当前位置: 首页> 妙趣奇文 > 楚辞、千家诗

人间词话

书名:楚辞、千家诗 作者:吴调侯 本章字数:32242

更新时间:2014年12月31日 22:36


人间词话

  “树树皆秋色,山山尽落晖”是一直流传的名句。王国维在《人间词话》中尤亟称道。大约此二语有寄托而无痕迹:寄苍凉于雄浑,无颓丧之感;此“秋色”,此“落晖”在人眼前,在人心中,一经拈出,引人产生无穷遐想。

  中间写景,首尾抒情,又是一法。

  携妓纳凉晚际遇雨二首

  杜甫

  其一

  落日放船好,轻风生浪迟。

  竹深留客处,荷静纳凉时。

  公子调冰水,佳人雪藕丝。

  片云头上黑,应是雨催诗。

  【解说】

  旧社会的知识分子,为了生活出路不得不“朝叩富儿门,暮随肥马尘”,也就是要作“帮忙”与“帮闲”(鲁迅先生语)才有出路。杜甫一生非乐声伎之人,但对携伎宴游亦不免叨陪末座。然而诗人在这两首诗里却有兴寄讽刺,无伤于诗人与诗的尊严。

  首联落日二字点晚际,轻风浪迟点明纳凉的地点是在池塘舟中。落日、轻风、微浪、画舫构成一幅画面。颔联承“放船好”三字,放船于竹林深处,荷花丛里当然是纳凉的好地方。颈联写携伎二字,公子调水,佳人把藕切成如雪一般洁白的藕条。“雪”字以名词作动词,构成使动式,上句调冰水,调是形容词,句式亦是使冰水调。表面上四句话的动词都在第三字,但句型不同,因此不是“四句一法”。船上的人都有事做了,诗人自己呢,正在作诗的构思,不想诗还未成,雨却来催诗了。“片云”句把夏天骤雨的情景描绘得很真切。

  诗八句四联,各是一幅图画,暗中以“雨打游艇”四字为纲。重点在末联:雨来了,公子佳人的一切游兴都破坏了,可见庸人总归是庸人。可是诗人呢?这场雨反而助了诗兴。这是诗人之所以为诗人,同流而并不合污。用意深远,结构自然而巧妙。

  其二

  雨来沾席上,风急打船头。

  越女红裙湿,燕姬翠带愁。

  缆侵堤柳系,幔卷浪花浮。

  归路翻萧飒,陂塘五月秋。

  【解说】

  诗中越女燕姬(少女)都泛指人之美,越女会操舟,燕赵多佳人。黛乃画眉用的青绿色石头,借以代女人的眉毛。这首诗专写“遇雨”二字,以雨后为结,重点在雨后。尾联说雨后返船,天气清爽,特地用一“翻”字。雨后凉爽自然之事,诗人下一“翻”字,有翻然悔悟之意,暗寓讽谕,言浪游可恶,归于正路,把时间与精力用于建功立业上,则陂塘虽在五月,也如九秋一般凉爽。为了表示这个意思,前几联把雨打筵席及伎女的狼狈写得淋漓尽致,实际包括公子在内。但诗人避免过份显露,以致故意使颔联“合掌”——越女、燕姬,两句一意。颈联“缆侵堤柳系,幔卷浪花浮”,语句矫健合律。这是杜诗专家常说老杜的倒装句法。

  秋登宣城谢朓北楼①

  李白

  江城如画里,山晚望晴空。

  两水②夹明镜,双桥落彩虹。

  人烟寒橘柚,秋色老梧桐。

  谁念北楼上,临风怀谢公。

  【注释】

  ①题解:宣城,今安徽宣城县,南齐谢朓为宣城太守时县治后有高斋,一名北楼,后人因称为谢公楼。唐刺史独孤霖改为叠障楼。

  ②两水:指宛溪、句溪。

  【解说】

  全诗写“望”与“念”两字,而重点在“念”字。故全诗的基调总带凄清情绪。在楼上傍晚四望,总的感觉是江山如画。颔联、颈联从望字分疏如画之景,好在切地切时。句溪宛溪澄江如镜,夹流于楼前;溪上桥影如虹,掩映在暮天溪水里。展望近郊人家,则梧桐叶落,秋色已老,橘柚含烟而寒意渐浓。末联切事,北楼上谁人会临风怀谢公?谢公尚无人怀念,更有谁知我曾于此楼临风怀谢公?“一生低首谢宣城”,谢朓尚没有人怀念,则江山如画又于我何有哉!

  登临游览之诗不外切时、切地、切事,以写所见、所闻、所想。诗不过如此,但诗人似有无边的天地。所谓神而明之,存乎其人了。此诗颈联最为人所称道,因“寒”、“老”二字诗人概括得极好,有丰富的内容。

  送郑侍御谪闽中①

  高适

  谪去君无恨,闽中我旧过。②

  大都秋雁少,只是夜猿多。③

  东路云山合,南天瘴疠和。④

  自当逢雨露,行矣慎风波。⑤

  【注释】

  ①侍御:官名,专司纠察非法,经常出使州郡执行指定任务的官。郑侍御,作者的朋友。谪:古代官吏因罪被降职,流放到边远地区,叫贬谪。②恨:憾。过:读阴平。这两句说,你这次被谪不应有什么想不开,闽中这地方以前我也去住过。③大都:大概。秋雁少:古时认为“秋雁不过岭”。岭,指五岭,福建在五岭的东面,所以说:“大都秋雁少。”这两句说,秋天的时候,飞来的鸿雁非常少;到了夜里,猿猴的啼叫却经常听闻。④南天:指南边,即广东、广西一带。瘴疠:即瘴气,热带或亚热带山林中的疫气。这两句说,东部的山岭,云雾缭绕,南边一带有一种令人致病的瘴疠。⑤雨露:指皇帝的恩泽。矣:语气助词,等于现在的“了”“吧”。这两句说,现在,你不过是暂时受到贬谪,不久就会得到皇上开恩,召你回来复职;走吧,望你路上小心谨慎,一路平安。

  【解说】

  本诗作者的朋友郑侍御被贬谪闽中,诗人便写了这首诗来安慰和劝勉他。首联,作者说自己也曾在那里住过。没有什么了不起,借以减少老朋友的恐惧和不安;颔联、颈联是把闽中的实际情况告诉对方,让老朋友对那里有个粗略的了解;末联是为了慰藉而发。诗中反映了诗人和郑侍御朋友之间的深厚情谊。

  过香积寺①

  王维

  不知香积寺,数里入云峰。

  古木无人径,深山何处钟。

  泉声咽危石,日色冷青松。

  薄暮空潭②曲,安禅制毒龙③。

  【注释】

  ①解题:寺在长安子午谷中。

  ②空潭:明净清彻的水池。

  ③毒龙:佛书故事。某寺潭中有毒龙伤人,一高僧安禅于潭上持咒咒之,龙浮出悔过。诗中用以比喻诸欲之害,制诸欲才能入禅境,具禅心。

  【解说】

  赵殿成《王右丞集笺注》注此诗云:“‘泉声’二句,深山恒境如此。下一‘咽’字,则幽静之状恍然,著一‘冷’字,则深僻之景若见,昔人所谓诗眼是矣。或谓上一句喻心境之空灵动宕,下一句喻心境之恬淡清凉,则未免求深反谬耳。”注中所谓诗眼,亦即《玉屑》所谓五言第三字欲响。不过下响字不限于第三字。

  从全诗来看,诗人主要写香积寺意外的幽静深僻,这幽静深僻的环境正是习静安禅的好地方。赵氏对此联的注解,当令人首肯。但这一联中“咽”、“冷”二字的下字方法,又是写诗与欣赏诗歌的手段和着眼点之一。周振甫《诗词例话》中概括为“化实为虚”,其依据是范唏文《对床夜语》(卷二)。范文《四虚序》云:“不以虚为虚而以实为虚,化景物为情思,从首至尾,自然如行云流水,此其难也。否则偏于枯瘠,流于轻俗,而不足采矣。”这是说的方法与作用。接着他又举例说:“岭猿同旦暮,江柳共风烟。”又:“猿声知后夜,花发见流年。”“若猿,若柳,若花,若旦暮,若风烟,若夜,若年,皆景物也,化而虚之者一字耳。”这是说化实为虚要善于选择运用谓语。此种化实为虚的方法即古文家说的“虚实”,语法家说的“使动式”和“意动式”。并不神秘。日色不一定“冷”,在此典型环境中青松使日色冷;泉声不皆“咽”,危石使泉声咽。此为使动用法。前面岑参《登总持阁》“槛外低秦岭,窗中小渭川。”诗人在特定环境中认为秦岭低,渭川小,是意动用法,都能使情与景融,自然生动。但下响字不止此一法,亦不限于第三字。

  诗的结构:前六句围绕“不知”二字写景物的幽深,亦是香积寺独有的景色。末二句赞景物的好处,可以习静安禅。是诗人对此独有景色的独特感情。

  禹庙

  杜甫

  禹庙空山里,秋风落日斜。①

  荒庭垂橘柚,古屋画龙蛇。②

  云气生虚壁,江声走白沙。③

  早知乘四载,疏凿控三巴。④

  【注释】

  ①这两句说,空山里的禹庙,在秋风萧瑟,落日西斜中分外荒凉。②垂橘柚:浦起龙《读杜心解》说,“孙莘老云;‘苞橘柚,驱龙蛇皆禹事。’”按:苞橘柚,据《书?禹贡》:“厥苞橘柚。”这是指把橘柚包裹好进贡。画龙蛇,出自《孟子?滕文公》:“禹驱龙蛇而放之菹(泽中有水处)。”这两句用的是典故,是古书里记载大禹的事。这里既是用典又是写眼前景物,它是说,荒芜的庭院里,结满果实的桔柚低垂着,古老的庙殿,壁上有龙蛇的画图。③这两句说,古庙空荡荡的四周,好象有云气缭绕;大禹所疏通的河流,江水卷着沙石奔流。④四载:四种交通工具。大禹治水时,水乘舟,陆乘车,泥乘(chūn春,古代用于泥路上的交通工具)。山乘樏(léi雷,古代登山工具)。三巴:东汉末年,益州牧刘彰置巴郡、巴东、巴西三郡,合称三巴,今属四川省。这两句说,现在能保住三巴,是大禹早就认识到长江难治,地处荒险,所以乘四载治水,开凿疏通河流,历尽艰辛才得来的。

  【解说】

  这诗是唐代宗永泰元年(765)秋,诗人在忠州游禹庙时所作。这首诗在写作方法上有很多特点。如首联既写禹庙地点又写庙外的景象:荒凉的空山,萧瑟的秋风,苍茫的落日。还未入庙观看,这三种景象就给人带来了一种萧条、肃杀、庄严的感觉。诗人开头用这样的手法烘托庙的荒凉是成功的。但是作者并不就此满足,所以在颔联中又变换了另一种方法,即既写庙内景物,进一步渲染了前联所描写的气氛,又写了事迹,如“荒庭”“古屋”“橘柚”“龙蛇”,它是庙内真实景物,又是夏禹“苞橘柚”“驱龙蛇”事迹的运用,这一联真可说起到了一语双关的作用。颈联从表面看好象是写庙外的远景,其实也是通过写远景来追怀夏禹开山凿河的事迹。结联由禹庙而追忆到他治水的功劳。全诗笔触有力,感情强烈,意境沉雄。

  秦州杂诗①

  杜甫

  凤林②戈未息,鱼海路常难。

  候火③云峰峻,悬军④幕井干。

  风连西极动,月过北庭寒。

  故老思飞将⑤,何时议筑坛⑥。

  【注释】

  ①题解:秦州,今甘肃天水等地。杂诗指题材不一。

  ②凤林、鱼海:秦州的小地名。

  ③候火:即烽火。古代于边境地区筑台积柴禾,发现有敌人犯境就举火报警。

  ④悬军:远征的部队。

  ⑤飞将:汉李广勇敢善战,匈奴人惊呼说,“飞将军从天而降。”

