外国侵略者的战争史上创造了一曲威武雄壮的凯歌。
【原文】 明嘉靖四十一年(公元一五六二年)九月,戚继光①抗击倭寇②,攻取横屿后,乘胜进攻牛田③之敌。九月二十七日他率军抵达福清④,探知倭寇正在牛田一带集结,并发现牛田周围的杞店、西林、新塘等处,倭寇星罗棋布,络绎三十余里,而且有沟渠纵横,接近相当困难。
戚继光这次进剿的主要目标是牛田。于是他把军队分为三路:一路在都司戴冲宵带领下,由仓下进剿,一路在戚继光亲自带领下,由锦屏山下进剿;另一部分伏哨林木岭,以防抄袭,一部分扼守田原岭、上径等处,断倭归路。戚继光一面积极准备进攻,一面却扬言说:"戚家军⑤远道前来,人马疲乏,加上横屿一次战斗,兵力削弱,不经过一番休整,很难继续作战。"倭寇探知这个消息,信以为真,认为在短时间内,至少在三两天内,戚家军不会攻击他,便放松了戒备。戚继光遂于九月二十八日夜命令全军轻装衔枚,每人带柴草一捆,首先扫荡杞店的倭寇,然后乘胜攻歼牛田之敌。他率军迅速地进至杞店,一路击杀敌人哨兵十多人,将倭巢团团围住。倭寇正在熟睡。当戚家军冲进倭寇营垒时,倭寇这才从梦中惊醒,仓惶迎战,戚军四面放火,倭寇不是被火烧死,便是被擒杀。戚继光指挥三军,成犄角之势,两下夹击,一鼓作气攻占了牛田,救出了被俘的老百姓九百多人。
① 戚继光(公元1528—1587年),字元敬,明代军事家。山东蓬莱人。任参将,抵抗倭寇,后升总兵官,在军事上有所创建,为解除南方倭患贡献甚大。
② 倭寇,十四至十六世纪劫掠我国沿海地区的日本海盗集团。
③ 牛田,位于福建省福清县东南三十里。
④ 福清,福建省福清县。
⑤ 戚家军,戚继光领导的军队,有义乌兵、浙兵、浙东杀手、炮手、南兵等名称,主要由浙东—带的农民,矿工组成。
李闯王攻克洛阳
明王朝后期,对人民进行世所罕见的残酷压榨,劳动人民被迫流离失所,饿殍遍野,惨不忍睹。因此,明末的王嘉胤、高迎祥、李自成,张献忠等在各个地区领导的农民大起义,犹如干柴烈火,顷刻即成燎原之势。
李自成起义军在我国农民起义战争史上,破天荒地第一次提出"均田""免赋"的战斗纲领,迅猛地冲击着腐朽没落的明王朝反动统治的经济基础和政治制度。因而,得到了人民群众真心实意的拥戴。"杀牛羊,备酒浆,开了城门迎闯王,闯王来了不纳粮"的歌声,响彻了中原大地。起义军所向无敌,势如破竹。
李自成起义军,抓住了中原空虚的有利战机,迅猛地挥师洛 阳城下,一举攻克了这一中原战略要地。此役的胜利,具有重大的战略意义,是革命战争的转折点。从此,起义军即由被动转为主动,由劣势变为优势,进入以夺取全国政权为目标的革命战争的新阶段。
【原文】 一六四○年底,李自成①农民军进入河南,由于各地贫苦农民的热烈响应,不到一个月,就发展到数十万人,连下豫西的宜阳、永宁、新安、渑池、偃师、嵩县、登封等十余州县的大部地区,对洛阳形成了包围之势。
洛阳,位居河南西部,是我国历史上著名的六大古都②之一。古人论洛阳,说它"背负邙山,面对伊阙,河山控戴,形势甲天下。"一方面由于它北有邙山屏障,南有伊阙耸立,东连虎牢关③,西有著名的函谷关④,形势非常险要。同时,它又是一个水陆交通枢纽,粮食集中产地。所以,历史上先后有九个王朝在这里建都。明朝时期,这里是封建统治阶级控制的军事要地。
李自成农民军在豫西迅猛异常的发展,使得洛阳城里的福王(朱常洵)和地主们,如坐针毡。他们火急请兵增援。明朝廷从各地调遣更多的兵力救援已来不及,只好让参政王荫昌,总兵王绍禹,副将刘见义、罗泰率军前往加强守备。他们又纠集了一些地主武装,在东、西、南、北四个城门上,分兵把守,并设游兵流动策应。同时又强迫老百姓加固城垒,挖掘壕沟,这就更加激起了人民的万丈怒火。
为了夺取这一战略要地,一六四一年正月,李自成决定攻取洛阳。
当时的形势,对农民军极为有利。张献忠领导的农民军在四川的斗争,把明朝兵部尚书杨嗣昌统率的五省联军,牵制在四川、湖广的边区。李自成农民军攻占了洛阳周围十余州县,切断了明军对洛阳的救援,把洛阳孤立起来。所以,在这个有利时机,李自成决定攻取洛阳,显示了革命农民的集体智慧和他的卓越的军事才能。
数十万农民军兵临城下,把洛阳围得水泄不通。城内守军闻风丧胆,一片混乱。一月十七日黎明,守卫在东关的明付将刘见义、罗泰的军队,声称出战,走到七里河,就向农民军投诚,马上回戈反击。十九日,李自成指挥数十万大军,同时发起攻势,农民将土前仆后继,奋勇冲杀,经过一昼夜的激战,农民军探明城内敌军的具体部署:东面守备严密,兵力较强,西北面守备薄弱。李自成根据这些确实的情报,立即改变攻城计划,由四面环攻,改成重点进攻,集中兵力,攻打城西北角。守卫在这里的是总兵王绍禹的队伍。王绍禹长期克扣军饷以自肥,早为部下所愤恨。这时,他手下的士兵,看到农民军发起了总攻击,心中暗自高兴。就在二十日夜晚,数百名士兵起义内应,他们挥刀杀死城上的守敌,把参政王荫昌捆在城上,接着,火烧城楼,打开北门,里应外合,农民军进入城内。
农民军以疾风迅雷之势,攻克洛阳,福王朱常洵和那帮官僚、地主们,一个个均被生擒活捉。
李自成农民军攻克洛阳,具有重大的战略意义。它是明朝末年农民战争的一个转折点,打乱了明王朝镇压农民革命的军事部署,狠狠地打击了明王朝的反革命气焰,大大鼓舞了农民军和革命人民的斗志。从此,农民军别开一个新局面,由被动转为主动,由劣势变为优势,由分散的、小规模的流动作战,进入大规模的,以夺取全国政权为目标的革命战争的新阶段。
① 李自成(公元1606一1645年),明末农民起义军领袖。陕西米脂县人。出身农民,幼年给地主放羊,起义后为高迎祥部将,英勇善战,被拥为闯王,几次战败而再起。后提出"均田免赋"的战斗纲领,深受广大人民群众欢迎,部队迅速发展到百万人。在襄阳建立革命政权,称新顺王。并于西安建大顺目。次年攻入北京,推翻了腐朽的明王朝。明将吴三桂引清兵攻占北京,李自成退至湖北通山县九宫山,被地主武装杀害。
② 六大古都,即西安、洛阳、北京、开封、南京、杭州。
③ 虎牢关,位于河南省巩县东北。
④ 函谷关,位于河南省灵宝县东北。
李闯王朱仙镇会战
朱仙镇会战,是一场具有决定意义的战役。起义军在攻打开封之战中,临机应变,改为围城打援的办法,运用避敌之锐、懈敌之志,乘敌之蔽的战术,一举歼灭了明军的主力,为打垮负隅顽抗的敌人,进而为夺取中原奠定了胜利的基础。
朱仙镇会战后,明王朝在河南的统治,更是日暮穷途,不可终日。而起义军以高屋建瓴之势,迅速扫荡着大江以北、黄河上下明王朝的残余势力。
