更新时间:2014年12月30日 16:39
天可以报答你了.你可以拿着我的官印和利剑去报告陈公,说我渡江逃走,你用剑把我打到水中,尸体投入急流,不见踪迹,你缴获我的官印和剑献给陈公.陈公一定会根据你所说的,在成都坊市悬挂我的印和剑,张榜使众心安定.我的一家人也可因此得到保全,你也必定能获得丰厚的奖赏.我从这里去广陵,投奔淮南节度使高骈,你可以在几天后私下把我的情况告诉我家."于是解下印和剑交给厅吏,顺流向东逃跑了.厅吏按郭琪所说,将官印和剑献给陈敬,郭琪一家果然得到赦免.
唐僖宗待禁外朝臣越来越疏远,礼遇也越来越薄,只是日夜专门与宦官同处,共议天下之事.
二十四日,左拾遗孟昭图上书说:
无论太平治安时期还是国家多难时期,中外朝臣都应该同心协力休戚与共.去年冬季皇上西巡,没有告诉南司宰相朝臣,使黄巢贼寇将宰相、仆射以下百官都杀死了,只有北司宦官毫发无损.况且如今朝臣都是冒着生命危险,经过崎岖的道路才到达这里,才得以侍奉君上,所以应当从此同舟共济.而我看到,前天傍晚黄头军作乱时,陛下没有召宰相王铎,并让朝臣入城,而只是与田令孜,陈敬及宦官们紧闭城门在城楼上躲避;第二天,既不安慰朝臣,也不召对宰相.我担任谏臣之职,至今还不知道陛下是否平安无恙.倘若群臣对君上不管不顾,就是天大的罪过,如果陛下对群臣不加抚恤,在道义上也说不过去.高祖、太宗开创的大唐天下,并不是北司宦官的天下;大唐天子不是北司宦官的天子,而是四海九州百姓的天子.南司朝官未必人人都可用,北司宦官也未必人人都可信任.天子怎能与宰相百官毫无关系呢!这样下去,恐怕要烦劳陛下思虑收复京师之期,那些什么也不做的人,却能够饱食终日.我得到陛下的信任担任谏臣,上言谏诤是我的职责,以便利于国家,我虽然不一定尽到了随事谏诤的职责,但还会有后来者继续谏诤.
田令孜扣留这封信,没有上奏给唐僖宗.二十五日,孟昭图被田令孜假借唐僖宗的名义矫诏贬为嘉州司户,在颐津被田令孜派人投入江中淹死.闻知此事后,朝臣义愤填膺,但都敢怒而不敢言.