更新时间:2014年12月30日 17:29
凄凉。这两句蕴含了诗人深沉情感。想当年,诗人曾经在长安历尽辛酸,追忆往事,不由发出感慨。“催寒近”和“向晚多”也暗示时间飞逝、人生苦短,为结尾两句诗人对友人的劝诫作铺垫。
最后两句“莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎”,是诗人对魏万的忠告。他劝勉魏万到了长安之后,不要只看到城内行乐的地方,沉溺其中,白白地让大好时光流逝,应该抓紧时间成就一番事业。一个“莫”字不容友人置疑,表现了诗人的长者风范。一个“易”字体现诗人语重心长,感情真切。这两句情调沉厚悲凉,但感情真挚。
这是一首七言律诗,诗人长于炼句,将叙事、抒情、写景完美地融合在一起,句与句之间承接自然,层次清晰,语言淳朴恳切,情感深厚细腻。诗人将对友人的惜别之情、无微不至的关心和对晚辈的谆谆劝诫表达得淋漓尽致,感人至深,催人奋进。
后人点评
明朝顾璘评:“此篇起语平平,接句便新,初联优柔,次联奇拔,结蕴可兴,含蓄不露,最为佳作。”(《批点唐音》卷八)
听董大弹胡笳弄兼寄语房给事①
李颀
蔡女昔造胡笳声②,一弹一十有八拍③。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客④。
古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白⑤。
先拂商弦后角羽⑥,四郊秋叶惊摵摵⑦。
董夫子,通神明,深山窃听来妖精。
言迟更速皆应手⑧,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
川为净其波,鸟亦罢其鸣。
乌孙部落家乡远⑨,逻娑沙尘哀怨生⑩。
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。
迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。
长安城连东掖垣○11,凤凰池对青琐门○12。
高才脱略名与利○13,日夕望君抱琴至○14。
【注】
①董大:盛唐开元、天宝时期的著名琴师,因善弹琴而深受房琯赏识。房给事:指给事中房琯。
②蔡女:指蔡文姬。传说她在匈奴时,听到胡笳之声有感,而制作琴曲《胡笳十八拍》,音乐委婉哀伤,撕裂肝肠。
③拍:乐曲的段落。
④归客:指蔡文姬,蔡文姬在匈奴十二年,汉末,被曹操赎回。
⑤大荒:指旷远荒凉的塞外之地。
⑥商、角、羽:各是五音之一。古代以宫商角徵羽为五音。
⑦摵摵(shè):指落叶的声音。
⑧更:更换,转换。
⑨乌孙:这里指南匈奴。
⑩逻娑:今西藏拉萨市。这里指代异国他乡。
○11东掖垣:门下省。唐朝门下、中书二省,是中央最高政治机关,在皇宫东西两边,因门下省在东,故称“东掖垣”。
○12凤凰池:禁苑中池沼。因中书省掌管机要,接近皇帝,其被设于禁苑,后来用“凤凰池”指代中书省。青琐门:指宫门。
○13脱略:轻视,不以为意。
○14日夕:天天。
文姬归汉
【赏析】
这首诗大概作于天宝六、七年间(747—748),是一首用文字描绘音乐效果的诗。诗人在这首诗文中既是称赞董大的琴声优美也是在赞美房琯。
该诗可以分为三部分。第一部分从“蔡女昔造胡笳声”到“大荒沉沉飞雪白”,题目中已经点明主题是董大弹琴,但是诗人并没有开始就写董大弹琴,而是先描述了胡笳十八拍这首曲子的由来和它的声调优美,将人们引入了优美的艺术氛围中。第一、二句写蔡文姬在边塞创作了胡笳十八拍,接着三、四两句描述了蔡文姬弹奏这首曲子时人们的表情。因为曲子凄婉、优美感人,所以,胡人、汉使听后都纷纷落泪,似有断肠般痛苦。接着第五、六句写蔡文姬弹琴时周围的环境,古戍苍苍,烽火无烟,大漠沉沉,白雪飘飞,可见边塞的荒凉和凄寂,这些景物交融在一起,烘托出了一片苍凉黯淡的氛围,人们这样氛围里听这首凄婉的曲子更让人感觉哀婉幽咽。