【原文】 襄城战役①,使明王朝再次受到了沉重的打击,进一步鼓舞了农民军和革命群众的士气。这次战役后不久,即一六四二年三月,李自成转战在豫东,号称小袁营的起义军部众二十万人与之会合。罗汝才起义军也再次配合行动。李自成农民军"众逾百万",驰骋在豫东平原上,所向披靡,无往不胜。三月二十日,克太康,二十二日,占睢州②,二十四日下宁陵③,二十五日,破考城④,二十六日,攻打归德⑤,二十八日拿下归德这个豫东重镇。接着,又连续夺取仪封⑥、杞县、柘城、虞城等地。在节节胜利的基础上,李自成于四月二十三日,统率百万雄师,第三次攻打开封。
崇祯⑦皇帝听到李自成农民军又把开封包围起来,就接二连三地发布命令,从全国各地调兵遣将,援救开封。他任命兵部尚书侯恂亲自到河南督战。命令接替汪乔年总督陕西军务的孙传庭赶快赴援,又下令在河南的兵部右侍郎丁启睿、保定总督杨文岳,还有总兵左良玉等,立即率军进援开封。在明朝政府这种精心策划下,丁启睿、杨文岳和左良玉纠集了二十万兵马和一万辆炮车,向开封急进。六月下旬,猬集朱仙镇。
朱仙镇在开封城西南,离城四十五里,地处水陆交通要冲,是开封的重要门户。李自成非常重视这个战略要地。所以,当李自成得知明军向朱仙镇聚集的时候,立刻作了相应的部置。只留下一小部分兵马,继续围困开封,牵制城内守敌,不让敌与其援兵会合。他自己亲率主力,迅速占领朱仙镇南高阜,并且在朱仙镇西南构筑炮台,台下挖深沟,各宿精兵,同时,为了拦截敌军,切断敌人的粮运,在朱仙镇东南交通线上挖掘了深宽各二寻(一寻长八尺),长达百里的壕沟。李自成命令全军将士,加强防守,时刻作好战斗准备,等待时机,痛歼来犯之敌。
在朱仙镇,两军对垒。农民军部众百万,立营于镇西南。明军立营于镇东水波集,联营二十里。狡诈的左良玉,为了保证粮饷的运送,强迫当地人民从这里修筑一条甬道,即两侧有土墙的运粮道路,连结开封,直达黄河北岸。饱受左良玉反动军队骚扰的当地人民,及时识破了左良玉的这一阴谋,奋起开展了抵制修筑甬道和破坏甬道的斗争,他们用石头填塞使之不能运行。
会战开始前,丁启睿召集反动将领会议,研究对策。众敌将主张不一,会上争吵不休。左良玉以农民军兵力强盛,提出不要急于决战,实行"缓攻"。虎大威等志骄意满,坚持速战。最后决定:诸将同时并进。
会战开始了。保定总督杨文岳,依靠所拥有的一万辆炮车、火器等优良装备,发起了猖狂进攻。这时正当伏天,由于农民军堵截了贾鲁河上游水源,又切断了明军的粮运,所以,交战两日后,明军就断水缺粮,火药也不能保证供给。他们寄希望于开封守敌出城配合,哪知开封守敌也处于自身难保的窘境。杨文岳得不到开封守敌的救援,军心慌乱,士气越发低落。主帅丁启睿看到农民军发起猛烈反击,拚命督促诸将率军出战,诸将不听调遣,各有自己的盘算。左良玉在镇东南同农民军对打五昼夜,感到支撑不了,就下令退兵,步兵在前,骑兵继后,妄图溜掉。
左良玉兵马十余万,是明朝军队中的骨干力量,也是这次会战中明军方面的主力。只要把他打败了,其他各路明军,也就不难击破。为了歼灭左良玉的反动军队,李自成审时度势,运用了避敌之锐,懈敌之志,乘敌之蔽的战术,命令全军将士对于正在撤退的左良玉暂时不予阻击,遇到退在前面的步兵,要"斗而不鏖,一触即退",即只作一些有利有节的出击,造成敌军错觉,促其迅速撤退,以消耗和疲惫敌人。"惟待其过而从背击之",就是要待左良玉主力撤退后,出敌不意地从背后发起冲击,打个措手不及。同时,派遣精锐部队绕道迅速插向逃跑的敌人前面,进行堵截。
左良玉同所有的反动阶级及其代表人物一样,总是过高地估计自己的力量,过低地估计人民的力量。他率军慌慌张张退走了八十里,农民军先让一步,避免大的交锋,他就以为农民军胆怯,不敢追击,这样,就可以溜之大吉,保存实力了。然而,就在这时,李自成统率"百万之众",从他的背后,以闪电般的速度,发起猛烈追击,前面的阻击部队,也奋起进行截杀。左良玉的军队,眼望前后尽是农民军的旌旗和战马,奋不顾身冲杀过来,顷刻之间,阵营大乱,争先逃跑。面临农民军已挖好的深沟长堑,狼狈弃马渡沟,前后拥挤,人仰马翻,互相践踏,狼藉的尸体,填平了壕沟,各种武器辎重遍地都是。左良玉十多万"强兵劲马",大溃星散,他本人从朱仙镇逃回襄阳。紧接着,丁启睿、虎大威、杨文岳等各路明军,也相继溃退,东奔西逃。规模巨大的朱仙镇会战,以明军的可耻失败而告结束。
朱仙镇之战,是一场大规模的战役,也是一场关键性的会战。明王朝为了保住开封,集中了二十万反动军队,在朱仙镇与农民军展开决战,结果,全军覆没,数万人被俘,马匹两万、各种武器、军资尽被农民军缴获,督师丁启睿"仅以身免"。这一胜利,摧垮了明王朝在东线的军事力量,宣告了明王朝救援开封的反革命计划的彻底破产。正是经过这次较量,使得那些刽子手们不得不懊丧地说:朱仙镇之败,明军"十八万人马,一齐溃散,而中原之事,遂不可复问"。有的也无可奈何地哀叹;"劲援既溃,汴城⑧遂无生机。"
① 襄城战役,即李自成军在襄阳、樊城地区与明军进行的一次战役。
② 睢州,今河南省睢县。
③ 宁陵,今河南省宁陵县。
④ 考城,今河南省兰考县堌阳。
⑤ 归德,今河南省商丘县。
⑥ 仪封,在今河南省兰考县东北。
⑦ 崇祯,即明朝末代皇帝明思宗朱由俭。李自成攻克北京,他畏罪吊死煤山(今北京景山)。
⑧ 汴城,今河南省开封市。
李闯王汝州歼灭战
李自成亲自指挥的汝州大决战,一举全歼反动军队在中原地区的最后一支主力军,敲响了明王朝即将倾覆的丧钟。
汝州决战后,起义军乘胜急进,以横扫千军的雄姿,占西安,克太原,破大同,斩关夺隘,所向披靡,百万大军直扑北京。终于在公元一六四四年三月,攻占了明王朝的这一反动巢穴,宣告了明王朝的灭亡。至此,李自成统率的农民起义军,经过十五年艰苦卓绝的浴血奋战,使腐朽没落的一代王朝皇冠落地,又一次显示了农民革命战争改天换地的伟大力量。
李自成领导的波澜壮阔的农民大起义,对推动社会历史发展起了重大的作用。这一宏伟的革命业绩,将永垂史册。
【原文】 李自成农民军在占领了河南、湖广的大部地区,大量地歼灭了明王朝的反动军队之后,推翻明王朝的任务便提到日程上来。一六四三年五月,李自成在襄京①召开军事会议,分析了当时的斗争形势,研究了推翻明王朝的战略计划和进军路线。经过充分讨论,最后决定:先取关中,再攻山西,然后直逼北京,推翻明王朝。
为了推翻明王朝,李自成在政治上、军事上和经济上都作了充分的准备和周密的部署,并且亲率百万大军,北上河南,陈兵汜水、荥阳,准备派遣精锐,出武关进取西安。