  ⑥筑坛:古代任命大将为主帅,要筑坛举行仪式以示慎重威严。筑坛指代拜将出师。

  【解说】

  诗人在秦州避难,眼见四海汹汹,民生多艰难痛苦,思得良将攘敌安边,使人民免受痛苦。首联写战乱,干戈扰攘,道途阻梗。第二联写“大旱”:大军驻处,井水枯竭,而候火山头,只见火云奇峰,毫无雨象。第三联写苦寒:这联是诗人写此诗的时间。第二联是因写本联风寒月冷而回想夏天的大旱。秋天本是收获季节,却只有吹动西极的烈风和冷浸浸的明月。大军之后必有凶年,一派荒年景象。因此思猛将以安边。此“安得猛士兮守四方”,与“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”皆讽刺边境主将的无能,故思能制边之猛将。安史之乱给人民带来的苦难于此可见。诗用分写总结法:战乱、大早、苦寒、以思良将作结束。忧国忧民之心,讽刺之情俱得以突出。本地风光与历史典故结合,自然平实,脉络分明。

  同王征君洞庭有怀①

  张谓

  八月洞庭秋,潇湘水北流。②

  还家万里梦,为客五更愁。③

  不用开书帙,偏宜上酒楼。④

  故人京洛满,何日复同游?⑤

  【注释】

  ①征君:凡古时被帝王征聘为官而不肯受职的隐士,诗词中多称为“征君”或“征士”。王:是姓。②潇湘:指湖南省的潇水和湘水。二水皆向北流入洞庭湖。这两句说,八月的洞庭湖,呈现出一片深秋的景色;潇湘两水静静地向北流去。③万里:这里形容路途遥远。这两句说,离家万里,只好空做回乡的好梦;五更醒来,想起作客他乡,愁绪难消。④帙(zhì至):包书的套子,用布帛制成,故一套书称为一帙。偏:偏偏。偏宜,正好的意思。这两句说,因为心绪烦恼无心开卷诵读,不如上酒楼饮酒以消愁驱闷。⑤故人:老朋友。京:指长安。洛:指洛阳,作者因思念故乡而念及京洛的老朋友。这两句说,长安洛阳虽有很多亲密的朋友,但是何日能够回去,再次同他们在一起游玩呀?

  【解说】

  张谓,生卒年不详,唐代河内(今河南省沁阳县)人。天宝进士,曾任礼部侍郎,后出为潭州刺史。

  这诗是作者和他的朋友,泛舟游洞庭湖,触景生情而作。诗人从看到潇湘水北流而产生思乡北返写起,以下各句都围绕题旨着笔,诗中流露出作者对仕途生活的淡薄之情。

  望秦州

  李颀

  秦川朝望迥,日出正东峰。

  远近山河净,逶迤城阙重。

  秋声万户竹,寒色五陵松。

  有客归欤叹,凄其霜露浓。

  【解说】

  李颀,东川人,唐代开元年间进士,新乡尉。商璠云:“颀诗发调既清,修词亦丽。……玄理最长。故其论道家,往往高于众作。”

  自函谷关西至甘肃都叫秦川,诗人罢官东归,心绪凄其,秋晨过秦川,写此以见意。诗用对比手法,以“望”字为脉络。首联以迥字作望字的谓语,为颔联伏笔。第二句为全诗环境,正旭日初吐,富有朝气;征途四望则八百里秦川山河明净,散在各地的城郭都扼要据险,当咽喉要冲,这一派形胜反映盛唐的现实。第三联起,情绪顿异,一落千丈。第三联由听觉引起,远眺山川固然可悦,但近听秋声则使人悲,点出秋声之后即转入视觉,万家修竹,都做秋声,不禁使人回首京华,则见五陵寒烟缕缕,随秋气而萧瑟,暗示李唐王朝已伏隐忧。中间两联一正一反,表面上山河明净,还是太平样子,日出正峰,但城乡秋声已现萧条景象。末联再突出这一对比。孔子在陈国受到冷遇,说:“归欤!归欤!吾党之小子,狂简,斐然成章,不知所以裁之。”诗人以孔子自比,谓道之不行,天下将乱,执政的人又缺乏正确有效的施政方针。因此象自己这样的人反受排挤。我凄凉的心情,虽处在初秋旭日的晨光里,情绪却象处在寒风凛冽的早晨一样。

  幽州夜饮

  张说

  凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。①

  正有高堂宴,能忘迟暮心。②

  军中宜剑舞,塞上重笳音。③

  不作边城将,谁知恩遇深!④

  【注释】

  ①这两句说,北地的凉风,吹送来夜雨,使树林里发出一片萧瑟的声音。②高堂:高大的厅堂。迟暮心:指暮年之感。迟暮,比喻衰老,晚年。这两句说,在华丽的厅堂上与众将士开怀畅饮,叫我能忘掉晚年之感。③笳:古代军中乐器。这两句说,一边饮酒,一边舞剑助乐、吹笳助兴,这都是我们过军伍生活的人最感兴趣的事呀。④恩遇:皇帝的恩惠。这两句说,如果不做边城的将士,就不能参加今天晚上的夜饮,又哪能体会到天子恩惠的深厚呢!

  【解说】

  这诗是作者任右羽林将军检校幽州(今属河北省)都督时所作。诗中描写作者于深秋的风雨萧瑟之夜,会集将士饮酒的情景。作者说,由于做了边城将,不但能在高堂上同诸将士会饮,而且常以舞剑为欢,全军上下如此快乐忘怀,这正是皇上赐予的恩惠呀。末联扣紧诗题作结,紧凑有力,所以一向为人们赞赏。

  渡扬子江

  丁仙芝

  桂楫中流望,空波两畔明。

  林开扬子驿①,山出润州城②。

  海尽边阴静,江寒朔吹生。

  更闻枫叶下,淅沥③度秋声。

  【注释】

  ①扬子驿:即瓜洲。

  ②润州:今江苏镇江。

  ③浙沥:雨声,此句用以比落叶声。

  【解说】

  丁仙芝,唐代曲阿人,官余杭尉。

  “望”字是全篇骨干。在扬子江(长江下游)舟中四望。总的印象是水天空阔,河岸分明。因此,江山风物历历可指。扬子驿现于林表,润州城居于山下。海天接处,云水沉沉;江水寒冷,朔风阵阵。看两岸之红叶,想见其叶落之情,因而好象听到落叶如下雨的声音。

  望而知其明,明而始能极其望:末联从望而生想,而想象之声实由望而来。虽有循环之小巧,然体物写意都只平平。盖由诗人并无真的哀乐,只能写平实之景,不能造“平淡”之域。

  在狱咏蝉

  骆宾王

  西陆①蝉声唱,南冠客思深②。

  不堪玄鬓影,来对白头吟③。

  露重飞难进,风多响易沉④。

  无人信高洁,谁为表予心⑤?

  【注释】

  ①西陆:指秋天。旧说以为太阳绕黄道东行,经三百六十五日有奇而绕天一周。太阳走到西陆叫秋。(《隋书?天文志》)②这句意谓自己身陷囹圄而生流落飘零之感。南冠:楚冠,这里指自己囚犯的身分。《左传?成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。”骆宾王是南方人,又是囚犯,故以“南冠”自称。③这二句做一句读。意谓自己本已痛苦忧伤,就更忍受不了蝉声的折磨了。玄鬓影:指蝉。《古今注》说:“魏文帝宫人莫琼树乃制蝉鬓,望之缥缈如蝉”,是用蝉形容发饰之美,这里则用玄鬓影代指蝉,是典故的活用。玄鬓,乌黑的鬓发。白头吟:据传卓文君年老,闻司马相如欲娶茂陵人女为妾,因作《白头吟》以自绝。这里借指自己悲苦的命运。这首诗的长序中曾说自己“不哀伤而自怨,未摇落而先衰”。④二句是说露重则蝉飞感到吃力,风大则蝉声显得低沉,以比喻自己处境之严峻。⑤这二句表面说蝉的高洁无人相信,自己的哀蝉之心无人代为表达,实际是说自己的高洁无人相信,希望自己这种借哀蝉以自哀的意思能得到人们的理解和同情。

  【解说】

  唐高宗仪凤三年(678),骆宾王官侍御史,因上书陈事,触怒武后,遭诬系狱。出狱后,贬临海县丞。这诗是狱中所作。诗前序颇长,从略。这诗首二联写秋日在狱闻蝉,突出自己的身分处境,说明蝉声之不堪闻;后二联写蝉的不幸遭遇,说明蝉声所以不堪闻的缘故。诗以蝉声起兴,着重在写自己听蝉声的感受,但又把蝉的品质、遭遇和自己的处境交错来写,就有以蝉自喻、借哀蝉以自哀之意,使人感到哀感沉至,映照生姿。

  望月怀远

  张九龄

  海上生明月,天涯①共此时。

  情人怨遥夜②,竟夕③起相思。

  灭烛怜光满④,披衣觉露滋⑤。

  不堪盈手赠⑥,还寝梦佳期⑦。

  【注释】

  ①天涯:指彼此天涯海角,相去甚远。②情人:诗人自指。遥夜:长夜。③竟夕:终夜。④此句出自谢灵运《怨晓月赋》:“灭华烛兮弄晓月。”怜:爱。⑤滋:浸润。⑥此句化用陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手”意。不盈手:月光清虚,无法把握。盈:满。⑦梦佳期;做一个佳期相聚的梦。

  【解说】

  张九龄,字子寿,韶州曲江(今广东省韶关市)人。唐中宗景龙元年(707)中进士,为张说所赏。后以“道侔伊吕科”对策高第,迁左拾遗。累官至中书令。被奸相李林甫排挤,贬荆州大都督府长史。数年后乞归乡,卒。他是唐代名相之一,有政治才干,直言敢谏。曾指出不可以李林甫为相,并预言安禄山必反。后来玄宗深悔未听其言。他的诗文浑厚清雅、平易实在,很少受当时浮艳,雕琢风气的影响。有《曲江集》。

  这诗题目是“望月怀远”,所以首联写月,目的在引出“望”字。颔联申明“怀远”意,说月明难寐,倍感夜长,故终夕起而相思。颈联写先在室中灭烛望月,继而又披衣到户外望月。觉夜露沾衣,见其伫立望月之久。其实望月就是怀人。尾联写他痴想以月光相赠远人而不得,只好寄希望于梦中的佳期。诗写得一往情深,自然入妙,望月、怀远的情和景互相渗透,融为一体,从而使读者有真切、生动的感受。全诗委婉清醇,一派神理全从《古诗十九首》来,而以律体出之,更见精致。

  与诸子登岘山①

  孟浩然

  人事有代谢,往来成古今②。

  江山留胜迹③,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深④。

  羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

  【注释】

  ①岘(xiàn现)山:一名岘首山,在湖北襄阳县南。②二句化用羊祐登岘山事。西晋初年,羊祜曾以都督荆州诸军事镇襄阳,与东吴对抗,仁爱百姓,功绩卓著。他性乐山水,常登岘山。曾对从事中郎邹湛慨叹:“自有宇宙,便有此山。由来贤达胜士,登此远望,如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤。”羊祜死后,襄阳百姓在岘山立碑纪念他,望其碑者莫不流泪,杜预因名其碑为堕泪碑。(《晋书?羊祜传》)末联中“羊公碑”,亦即此“堕泪碑”。③胜迹:有名的古迹,此指岘山古迹。胜,美。④这二句为互文。天寒时水位降落,鱼梁地势相对提高,故觉水浅;而梦泽低凹地势毕现,故觉其深。鱼梁:指鱼梁洲,在襄阳附近汉水中,东汉隐者庞德公所居。梦泽:云梦泽,为楚襄王尝游的沼泽地。