第二部分从“先拂商弦后角羽”到“野鹿呦呦走堂下”,诗人才开始着重描述董大琴艺的高超和曲子的优美意境。“先拂商弦后角羽”写的是董大弹琴时开始的动作。董大从商弦到角羽轻轻拂拭而过,古琴发出缓慢而低沉的声音,董大的琴声一出,四郊的秋叶都被惊得瑟瑟而落,他的琴声竟然能使植物都惊讶,那么更何况人呢。诗人精选一个“惊”字,将董大琴声的优美程度表现得极为形象生动。这优美的琴声不由让诗人发出赞叹之声,董夫子的琴声简直可以通神明啊。琴声不仅使人间震惊,连深山里的妖怪也被吸引来听了。董大琴技高超,或快弹或慢拨都得心应手,往复回旋,抑扬顿挫的琴音中好似带情,从弹奏者的琴中汩汩流淌。
“空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴”,琴声就像是空灵的山谷中百鸟散合,一会儿又好似万里浮云阴晴变幻,接着琴音变得低沉,就像是夜里失去雁群的雏雁的哀鸣叫,让人心酸,又好像当年蔡文姬与自己的幼儿决别时那样悲切。接着“川为净其波,鸟亦罢其鸣”,诗人用川水停滞,百鸟罢鸣来表现董大音乐的无穷魅力。琴声回荡,世间万物都被这琴声深深地吸引着,这就是诗人所赞叹的曲子可通神明啊。其实,山川不会滞流,鸟儿不会罢鸣,只是诗人自己完全被琴声吸引住了,所以除了琴声,听不到任何声音了,时间仿佛也在此刻静止了,“洋洋乎盈耳哉”,只有琴声充盈双耳了。这凄婉优美的琴音中蕴含着汉朝乌孙公主远嫁异邦、唐朝文成公主冒着沙尘来到逻娑时身居异地、远离家乡的孤寂哀怨之情。
以上这八句都是诗人对音乐意境的描写,接下来诗人开始直接描写琴声,“幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下”,深沉的琴音忽然改变声调,开始变得洒脱,一会儿像长风吹林,一会儿又像雨敲屋瓦,一会儿又像是喷出的泉水飞过树梢然后瑟瑟而下,一会儿又像是野鹿从堂下呦呦地鸣叫而过。这琴音灵动变幻,悠扬轻快。
这部分是整首诗主要着墨的地方,诗人不惜用大量的笔墨,通过或听或想或正或侧等不同角度形象生动地将董大这首曲子所表现的意境完美地描绘了出来,人们仿佛身临其境,那优美的音乐就在耳边萦绕,美不胜收。诗人听琴时那如痴如醉的样子也历历在目,字里行间饱含了诗人对董大高超琴技的赞叹之情。
最后四句,即从“长安城连东掖垣”到“日夕望君抱琴至”,写的是题目中所指的第二部分内容“弄兼寄语房给事”,这四句话的意思是,长安城和给事中的庭院相连,皇宫门正对着中书省的宅院。给事中房琯才高不被名誉和利益约束,天天盼望着董大抱琴来奏。诗人在前两句中描述给事中和中书省表明房琯身居高官显位,为下边两句房琯不争名逐利做铺垫,赞美了房琯高洁脱俗的情操。这样一位身居名利场的达官显贵却能日夜盼望着董大抱琴而来,董大能遇到这样的知音真是幸运啊,让人羡慕。
这首七言古诗,将董大弹奏的胡笳十八拍的来源和背景以及之后的琴声使诗人联想到的有关历史人物的感情、诗人自己的感受和董大弹琴时娴熟的动作都进行了细致入微地描写,并运用自己非凡的想象力将这些内容和诗人的亲身感受错落地交织在一起,浑然天成。诗人传神之笔将抽象的琴曲和始终丰富的音韵勾勒在人们的眼前,形象生动,让人如身临其境。同时整首诗充满了塞上风情和历史的韵味。
后人点评
《唐诗笺要续编》卷三中清朝吴瑞荣评:真是极其形容,曲尽情态。昔人于纤小题如此摹拟,一句不苟。