这时候,明王朝为了挽回败局,崇祯一面下诏"罪己",申说"爱民",但口惠而实不至;一面连续调兵遣将,组织更大规模的军事镇压。一六四三年五月,他任命孙传庭作兵部尚书,让他总督陕西、山西、河北、河南、四川、湖广、贵州及江北军务,赶快领兵东进河南,与农民军进行决战。
孙传庭在郏县战役中,尝到农民军"势重不可敌"的滋味,败回关中后,他重整军伍,增征壮丁,加派粮饷,编练新军,营城固垒,赶造"火车"②三万辆,决心固守关中。同时扬言,五月后农民军就要大败,并准备乘农民军发生严重饥荒时,反扑过来。
可是,这时的崇祯皇帝,为了急于巩固自己的统治地位,急要孙传庭火速出兵。孙传庭利用崇祯皇帝给他的职权,调集了七省的反动军队,分进河南,发动了主动进攻。其部署是:以总兵牛成虎、副将卢光祖为前锋,以辽蓟总兵白广恩、总兵高杰为中军,以延绥③总兵王定与宁夏总兵官抚民为后卫,又命令河南总兵卜从善、陈永福合兵趋洛阳下池寨,让四川总兵秦翼明出商雒为犄角,又叫总兵左良玉北上进逼汝宁。
李自成农民军清醒地认识到这场决战的严重性。它的成败直接关系到农民军最后推翻明王朝的计划能否实现。李自成从兵力、士气,地形各方面加以分析,认为孙传庭是一个劲敌。潼关形势险要,一边是险峻的高山,一边是湍急的黄河,易守难攻,并且孙传庭早有设防,如果在潼关地区,进行决战,那就要付出巨大的牺牲,同时也不容易迅速歼灭明军。鉴于这些原因,李自成农民军决定:先让一步,诱敌深入到农民军的占领区,然后,以自己的优势和主动,出其不意地发起攻击,一战而胜,再及其余。具体部署是:派出一支小部队,前往阌乡④迎敌,且战且退,诱敌远离潼关天险,深入到农民军占领区的河南中部,把主力摆在襄城,随军家属集中在唐县,撤退郏县一带农民政权中的人员于宝丰,并且在汝州⑤、襄城、郏县、宝丰、营城固垒,设下五道防线;同时,为了阻挡川兵的袭击、又在内乡加强了守备力量。李自成的这一部署,是卓越的,也是非常及时的。
七月下旬,明将总兵牛成虎,副将卢光祖带着三千二百人的先头部队,出潼关东来,在阌乡,与农民军相遇,农民军稍战即退,先走陕州,再到渑池;二十三日放弃渑池,退至洛阳,接着,又撤出洛阳,向郏县转移,胜利的完成了战略退却任务,把孙传庭诱进农民军的包围圈中。孙传庭把农民军这种有组织,有计划的战略退却,当作是自己的胜利,是农民军的失败。事实上,他已陷落在农民革命战争的汪洋大海之中。
九月八日,孙传庭带领明军主力进抵汝州长阜镇。这时,农民军内部都尉李养纯叛变投敌,出卖了农民军的战斗部署。孙传庭得此情报后,立即派兵从甑山间道袭陷唐县,十日,又陷宝丰,十三日,进至郏县。明军每到一地,对革命群众竭尽其阶级报复之能事,被俘的农民军士兵,官员和随军家属几乎全被杀害,人民的房屋被烧毁,这更加激发了革命人民的阶级仇恨。
在郏县城下,两军对垒,农民军立营于城西。明总兵陈永福龟缩在城西南。而孙传庭及其主力在汝州。一场大规模的决战,正在酝酿之中。
为了歼灭孙传庭的主力,农民军在郏县城下,深沟高垒,坚守不战。派出一支精锐部队,绕道沿嵩山背面袭击白沙。白沙,离孙传庭盘踞的汝州八十余里,是当时由洛阳通往汝州这条干线上的必经要地。由于当地革命群众的大力支援,这支农民军,出敌不意,夺取了白沙,控制了这条交通干线,切断了明军的粮运。敌军从陕西长途跋涉转战河南中部,士兵饥疲,士气沮丧。一听说白沙被农民军攻占,人心惶恐。十七日,汝州的明军首先哗变。孙传庭见势不妙,便让陈永福留守,自己带着白广恩和高杰,急忙兵分三路,回师洛阳,筹运粮饷。本来明军的阵势已经混乱,主帅孙传庭一走,使留守的明军更加恐慌不安,纷纷逃散。这时农民军内部,又查获了混进襄阳农民革命政权、窃取了兵政府侍郎职务的地主分于邱之陶和孙传庭往来的蜡丸书⑥,揭露了邱之陶制造谎言,欺骗群众,扰乱军心,进而内通明军,颠覆襄阳农民政权的反革命阴谋活动。李自成果断地处死了这个阶级异己分子,清除了隐患,纯洁了革命队伍,增强了内部团结。
明军饥疲沮丧,毫无斗志,这就为农民军的总反击,造成了极为有利的时机。汝州、郏县一带,是农民军的占领区,军民早已作好了歼敌的充分准备。正是这些条件,都有利于农民军而不利于孙传庭。李自成集中兵力,对明军展开了攻势。集结在汝州、郏县、襄城的数十万革命大军,一跃而起,步骑配合,杀向孙传庭的营垒。号称"三堵墙⑦"的农民军将士,尤为勇猛,使孙传庭更加惊慌。恰在这时,天又下起大雨,明军战车,陷于泥泞中。"火车营"的头目白广恩,看到农民军逼到自己的营垒,仓惶失措,急忙率部撤退。推车的士兵,都是刚刚被胁迫来的农民,痛恨明王朝,不愿作战。他们一见白广恩败逃,就大叫:我们打败了,我们打败了!一面呼喊,一面争着逃跑。三万辆战车,停放在路上,挡住了退路,拉车的骡马,拴在车辕上,跑也跑不掉。农民军骑兵奋勇追击,步兵手持白棓(大棒),朝着敌军头上猛打,明军无处躲身,死者达数千人之多。高杰眼看大势已去,赶忙麾众西窜,疲于奔命。农民军跟踪追杀,不给敌喘息机会,一昼夜追击二百里,到达孟津,明军全部就歼,"死亡四万余人,尽丧其军资器仗"。
明军主帅孙传庭,眼看全军覆没,畏罪自杀未遂,被手下一小撮残兵拥入潼关。
在郏县的陈永福,陷于农民军的重围之中,也被杀得丢下辎重,只顾逃命。
汝州战役,是李自成农民军打垮明朝主力军的一次决定性的大会战。这次决战的胜利,除明王朝的重要支柱和逞凶一时的孙传庭落荒而逃外,全军倾覆,大大加速了明王朝的灭亡,为最后推翻明王朝奠定了基础。封建统治者惊呼:"孙传庭溃于汝州,而明遂不支。"有的还说:如果孙传庭这次不败,"明之亡,未必如其速也"。从这些无可奈何的自供状中,可以看出汝州歼灭战产生了多么深远的影响。
① 襄京,即湖北的襄阳。
② "火车",即战车。车上装着火炮,打仗的时候,在步兵前面冲锋,退兵的时候,可排成环形阵势,掩护步兵撤退。
③ 延绥,在今陕西省榆林境内。
④ 阌乡,在今河南省灵宝县西。
⑤ 汝州,今河南省临汝。
⑥ 蜡丸书,把密件封在蜡丸里。
⑦ 三堵墙战法是李自成创造的。把骑兵阵列三线,分别高举红、白、黑色战旗,另外以步兵作后盾,埋伏配合。每次遇战,先让骑兵出战,打得敌人疲惫时引退,诱敌中伏;然后,以伏兵冲杀上去,战胜敌人。
清 朝
李定国桂林奏捷
明末风起云涌的农民起义,最后形成两大主力军:一支为李自成率领的大顺军,一支为张献忠、李定国统率的大西军。李定国是大西军后期的主要领导人。李定国参加和领导大西军,英勇战斗三十二年,转战秦、晋、豫、川、滇、黔、粤等十六省区,在覆明抗清的激烈斗争中,立下了卓著的勋绩。