  【解说】

  这诗全从凭吊羊公寄慨,而妙在首联即发议论,仅十个字就把羊公登临的一篇感慨包容在内。而古今人事代谢的感慨又借颔联“登临”二字绾合起来。既切诗题,又合古今登临情事。胜迹者,羊公所留;“复登临”者,照应羊公登临本事,又隐然有以古人自许之意。颈联书所见,是从颔联“登临”二字来。尾联抒慨,从“胜迹”二字来,怀古伤今,与首联互相映照,切杜预堕泪碑的典故,表达自己遭际不偶、湮灭无闻的悲哀。

  过故人①庄

  孟浩然

  故人具鸡黍②,邀我至田家。

  绿树村边合,青山郭外斜③。

  开轩面场圃,把酒话桑麻④。

  待到重阳⑤日,还来就⑥菊花。

  【注释】

  ①故人:老朋友。②鸡黍(shǔ属):泛指农村比较丰盛的饭菜。《论语?微子》:“丈人止子路宿,杀鸡为黍而食之。”黍:黄米。③斜:在这里音“狭(xiá)”。④此句化用陶渊明《归田园居》:“相见无杂言,但道桑麻长”句。⑤重阳:旧历九月初九。⑥就:凑近。

  【解说】

  这诗写应邀到朋友田庄上小饮遣兴。先说朋友稍事准备,前来相邀。次写田庄环境,绿树环抱、青山斜欹。颈联写面对场圃饮酒,谈桑麻之事,都是农家风味。尾联说重阳时自己要前来饮酒赏菊,更见出友情深厚、毫无拘束。诗清疏简淡,纯是自然的本色,而农村朴素生活情趣和作者恬淡闲适心境都爽然在目。

  山居秋暝

  王维

  空山新雨后,天气晚来秋。

  明月松间照,清泉石上流。

  竹喧归浣女,莲动下渔舟①。

  随意春芳歇,王孙自可留②。

  【注释】

  ①二句谓从竹喧知浣女归,见莲动知渔舟下。这里变换句式避免了与上二句句式重复。②二句意谓任凭众芳凋歇,山中秋景之美仍然是足以留人。淮南小山《招隐士》说:“王孙兮归来,山中兮不可以久留。”这里反用其意。随意,任意。春芳:春花。歇:花期停止。王孙;本指王公贵族的后代,这里借指自己。

  【解说】

  这诗意在刻画初秋傍晚雨后山居景色之美。首联用“空山”、“晚来秋”点题。次联写松壑清幽的景色,“明月”句承“晚来秋”,“清泉”句承“新雨后”。三联写浣女、渔舟于雨后趁月还家,一切都笼罩在悠闲静谧的气氛里,而且以动态反衬静态。末联是从上述静美的图画里得出的结论:自管安心隐居,其他都任其自然。表现恬适的心境。“明月”二句是写景名句,后人曾据此作画题识。

  汉江①临泛

  王维

  楚塞三湘接②,荆门九派通③。

  江流天地外,山色有无中。

  郡邑浮前浦④,波澜动远空⑤。

  襄阳好风日,留醉与山翁⑥。

  【注释】

  ①汉江:即汉水。②楚塞:泛指楚国的边界。三湘:湘水与漓水合,称漓湘;与蒸水合,称蒸湘;与潇水合,称潇湘,故称“三湘”。这里泛指今湖南省。③荆门:荆门山,在楚、蜀交界处。《通典》:“荆门山……在今峡州(今属湖北省)宜都县西北五十里。”《水经注?江水》:“江水又东,历荆门虎牙之间。荆门在南,上合下开,暗彻山南,有门象;虎牙在北,石壁色红,间有白文,类牙形。并以物象受名。此二山,楚之西塞也。”九派:指浔阳(今江西九江)。郭璞《江赋》:“流九派乎浔阳。”李善注引应劭《汉书》注日;“江自庐江浔阳分为九也。”说长江流到浔阳后,分为九条支流。所以也可用“九派”指长江。④此句渭襄阳郡县象在水边上浮动。浦:水边。⑤此句写水光接天,波光水影摇撼着远天。⑥二句意渭襄阳风光如同天赐,自己愿留下来与山翁共醉。山翁:指晋朝山简(竹林七贤之一的山涛之子),曾以征南将军镇守襄阳,常在习家池(即高阳池)游赏宴饮,每饮必醉。(见《晋书?山简传》)按,这诗或是诗人与襄阳州郡长官临流泛舟时作,则“山翁”或即借指其人。

  【解说】

  这是流连襄阳风光的诗,写襄阳附近汉江临流泛舟时所见的壮阔景象。首联从大处落笔,总括这一带汉江的自然形势:它沟通楚塞、三湘,连接荆门、浔阳。中间两联的写景最具特色。“江流”句说水势浩瀚,如流出天地之外;“山色”句说远望荆门山迷濛一片,轮廓不甚分明。不但写得雄浑壮阔,而且语言精警,耐人玩味。通常律体,五、六句要乘势转出他意。而这一首却再加“郡邑”两句对“江流”做具体描绘,不但无复衍堆砌之感,反觉用笔矫健有力,境界更加开拓。尾联结出流连风光之意,又切襄阳故实,自然得体。

  使至塞上

  王维

  单车欲问边①,属国过居延②。

  征蓬③出汉塞,归雁入胡天。

  大漠孤烟直④,长河落日圆。

  萧关逢候骑⑤,都护在燕然⑥。

  【注释】

  ①单车:谓单人独乘,轻车简从。问边:慰问边地。②此句渭奉使到居延去。属国:汉代典属国的简称,掌管属国(不改其本国之俗而接受汉朝管辖的少数民族部落)的官员,这里代指使臣。居延:汉末设县,在今甘肃省张掖县西北。③征蓬:被风吹起到处飘泊的蓬草。④孤烟直:《埤雅》:“古之烽火用狼粪,取其烟直而聚,虽风吹之不斜。”⑤萧关:在今宁夏回族自治区固原县东南。候骑(jì季);司侦察的骑兵。⑥此句意谓都护正在边塞前线。都护:边疆重镇的军事长官,这里指河西节度副使崔希逸。燕然:燕然山,即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。东汉车骑将军窦宪战胜匈奴,登燕然山刻石记功。这里是借喻当时边塞上的胜利。

  【解说】

  这诗作于开元二十五年(737)春。其时河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,王维奉命出使宣慰将士,并兼河西节度判官。诗写得意气飞扬,而且给人边塞风光的实感。首联点题,说奉使单身赴边地慰问将士,并指出目的地——居延。颔联用“归雁”一句点明时令,因为春天北方渐暖,大雁北归,所以这样说。以“征蓬”自比,形象生动,且与“归雁”巧对。颈联写塞外荒漠浑雄景象,逼真传神,字字精当,不可移易,是千古名句。尾联用极平淡的细节,交代自己才出萧关,还须继续赶路,与首联照应。

  渡荆门送别

  李白

  渡远荆门①外,来从楚国②游。

  山随平野尽,江入大荒③流。

  月下飞天镜④,云生结海楼⑤。

  仍怜故乡水,万里送行舟。

  【注释】

  ①荆门:参看王维《汉江临泛》注。②楚国:战国时的楚国地域相当广,这里主要指今湖北、湖南一带。荆门可说是到楚国的第一站。③大荒:无边的旷野。④天镜:《古绝句》:“何当大刀头,破镜飞上天,”是廋辞隐语。这里只取它的词藻。⑤海楼:海市蜃楼。天晴无风时,由于大气密度和日光折射,使地面上的景象反映到远处天空,叫“海市蜃楼”。这里用来形容江云的变幻。

  【解说】

  此诗为李白出蜀之作。按,一般送别诗,皆写作者送别他人。本诗内容不关送人,故沈德潜《唐诗别裁》说:“诗中无送别意,题中二字(指‘送别’)可删,”唐汝询《唐诗解》亦疑“送别”是衍文,说皆可信。这诗首联即点题“渡荆门”。渡荆门的目的是来楚国一游,所以中间两联就写船过荆门时所见之景。“山随平野尽,江入大荒流”二句说两岸山峦随平野的出现而尽,四望广漠无垠,天地笼然一气,所以有江流入大荒的感觉。这确实不同于“两岸连山,略无阙处”的峡中景色。颈联点明渡荆门的时间是在破晓,所以看西下的月影,如飞动着的天镜;东升的早霞,象是空中结成的海楼。这两联写得恢宏飘洒,是写景名句。而尾联更从江水生出新意,说自己虽离开了故乡,还仍爱着故乡的水,因为它不肯和自己分离,要一直护送自己,不管路程有多远。然而诗人对故乡水的爱抚、体贴,不也正说明他也在恋着故乡么?诗情缠绵深挚,引人入胜。

  夜泊牛渚怀古①

  李白

  牛渚西江②夜,青天无片云。

  登舟望秋月,空忆谢将军③。

  余亦能高咏,斯人不可闻④。

  明朝挂帆席⑤,枫叶落纷纷。

  【注释】

  ①诗题下原注:“此地即谢尚闻袁宏咏史处。”牛渚:山名,在今安徽省当涂县西北。山北突入江中,名采石矶。②西江:古人称江西到南京这一段长江为西江。③空忆句:徒然忆起镇西将军谢尚。因为他已不在,忆之无益,故曰“空忆”。④二句是说,我也象袁宏一样能诗,然而谢尚却无法听到了。诗人有意把自己和袁宏比较,以抒发自己身世寂寞的悲哀。能高咏:能咏出绝美的诗。斯人:彼人,指谢尚。⑤挂帆席:张挂船帆,谓泛舟自适。如《同友人舟行》:“怀沙去潇湘,挂席泛溟渤”,《东鲁见狄愽通》:“谓言挂席度沧海,却来应是无长风”,皆此意。

  【解说】

  这是怀古伤今之作。所怀的古人古事见《世说新语?文学》所载:“袁虎,(即袁宏,虎是他的小字)少贫,尝为人佣载运租。谢镇西(即镇西将军谢尚)经船行,其夜清风朗月。闻江渚间估客船上有咏诗声,甚有情致。所咏五言,又其所未尝闻。叹美不能已,即遣委曲讯问,乃是袁自咏其所作咏史诗,因此相要,大相赏得。”这诗妙处是借牛渚月夜这一古今相同的景致、情境,将古今人事联系起来加以对比,见出古今人才相同而遭遇大异,从此生出无限感慨。因此读后使人感到古今情境融成一片,而又参差错落、若离若合,耐人玩味。曰“登舟”,曰“空忆”,曰“能高咏”,曰“斯人不可闻”,处处从自已说,而处处牵涉古人,其感伤不遇,正与陈子昂“前不见古人,后不见来者”(《登幽州台歌》)有相通之处。尾联以飘然隐去表现洒落风怀,而枫树纷纷叶落的衰飒景象又烘托出一种迷离的惆怅。

  秋日登吴公台①上寺远眺,寺即陈将吴明彻战场

  刘长卿

  古台摇落②后,秋入望乡心。

  野寺来人少,云峰隔水深。

  夕阳依旧垒,寒磬③满空林。

  惆怅南朝事,长江独至今④。

  【注释】

  ①吴公台:据《清一统志》,此台在今江苏扬州城北,原是南朝宋沈庆之所筑的弩台。后来陈将吴明彻加以增筑,故称吴公台。②摇落:风摇叶落,指秋风已到。语出宋玉《九辩》,注已屡见。③寒磬:是说野寺的磬声给人清切寒冷的感觉。④二句是说吴明彻屡为陈立功,但如今南朝和吴公已不可得见,而古今永存的只有流不尽的长江。想到这里不免令人惆怅不已。