李定国在攻克桂林之战中,首先夺占全州,防止敌人龟缩桂林,然后切断敌增援桂林的要道严关,陷桂林于孤立无援的绝境,然后集中兵力,攻破桂林城,全歼清军云贵主力孔有德军,使清王朝的军队,遭到入关以来从未有过的严重打击。清王朝"大为震动",对孔有德全军覆灭,发出"不胜痛悼"的哀号。
【原文】 公元一六五二年春,清廷命孔有德①率军出桂林进攻贵州,命吴三桂率军出嘉定争夺川南。秦王孙可望派李定国②率军八万,冯双礼为副将出湖广,经武冈、全州进攻桂林③;派刘文秀率军六万出川南,王复臣为副将,由叙州、重庆迂回成都。
李定国军纪严明,兵行五戒:"一不杀人,二不放火,三不奸淫,四不宰耕牛,五不抢财货。"深受群众赞誉。军中有象队,马见之惊慌逃窜,使用罗④兵,手执标枪大刀,常以少胜多,率军东征,所向披靡。三月攻克源州,平遂卫及蓝田县;五月进军靖州,大败清将张国柱;驰骋两日夜夺占武冈;又从枫木岭渡江攻宝庆⑤,清守将续顺公沈永忠望风奔逃,不战而克。
六月,李定国驻武冈,冯双礼驻宝庆,欲乘胜南下,担心孔有德从侧后掩袭,于是率军出祁阳,合击全州。命西胜营张胜等率精锐部队取捷径抢占严关,控制桂林要道。命冯双礼率军先行,至驿湖遭遇清军一万余人,冯双礼挥军掩杀,斩清军骁将李回,清军溃败,遂进围全州。李定国率军继进,闻驿湖告捷,令冯双礼围城不攻,以防清军逃窜桂林。李定国与冯双礼会师全州,全歼守敌,遂继续东征。孔有德派兵迎战,均临阵解甲投降,这样重复三、四次,将士派遣殆尽,孔有德大怒,亲自率军来争夺严关。当时张胜已进据严关,出兵十里拒清军。天渐晚,清军暂退,第二天复至关前挑战,张胜传信号报李定国。李定国厉兵秣马,整队进攻,与清军激战于关下,用象队冲破敌阵,将士奋勇冲杀,清军溃败,直追杀至大榕江,当时雷雨交加,清军横尸蔽野,血染江红。孔有德奔回桂林,闭城防守。七月二日,李定国围困桂林,四面攻城。城中人心浮动,孔有德部将允成秘密投诚,射书城外,指示登城道路。李定国发起猛攻,用援梯登城,守城清兵溃散。孔有德上城抗御,被射中额,见城防已破,全军覆没,城北山岭又被李定国派兵控制,走投无路,遂举火自焚而死。
此役历时三个月,李定国连克数城,全歼清军云贵主力,军威大振,打击了清军嚣张气焰,有力地支援了各地抗清斗争。
① 孔有德,明崇祯时为登州参将。一六三三年降清,从清兵入关,封定南王,攻占湘、桂地区,被李定国所破,自杀。
② 李定国(公元1621—1662年),明末农民起义军领袖,民族英雄。陕西榆林人。十岁参加张献忠部农民军。张献忠牺牲后移屯云、贵、联明抗清。动员大量少数民族子弟,充实部队。转战秦,晋、豫、楚及川、滇、黔、粤
③ 桂林,府名。拾所在临桂(今桂林市)。
④ 罗,西南少数民族。
⑤ 宝庆,府名,治所在今湖南邵阳市。
李定国衡州伏击战
李定国衡州伏击战,一举歼灭清王朝敬谨亲王尼堪十万之众,是继桂林奏捷的又一重大胜利。清军此役的惨败,使清王朝"上下震动,闻定国名,股栗战惧",一时有放弃湘、粤、桂、赣、川,滇、黔七省之说。定国军更加名震中外,锐不可挡,"兵锋末至,千里无人。"
李定国军原定引诱清军过湘江、衡山后,两面夹攻,全歼敌人的战役计划,是非常周密的。如果这一计划不被孙可望破坏,则消灭尼堪军后,即可挥戈北进,夺取更加辉煌的战果。
李定国军所以能征善战,所向披靡,深受农民群众拥护,其重要的因素是治军严明,他严格实行的兵行五不:"一不杀人,二不放火,三不奸淫,四不宰耕牛,五不抢财货。"体现了农民革命军纯朴高尚的阶级本质。
【原文】 公元一六五二年八月,李定国桂林大捷后乘胜北征,势如破竹,连克衡州①、宁乡、常德、岳州、吉安等十六州郡,光复失地三千里。清廷大为震动,十月令洪承畴自江宁进攻长沙②,窥伺湖广、云贵;命敬谨亲王尼堪率军十万南下,合击李定国。当时李定国军驻衡州,马进忠、冯双礼驻军长沙,先头部队已指岳州③。李定国与马进忠、冯双礼谋划,欲放弃长沙,引诱清军渡湘江④,李定国军埋伏蒸水⑤两岸,马进忠、冯双礼退伏白杲市,待清军过衡山⑥,绕出敌后,两面夹击,—鼓聚歼。当时秦王孙可望疑忌李定国实力雄厚,屡获大胜,会危及其地位,竟密令冯双礼退军宝庆⑦,马进忠不知内幕,也随之向西而去。
十一月二十四日,清军进攻衡州,李定国伏兵蒸水两岸,在城北香水庵、草桥迎击清军,转战几个回合,直杀至演武亭,不分胜负。李定国佯败退走,尼堪率军追击,伏兵四起,将尼堪斩于阵中。清军主帅既死,纪律松驰,四散奔逃。李定国收复东乡、零泉、新城、东阳、建兴各城,露布告捷,威名大震中外。
① 衡州,府名。治所在今湖南省衡阳市。
② 长沙,今湖南长沙市。
③ 岳州,府名。治所在巴陵(即今湖南岳阳市)。
④ 湘江,湖南省大河。流贯朝南省东都,经衡阳、湘潭、长沙等市入洞庭湖。
⑤ 蒸水,湘江支流,源出界岭,流到街阳石鼓入湘江。
⑥ 衡山,古称南岳,在今湖南省市岳县境。
⑦ 宝庆,唐名,治所在今湖南邵阳市。
郑成功光复台湾
台湾省自古以来就是我国的神圣领土。郑成功收复台湾是中国人民驱逐荷兰侵略者的正义战争。中国人民从来不会容忍自己的领土任人宰割,台湾人民和郑军将士为了收复台湾所进行的英勇斗争,充分显示了中华民族同侵略者血战到底的英雄气概。
郑成功渡海作战是十分成功的。作战准备充分,计划周密,对敌情、地形、天侯、潮汐等情况的掌握比较准确。慎重而正确地选定了进军路线和登陆点:首先攻占澎湖,尔后在敌人防守薄弱的鹿耳门突然登陆,彻底打败了荷兰侵略者。使被荷兰殖民者蹂躏三十八年之久的台湾人民,重新回到祖国的怀抱。
民族英雄郑成功,率领全体将士和台湾人民光复台湾的重大胜利,在中华民族的抗暴史上,留下了光辉灿烂的一页。
【原文】 公元一六六一年一月,民族英雄郑成功①决心从荷兰侵略者手中收复台湾。二月,他由厦门岛率领大军到金门岛的科罗湾一带集结兵力,修整战船,召开军事会议,商议收复台湾之计,做远征的准备工作。三月二十三日,亲自统帅将领百余员,水陆战士二万余人,大小战船百余艘,由科罗湾出发。经过一天一夜的航行,渡过台湾海峡,到达澎湖列岛。在这里住了三天,突然风雨骤至,波涛汹涌,直到三月三十日,尚未停止。因军中缺粮,军心不安,处于进退两难之境,便决定于当天晚上开船出发。郑成功决心冒风雨,横渡澎湖水道,航行终夜,于次日拂晓,到达台湾南端的外沙线及鹿耳门附近。鹿耳门水面,有南、北两条航道;南航道水深,船只进出容易,登陆较为方便,但敌人筑有炮垒固守,进攻不易;北航道水浅,船行困难,且有海底暗礁,船只碰上即毁,但敌人防备松懈,有机可乘。郑成功决心出敌不意,从北航道登陆。于是他换成小船,身先士卒,第一个踏上了祖国的领土台湾。将士们见主帅登陆,无不勇猛向前。经过近一年的艰苦奋战,终于在公元一六六二年二月一日,迫使荷兰侵略者投降,使台湾回到了祖国的怀抱。
① 郑成功(公元1624—1662年),原名郑森,字大木,福建南安人。被南明永历帝封为延平郡王,亲自率军进行了收复台湾的正义斗争。
雅克萨自卫反击战
侵略成性的沙俄殖民主义者,对我国黑龙江流域的疯狂侵犯,激起了我国军民的强烈反抗,决心攻破沙俄侵略者盘踞的巢穴——雅克萨城,将沙俄强盗赶出黑龙江流域,收复我国的神圣领土。
威武壮烈的雅克萨自卫反击战,是中国军民为保卫祖国领土完整、驱逐沙俄侵略者的正义战争,边疆军民同仇敌忾,奋勇杀敌,打得侵略军一败涂地,屈膝乞降。
但是,侵略成性的沙俄强盗,乘清政府的腐败无能,疯狂侵占和蚕食了我国的广大疆土,当代社会帝国主义,继承老沙皇的衣钵,以更加狂妄的野心,公然叫嚣要吞并我国长城以北的广大领土,真是令人发指。
落花流水春去也!中国人民任人宰割的时代一去不复返了,社会帝国主义如果胆敢重蹈老沙皇侵略中国的覆辙,必将比老沙皇覆灭的命运更加悲惨。
【原文】 十九世纪中叶,沙皇彼得一世垂涎我国北方领土,派遣一小撮殖民主义者沿西伯利亚南下,侵入中国黑龙江流域,肆意践踏我国土地,欺悔我国人民。
一六八五年四月(清康熙二十四年),清王朝为击退沙俄侵略军,命都统朋春率水陆两军北进,计陆军一万人,携野战炮一百五十门,攻城炮五十门,水军五千人,战舰百艘,于五月二十二日抵雅克萨城下,迫令侵略军撤走。侵略军头目托尔巴辛以四百五十人、炮三门、鸟枪三百支依据雅克萨城顽抗。次日,清军攻城,城垣渐毁,侵略军伤亡甚重,势不能支。二十五日,托尔巴辛遣使谈判,经清都统同意,其部队撤退至尼布楚(今苏联涅尔琴斯克)。清军留副都统温岱纳秦率兵在雅克萨,瑷珲、墨尔根屯田,以加强黑龙江一带防务。
一六八五年秋(清康熙二十四年),帝俄从莫斯科派兵六百增援尼布楚,于是侵略军头目托尔巴辛纠集七百五十人携火炮九门,小铳数百支,卷土重来占据雅克萨。一六八六年夏(清康熙二十五年),清黑龙江将军萨布素与副都统郎坦率兵八千人,携炮四百门,乘战舰一百五十艘向雅克萨反击侵略军。八月,清军攻城,托尔巴辛中弹毙命,改由拜通代行指挥,负隅顽抗。清军在雅克萨城南,北、东三面掘壕围困,派战舰在城西河上巡逻,切断敌军外援。侵略军被围困近一年,战死病死甚众,仅残存六十人,雅克萨旦夕可下。沙皇急忙向清廷请和。清帝答应其要求,令清军撤至瑷珲和墨尔根。帝俄侵略军残部撤往尼布楚。
林则徐抗英
从十九世纪初开始,英国侵略者就与腐败透顶的清王朝相勾结,打开中国的门户,输入大量鸦片,荼毒人民,贪婪地掠夺我国经济资源,使我国社会遭到骇人听闻的大破坏,并以凶恶的武装入侵,侵占我国领土,到一八四○年以后,中国社会被推入半封建、半殖民地的深渊。
毛泽东同志指出;"我们中华民族有同自己的敌人血战到底的气概,有在自力更生的基础上光复旧物的决心,有自立于世界民族之林的能力。"林则徐领导焚毁鸦片,抗击英国侵略者的斗争,依靠人民群众的力量,"号召民间丁壮,已足制其命而有余",采用灵活的战术,打得英国侵略军一败涂地。这一英雄行动,向全世界宣示了中国人民是不可侮的。一洗多少年来腐朽卑劣的反动统治者所给予中国的耻辱。
【原文】 公元一八三八年,为了抗击英国侵略者入侵我国,林则徐①在广东虎门一带组织力量,布设防务,征集战船,进行训练,积极准备抗击英船入侵。先后购买各种船只六十余艘,各种炮二百余门,进行了登陆、攻击等必要的军事训练。林则徐还亲自视察水军,严明纪律,并在澳门西、虎门东部署重兵防守。因此,旬月时间,英国侵略者无隙可乘。
十一月,义律②提出要求:允许英国人到澳门居住。对此,林则徐予以严斥拒绝,迫使十余只英船驶出老万山③。当时,林则徐与水军将领关天培商量,认为:英船未逐出洋,不如以毒攻毒消灭之。遂于一八四○年一月以渔船、火船潜伏各岛奥④,约定于无月之夜,乘海潮退落时,四路分进,出其不意,攻击英船,烧毁二十三艘,焚死、溺死洋人甚多,其余英船四散逃命。英船连遭挫败,义律狼狈回国。
一八四○年四月,以英国女王外戚麦伯为统帅,再次带领战船二三十艘来犯。林则徐得知后,于五月间在磨刀外洋⑤组织火攻,烧毁英国战船十一艘,烧死洋人四名,汉奸十三名。其余十几艘停泊在金星门、老万山外。在林则徐指挥下又以火船乘风攻击,焚其舢板两只,余皆逃命。至此,在中国人民的坚决打击下,英国船队损失惨重,始终未能靠我海岸。
① 林则徐,清末爱国将领,福建侯官(今福州)人。一八四○年任两广总督,在广州烧英国输入之鸦片,坚决抗击英国侵略者。
② 义律,鸦片战争中英国侵略军代表,一八三四年来中国。一八三六年升任英国在华商务总监督。
③ 老万山,岛名,在广东省中山县南海中。
④ 奥(音奥),常用作地名,山深奥处。
⑤ 磨刀外洋,地名,在广东省磨刀湾外海。
三元里抗英
三元里抗英,是广东三元里人民自动组织起来,消灭英国侵略军的一次气壮山河的战斗。
帝国主义和中国封建主义相结合,把中国变为半殖民地和殖民地的过程,也就是中国人民反抗帝国主义及其走狗的过程。英帝的侵略暴行与腐败的清王朝的媚外卖国,激起中国人民的无比义愤和反抗。一八四一年三月,广州城郊三元里一带人民,十万多人拿起刀枪,与英国侵略军展开了英勇的搏斗。
人民群众用大刀长矛,利用恶劣的天气条件,以诱敌深入、机动灵活的战术,一举全歼了入侵的英军。继之包围英军老巢,吓得英军"狐凭鼠伏",告饶乞降。充分表现了人民群众英勇无敌、机智勇敢的大无畏精神。
一切反动派都是纸老虎。真正强大的力量不是属于反动派而是属于人民。历史上是这样,将来永远也是这样,这是永恒的规律。
【原文】 道光二十一年四月初五日辰刻,夷船由泥城直进罾步登岸,一路逐队而行,由西村后首胜塘至北门外流花桥①,连放火箭,直射北门外方圆两炮台②。守军发炮数响,各自弃甲投戈,望风而走,炮台悉为夷据。
夷据两炮台后,肆行无忌,于附近各乡昼夜巡扰,破门扇,夺耕牛,搜衣物,辱妇女,掘坟墓,种种祸害,不可胜言。
初九、初十日,逆夷往三元里及萧冈各乡,复行扰害,乡民共愤,鸣锣聚众,毙逆夷六七人。余夷脱回,因率众而下,约数百人。乡民复鸣锣会集各乡数千人,与夷决战。未刻迅雷甚雨,乡民佯败,引入黄婆洞磨刀坑,又毙逆夷百余。内有一人乃西洋兵头,全身盔甲,刀砍不入,手持宝刀,柄嵌宝石,映日不可逼视,亦被杀死。余夷脱逃者,或为坑水冲淹,或因失路饥毙,无一漏网。各处乡民来攻逆夷者,尚源源不绝。而英夷亦从此胆寒潜踪矣。