  【解说】

  这诗怀古兴慨,其中或者也融进了安史乱后的世事沧桑之感,但写得悲怆苍凉,余味不尽。首联写摇落后的古台一片秋色,触动人望乡的念头。点“台”字、“秋”字、“望”字,起登台之意。颔联写台上寺,“来人少”写出荒凉、寂寞,“云峰”句写寺的周围环境,兼说“来人少”的原因。颈联写登临见闻,“旧垒”点战场、“寒磬”应寺,切合题目,并且“夕阳”、“空林”等字更烘染出空廓、凄迷的色调。尾联用人事代谢、长江无穷来抒发古台兴废的感慨,回映题面,补足远眺之意。这诗很讲炼字,如“入”、“依”、“满”、“独”等字,都耐人体味。

  望岳①

  杜甫

  岱宗夫如何②?齐鲁青未了③。

  造化锺神秀④,阴阳割昏晓⑤。

  荡胸生层云,决眥⑥入归鸟。

  会当凌绝顶,一览众山小⑦。

  【注释】

  ①岳:高大的山。我国有五岳,这里指东岳泰山,在今山东泰安县北。②岱(dài代)宗:意谓五岳之首,指泰山。《淮南子》注:“王者禅代所祠,因曰岱岳也。”夫:语助词,无义。③这句是说,从齐到鲁,泰山的青色绵延不断。《史记?货殖列传》:“故泰山之阳则鲁,其阴则齐。”未了:不尽。④造化:指大自然。锺:聚集。⑤阴阳:山南为阳,山北为阴。割昏晓:截为白昼黄昏。⑥决眥(zì字):眼眶睁裂,形容张目极视。⑦二句用《法言?吾子》:“升东岳而知众山之峛崺也,况介丘乎”之意。会当:定将。绝顶:极顶,山的最高处。

  【解说】

  这是一首仄韵律诗,是开元二十五年(737)杜甫第一次漫游齐赵时所作。全诗气势宏伟,句句从“望”字来。首联自问自答,道出泰山绵延地域之广大。颔联赞美泰山为造化神秀所聚,所以山北山南,为齐为鲁;一阴一阳,而有昏晓之异,极写泰山之崇峻。颈联说凝神仰望,则泰山层云,荡人胸襟;归山鸟影,盘旋天际,须穷尽目力才见。尾联说定将登上绝顶,是从“望”里生出的感想。这感想与王之涣“欲穷千里目,更上一层楼”同一机杼,既表现了诗人的豪情壮怀,同时也有深刻的哲理意味。

  月夜

  杜甫

  今夜鄜州月,闺中只独看①。

  遥怜小儿女,未解忆长安②。

  香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

  何时倚虚幌③,双照泪痕干④?

  【注释】

  ①闺中:指妻子。独看:在家中望月怀念征人者只有妻子一人。②二句是流水对。是说儿女尚小,还不懂怀念身陷长安的父亲,当然也就不理解母亲望月思亲的心情。遥怜:表现对子女的爱念。③虚幌(huǎnɡ恍):透明的薄帷。④此句渭夫妻若相聚时,两人共在明月映照之下,就可转悲为喜了。泪痕干:反衬眼前彼此远隔在两地看月而各自流泪。

  【解说】

  天宝十四载(755),安史之乱爆发,玄宗幸蜀。翌年七月,肃宗在灵武(在今宁夏回族自治区)即位。八月,杜甫从鄜(fú浮)州(今陕西省鄜县)出发,投奔肃宗。中途被安史叛军掳到长安,于月夜作此诗。

  这是思家之作,却不从自己说起,反倒体贴家人对自己的思念。一派想象之词,更见出思家之切。纪昀说这首诗:“入手便摆落现境,纯从对面著笔,蹊径甚别。”(高步瀛《唐宋诗举要》引)首联应题,设想闺中望月怀远,而最在“独看”二字,以下六句全从此二字演绎出来。颔联承“独看”来,设想儿女尚在天真童稚,未涉世事,还不懂惦念父亲,然却遭此乱离,念之可惨。颈联遥接并发挥“独看”,想象细腻,语丽情悲。结尾以“双照”应“独看”,说明盼见殷切,是正面抒发思家之情。这诗含意婉曲,令人玩味不尽。

  春望

  杜甫

  国破山河在①,城春草木深②。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月③,家书抵④万金。

  白头⑤搔更短,浑欲不胜簪⑥。

  【注释】

  ①此句谓国都残破,只有山河尚在;包含着山河依旧,而人事全非的感慨。②此句谓春天的长安,草木深茂,说明人烟稀少,田园荒芜。③这句是说,战事从去年一直打到现在,其间连逢两个三月。④抵:当,值。⑤白头:指白发。⑥这句是说,简直要插不上簪子了。古代成年男子束发插簪。浑欲:简直要。胜(shēnɡ生):受不住。

  【解说】

  这诗作于前一首的次年,即肃宗至德二载(757)三月,诗人此时仍陷在长安。诗写长安春天远望时的忧伤。首联写望中所见,却蕴含极深的感慨,尤其“在”、“深”二字含意极为丰富。吴见思《杜诗论文》说:“杜诗有点一字而神理俱出者,如国破山河在,在字则兴废可悲;城春草木深,深字则荟蔚满目矣。”次联承上,写自己春望的感受:见花开而溅泪,闻鸟鸣而惊心。这是有感时局急遽变化、恨与家人分别所产生的特殊心理。《司马温公诗话》说:“花鸟平时可娱之物,见之而泣,闻之而悲,则时可知矣。”三联以“烽火”、“家书”补足上联“感时”、“恨别”之意。末联总括忧愁,而出之以搔头发短、不能胜簪的生动形象,与题目“望”字回映。这诗字字沈着,含不尽之意在于言外。

  月夜忆舍弟

  杜甫

  戍鼓断人行①,边秋②一雁声。

  露从今夜白③,月是故乡明④。

  有弟皆分散,无家问死生⑤。

  寄书长不达,况乃未休兵⑥。

  【注释】

  ①这句是说戍鼓一敲,就要断绝行人往来。表明战时的紧张气氛。戍鼓:戍楼上的更鼓。②边秋:边塞的秋天。③这句把“今夜白露”的意思、句法稍加变化,就意境全新了。白露:二十四节气之一,《礼记?月令》:“仲秋之月,白露降。”④这句说故乡的月亮最明,表达出诗人望月思乡的情怀之切。⑤二句是说,杜甫有弟杜颖、杜观,皆散在许州、齐州,所以故乡虽然有家,等于无家,想探问死生消息都办不到。⑥二句是说,平时信都常寄不到,何况是兵荒马乱的年头,这就更加使人惦念弟兄们的安危。未休兵:战争未停。按,这年九月,史思明攻陷洛阳和齐、汝、郑、滑四州。

  【解说】

  这诗是乾元二年(759)秋,杜甫在秦州作。写忆弟之情全从眼前时势、景物触发出来,所以前两联先用“戍鼓”、“雁声”、“露白”、“月明”烘托环境气氛,后两联才直抒忆弟的情怀。兄弟离散、音信不通,又时值战乱,这是诗人忆弟的主要原因,与首联照应。

  “露从今夜白”二句,拆开“白露”、“明月”,变寻常叙述语为情语,就把诗人久立望月、夜露侵衣的情境一一点化出来。这样,他的浓厚的思乡、忧时、忆弟之情也就更加真切动人了。所以王得臣说:“子美善于用事及常语,多离析或倒句,则语健而体俊,意亦深稳,如‘露从今夜自,月是故乡明’是也。”(《麈史》)

  天末怀李白

  杜甫

  凉风起天末①,君子意如何②?

  鸿雁③几时到,江湖秋水多④。

  文章憎命达⑤,魑魅喜人过⑥。

  应共冤魂语,投诗赠汨罗⑦。

  【注释】

  ①天末:天的尽头。秦州地当边塞,所以这样说。②这句表现对故人心情的体贴、关切。君子:谓李白。意:心情。③鸿雁:代指书信。问鸿雁何时来到,表示盼望故人书信。④这句与杜甫《梦李白》“江湖多风波,舟楫恐失坠”诗句意近,表现对李白旅途艰险的担心。⑤这句是说文章总是和命运作对头。言外之意是,愈是有才气能文章的人,命运愈不好。换言之,愈是命运不好,才愈能写出好文章,即“诗穷而后工”之意。命达:命好。⑥魑魅(chī mèi吃昧):山神怪物。句谓山精水怪喜人经过,以便饱食。比喻小人专以伺机残害君子为得意。⑦二句谓故人理应与屈原的冤魂共话,那么他一定会投诗给屈原了。按,汉代贾谊遭谗被贬,曾投诗汨罗凭吊屈原,所以这里也有以李白比贾谊之意。而李白自己也曾以贾谊自比,他的《放后遇恩不霑》说:“独弃长沙国,三年未许回。何时入宣室,更问洛阳才。”汨(mì密)罗:即汨罗江,在今湖南省,屈原自沉处。

  【解说】

  这诗是乾元二年(759)秋在秦州作。安史之乱爆发,李白参加永王李璘(玄宗第十六子)幕府,被肃宗以“附逆”罪投入浔阳监狱,乾元元年又流放夜郎(今贵州桐梓一带),次年赦还。杜甫未听到李白遇赦消息,他深深怀念李白,写成此诗。首句感秋托兴,从凉风起于天末,不禁怀念起远流南荒的故人,这才有下句“君子意如何”的亲切劳问。颔联承上,写切盼故人音信,因为他想到年老的故人在流放途中的颠沛劳顿,所以有一种吉凶未卜的担心。颈联承第四句,从故人的流徙引出他对故人命运的不平。把李白的文章和他所处的境遇对照,突出了世道的不公。《文心雕龙?事类》说过:“正对为易,反对为难。”杜诗这一联可说是“反对”的明显例子,见出他属对的功力。尾联顺承上联,说李白与屈原同调,是同情,也是极高的褒美。感情深至沉痛,与首联照应。

  春夜喜雨

  杜甫

  好雨知时节①,当春乃发生。

  随风潜②入夜,润物细无声。

  野径云俱黑,江船火独明。

  晓看红湿处③,花重锦官城④。

  【注释】

  ①知时节:这是拟人化的说法。春天正是植物萌发的季节,春雨应时而至,所以说“知时节”。②潜:深藏,偷偷地。③红湿处:指经雨润湿的红花。④花重:雨后的花朵显得沉重。梁简文帝《赋得入阶雨》:“渍花枝觉重。”锦官城:成都的别称。三国蜀汉曾在此设管理织锦之官,故称“锦官城”,一名“锦城”。

  【解说】

  这是上元二年(761)春杜甫在成都作。首联泛说喜降春雨,点题。“知时节”三字呼应“好”字、“春”字。中间两联极力描摹春夜细雨。“随风”二句从听觉写夜雨的纤细:随风潜入,使人不觉,浸润万物,不留声响。“野径”二句从视觉写夜雨迷漾景象:野径云低,昏黑一片,于烟雨朦胧中,只有两三点江船渔火看得分明。尾联以晓晴后有“红湿”点缀“锦城”,进一步写春雨的可爱。诗人以喜悦的心情写雨,所以把春雨写得格外有情。尤以“知”、“潜”、“细”诸字最为传神。

  喜见外弟①又言别

  李益

  十年离乱后,长大一相逢②。

  问姓惊初见,称名忆旧容。

  别来沧海事③,语罢暮天钟。

  明日巴陵道④,秋山又几重。

  【注释】

  ①外弟:表弟。②离乱:当是指安史之乱造成的人民离乱。安史之乱时李益大约八岁,乱后若干年才彼此见面,故说是“长大”。③沧海事:语出《神仙传》:“麻姑自说云:‘接侍以来已见东海三为桑田,向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也,岂将复还为陵陆乎?’方平笑曰:‘圣人皆言海中复扬尘也。”以借喻世事的巨大变迁。④巴陵道:这时诗人将去巴陵(今湖南省