十一日,乡民仍鸣锣传递,捐资出力,备器械,持糗粮③,响应风从,不谋而合者,遥遥百有余里,聚至百有余乡。将方圆两炮台四面围住,各处设伏,奋呼攻打,昼夜不息。逆夷狐凭鼠伏,匿两炮台中,不敢出。
十二日,逆夷义律望见遍地旌旗炫耀,刀戟纵横,乡民蚁拥蜂攒,布满山麓,有十余万众。逆夷胆落心寒,亟请广州府余暨南、番二县代求解免,愿即刻撤兵下船,不敢复行滋扰。
① 泥城,罾(zéng增)步,西村、首胜塘、流花桥,都是广州城外和三元里附近的小地名。
② 方圆二炮台,方炮台,即永康炮台,田炮台,即耆定炮台。
③ 糗(qiǔ秋第三声)粮,干粮。
【译文】 道光二十一年四月初五日早晨八时左右,英国兵舰从泥城一直开到罾步。英国侵略军由此登陆,一路上一队接着一队行进,从西村后进的首胜塘到北门外的流花桥,对准北门外的方圆两座炮台接连发射火炮,驻守在炮台上的官兵,只是放了几炮,就各自丢下武器装备,望风而逃了。炮台全部被英国侵略军占据。
英军占了两座炮台以后,任意横行,毫无顾忌,对附近各乡日夜进行骚扰。打破门窗,抢夺耕牛,搜索衣物,侮辱妇女,挖掘坟墓,种种祸害,说也说不完。
初九,初十两天,英国侵略军又到三元里和萧冈各乡骚扰破坏。附近各乡人民都非常气愤,于是敲起锣来,集合群众,当场就把英国侵略军打死了六七个。其余的侵略军逃脱了狗命,又带着一批人下了炮台,这一批有好几百人。三元里人民又敲起锣来,集合各乡群众几千人和英国侵略军决战。到了下午二时左右,天上又打猛雷,又下暴雨,老百姓于是假装战败退却,把敌人引进黄婆洞磨刀坑,又杀死英国侵略军一百多人。其中有一个是英国兵的头目,头戴钢盔,身穿护甲,刀都砍不进,手里拿着宝刀,刀柄上镶着宝石,在阳光照射下格外耀眼,使人不敢近看,也被杀死。其余逃脱的英国侵略军,有的被坑水淹死,有的因迷路饿死,没有一个漏网。攻打英国侵略军的各乡老百姓还在接连不断地到来。英国侵略军从此也就胆战心惊,躲在炮台里不敢出来了。
十一日,老百姓仍然敲锣传递消息。捐钱的捐钱,出力的出力,自备武器,自带干粮,闻风而来。不待动员就集合拢来的群众,远的来自百里以外,一共汇集了一百多个乡镇的群众,把方圆两炮台四面团团圆住。各处设下埋伏,群众怒吼着,冲杀着,日夜不停。英国侵略军象狐狸和老鼠藏洞似的,躲在两座炮台里不敢露头。
十二日,英国侵略军头子义律,从炮台里望见遍地都是"平英团"的战旗,光彩夺目;刀枪剑戟,纵横交错,人民群众成群结队布满山脚,共有十几万人。他吓得胆落心寒,急忙请广州如府余保纯和南海、番禺两县的县令代他们向三元里人民哀求解围,他们甘愿马上撤兵上船,不敢再来生事骚扰。
太平军湖口大捷
中华民族是富于伟大革命传统的英雄民族,为了打碎外国资本主义和本国封建主义的镣拷,掀起了轰轰烈烈的太平天国革命运动。这是我国历史上最大的一次农民革命战争,在中国的历史上第一次提出了"政治、经济、民族、男女"平等的口号,揭开了中国旧民主主义革命的序幕,具有划时代的伟大意义。
湖口大捷,是太平军所进行的重要战役之一,这一战役的胜利,给卖国贱曾国藩反动军队以致命打击,大灭了清王朝的反动气焰。
太平军在作战中先用袭扰的办法,疲惫、消耗敌人,然后诱敌深入到预定战场,突然堵塞水道,将敌永军船队腰斩两段,分割歼灭,充分显示了革命军高度作战指挥艺术和勇敢精神。
曾国藩是我国近代史上罕见的封建度最顽固的卫道士。清王朝这个所谓的"战将",在太平军的惨重打击下,几次都近乎全军覆没,如丧家之犬。
【原文】 为了夺取安庆、九江、武昌三大军事重镇,控制长江上游,屏障天京,切断清朝廷南北联系,一举平定江南。一八五三年五月,太平军①以胡以晃、赖汉英、石贞祥等率领战船一千多艘,浩浩荡荡出发西征。
一八五四年八月,太平军西征受挫后退出湖南。曾国藩②等分三路向长江下游猛扑过来,一直打到九江。曾国藩狂妄叫嚷,要"肃清江面,直捣金陵。"
洪秀全③派石达开④,胡以晃、罗大纲等率领援军,沿长江抗击湘军⑤。太平军到达鄱阳湖口后,采用了机动的战术,先是坚壁高垒不与决战,每夜派部队沿长江两岸擂动战鼓,向清军船只发射火箭,又派小艇到长江中向敌船抛掷火球,使敌军夜夜受到惊扰,不得安宁。一八五五年一月底,太平军故意撤开湖口守军,诱敌进入鄱阳湖,狂妄的敌军乘一百多艘舢舨进入鄱阳湖,太平军立即把湖口水卡堵塞,使敌军分成了外江与内湖两段。太平军各个歼灭敌军,把停在江里的敌军大船烧毁四十多艘。湘军大败,溃逃九江。罗大纲率领太平军水师逆流而上,追上了曾国藩的座船。一场短兵相接的战斗之后,太平军冲上曾国藩的座船,曾国藩在一片混乱中逃上一只小船,眼见走投无路,又一次想跳水寻死,被他的喽罗拉住,狼狈逃回南昌。
太平军在湖口大捷后,乘胜反击,再度攻占武昌。猬缩在南昌的曾国藩,在太平军包围之中,吓得坐立不安,哀叹"呼救无从","魂梦屡惊"。
① 太平军,太平天国革命军队,这支军队纪律严明,英勇善战,机动灵活,给中外反革命军队以沉重打击,是中国农民革命战争史上,最强大的一支农民起义军。
② 曾国藩(公元1811—1872年),字涤生。湖南湘乡人,清末湘军头子、他媚外卖国,疯狂镇压中国人民革命,是屠杀革命人民的大刽子手。曾任两江总督、直隶总督。
③ 洪秀全(公元1814一1864年),广东花县人,太平天国革命的领导者。贫苦知识分子。他主张上帝是天下的主宰,天下一家,亲如兄弟,有田同耕,共享太平。1851年1月11日在广西桂平金田村举行起义,建立太平天国。3月被举为天王。1853年亭军攻克南京,建都于此。1864年6月病死。
④ 石达开,太平天国将领,革命初期立有战功,天京政变后,率精锐部队单独行动,分裂太平天国革命军队,后投降清军被杀。
⑤ 湘军,1853年由湖南地主武装编成,专肆镇压农民起义,极端残忍凶狠,曾国藩为其头子,其主要反动将领有胡林翼、左宗棠,罗泽南,李续宾,曾国荃等。
太平军天京破围战
太平军攻占南京后,震撼了清王朝。清帝咸丰哀叹:"顾瞻南服,寝馈难安",惶惶不可终日。一面准备放弃北京,逃往热河,一面调集军队企图镇压太平军。所谓"江北大营"和"江南大营",就是清军包围天京的两支反革命主力部队。
太平军采取持久对敌的方针,以逸待劳,寻机破敌。首先攻击天京下游的屏障——镇江,初战获胜,争取了主动。继之乘胜转移兵力,采取各个击破和四面围攻的战术,歼灭了敌主力军,拔除了江南、江北大营。解除了三年来清兵压城的严重威胁,稳定了革命形势。
【原文】 太平军占领南京后十天,即一八五三年三月三十日,从广西跟踪而来的清朝钦差大臣向荣率盗魁张国梁带兵到达南京城东孝陵卫,成立所谓"江南大营"①。另一个钦差大臣琦善② (一八五四年八月死于军中,改由托明阿继任)和帮办军事胜保带领直隶,陕西、黑龙江的马步各军自河南到达扬州和浦口,成立所谓"江北大营"③。