岳阳市),所以说明日踏上往巴陵的征途。

  【解说】

  这诗写与外弟久别重逢时对十年乱离的感慨。首联写久别重逢,兼说分别是由于离乱。长大后始得相逢,说明分别之久。颔联写相逢时情状:初见而不相识,只问及姓氏,复由此又问及名字,始则惊愕,继则忆起当初童稚的面容。这种变化,引出颈联的感慨。但所感慨之事,只用“沧海”二字概括,让读者去体味、想象别后世事变化之大。“语罢”句说明相见时感叹之多。尾联写喜见后又言别,无限惆怅。十年离乱的经历和秋日旅途的跋涉之苦,都使他倍增伤感。“问姓”一联不仅工对,而且典型地概括了人生体验,所以素来为人称道。

  赋得古原①草送别

  白居易

  离离②原上草,一岁一枯荣③。

  野火烧不尽,春风吹又生。

  远芳侵古道,晴翠接荒城④。

  又送王孙去,萋萋满别情⑤。

  【注释】

  ①古原:疑指长安乐游原一类地方。参看李商隐五言绝句《乐游原》注。②离离:长貌。③荣:茂盛。④二句写春光妩媚、绿野广阔,又用“古道”、“荒城”暗示人事代谢。远芳:远处的芳草。晴翠:映着晴光的绿草。侵、接,都有蔓延、连接之义。⑤二句化用《楚辞?招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”意思是说,送别朋友,面对春草,满怀离别的惆怅。王孙:这里借指友人。萋萋:草盛貌。

  【解说】

  这是一首名作。凡限定诗题,则于题前加“赋得”二字。此诗全篇咏古原草,却暗含着送别之意。首联写送别地点是“古原”,却偏从原草枯荣的变化来寄慨。颔联承上,阐发“荣”字,说春来原草又萌新绿,用寻常语,却含意精警,有深刻哲理,振起全篇,是广为传诵的名句。颈联转出送别友人就道之意,却说春草滋蔓,侵道接城,并暗含着春草常荣而道古城荒的感叹,与首联呼应。直到尾联,才把送别之意正面揭示出来,而又以咏草收束别情。这诗处处咏草,而又处处关合着送别,使人感觉情韵缠绵,含蕴不尽。

  张固《幽闲鼓吹》载白居易到长安袖此诗谒名士顾况。顾况见到“居易”二字,打趣说:“米价方贵,居亦弗易。”当他读到“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”时,立即嗟赏说:“道得箇语,居即易矣。”这个记载或出于传闻,但可见当时人对这首诗已有很高的评价。

  忆江上吴处士①

  贾岛

  闽国②扬帆去,蟾蜍③亏复团。

  秋风生渭水,落叶满长安。

  此地聚会夕,当时雷雨寒。

  兰桡殊未返④,消息海云端⑤。

  【注释】

  ①处士:隐居自处不仕之人。②闽国:指唐代的福州(治闽县,在今福建省闽侯县东北),汉初为闽越国。③蟾蜍(chá nchú缠除):代指月亮。《初学记?天部》引《五经通义》:“月中有兔,与蟾(同“蜍”)并。”蟾蜍:虾蟆。④这句是说,友人(吴处士)去后未归。兰桡(ráo饶):兰木做的桨,这里代指友人的船。殊:很,极。⑤这句是说,只好等海云那边(指闽地)带来的消息。

  【解说】

  这是诗人秋天思友之作。几月前的夏天,友人吴处士赴闽,行前曾与诗人在长安聚会,半夜雷雨之际,吴在灯下为诗人吟诗。所以诗里有对这一情景的回忆。首联即点题,“闽国”是处士所赴之地,“扬帆”应“江上”。“蟾蜍”句说赴闽后,月已几度圆缺,以引起怀念之词,应题面“忆”字。颔联是名联,承第二句,谓当初二人所聚会之长安,如今却是叶落、水寒,一片秋天萧瑟景象,笔力苍劲。而且自然转到颈联,即从眼前秋景转而回想起当初夜雨聚会情景,一片深情,感人肺腑。尾联说盼见不易,只好寄希望于书信,在惋惜怅惘中作结。贾岛的诗,力矫熟俗而造意平淡,让人在平淡中味出深长来。这诗写得极概括、极精练,而且有气象。是一首难得的忆友的佳作。

  商山①早行

  温庭筠

  晨起动征铎③,客行悲故乡。

  鸡声茅店月,人迹板桥霜③。

  槲叶④落山路,枳花明驿墙⑤。

  因思杜陵梦⑥,凫雁满回塘⑦。

  【注释】

  ①商山:又名地肺山,在今陕西省商县东南。②动征铎(duó夺):是说车子启程。车上有铎铃,旅客行役,车行铃响,故曰“动征铎”。③二句谓征客闻茅店鸡鸣起身赶路,天边还挂着残月;启程时经过板桥,桥上晨霜留下了行迹。④槲(hú胡)叶:指槲的旧叶。槲树春天发芽时,旧叶脱落。⑤枳(zhí直)花:枳树在春天开白花。这句是说,枳花在驿墙边开得耀眼。⑥这句是说回想起过去杜陵的生活恍如梦境。杜陵,在陕西省长安县东南,秦时为杜县,有汉宣帝陵墓,故称杜陵。⑦这句是说满塘都是野雁。凫(fú扶):野鸭。回塘:曲折的池塘。按,这句所写是常使作者怀念的长安旧游场景的一个片断。他的《渚宫晚春寄秦地友人》说:“凫雁野塘水,牛羊春草烟。秦原晓重叠,灞浪夜潺湲。”

  【解说】

  温庭筠(812—?)本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。宰相温彦博的远孙。屡试进士不第。做过方城尉,迁隋县尉,终国子助教。他与李商隐齐名,人称“温李”。但总的说,他的诗词藻浮艳、内容比较贫乏,不如李商隐深厚含蕴、丰富多采。不过他用律体写吊古、旅怀有时却也情境宛然、感慨沉挚、意味隽长。有《温飞卿诗集》。

  这是作者离开长安,途经商山时作。诗写旅店早起辛苦赶路所引起的乡思。首联说驱车上路怀念故乡。中间两联写眼前实景,其中“鸡声”一联尤其著名,仅排列几件事物,就构成一幅北方山村野店春日早行图,情景宛然在目。颈联“槲叶”、“枳花”点缀驿路风光兼明春令。尾联写回忆旧游杜陵事,感到依稀似梦,与首联思乡照应。

  菊

  李商隐

  暗暗淡淡紫,融融冶冶①黄。

  陶令篱边色②,罗含宅里香③。

  几时禁重露?实是怯残阳④。

  愿泛金鹦鹉,升君白玉堂⑤。

  【注释】

  ①融融冶冶:形容色彩浑融一片。②陶令:陶渊明曾做过彭泽县令,故称陶令。篱边色:指菊。东晋陶渊明归隐后写《饮酒》诗,有“采菊东篱下,悠然见南山”之句。③罗含:东晋罗含品行超众,等到他致仕还家,阶庭忽然兰菊丛生,人们认为这是他的道德品行所感化。(《晋书?文苑传》)宅里香:指菊花。④二句是说,菊花几时禁得住重露的摧残,它实在是怕时光的迟暮。重露:太多的露水。残阳:指晚景。这里以菊的晚景比人。屈原《离骚》:“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”⑤二句是说,希望能把菊花高置白玉堂上,以便对酒观赏。泛:指泛觞,就是饮酒。金鹦鹉:指酒杯。《岭表录异》:“鹦鹉螺旋尖处屈而朱,如鹦鹉嘴,故以此名。……装为酒杯,奇而可玩。”白玉堂:贵人所居。又《梦溪笔谈》:“唐翰林院在禁中,乃人主燕居之所,玉堂、承明、金銮殿皆在其间。”这里代指朝廷。

  【解说】

  这诗大约是武宗会昌五年(845)作,其时作者正罢官闲居。诗是托物言志,以菊花自况。首联描摹菊花色调淡雅,丰韵翩翩。“暗暗淡淡”、“融融冶冶”皆贴切入化。颔联用陶令、罗含典烘托菊花品格。颈联“禁重露”、“怯残阳”写菊花深忧迟暮,似是前人所未尝道。尾联言志,“升君白玉堂”,暗含自己希望被朝廷赏识之意。这诗虽是咏菊,亦句句自况,写得清绮秀逸,意思醒豁。

  晚晴

  李商隐

  深居俯夹城①,春去夏犹清。

  天意怜幽草,人间重晚晴②。

  并添高阁迥,微注小窗明③。

  越鸟巢乾后,归飞体更轻④。

  【注释】

  ①这句说居处幽深,可以俯视夹城,是暗示登临之意。夹城:即重(yīn因),指城门外面的曲城,又称瓮城。②二句是说天意同情那些生在幽僻处的花草,怕它们为夏雨所困扰,所以傍晚放晴,这正是人间珍重晚晴的原因。按,这里作者似以幽草自比,说晚晴给它带来生机。“重晚晴”还包蕴着作者对人生的一种积极的态度。③二句是说,雨晴后空气清爽、万物明晰,登阁临眺,觉得视野阔远,斜阳余辉虽微而仍注进小窗,有一片光明。并添:更增添。迥:远。注:倾泻。④二句借雨晴后越鸟归飞体轻、巢乾得栖息之所,比喻自己寄居南方,仕途顺利。越鸟:越地(指南方)的鸟,这里用以自比。《古诗十九首》:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”

  【解说】

  这诗是宣宗大中元年(847)作,当时诗人在桂林,为桂州刺史、桂管防御观察使郑亚掌书记。首联于叙登临之时,即出“夏犹清”三字以暗示雨晴。颔联却撇开登临所见,先就“晚晴”二字生发议论,把“人间重晚晴”这个大纲领揭示出来,点明题旨。因为晚晴的意义并不限于晚晴景象的可喜,还有深刻的人生哲理在内。直到颈联才补写登临眺望所见的景象,说晚晴使人高阁临眺时视野更远,而夕阳的返照给阁窗注进一片光明。这就把眼前的景象和晚晴的意义联系起来。尾联以越鸟为比,绾到自己,也是说明晚晴的意义。而且它又以“巢乾”切晴,“归飞”切晚,照应了题面。全诗句句说着晚晴,其乐观明朗色调也从晚晴生出。而构思之精审,用语之简妙,在诗人的五律中也是比较突出的。

  赋得①腊雪连春雪

  王禹偁

  腊雪②连春雪,商民舞且歌。

  数年求不得,一尺未为多。

  试法烹茶鼎③,资吟落钓蓑④。

  登楼应更好,丹水⑤是银河。

  【注释】

  ①赋得:参见前白居易五律《赋得古原草送别》注。②腊雪:腊月(农历十二月)下的雪。③试法:古代饮茶,始于东晋,而盛于宋朝。唐陆羽著《茶经》,宋蔡襄著《茶录》,对茶叶的精选、制作、储藏以及烹试饮用之法都非常讲究。这里说“试法”即指尝试烹茶之法。鼎:烹茶的器具。④这句是说,雪落钓蓑,可助诗兴。资:助。吟:吟诗。⑤丹水:即丹江,流经商县。

  【解说】

  王禹偁,字元之,济州巨野(今山东巨野)人。太平兴国八年(983)进士。出身清贫,关心人民疾苦。因正直敢言,先后被贬为商州(治今陕西商县)团练副使、工部郎中,滁州(治今安徽滁县)、黄州(治今湖北黄冈)、蕲州的知州。人称“王黄州”。他是宋初最著名也是影响最大的诗人,不满意宋初轻浮艳冶的文风,主张诗歌要反映现实。他对杜甫和白居易很推崇,说自己“本与乐天(指白)为后进,敢期子美(指杜)是前身”。(《前赋春居杂兴诗……聊以自贺》)他的诗有较强的人民性,风格朴素自然,语言通俗浅易。有《小畜集》。

  这首诗是诗人在商州作。题下有作者自注:“商州数年无雪。”题目加“赋得”二字,则限定此诗内容是咏“腊雪连春雪”。首联点题,说欣逢腊雪连接着春雪,所以商州百姓载歌载舞,充满了希望的喜悦。这也正是诗人自己的心情。颔联指出商民欢庆大雪的原因是“数年求不得”。所以一旦下雪就总嫌不够,说是“一尺未为多”。因为心情欢畅,就想到煮茗,想到冒雪披蓑钓鱼寻诗。这样仍觉兴有未尽,于是想到登楼,要远眺这银装素裹的世界。全诗洋溢着诗人难以抑制的兴奋心情。

  鲁山①山行

  梅尧臣

  适与野情惬②,千山高复低。

  好峰随处改,幽径独行迷。

  霜落熊升树③,林空鹿饮溪。

  人家在何许④?云外⑤一声鸡。

  【注释】

  ①鲁山:在今河南鲁山县东十八里,北宋时属汝州。②惬(qiè切):适意,指精神舒畅。③《太平御览》卷九○八引《诗义疏》:“熊能攀缘上高树,见人则颠倒投地而下,冬入穴而蛰,始春而出。”又引《续搜神记》:“熊无穴,居大树孔中。”云“霜落”,知已天寒,故熊升入树穴蛰居。④何许:何所、何处。⑤云外:说明是在远处的山间。

  【解说】

  梅尧臣,字圣俞,宣州宣城(今安徽宣城)人,北宋早期诗人。屡试不第。初以从父梅询的恩荫做过县主簿、知县等地方官吏。由于大臣屡荐,得赐进士出身。嘉祐元年(1056)为国子监直讲,累官至尚书都官员外郎。曾参加编修《唐书》,书成,未奏而卒。他在当时就极负诗名,初喜清丽淡远,久则涵演深远,间亦出以怪巧,开了宋诗新巧、散文化、议论化的风气。为追求古淡,有时显得生涩。有《宛陵集》。

  按,梅尧臣有《田家语》、《检覆叶县鲁山田,李晋卿饯于首山寺》诗,皆仁宗康定元年(1040)任襄城(今河南襄城)知县时作,则《鲁山山行》当是此次受诏行田,经行鲁山时的作品,首联点“山行”题目,说此行正好满足野外流连的情趣。“千山高复低”生动写出行路所见山势起伏的情状。颔联继续铺写,先说山峰秀拔多姿、穷极变幻。“好”字、“改”字用得贴切、自然,而且新鲜别致;次写山间小径曲折幽深,自己因赏玩山色以至迷失路径。颈联点染“幽径”,写霜落天寒、深林空寂,所以可见熊升于树,鹿饮于溪。尾联用云外鸡声,以见人家远隔,进一步反衬山行的静谧气氛。且设为问答,自然流走。方回《瀛奎律髓》说:“王介甫(即王安石)最工唐体,苦于对偶太精而不脱洒。圣俞此诗尾句自然,熊鹿一联人皆称其工。然前联尤工而有味。”

  春寒

  梅尧臣

  春昼自阴阴,云容薄①更深。

  蝶寒方敛翅,花冷不开心②。

  亚树青帘动③,依山片雨临④。

  未尝辜⑤景物,多病不能寻⑥。

  【注释】

  ①云容:云态。薄(pò迫):迫近,形容云低。②这句是说,因为寒冷,花心不能舒展。③这句是说,树上挂的青帘(青色的酒旗)被风吹动。亚树:压树,指悬挂在树枝上。④这句是说,傍着山有片雨降临。片雨:指降雨的范围有限。山间常有此景。⑤辜:辜负。⑥寻:探寻、寻赏。

  【解说】

  此诗为作者庆历六年(1046)初春任许州(旧治在今河南省许昌市)签判时作。诗写病中对春寒的感受。首联点春寒,因为虽是春昼,却天色阴沉,云层又低又厚。这二句把春阴写得很逼真。颔联从蝶和花的瑟索情态透出寒意来。颈联写风吹帘动,片雨降临,再补说春寒。尾联说自己未尝辜负春景,但因多病不能赏玩了。纪昀说这诗。三四托意深微,妙无痕迹,真诗人之笔”。就是说,这诗有所托讽。“蝶寒”二句极平常的话,却含蓄深婉,“蝶”、“花”的情状恰与诗人的穷愁多病的处境互相比照,人们会从自然界的春寒联想到诗人政治上的凄冷之感。读后给人一种幽峭的感觉。梅尧臣曾谈到自己写诗的体会,说:“若意新语工,得前人所未道者,斯为善矣。必能状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外,然后为至也。”(欧阳修《六一诗话》引)这首诗基本达到了这样的境界。

  秋怀

  欧阳修

  节物①岂不好,秋怀何黯然②?

  西风酒旗③市,细雨菊花天。

  感事悲双鬓,包羞食万钱④。

  鹿车终自驾,归去颍东田⑤。

  【注释】

  ①节物:时节风物。②黯然:苦闷失志的精神状态。③酒旗:酒幌子。④此句意谓自己日食万钱感到羞耻,也就是说自己居其位而不谋其政是可耻的。包羞:《周易?否卦?六三爻辞》上说:“象曰:包羞,位不当也。”食万钱:语出《晋书?何曾传》:“日食万钱,犹曰无下箸处,”说的是食馔的精美;这里则借指俸禄的丰厚。⑤二句是说,自己终当驾着鹿车到颍东去隐居。鹿车,指小车。汉代鲍宣曾与妻挽鹿车还乡隐居。颍东田:颍水以东(其地当距颍州不远)的田园。按,皇祐四年(1052)欧阳修与梅尧臣曾有颍东买田之约。欧有《因马察院至云见圣俞于城东辄为长韵一首奉寄》,说:“行当买田清颍上,与子相伴把锄犁;”梅有《依韵和永叔见寄》,说:“傥公他时买田宅,愿以藜杖从招携;吾儿诗书不足取,亦以助力于耕犁;”梅之《高车再过谢永叔内翰》说:“老虽得识不足显,愿与公去驩乐同。驩乐同,治园田,颍水东,”皆可证。

  【解说】

  这诗大约是欧阳修五十多岁时所作。此时他已结束了因被贬、迁转而延续了十二年的地方官生活,回到朝廷。但弄权小人怕他再被重用,便多方对他诬蔑、诽谤。他见朝廷腐败、小人得志,自己却无力改变这种政治局面,所以很自然地产生了归田之思。这诗就写他由秋天风物的触发而产生的十分复杂的感想。首联开门见山,把美好的节物和黯然的心情做了强烈鲜明的对比。颔联承首句,点缀节物。秋风飒飒,细雨霏霏,然而也有销寒的美酒和傲然竞放的菊花。这就在萧瑟凄迷的气氛里给人带来不少兴奋和慰藉。这是名联,写得情味婉妙。颈联承次句,说明感慨的原因。他深以政事为忧,但自己却双鬓已白,只是坐食官禄,这种处境不禁使人生悲。尾联是他无限感慨后得出的结论:洁身自好,到颍东去隐居吧。这个结论看来有些消极,但却从侧面反映出一个正直的封建士大夫不肯尸位素飡的品质。

  和石曼卿明河咏①

  苏舜钦

  八月银河好,天高夜自明。

  楼台通迥意②,风露得余清③。

  几为浮云乱,都宜小雨晴④。

  离人⑤强回首,耿耿邈无情⑥。

  【注释】

  ①石曼卿:名延年(994—1041),宋城(今河南商丘)人。曾任太子中允、秘阁校理。有《石曼卿诗集》。明河:银河。②这句写自己在楼台遥望天空,心神远驰。迥:远。③此句意谓享受一点七夕以后的风露的余清。风露:指七夕(旧历七月七日)的金风玉露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”④二句是说银河多次被浮云扰乱,看不分明;只有雨晴后的银河最亮。浮云:似指小人。如《古诗十九首》:“浮云蔽白日,游子不顾反,”即以“浮云”指小人。这里疑指吕夷简之流。《世说新语?言语》载:“司马太傅斋中夜坐,于时天月明净,都无纤翳,太傅叹以为佳。谢景重在坐,答曰:‘意谓乃不如微云点缀。’太傅因戏谢日:‘卿居心不净,乃复强欲滓秽太清邪?’”这种戏语,也是双关社会政治的一种譬喻。可与此二句参看。⑤离人:指牛郎和织女,不必实指人间的离别情事。⑥耿耿:明亮的样子,形容银河。邈无情:是说银河无情,把牛郎织女远远隔开。邈,远。

  【解说】

  苏舜钦,字子美,梓州铜山(今四川省中江县)人,后来迁居汴(今河南省开封市)。少慷慨有大志。宋仁宗天圣年间,学者为文多有追求对偶骈俪的毛病,只有苏舜钦和河南穆脩好为古文歌诗,一时豪杰多从之游。后来因为他参与范仲淹的政治革新集团,被权臣王拱辰诬陷免职,寓于吴中(今江苏省苏州市),买水石作沧浪亭,努力读书,常发愤懑于诗歌。诗风飘洒豪畅,尤长于七绝。与梅尧臣齐名,世称“苏梅”。有《苏学士文集》。

  这是作者和友人石曼卿的诗。据《宋史》,仁宗时,权臣吕夷简当政,曾于明道二年(1033)和景祐三年(1036)以“越职言事”、“任用朋党”等罪名诬陷正直的朝臣,使范仲淹等人一再贬官外放。景祐四年(1037)以后,仁宗逐渐醒悟,康定元年(1040)正月,又“尽除越职言事之禁”。这就是庆历变法的历史背景。又按,石曼卿卒于庆历元年(1041),此诗应该是这年以前的作品。首句“八月银河好”是全诗纲领,不但写实、点题,而且也隐指朝廷的政治形势。其他几句都围绕这个题旨展开铺叙。次句以“天高”承“八月”,以“夜自明”申说“银河好”。颔联说明所望者乃七夕以后的银河,所以有“风露得余清”的话。“楼台”句补出在何处仰望银河。颈联再指出所望的乃是雨晴后的银河,恰好和“浮云乱”时的银河形成鲜明对照。尾联与首联照应,再次强调是“八月银河”。因为七夕已过,即使牵牛、织女勉强回首,看到的只是一道无情的银河,分明把伊人隔得老远,而无鹊桥可通了。这诗好处是一面咏物,一面又双关着朝政,把对“八月银河”的爱和对当前朝政的展望融成一片,耐人咀嚼玩味。

  贾生①

  王安石

  汉有洛阳子,少年明是非②。

  所论③多感慨,自信肯依违④?

  死者若可作,今人谁与归⑤?

  应须蹈东海,不但涕沾衣⑥!