太平军对江北,江南大营的破围战,是从镇江开始的。镇江是天京下游的屏障,一八五五年被清军围困。一八五六年二月,燕王秦日纲④奉命率领陈玉成⑤、李秀成、周胜坤等自上游援救镇江。为了夹击清军,陈玉成带领几名壮丁,乘驾小船,冲过火网,向城内驶去,和镇江守将吴如孝联络。四月一日晨,秦日纲督率大军猛击清营,酣战至午,吴如孝,陈玉成从城内杀出,两下夹攻,大败清军,镇江之围得解。
四月三日,太平军乘胜连夜渡江到达瓜洲,向扬州疾进,大败托明阿于扬州土桥,连破运河以西一百二十座大小清营。五日,太平军再次占领扬州,从扬州运粮接济镇江。江北清军遭到沉重打击,清朝皇帝气得把托明阿等将领革职查办,改派副都统都兴阿为钦差大臣,收集江北溃军。秦日纲、陈玉成等从扬州转战浦口,五月下旬又从瓜洲挥师渡江,再攻南岸清军,六月初,连破镇江一带的清营七八十座,江苏巡抚吉尔抗阿在溃败中自杀身死。
太平军乘胜在天京城外展开了对"江南大营"的歼灭战。石达开奉命由江西率大军三万人分两路回天京,南路军经当涂,先于六月十三日进占溧水,溧水是苏、常地区的屏障,向荣立即派精锐部队驰救溧水,清军大营的军事部署被扯动,秦日纲、李秀成等则于十四日由镇江战地率军返回天京,杨秀清⑥严令他们移营尧化门、仙鹤门,从背后扼住孝陵卫清军大营;石达开北路军也于十八日从金柱关、大胜关赶到,在尧化门、仙鹤门一带筑垒数十,与陈玉成等军取得联络,并进军黄马群,截断孝陵卫清军大营通向仙鹤门、石埠桥的大道。进占溧水的南路军,也渐次逼近。至此,太平军对"江南大营"的围歼,已成关起门来打狗之势。二十日清晨,各路太平军全面出动,直扑清军营垒,天京城内的太平军也纷纷由各门出击,鏖战终日,清军被打得狼奔豕突。入夜,火箭射进孝陵卫的清军大营,大营攻破了,清军兵将死的死,逃的逃,悍敌张国梁左脚也中了一弹。向荣连夜率残军逃丹阳,八月自缢而死。"江南大营"的瓦解,解除了三年来清兵压城的威胁,还得到大量军火物资补充天京。
① 江南大营,系清军向荣部于南京城外孝陵卫建立的围攻天京的营垒,与江北大营相呼应,成夹击天京之势,后为太平军攻破,向荣自杀。
② 琦善,满族,清末反动官僚。任直隶总督,钦差大臣。鸦片战争时,他在广州私自允许英国侵略军议和,媚外卖国,并在皇帝面前诬陷抗英将领林则徐。后专肆镇压太平天国革命,屡被太平军战败。
③ 江北大营,系清军钦差大臣琦善在扬州建立的围攻天京的营垒,先后被太平军秦日纲,陈玉成等部队拔除。
④ 秦日纲(公元1815—1856年),即秦日昌。广西桂县人,参加金田起义,后封燕王。因其参加杨韦事变,大肆屠杀,被洪秀全革职、处死。
⑤ 陈玉成(公元1837—1862年),太平天国革命的优秀青年将领。出身于贫苦农民家庭,幼年父母双亡。十四岁参加起义军,他智勇双全,英勇无敌,多次打败清军主力曾国藩、胡林翼,为太平天国立下了卓越的战功,后期成为太平军的统帅,二十六岁时,被叛徒出卖被俘。敌人软硬兼施,妄图诱降。陈玉成怒斥敌人,坚贞不屈,大义凛然,壮烈就义。
⑥ 杨秀清(公元1820—1856年),太平天国革命领袖之一。广西桂平人,烧炭工出身。参加拜上帝会,初任右辅正军师领中军主将;后统帅全军,他居功自傲,独揽大权,挟制天王,压制同僚,引起领导集团内讧。分裂,对革命造成很大损失。
陈玉成三河告捷
三河镇是太平军连接安庆、庐州的战略要点,地位重要。为确保三河镇,太平军与敌展开了争夺战。
太平军青年将领陈玉成率军驰援,神速插入敌后,将敌团团包围。他一举消灭了湘军精锐,扭转了西线战局,挫败了曾国藩攻取安庆、庐州的反革命企图。
陈玉成为太平天国立下了许多卓越的战功,成为太平天国后期的军事统帅。
【原文】 正当太平军同"江北大营"鏖战的时候,湘军从安徽太湖分路向安庆、庐州进犯。一八五八年十一月初,湘军干将李续宾率重兵由潜山、桐城、舒城到达三河。三河镇在巢湖西岸,距庐州九十里,原来没有城垣,太平军在镇上筑了城,建砖垒九座,作为据点,积聚粮食,军火,接济庐州以及天京。湘军到后,攻破了九座砖垒。陈玉成得知三河告急,自六合、江浦挥师西搓,经巢湖、庐江昼夜疾趋,十一月七日直插白石山和金牛岭,插向三河背后,扼住李续宾的退路。又命庐州守将吴如孝截断敌人的援军,神速完成了对敌人的包围。
十一月十四日,陈玉成挥兵进攻李续宾大营。第二天黎明,湘军反扑,冲过金牛岭。陈玉成便自督大队由左路包抄,突然从后方杀出,正值大雾弥漫,咫尺莫辨,李续宾军"只闻人声,不知向处",顿时乱了阵脚。而赶到白石山的太平军后援部队,又立即冲上来。三河守将吴定规也乘势出击,一起杀向敌人军营。经过一场激战斗,摧毁了所有敌军营垒,斩湘军宠将李续宾和曾国藩之弟曾国华,称为湘军精锐的李续宾部官兵六千余人,全军覆没。曾国藩,胡林翼①垂头丧气地说:"自三河败后,元气大伤","四年纠合之精锐,覆于一旦。"
三河大捷,太平军收复舒城、桐城,挫败和推迟了敌人对庐州和安庆的围攻。
① 胡林翼(公元1812—1861年),湖南益阳人,清末反动官僚,他与曾国藩并称"曾胡",是镇压太平天国的主要刽子手之一。他被太平军打得失魂落魄,陈玉成军迫近武汉,他吓得呕血而死。
冯婉贞勇挫英法军
冯婉贞是一八六○年英法联军侵占北京时北京地区一位十九岁的女青年。本文介绍她率领群众痛歼英法联军的一次战斗事迹。
在这次战斗中,冯婉贞为了减煞敌人洋枪洋炮的火力优势,发挥我大刀长矛的威力,率领谢庄群众,以积极防御的手段,设置伏兵,突然冲入敌群,死死把敌人咬住,与敌展开白刃格斗,杀得侵略军丧魂落魄,丢下一堆死尸,狼狈逃命。这个战斗打得多么的好啊,充分显示了我国劳动人民的英雄气概和聪明才智。
革命导师马克思在《英人在华的残暴行动》一文中指出;"在鸦片战争时期燃起的仇英火焰,在中国爆发成了愤怒的烈火"。我们可以断言,任何违反历史潮流的形形色色的霸权主义者,如果胆敢对我们伟大的祖国发动侵略战争,它们一定会在中国人民的怒火中化为灰烬!
【原文】 咸丰庚申,英法联军自海入侵,京洛骚然。
距圆明园十里①,有村曰谢庄,环村居者皆猎户。中有鲁人②冯三保者,精技击。女婉贞,年十九,自幼好武术,习无不精。是年,谢庄办团③,以三保勇而多艺,推为长。筑石砦土堡于要隘,树帜曰"谢庄团练冯"。
一日晌午,谍报敌骑至。旋见一白酋督印度卒约百人,英将也,驰而前。三保戒团众装药实弹,毋妄发,曰:"此劲敌也,度不中而轻发,徒靡弹药,无益吾事,慎之!"