  【注释】

  ①贾生:指贾谊。②明是非:李璧《王荆文公诗笺注》:“当时天下皆已谓治安,而谊独以抱火措薪为忧,能明是非者。”是说贾谊看到当时隐藏在安定局面下的危险因素,深怀忧虑,所以说他“明是非”。③所论:指汉文帝时,贾谊屡上疏陈的事,其中有“臣窃维事势可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六”的话。④这句是说,贾谊对自己的看法很自信,怎肯唯唯诺诺、含糊敷衍?依违:处在顺从和违背之间,说明态度不明朗。⑤二句语出《礼记?檀弓》:“赵文子与叔誉观于九原(赵文子和叔誉到九原游览),文子曰:‘死者如可作也,吾谁与归?”意思是死去的人如能复活,我将赞同谁呢?也就是说,如果贾谊复生,今人有几个会赞同他?作:兴起,这里指复活。谁与归:即归向谁。与:语助词,无义。⑥二句意谓贾谊若生在今天,眼前时事一定会使他感到更为痛切,就会象鲁仲连那样蹈东海而死,而不止是流涕沾衣了。这说明当时危机要比汉文帝时还严重,而且王安石的感慨也更为深沉。鲁仲连,战国时齐人,反对尊秦为帝,说宁肯蹈东海而死,也不做秦的臣民。(见《史记?鲁仲连列传》)

  【解说】

  这是一首政治性很强的诗。通过赞美贾谊来表明自己的政治态度。诗的前两联肯定贾谊的政治见解和原则性。首联点题,指出贾谊年少而知是非。颔联说贾谊的议论多感于时事而发而且能够坚持自己的主张,不肯模棱两可。颈联暗示贾谊的见解和为人,当今和者甚寡,言外有以贾谊同调自许之意。尾联说今天的政治局面要比贾谊的时代严重危险得多,这是补充上联,说明自己所以推重贾谊的原因。这首诗虽写得很概括,但因有很深的政治背景,所以使人感觉寄托深远,含蓄厚重。

  半山春晚即事

  王安石

  春风取花去,酬①我以清阴。

  翳翳陂路静②,交交③园屋深。

  床敷④每小息,杖屦或幽寻⑤。

  惟有北山鸟,经过遗好音⑥。

  【注释】

  ①酬:献赠。②翳(yì义)翳:树木深密的样子。陂(bēi杯)路:园中有陂塘,故有陂路。③交交:树的枝叶彼此交叉覆盖的样子。④床敷:指坐卧之铺设。敷:同“铺”,指所安置的坐具。⑤杖、屦(jǔ举):手杖、麻鞋。幽寻:探寻幽胜。⑥二句是说,只有北山鸟经过这里时,才留赠给我好的声音。禽鸟可以娱人,但只有禽鸟为友,仍不免孤独惆怅。这大概是王安石对当时朝政失望的一种心理反映。北山,即钟山。南齐周颙曾隐居于此。

  【解说】

  此即事抒怀之作。半山,在今江苏省南京市。自旧江宁县东门(即白下门)至钟山,此为半道,故以半山为名,其地亦名白塘。王安石筑园宅于此,故晚年自号半山老人。他后来舍宅为半山报宁禅寺(亦称半山寺),在城中税屋而居。这诗首联点半山春晚。方回说:“半山诗工密圆妥,不事奇险,惟此‘春风取花去’之联乃出奇也。”(《瀛奎律髓》)风吹花落,固是晚春景象,但说“取花去”,的确构思奇特,用拟人手法透露出轻微的伤感。颔联承“清阴”铺写,强调环境的静和深。颈联写游憩,显得闲在、适意。尾联用“北山鸟”做陪衬,“遗音”与“取花”遥相呼应,在欣慰中寓怅怀,突出孤寂的心情。高步瀛《唐宋诗举要》称其“寓感愤于冲夷之中,令人不觉,全由笔妙。”

  岁晚

  王安石

  月映林塘澹,天含笑语凉。

  俯窥怜绿净,小立仔①幽香。

  携幼寻新菂②,扶衰坐野航③。

  延缘④久未已,岁晚惜流光⑤。

  【注释】

  ①佇:佇立,有赏玩的意思。②菂(dì地):莲子。③扶衰:年幼的搀扶看老年人。衰:指自己年老。《礼记?王制》:“五十始衰。”野航:杜甫《南邻》:“野航恰受两三人。”航:两船相并。④延缘:徘徊、延迟之意。⑤流光:流动的波光,兼指流逝的时光。

  【解说】

  这诗题曰“岁晚”,然而诗中所绘乃夏末秋初之景,故疑“岁晚”者,是指年岁之晚暮。《离骚》说:“及年岁之未晏兮,时亦犹其未央;恐鹈鸩之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”这及时自勉的意思,在王安石的作品中常有所表现。全诗写月夜在林塘乘凉消遣。首联写自己月夜在林塘消夏,凉爽的空气里传来人们的欢声笑语。以下依次写俯窥荷叶的纯净的绿、佇闻荷花隐隐袭来的香。他虽然年迈,却很有兴致地携着晚辈们坐船去摘莲蓬。结尾从延缘林塘间忽然想到光阴的流逝,自然发出应惜时自勉的感叹。李璧的《王荆文公诗笺注》引《漫叟诗话》,说荆公“尝作《岁晚》诗,自以比谢灵运,议者以为然”。这诗所以仿谢灵运之处,就在通篇写景,只在最后两句才生出议论或感慨。

  倦夜

  苏轼

  倦枕厌长夜,小窗终未明。

  孤村一犬吠,残月几人行?

  衰鬓久已白,旅怀空自清①。

  荒园有络纬②,虚织竟何成③?

  【注释】

  ①二句是说羁旅情怀徒然清虚(不受外物牵绕),但鬓发还是早就白了。②络纬:即纺织娘(虫名),它发出的声音象是织布。③虚织:徒作纺织声却无所成,故曰“虚织”。梁庾信《奉和赐曹美人》:“络纬无机织。”唐孟郊古乐府《杂怨》:“暗蛩有虚织。”

  【解说】

  苏轼,字子瞻,号东坡居士,眉山(今四川眉山)人,北宋著名诗人、词人、散文家。宋仁宗嘉祐二年进士,官至翰林学士、礼部尚书。他对熙宁变法的态度比较保守。曾以诗讽刺新法,被下狱治罪。经营救出狱,贬官黄州。哲宗亲政,他曾一度回朝,又受旧党排挤。变了质的新党再度上台,他又被贬到惠州、儋州(今海南岛)。徽宗即位,他遇赦北归,死于常州。他的诗清雄疏放,如行云流水。有《东坡全集》。

  这是哲宗元符二年(1099)在儋州(在今海南岛)作。这时诗人被贬海南已经两年,想到自己空有经济之才,却没有施展的机会,因此满怀怅惘,夜不能寐,而作此诗。首联写心中烦倦,倚枕难寐,而盼望天明。“小窗”句似乎不仅指昼夜的运化,还表现诗人政治上的苦闷,有“长夜漫漫何时旦”之感。颔联承上,因不寐,故听犬吠格外分明,从而联想到残月下早行者又有几人?颈联承颔联,又由征人早行产生一种万里飘泊的客子之感。尾联说听络纬声声,近似机织,却徒劳无功,则诗人羁旅飘泊、岁月蹉跎的慨叹见于言外。这诗义兼比兴,清隽味长,却写来舒卷自如,毫不费力,所以佳妙。

  早行

  黄庭坚

  失枕①惊先起,人家半梦中。

  闻鸡凭早晏②,占斗辨西东③。

  辔湿知行露④,衣单觉晓风。

  秋阳弄光影,忽吐半林红。

  【注释】

  ①失枕:离开枕头,即失睡。②这句是说依靠鸡鸣来辨识时间早晚。晏:迟。③这句是说观察北斗星所指以辨别方向。④辔:马缰绳,这里也包括鞍、鞯等物。行露:指路上露水很多。《诗经?召南?行露》;“厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。”行(hánɡ航):道路。

  【解说】

  黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,洪州分宁(今江西省修水县)人。北宋诗人、词人、书法家。英宗治平四年(1067)进士。初做叶县尉、太和县令,后为秘书省校书郎、神宗实录检讨官。哲宗绍圣初(1094),被章惇、蔡卞诬谤,贬为涪州别驾,黔州安置,后移戎州。徽宗即位,曾一度起复,又被陈举诬告,羁管宜州。徙永州,未闻命而卒。他是江西诗派的创始人,认为杜甫诗韩愈文“无一字无来处”。以生涩险怪的诗句抵制西崑体的“陈”和“滥”,提出“脱胎换骨”、“点铁成金”的创作方法,不免又陷入了另一种形式主义。他也有不少清新可喜之作。尤长于古诗、七律、七绝。有《山谷全集》。

  这是《山谷集》中比较自然平易的一首五律,但写得极有工力,也极有情致,是熙宁元年(1068)秋天他赴叶县(今河南省叶县)尉的途中所作。诗是写早起行役的景况。前两联写早起。先是闻鸡而“惊”,于是“失枕”,在别人大半还睡梦正酣的时候自己“先起”。三、四两句,“闻鸡”照应“惊”、“占斗”照应“先起”。“占斗”是“先起”后的行动,这是早行的准备。后两联写早行。“辔湿”、“衣单”是由“行露”、“晓风”所生的感觉,“秋阳”二句写早行所见林间日出景象。这诗充满早行气氛,生活气息较浓。另外,这诗审词造句极讲工力、极为洗炼。如“失”、“惊”、“先”、“半”、“凭”、“辨”、“弄”、“吐”诸字皆精当妥贴,不可移易。有些字还用得很险,如“失”、“惊”二字。“行露”是借用《诗经》现成词语,却融化得没有痕迹。

  道中寒食①(二首选一)

  陈与义

  斗粟淹吾驾②,浮云笑此生③。

  有诗酬④岁月,无梦到功名⑤。

  客里逢归雁,愁边有乱莺⑥。

  杨花不解事,更作倚风轻⑦。

  【注释】

  ①寒食:清明节前一天为寒食节,旧俗这一天不得举火,人皆冷食。②这句是说久留官场是由于生计所迫。斗粟:一斗米,指微薄的俸禄。淹吾驾:久久留住我的率驾,指长期羁留官场。③此句意谓自己宦途经历不过如过眼浮云一般,可笑可叹。浮云:胡穉笺《简斋诗集》引《维摩经》:“是身如浮云,须臾变灭。”笑此生:是说自笑此生宦迹如同浮云。④酬:应酬、酬答。⑤这句是说,没有做求功名的梦,亦即已无功名之念。⑥乱莺:啼声杂乱扰人的黄莺。按,莺啼引人归思,加重人的愁绪,所以这样说。⑦二句意谓杨花不懂得人的心事,还老是依傍着东风轻轻飘荡不已,更加使人难堪。按,杨花飘荡容易触发客子的东西飘荡之感。杨花切寒食。源出韩翃《寒食》:“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”

  【解说】

  陈与义,字去非,号简斋,洛阳(今河南省洛阳市)人。徽宗时中进士,历太学博士、擢符宝郎,不久又贬监陈留酒税,仕途失意。南渡后避乱襄、汉,转湖湘,踰岭峤。召为兵部员外郎。累官至参知政事。他的诗学杜甫,但不象江西诗派路子那样偏仄。尤其是南渡前后的诗,抒写国破家亡的惨痛,感情沉郁悲壮,音调浏亮。有《简斋集》。

  《道中寒食》共二首,这是第二首,写宦中行旅的愁怀。他的愁怀从何而来?那是因为他心中交织着鄙薄官场然而又不得不淹留官场的矛盾。这诗的首联就以自嘲的口吻揭出了这个矛盾。颔联承首联加以申说,说自己不求功名,但写了不少诗,算是没有蹉跎岁月。这反映一种无聊赖的心情。诗人要突出描写的还在下面两联:他在这种心情之下,却还要旅行在外,当他满怀客子乡愁的时候,却又看到北归的大雁,听到使人心绪撩乱的莺啼,更加上那恼人的杨花在眼前轻飞漫舞,就把寒食旅况的愁怀都引发出来了。

  舟行得风晚至灵洲①

  杨万里

  春尽侬随去②,江行兴未穷。

  时烦数点雨,轻洒一孤篷。

  岸树苍茫外,人家点缀中。

  海神能饯我,借与半帆风③。

  【注释】

  ①灵洲:指灵洲山。《唐书?地理志》:“南海县有灵洲山,在鬱水中。”《太平寰宇记》:“南越志云:其山平原弥望,层野极目。”②这句是说,春尽了,我也随春而去,也就是追逐、欣赏暮春风光之意。这时是闰三月,所以说“春尽”。侬(nónɡ农):我。③二句意谓海神借我半帆风,如同为我饯行。因为南海县距南海不远,这次舟行正乘海风,所以这样说。

  【解说】

  杨万里,字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西省吉水县)人,绍兴二十四年(1154)进士。曾被召为国子博士、太常博士,后提举广东常平茶盐,除提点刑狱,累官至秘书监。为人正直敢言,在政治上主张抗金。做地方官时,比较关心人民疾苦。他的诗,初学江西派,继又学晚唐绝句,最后过渡到以自然为师。他描绘自然景物,能做到刻画入微、淋漓尽致、新巧泼辣,却又使人感到毫不费力,被称为“诚斋体”。他是南宋四大诗人之一,不过因为题材比较琐屑,其深沉感人的作品不如陆游以及范成大的多。有《诚斋集》。

  杨万里《辛丑闰三月二日发船广州来归亭下之官宪台》诗云:“诸人正坐爱闲游,天遣南游天尽头。到得广州天尽处,方教回首向韶州。”据此,知此诗是宋孝宗淳熙八年(1181)闰三月作者从广州赴韶州,途中晚至灵洲所作。这首诗显得空灵而轻巧。尤其是中间两联,能见出杨万里诗的风格。颔联“时烦”、“轻洒”、“点雨”、“孤篷”,用词尖新清峭,写江行景况,逗人兴致。颈联二句写舟行晚至灵洲时所见景象:在迷茫的夜色之外,约略看到远处岸上朦胧的树影和江边点缀着的三两人家。这很象是一幅写意画,能给人以美的感受。

  登大鞋岭望大海

  杨万里

  杖屦千崖表①,波涛万顷前。

  琼天②吹不定,银地湿无边。

  一石当流③出,孤尖卓笔然④。

  更将垂老眼,何许看风烟⑤?