时敌军已近砦,枪声隆然,砦中人蜷伏不少动。既而敌行益迩,三保见敌势可乘,急挥帜曰:"开火!"开火者,军中发枪之号也。于是众枪齐发,敌人纷堕如落叶。及敌枪再击,砦中人又鹜伏矣。盖借砦墙为蔽也。攻一时,敌退,三保亦自喜。婉贞独戚然曰;"小敌去,大敌来矣,设以炮至,吾村不齑粉乎④?"三保瞿然曰;"何以为计?"婉贞曰;"西人长火器而短技击,火器利袭远,技击利巷战。吾村十里皆平原,而与之竞火器,其何能胜?莫如以吾所长,攻敌所短,操刀挟盾,猱进鸷击⑤,或能免乎?"三保曰:"悉吾村之众,精技击者不过百人。以区区百人,投身大敌,与之扑斗,何异以孤羊投群狼?小女子毋多谈。"婉贞微叹曰:"吾村亡无日矣!吾必尽吾力以拯吾村。"于是集谢庄少年之精技击者而诏之曰:"与其坐而待亡,孰若起而拯之?诸君无意则已,诸君而有意,瞻予马首可也。"众皆感奋。
婉贞于是率诸少年结束而出,皆玄衣白刃,剽疾如猿猴。去村四里有森林,阴翳蔽日⑥,伏焉。未几,敌兵果舁炮至⑦,盖五六百人也。拔刃奋起,率众袭之。敌出不意,大惊扰,以枪上刺刀相搏击,而便捷猛鸷终弗逮。婉贞挥刀奋斫,所当无不披靡,敌乃纷退。婉贞大呼曰:"诸君!敌人远我,欲以火器困我也,急逐弗失!"于是众人竭力挠之,彼此错杂,纷纭拿斗,敌枪终不能发。日蓦,所击杀者无虑百十人。敌弃炮仓皇遁,谢庄遂安。
① 圆明园,位于北京西郊海淀,是清朝皇帝避暑的地方,建于清康熙四十八年,周围三十余里,宏伟秀丽,闻名中外。咸丰十年,英法联军侵占北京,掠去圆明园内全部珍宝,又放火把圆明园全部烧毁。
② 鲁人,山东人。
③ 团,团练。原指封建地主阶级编练地方武装,主要用来镇压农民的反抗,维护地方反动政权。谢庄在英法侵略军入侵之际办团练,是为了反抗侵略者,其性质与一般的团练不同。
④ 齑(jī几),捣碎的姜、蒜、韭菜等调味品。齑粉,名词做动词用,是变成粉末的意思。
⑤ 猱(náo挠)进鸷(zhì至)击,象猿猴那样敏捷的前进,象鸷鸟那样勇猛的攻击。猱,猴子。鸷,鹰、雕之类凶猛的鸟。
⑥ 阴翳(yī易),浓密的树荫。
⑦ 果舁(yú鱼)炮至,果然拍着炮来了。舁,抬。
【译文】 咸丰十年(公元一八六○年),英法联军从海上入侵我国,北京一带骚乱起来。
离圆明园十里,有个村子叫谢庄。村庄周围的居民都是猎户。其中有个山东人名叫冯三保的,精通武术。他的女儿名叫婉贞,十九岁,从小就爱好武术,只要是学习过的没有哪一样不精通。这一年,谢庄组织团练,因为三保很勇敢又式艺超群,就推选他为首领。他们在要道口上用石头土块修筑防御工事,树起一面旗帜,上面写着"谢庄团练冯"。
一天晌午,侦察人员报告说敌人的骑兵来了。不久,就看见一个白人头目——英国侵略军军官,督率一百多个印度兵,奔驰而来。三保告诫团丁把炸药装好,子弹上好,不要轻易发射。他说:"这是一股强敌,如果瞄不准就随便发射,那只是白白浪费弹药,对我们的事情没有什么好处,千万注意!"
这时敌军已接近围墙,枪声隆隆地响着。围墙里的人曲着身于埋伏在那里,一动也不动。接着敌军更加逼近围墙了,三保观察敌军的形势,认为可以乘机反击,急忙挥动旗帜,高喊:"开火!"("开火"是军中开枪的号令。)于是所有的枪一齐发射,敌人好象落叶一样纷纷落马。等到敌人再开抢射击的时候,围墙里的人又象鸭子似的埋伏下来了,他们(没有什么损失,是因为)靠着围墙作掩体。敌人攻打一些时候退回去了,三保他们心里很高兴。只有婉贞十分忧虑地说;"小股敌人一走,大队敌人就要来了。假如他们把大炮拖来,我们村子不就要变成粉末了吗?"三保吃惊地说:"用什么办法对付呢?"婉贞说:"西洋人善于使用枪炮,却不会武术,枪炮利于远攻,武术利于近战。我们村子附近十里都是平原,和他们较量枪炮,怎么能取胜?不如同我们的长处,攻击敌人的短处,拿着刀枪盾牌,象猿猴那样敏捷地前进,象老鹰那样勇猛地攻击,也许能免遭祸害吧?"三保说:"把我们村里的人全部算上,精通武术的不过一百人,拿这么少的一百人,投到大量的敌人里面去和他们搏斗,这跟把一只羊投到狼群里去有什么不同呢?小女孩子不要多嘴。"婉贞暗暗叹息着说:"我们村子没有多少日子就要完了!我一定要尽我的力量来救我们的村子。"于是她就召集谢庄精通武术的青年到一起,告诉他们说:"我们与其坐着等死,何不起来保卫村子?大家如果没有这个念头就算了,如果有这个念头,就跟着我来吧。"大家听后受到感动,都振奋起来了。
婉贞于是率领青年们整装出发,他们都穿着黑衣服,拿着雪亮的大刀,象猿猴一样敏捷。离村四里远有一片森林,树荫浓密得不见阳光,他们就埋伏在那里。敌人果然抬着大炮来了,一共有五六百人。婉贞拔力奋身而起,率领大家袭击敌人。敌兵出乎意外,十分惊恐慌乱,只好用枪上的刺刀进行肉搏,可是他们终究不如冯婉贞等人轻捷勇猛。婉贞挥刀奋勇砍杀,刀锋所向,无不连连倒下,敌人纷纷后退。婉贞大声呼喊:"诸位!敌人远离我们是想用枪炮制服我们啊!赶快追击,不要失掉时机!"于是,大家尽全力搅乱敌人的阵线,和敌人交织在一起互相搏斗,敌人的枪炮始终不能发射。到傍晚,所杀死的敌人不用计算也足有一百人左右。敌人丢下大炮慌忙地逃跑了。谢庄于是得到保全。
捻军打死僧格林沁
捻军是继太平天国活跃在苏、鲁、豫、皖地区的一支农民起义军。他们高举太平天国的大旗,继承太平天国的革命事业,不屈不挠地同敌人奋战了四年。
捻军打死僧格林沁,是在太平天国遵王赖文光亲自指挥下,采取"以走致敌"的运动战,诱敌深入,选择有利地形,巧妙设伏,突然攻击,战而胜之。显示了义军卓越的作战指挥艺术和英勇顽强的战斗精神。
中国历代的农民战争,直到太平天国运动,"由于当时还没有新的生产力和新的生产关系,没有新的阶级力量,没有先进的政党,因而这种农民起义和农民战争得不到如同现在所有的无产阶级和共产党的正确领导",都最终归于失败,这是千百年来农民革命用鲜血换来的沉痛历史教训。
【原文】 鸦片战争以后,帝国主义侵入了我国,当时清政府腐败无能,对外妥协投降,割地赔款;对内严酷统治,压迫百姓。人民揭竿而起,纷纷举行武装起义。张洛行,龚得树、苏老天等人组织的捻军①,就是当时在我国北方蹶起的一支规模较大的反帝反封建的农民起义。同时,他又是太平天国在北方的一支强大的同盟军。太平天国派赖文光②参加了捻军。他对捻军进行整编和训练,捻军迅速发展成为一支有几十万人的强大队伍。
一八六四年七月,清朝的蒙古军首领僧格林沁③,集中了大批反动武装,仗其精锐,妄图消灭捻军。捻军在赖文光领导下,有计划地组织退却。僧格林沁带着队伍昼夜穷追,追到河南罗山以南的万家店,已精疲力尽了。这时捻军知道敌人不行了,就暗暗地将义军分成两路,以迅雷不及掩耳之势,包抄敌人,一股劲向敌人猛烈冲杀。义军情绪高涨,人欢马叫。敌人见此情景,乱了阵脚,抱头鼠窜,自相践踏,被捻军消灭大部,连僧格林沁的部将舒通额和祥恩都被打死了。这一个漂亮仗,大大鼓舞了义军的斗志。
僧格林沁遭到捻军的致命打击后,并没有死心,稍加整顿后,就又追击捻军。他看到捻军从砀山向曹州等地进军,便随后追击。捻军为诱敌深入,即行撤退,从汶上县袁路口过河,到达军城西北的水卷,和宋景诗④的黑旗军会合,集中步骑,预设埋伏,待机歼敌。真是"安排香饵计,单等钓金鳌",等僧格林沁慌忙赶来,一进入埋伏圈,捻军发起攻击,把僧格林沁和他的部队团团围住。在麦田里,击毙了僧格林沁,消灭了僧格林沁的全部反动军队,获得了大批蒙古马和其他物资。
① 捻军,太平天国时期北方农民起义军,初以张乐行为领袖,张牺牲后推赖文光为统帅。
② 赖文光(公元1827--1868年),太平天国革命将领,捻军领袖,封遵王。他在太平天国革命后期,率领太平军与捻军继续坚持革命斗争,转战各地,屡败清军,歼灭悍敌憎格林沁。1868年1月兵败被俘,英勇不屈,就义于扬州。
③ 僧格林沁,清末将领,蒙古贵族,封为亲王,是镇压捻军、屠杀人民的刽子手,被捻军击毙,其所率满蒙八旗兵主力亦同时被歼。
④ 宋景诗,清末山东黑旗军首领,堂邑(今山东聊城)人。因被清军包围一度降清,后又脱离清军。