  【注释】

  ①这句是说,拄着手杖,穿着草鞋,登上众崖最高处。千崖:形容山崖之多。表:高处。②琼:玉。琼天:形容天蓝如碧玉。③当流:处于水流之正中。④卓笔:立着笔。然:那样。⑤二句意谓,我以这垂老的目光,还要向哪里去观赏风烟呢?更:还。垂老:将老。

  【解说】

  这诗是孝宗淳熙九年(1182)正月杨万里从潮州(今广东省潮安县)往惠州(今广东省惠阳县)途中作。大鞋岭距南海边不远,这诗就写他登岭望海时所见的景象。首联点题,说登崖面对波涛汹涌的大海。颔联写海写风,上句说海风不息,把蓝天吹得摇曳不定,气象很壮阔;下句用“银地”形容大海,似为前人未尝道,而“湿”字尤妙,虽是俗语却很新颖生动。颈联单提出当流的一块突兀的尖石,说它象竖立的一支笔,这个比喻很新鲜。也可以体会它是诗人刚直不阿、卓然不群的品格的象征。从这中间两联的写法,我们还能窥见“诚斋体”的某些特点。尾联说眼前别无他物,只能看见大海,回结本题,而又余味不尽。

  闻雨

  陆游

  慷慨心犹壮,蹉跎鬓已秋①。

  百年殊鼎鼎②,万事只悠悠③。

  不悟鱼千里④,终归貉一丘⑤。

  夜阑⑥闻急雨,起坐涕交流。

  【注释】

  ①鬓已秋:谓鬓发花白,如秋后草木之凋落。《世说新语?言语》:“臣蒲柳之质,望秋委落。”②殊鼎鼎:极短暂。鼎鼎:扰乱貌,这里形容人生短暂,在扰乱中度过百年。③悠悠:眇远。这里指世事茫远难料。④此句意谓不理解鱼行千里有何益处。鱼千里:古代陶朱公养鱼法,以为鱼远行则肥,故在池中聚石为九岛,使鱼穿绕而行,得日行千里。这里比喻人的远行,不过如鱼之绕池而已。按,此前陆游初在福建、朝廷,后又在镇江、隆兴做官,欲有所成,结果反而罢归乡里。这是愤慨不平的反语。⑤貉一丘:《汉书?杨恽传》说:“古与今如一丘之貉。”原意是说古今贵贱贤愚皆不免同归于尽。此句以丘貉(hè贺)为比,借以慨叹功名事业迄无所成。⑥夜阑:夜深。

  【解说】

  这诗是孝宗乾道四年(1168)在山阴作。乾道二年(1166)陆游因“力说张浚用兵(抗金)”被免去隆兴通判的职务,此时正在家中闲居。这诗写出了壮志难伸的悲哀。开篇先提出壮心和衰鬓的矛盾,以突出岁月蹉跎的感慨。颔联承上,谓人生百年,光阴迫促,而世事难料,阐发“蹉跎”之意。颈联以不悟鱼行千里为比,感叹自己远行徒劳无功,并借“一丘之貉”成语抒慨,补足世事难料之意。尾联写雨声唤起壮心,好象狂风急雨都化成了千军万马的奔驰呼啸,而“起坐涕交流”一句再次突出了壮心和现实处境的矛盾,与首联的感慨呼应。这诗写法上是先直抒感慨,而于篇末以烘托气氛作结,给人以深刻的印象。

  独立

  陆游

  独立柴荆①外,颓然②一秃翁。

  乱山吞落日,野水倒寒空③。

  忧患工催老④,飘零敢讳穷⑤?

  渔歌亦何恨,凄断满西风⑥。

  【注释】

  ①柴荆:指柴门。荆:灌木枝。②颓然:头秃的样子。③二句是说,红日落山,象被乱山吞没;野水奔流,象从寒空倒倾下来。④工催老:善于催人衰老。工:善于。⑤敢讳(huì会)穷:怎能讳言自己穷困潦倒。敢:怎敢,谦词。讳:回避不说。穷:困顿失意。⑥二句是说不知渔歌表达的是什么怨恨,只觉得西风里充满了它凄苦的况味。凄断:凄楚欲绝。

  【解说】

  这诗是孝宗淳熙十年(1183)秋在家乡山阴(今浙江绍兴)作。此前诗人因在江西任上开仓济民,被罢归乡里。后领成都府玉局观,奉祠居家。他空有报国热情,却屡遭打击,故满怀悲愤而赋此诗。诗写独立黄昏面对落日而生的感慨。首四句即给人以苍茫之感。“乱山”二句,波澜壮阔。大荒的景象恰好衬托诗人的身世渺茫之感。“吞”,“倒”二字浑雄、有气魄,得唐人炼字法。后两联想到国家忧患、身世飘零,再听到怨苦的渔歌,感到凄怆欲绝。“满西风”点出节侯,并与首句“独立柴荆外”照应。这诗是截取首句“独立”二字为题。

  春晚即事留游子明、王仲显①

  范成大

  绣地红千点②,平桥绿一篙③。

  楝花来石首④,谷雨⑤熟樱桃。

  笑我生尘甑⑥,惭君有意袍⑦

  故人能少驻⑧?门径久蓬蒿⑨。

  【注释】

  ①游子明:名次公,号西池。范成大为四川制置使,曾聘他为幕府。彼此交情甚厚。王仲显:范成大的朋友,其事迹不详。②这句是说花红遍地,如同锦绣。③此句谓春水漫塘,几与桥平,绿色一片。一篙:谓有一篙之深。④这句诗直取俗谚:“楝(liàn练)子花开石首来。”按《焦氏笔乘》载,旧历节气自小寒至谷雨有二十四候,共二十四番花信,最末一候为楝花花信。楝花春晚开花。石首:黄花鱼。春末夏初自海溯江产卵。⑤谷雨:春天的最后一个节气。⑥这句意思是说,笑我家贫,揭不开锅。笑:这里指善意的调侃、打趣。生尘甑(zènɡ赠):积满灰尘的炊饭之容具。此用《后汉书?范丹传》事以自况。按,范丹,字史云,桓帝时任莱芜长,家贫,有时断炊。闾里歌之曰:“甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”⑦这句是说,受了朋友餽赠,感到惭愧。是表示感激的说法。有意袍:指须贾赠范雎绨袍事,这里但取朋友餽赠之意。有意:指怀有故人之情意。⑧少驻:短期停留。驻:停住车马。⑨这句是说,门庭小径很久无人来往,长满了蓬蒿。《高士传》:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居穷素,所处蓬蒿没人。闭门养性,不治荣名,时人莫识,唯刘龚知之。”这里以张自比,以刘比友人,说明彼此知心。

  【解说】

  范成大,字致能,号石湖居士,平江吴县(今江苏省苏州市)人。绍兴二十四年(1154)进士。初为徽州司户参军,后来在朝;累官至中书舍人,还做过两个月的参知政事。较多的时间是在桂林、成都、明州(今浙江省宁波市)、建康(今江苏省南京市)等地做地方官,关心民间疾苦,做过一些有利于人民的事。又曾出使金国,做到不辱使命。回朝后,曾抵制孝宗任用奸佞外戚。这都表现了正直的封建文人的气节。晚年退职家居约十年之久。他是南宋与陆游併称的诗人。他的诗兼取诸家之长,风格多样。有《石湖集》。

  这诗写自己闲居,朋友相访,通过“访”和“留”表现彼此友情之深。诗的前两联描绘相聚之时节风物,关照题面“春晚”。颈联写自己家贫,而有好友来访慷慨相助,引出尾联挽留友人以安慰索居中的寂寞之意。这诗好处在多用物色表现时令,而且设色秾丽。颈联用两典都切“范”姓。写得轻巧自如,意到笔随,整炼可喜。

  德祐二年岁旦(二首选一)

  郑思肖

  有怀长不释①,一语一酸辛。

  此地暂胡马②,终身只宋民。

  读书成底事③,报国是何人?

  耻见干戈里,荒城④梅又春。

  【注释】

  ①这句是说,有心事总丢不下,指以下时刻不忘国难说。②此地:指苏州地方。胡马:这里借指元兵。③底事:何事。④荒城:指残破的苏州城。

  【解说】

  郑思肖,字忆翁,宋亡,自号所南、三外野人,宋遗民,连江(今福建省连江县)人,爱国诗人兼画家。宋亡,隐居吴下。坐必南向(南宋故都在杭州)。岁时伏腊,辄望南野哭,再拜,乃返。画墨兰不画土,意谓土地已失去。其诗集名《心史》,表示忠于南宋。

  此题共二首,这是第二首,作于宋恭帝德祐二年岁旦(正月初一)。那时诗人所在的苏州已经沦陷,而元兵又威胁着南宋都城杭州。面对着风雨飘摇的国势,他极端痛苦,写下了岁旦这天的感想。首联写国家即将覆灭时的痛苦心情,颔联表示信念和决心:元兵只能得逞于一时,它必将失败;而自己至死也只肯做南宋的臣民。颈联说读书的目的在于报国,问报国何人,是对无人报国的一种愤慨。尾联说在干戈扰攘中看到梅花开放,便想到梅花的坚贞;对比人事,更加激起愤慨,感到国难是自己的耻辱,诗人自励之心由是可想。

  茶陵①道中

  萧立之

  山深迷落日②,一径窅③无涯。

  老屋茅生菌,饥年竹有花④。

  西来无道路,南去亦尘沙⑤。

  独立苍茫外,吾生何处家。

  【注释】

  ①茶陵:在今湖南茶陵县,宋代为茶陵军,元代为茶陵州。②此是说,在深山荒谷行走,因日落而迷路。③窅(miǎo渺):深远。④竹有花:竹有病才开花结实,叫“竹米”,荒年以之充饥。⑤亦尘沙:也都是尘沙,也就是说没有道路可走。

  【解说】

  萧立之,一名立等,字斯立,自号冰崖,宁都(今江西省宁都县)人。宋遗民。有《萧冰崖诗集拾遗》,风格自然峭利。

  这诗写茶陵道上迷路时所生出的日暮途穷之感。首联写深山日暮,一径深杳,茫然不辨通向何处。颔联写迷途中但见老屋破旧、竹林开花而不见人迹,是亡国和荒年的残败景象。颈联说西来南去之路皆为元人所占领,感到无路可走。结语诉说无家可归。这诗当是借题发挥,有国破家亡的喟叹。

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《楚辞、千家诗》 的 妙趣奇文 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部